Hide thumbs Also See for SOLAR LED MHCS 10W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

SOLAR LED MHCS 10W
PL
DANE TECHNICZNE:
Moc
Strumień świetlny
Led
Akumulator
Panel słoneczny
Czujnik PIR
Obszar oświetlenia
Rozmiar lampy
Rozmiar panelu słonecznego
Wysokość montażowa
Odległość instalacji
ON
Gwarancja
ON
OFF
OFF
TJ
Kąt świecenia
+
-
AUTO
Tryby pracy
8H
3H
5H
AUTO
3H
5H
Czas ładowania
8H
+
Czas świecenia
_
Uchwyt lampy
Wspornik panelu słonecznego
Długość przewodu
Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów
10W
1500LM
SMD2835 * 44szt
Akumulator litowo-jonowy, 18650, 3.7V,
3600mAh, 13.32Wh
4.5Wp, 5.5V
120°/6 metrów
60-80m²
153 x 144 x 33 mm
202 x 221 x 24 mm
2 ~ 4 metry
8-10 metrów
2 lata gwarancji (bateria, 1 rok gwarancji)
120 * 60
Auto Sensor Mode
Keep Lighting Mode
4 ~ 6 godzin silnego słońca, aby w pełni
naładować
Do 60 godzin w zależności od trybu pracy
Regulacja 360 °
Regulacja 170 °
5 metrów
Obsługa trybu pracy za pOmOcą pilOta
ON, lampka się włączy. Przełączniki ON/OFF na pilocie zdalnego
sterowania są z funkcją pamięci.
OFF, lampa mrugnie 3 razy, a następnie zgaśnie.
Auto, lampa przechodzi bezpośrednio w tryb automatycznego
czujnika. Jasność lampy i czas świecenia nie są wybierane w
trybie automatycznego czujnika.
Czas świecenia
60% jasności
30% jasności
+15% jasności przy
każdym naciśnięciu
(maks. 60%)
-15% jasności przy
każdym naciśnięciu
(min. 15% )
Dwa OpcjONalNe tryby pracy:
Najpierw naciśnij przycisk na lampie, lampa automatycznie się włączy i przejdzie
w tryb Auto Sensor, a pilot zdalnego sterowania zostanie aktywowany w tym
samym czasie. Następnie użyj pilota, aby ustawić żądany tryb pracy.
tryb autO seNsOr mODe (automatycznego czujnika)
Lampa automatycznie zapala się w nocy świeci pełną jasnością po wykryciu ruchu w
zakresie <6m, a następnie zmienia jasność na niższą w ciągu 60 sekund braku ruchu.
2-5m
360°
On/Off
2-5m
360°
Przyciski na szarym tle służą tylko do
regulacji czasu oświetlenia i jasności trybu
stałego oświetlenia. Najpierw naciśnij
On/Off
przycisk 3H / 5H / 8H, lampa automaty-
cznie przejdzie w tryb stałego oświetlenia, a
następnie naciśnij
/
aby ustawić żądaną jasność.
Na przykład:
Naciśnij
+
+
:
Lampa zapala się w nocy i utrzymuje
jasność 45% przez 5 godzin. Po 5 godzinach
lub gdy poziom naładowania akumulatora
jest mniejszy niż 30%, lampa przełącza się
w tryb Auto Sensor Mode
170°
170°
/
/
www.kobi.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLAR LED MHCS 10W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for kobi SOLAR LED MHCS 10W

  • Page 1 Lampa automatycznie zapala się w nocy świeci pełną jasnością po wykryciu ruchu w Wspornik panelu słonecznego Regulacja 170 ° zakresie <6m, a następnie zmienia jasność na niższą w ciągu 60 sekund braku ruchu. Długość przewodu 5 metrów Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 2: Wymiana Akumulatora

    śruby z obudowy akumulatora i wyjąć jego pokrywę. Zużyty akumulator należy wyjąć, uprzednio odłączając go pewnym ruchem od wtyczki zasilającej. Montaż nowej baterii przeprowadza się w analogiczny, odwrotny do demontażu sposób. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 3: Remote Control Buttons

    3H/5H/8H, after which or when the battery power is less than 30%, lamp turns to Auto Sensor Mode. TECHNICAL NOTES: Please note that there is a very low risk of explosion of the battery due to its Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 4 Die Lampe leuchtet nachts automatisch auf und behält die ausgewählte Helligkeit für 3H / 5H / 8H bei, danach oder wenn die Batterieleistung weniger als 30% Anschlusskabel 5 Meter lang beträgt, schaltet sich die Lampe in den Auto-Sensor-Modus. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 5: Technická Špecifikácia

    Form der Behandlung / Verwertung / Wiederverwertung / Entsorgung. Pripojovací kábel Dĺžka 5 metrov Über die Nutzungsmöglichkeiten eines abgenutzten Gerätes können Sie sich in der entsprechenden Stadt- oder Gemeindeverwaltung informieren. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 6: Výmena Batérie

    30%, lampa sa prepne do režimu automatického senzora. Luminosité 1500LM SMD2835 * 44pcs Batterie Li-ion, 18650, 3.7V, 3600mAh, Batterie 13.32Wh Panneau solaire mono 4.5Wp, 5.5V Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 7: Notes Techniques

    30 %, la lampe passe en mode capteur Dans les deux cas, afin d’éviter la décoloration du boîtier, n’utilisez pas automatique d’agents de nettoyage puissants, par exemple ceux à base d’alcool. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 8 30%, skifter lampen til Opladningstid fuldt ud automatisk sensortilstand. Op til 60 timer i henhold til forskellig Belysningstid arbejdstilstand Lampebeslag 360° justerbar Solpanel beslag 170° justerbar Tilslutning kabel 5 meter lang Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 9 Lamp süttib öösel ja hoiabs 45% heledust Aku pakett 13.32Wh vajutusega 5tundi. 5tunni pärast või kui aku võimsus (Min 15%) on alla 30%, lülitub lamp automaatse Mono päikesepaneel 4.5Wp, 5.5V anduri režiimi. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 10 / taaskasutust / ohutut kõrvaldamist. päikesevalgust. Pange tähele, et LED-valgusti maksimaalne valgustusaeg varieerub sõltuvalt Infot aegunud seadme jäätmekäitluse kohta saab kohalikust omavalitsusest. neeldumisajast ja päikesekiirte intensiivsusest. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...

Table of Contents