Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

SOLAR LED MHCS 30W
PL
DANE TECHNICZNE:
Moc
Strumień świetlny
ON
Led
ON
OFF
OFF
TJ
Akumulator
+
-
AUTO
Panel słoneczny
8H
3H
5H
AUTO
3H
5H
Czujnik PIR
8H
Obszar oświetlenia
+
Rozmiar lampy
_
Rozmiar panelu słonecznego
Wysokość montażowa
Odległość instalacji
Gwarancja
Kąt świecenia
Tryby pracy
Czas ładowania
Czas świecenia
Uchwyt lampy
Wspornik panelu słonecznego
Długość przewodu
Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów
30W
4800LM
SMD2835 * 90szt
Bateria LiFePO4, 32700, 6.4V, 6000mAh,
38.4Wh
12.5Wp, 10V
120°/8 metrów
100-150m²
200 x 190 x 49 mm
354 x 254 x 38 mm
2 ~ 5 metrów
10-14 metrów
3 lata gwarancji
120 * 60
Auto Sensor Mode
Keep Lighting Mode
4 ~ 6 godzin silnego słońca, aby w pełni
naładować
Do 60 godzin w zależności od trybu pracy
Regulacja 360 °
Regulacja 170 °
5 metrów
Obsługa trybu pracy za pOmOcą pilOta
ON, lampka się włączy. Przełączniki ON/OFF na pilocie zdalnego
sterowania są z funkcją pamięci.
OFF, lampa mrugnie 3 razy, a następnie zgaśnie.
Auto, lampa przechodzi bezpośrednio w tryb automatycznego
czujnika. Jasność lampy i czas świecenia nie są wybierane w
trybie automatycznego czujnika.
Czas świecenia
60% jasności
30% jasności
+15% jasności przy
każdym naciśnięciu
(maks. 60%)
-15% jasności przy
każdym naciśnięciu
(min. 15% )
Dwa OpcjONalNe tryby pracy:
Najpierw naciśnij przycisk na lampie, lampa automatycznie się włączy i przejdzie
w tryb Auto Sensor, a pilot zdalnego sterowania zostanie aktywowany w tym
samym czasie. Następnie użyj pilota, aby ustawić żądany tryb pracy.
tryb autO seNsOr mODe (automatycznego czujnika)
Lampa automatycznie zapala się w nocy świeci pełną jasnością po wykryciu ruchu w
zakresie <8m, a następnie zmienia jasność na niższą w ciągu 60 sekund braku ruchu.
On/Off
2-5m
360°
On/Off
Przyciski na szarym tle służą tylko do
regulacji czasu oświetlenia i jasności trybu
stałego oświetlenia. Najpierw naciśnij
przycisk 3H / 5H / 8H, lampa automaty-
cznie przejdzie w tryb stałego oświetlenia, a
następnie naciśnij
/
aby ustawić żądaną jasność.
Na przykład:
Naciśnij
+
+
:
Lampa zapala się w nocy i utrzymuje
jasność 45% przez 5 godzin. Po 5 godzinach
lub gdy poziom naładowania akumulatora
jest mniejszy niż 30%, lampa przełącza się
w tryb Auto Sensor Mode
170°
/
/
www.kobi.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLAR LED MHCS 30W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for kobi SOLAR LED MHCS 30W

  • Page 1 Lampa automatycznie zapala się w nocy świeci pełną jasnością po wykryciu ruchu w Wspornik panelu słonecznego Regulacja 170 ° zakresie <8m, a następnie zmienia jasność na niższą w ciągu 60 sekund braku ruchu. Długość przewodu 5 metrów Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 2: Wymiana Akumulatora

    śruby z obudowy akumulatora i wyjąć jego pokrywę. Zużyty akumulator należy wyjąć, uprzednio odłączając go pewnym ruchem od wtyczki zasilającej. Montaż Connection Cable 5 meters long nowej baterii przeprowadza się w analogiczny, odwrotny do demontażu sposób. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 3: Remote Control Buttons

    Lamp automatically lights up at night and keep selected brightness for 3H/5H/8H, after which or when the battery power is less than 30%, lamp turns to Auto Sensor Mode. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 4 Die Lampe leuchtet nachts automatisch auf und behält die ausgewählte Helligkeit für 3H / 5H / 8H bei, danach oder wenn die Batterieleistung weniger als 30% Anschlusskabel 5 Meter lang beträgt, schaltet sich die Lampe in den Auto-Sensor-Modus. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 5: Technická Špecifikácia

    Form der Behandlung / Verwertung / Wiederverwertung / Entsorgung. Pripojovací kábel Dĺžka 5 metrov Über die Nutzungsmöglichkeiten eines abgenutzten Gerätes können Sie sich in der entsprechenden Stadt- oder Gemeindeverwaltung informieren. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 6: Výmena Batérie

    30%, lampa sa prepne do Luminosité 4800LM režimu automatického senzora. SMD2835 * 90pcs Batterie LiFePO4, 32700, 6.4V, 6000mAh, Batterie 38.4Wh Panneau solaire mono 12.5Wp, 10V Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 7: Notes Techniques

    30 %, la lampe passe en mode capteur Dans les deux cas, afin d’éviter la décoloration du boîtier, n’utilisez pas automatique d’agents de nettoyage puissants, par exemple ceux à base d’alcool. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 8 30%, skifter lampen til Opladningstid fuldt ud automatisk sensortilstand. Op til 60 timer i henhold til forskellig Belysningstid arbejdstilstand Lampebeslag 360° justerbar Solpanel beslag 170° justerbar Tilslutning kabel 5 meter lang Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 9 5tundi. 5tunni pärast või kui aku võimsus Aku pakett 38.4Wh (Min 15%) on alla 30%, lülitub lamp automaatse anduri režiimi. Mono päikesepaneel 12.5Wp, 10V Digitaalne PIR-andur 120°/8 meetrit Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 10 / taaskasutust / ohutut kõrvaldamist. päikesevalgust. Pange tähele, et LED-valgusti maksimaalne valgustusaeg varieerub sõltuvalt Infot aegunud seadme jäätmekäitluse kohta saab kohalikust omavalitsusest. neeldumisajast ja päikesekiirte intensiivsusest. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...

Table of Contents