Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SOLAR LED STREET 40W
PL
SOLAR LED STREET 40W
Szanowny Kliencie. Dziękujemy za zakup naszego produktu i prosimy o
zapoznanie się z poniższymi informacjami.
DANE TECHNICZNE :
Nazwa produktu
Wymiary produktu
Zastosowany układ LED
Temperatura barwowa
1
Akumulator
Moc instalacji fotowoltaicznej
Pobór mocy
Strumień świetlny
Kąt świecenia
Trwałość źródła światła
Klasa szczelności
Wysokość montażu
Obszar detekcji czujnika ruchu
1
1
Kąt detekcji czujnika ruchu
Gwarancja
CECHY PRODUKTU:
Zasilany słońcem
Automatyczne włączanie i wyłączanie lampy LED
Bezpieczny
1
1
Wymienialny akumulator
Wielofunkcyjny
Zerowy koszt prądu
Pasywny czujnik ruchu na podczerwień
Klasa ochrony IP65
1
120°
Bezprzewodowy
Długotrwały
100%
Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów
MAX 12m
Solar LED STREET 40W
706,1x289x73,6mm
90*SMD2835
4000K
wymienialny LiFePO4; 9,6V/12000 mAh
Φ14MM
21Wp
40W
4800LM
60MM
140x70°
35 000 h.
IP65
3 – 6 m
8 – 12 m
2
120°
Φ14MM
36 miesięcy (12 miesięcy na baterię)
60MM
2
2
AUTO ON
60%
2
20s
MONTAŻ A - ŚCIENNY:
1
2
1
1
1.
Przygotuj lampę i i potrzebne narzędzia do montażu.
2.
Wywierć 2 otwory o średnicy 14 mm i głębokości 60 mm na ścianie w
odległości 105 mm (1).
3.
Umieść kołki rozporowe w wywiercone otwory (2).
4.
Przymocować oprawę do ściany śrubami do kołków rozporowych (3).
3
2
MONTAŻ B - NA MASZCIE PROSTYM:
1
1
3
3
1
100%
1.
Przygotuj lampę i potrzebne narzędzia do montażu.
MAX 12m
2.
Odkręć nakrętki z uchwytu (1).
3.
Przyłóż w odpowiednie miejsce dołączony do zestawu element do mocowania
3
masztu (2).
4.
Przymocować uchwytami oprawę do masztu (3).
5.
Poluzuj śruby boczne, ustaw odpowiednie odchylenie oprawy. Maksymalny
kąt odchylenia 20° w kierunku ruchu wskazówek zegara i 10° w przeciwnym
kierunku, następie dokręć śruby (4).
120°
30%
2
4
3
2
2
4
2
Φ40-50MM
120°
4h
Φ40-50MM
2
Φ14MM
60MM
3
2
Φ14MM
60MM
3
4
3
AUTO ON
60%
20s
30%
4
AUTO ON
60%
www.kobi.pl
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for kobi SOLAR LED STREET 40W

  • Page 1 Poluzuj śruby boczne, ustaw odpowiednie odchylenie oprawy. Maksymalny AUTO ON kąt odchylenia 20° w kierunku ruchu wskazówek zegara i 10° w przeciwnym Φ40-50MM Długotrwały kierunku, następie dokręć śruby (4). 120° 100% Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl MAX 12m...
  • Page 2 ≤ 12m. Jeżeli lampa nie wykryje ruchu przez 20 sekund, Należy pamiętać aby od czasu do czasu czyścić czujnik ruchu z pyłu i osadu będzie świecić z mocą 30%. wilgotną ściereczką. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 3: Wymiana Akumulatora

    Drill 2 holes with a diameter of 14 mm and a depth of 60 mm in the wall at a distance of 105 mm (1). Place the wall plugs in the drilled holes (2). Attach the luminaire to the wall with screws for expansion bolts (3). Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 4 Place the included pole fastening element (2) in the appropriate place. Install the pole in the resulting hole (3). Place the lamp properly and fix its base to the pole (4). 100% MAX 12m Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 5 Remove the used battery, first disconnecting it firmly from the power plug. The assembly of a new battery is Null Stromkosten carried out in a similar manner to the disassembly. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 6 Die Lampe schaltet sich nachts ein und behält 100% 4 Stunden lang ununterbrochen 60% Helligkeit bei und wechselt dann in den MAX 12m 100% Sensormodus. MAX 12m O ON Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 7 Das Solarmodul sollte an einem Ort platziert werden, an dem es ausreichend Farebná teplota 4000K Sonnenlicht absorbiert. Bitte beachten Sie, dass die maximale Leuchtdauer der LED-Leuchte je nach Akumulátor vymeniteľný LiFePO4; 9,6V/12000 mAh Absorptionszeit und Intensität der Sonnenstrahlen variiert. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 8 60 mm. 120° Do vyvŕtaných otvorov (2) vložte rozperné kolíky. Upevnite svietidlo k stene, do rozperných kolíkov (3) vložte skrutky. 100% MAX 12m AUTO ON Φ40-50MM Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl 120°...
  • Page 9: Diaľkové Ovládanie

    Vám pomôže vybrať vhodnú, 100% MAX 12m novú batériu. Pre zapnutie lampy po odpojení a opätovnom pripojení batérii alebo pri jej výmene, je potrebné nasmerovať slnečný panel smerom k slnečnému svetlu. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 10 Utilisez ensuite une clé pour fixer la lampe au mur avec des vis à expansion (3). Angle de détection du capteur de 120° mouvement Garantie 36 mois (12 mois pour la batterie) Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 11 Montez le poteau dans le trou préparé (3). continuera à fonctionner dans la dernière mode de travail par défau. Réglez correctement la lampe et fixez sa base au mât (4). 100% MAX 12m Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 12 Automatisk tænd/sluk lyskontakt d‘alimentation est en position d‘arrêt. Après avoir retiré la lampe, tournez-la de sorte que le panneau solaire soit orienté vers le bas. Utilisez l‘outil dispo- Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 13 Løsn skruerne i begge ender af beslaget og juster lampens vinkel efter behov, som er 20° justerbar i urets retning og 10° justerbar i retning mod uret, og stram derefter skruerne (3/4). 100% MAX 12m Φ40-50MM Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 14 Lampen tænder automatisk om natten og holder 60 % lysstyrke i 2 timer, derefter skifter den til sensortilstand. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 15: Tehnilised Andmed

    Kinnitage raam seina külge seinatüüblite kruvidega (3). TOOTE OMAdUSEd: PAIGAldUS B - SIRGE MASTI PEAl: Päikesetoitel LED-lambi automaatne sisse- ja väljalülitamine Kindel Vahetatav aku Mitmefunktsionaalne AUTO ON Φ40-50MM 120° Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 16 Lamp lülitub automaatselt sisse 60% hele- dusega, kui tuvastatakse liikumine vahemik ≤12 mtrs, seejärel muutub nõrgaks heleduseks (30% 60% heledusest) 20 sekundi jooksul ilma liikumiseta. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...
  • Page 17 Päikesemooduli kattekihti on soovitav regulaarselt puhastada. Määrdunud element võib vähendada fotogalvaanilist efektiivsust. Mitte mingil juhul ei tohi kasutada tugevaid nt alkoholipõhiseid puhastusva- hendeid. See võib põhjustada korpuse värvi muutust. Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl...