ENGLISH Basic procedure Unpacking Space Take care when handling the printer as it is very heavy. Do not perform any Make sure that you have sufficient space around the printer for installation. operations or procedures other than as described in this document and The following diagram shows the minimum recommended space.
Taking Out the Accessories Take out the following accessories. Take out the following accessories from the top packaging material. This manual + Ramp pins, Basket support bar Ink tanks, Print head, Holder stopper, 3-inch paper core attachment, Quick guide, CD-ROM, Power cord Important ● Do not remove the following parts which are stored in the...
Removing the Bag Remove all the tape from the front and rear surfaces (3 locations each), and the left and right sides (2 locations each), and then remove the bag in the direction of the arrow. Important ● Do not remove the sheet from underneath the printer. You will remove this after Step 6. ● Dispose of the removed bag in accordance with the regulations of your local government.
Removing the Bottom Packaging Material Have 4 people grasp the carrying grips on the right side Have 4 people grasp the carrying grips on the left side of the printer and gently lift up the right side. Remove the of the printer and gently lift up the left side. Remove the bottom packaging material in the direction of the arrow.
Lowering the Printer from the Pallet Use the slope pins to affix the two ramps that you Push the sheet into the hole in the side of the pallet. removed in "4. Removing the Ramps." Do not bend the sheet on the side where the ramps are affixed, but leave it as-is.
Taking Out the Setup Guide Pull out the accessory drawer. Remove the Setup Guide that is inside the accessory drawer. Important ● After removing the Setup Guide, check that all of the trays are closed.
Page 9
繁體中文 基本程序 拆箱空間 由於印表機的機體相當重,在搬運時請務必小心。請勿以此文件與此印表機 確認您已在印表機周圍為安裝保留足夠的空間。下圖顯示建議的最小空間。 操作手冊所述以外的方式執行任何操作或程序。 ■ TZ-5300 所需空間 (W x D x H) 2,500 × 1,000 × 2,600 mm 取出配件 第 頁 取下頂端包裝材料 第 頁 移除包裝袋 2,600 mm 第 頁 取出斜軌 第 頁 取下底端包裝材料 第 頁 2,500 mm 1,000 mm 將印表機從貨板上搬下...
Page 12
取下底端包裝材料 讓 4 個人握住印表機右側的搬運把手並輕輕抬起右側。依箭頭 讓 4 個人握住印表機左側的搬運把手並輕輕抬起左側。依箭頭 指示取下底端包裝材料。 指示取下底端包裝材料。 ③ ④ ② ❹ ① ❶ ❸ ❷ ① ❶ ② ❷ ③ ❸ ② ❷ ❶ ❸ ① ③ ❹ ④ ❹ ④ 用左手輕輕支撐前端。 用右手輕輕支撐前端。 注意 重要 ● ● 至少需要 4 個人來抬起印表機。由於印表機的機體相當重,在 請依據您當地政府的法規棄置取下的底端包裝材料。...
Page 21
BAHASA INDONESIA Prosedur dasar Ruangan Pembongkaran Berhati-hatilah saat menangani pencetak karena sangat berat. Jangan Pastikan Anda memiliki cukup ruang di sekitar pencetak untuk pemasangan. melakukan operasi atau prosedur apa pun selain yang dijelaskan dalam Diagram berikut ini menunjukkan ruang minimum yang direkomendasikan. dokumen dan petunjuk instruksi untuk pencetak ini.
Page 22
Mengeluarkan Aksesori Keluarkan aksesori berikut ini. Keluarkan aksesori berikut dari material kemasan atas. Petunjuk ini + Pin rampa, Gagang pemasang Kotak tinta, Kepala cetak, Penghenti penahan, keranjang Komponen gulungan kertas 3 inci, Petunjuk ringkas, CD-ROM, Kabel listrik Penting ● Jangan lepaskan komponen berikut yang disimpan dalam laci aksesori di bagian bawah sisi depan pencetak.
Page 23
Melepaskan Kantong Lepaskan semua pita dari permukaan depan dan belakang (masing-masing 3 lokasi), serta sisi kiri dan kanan (masing- masing 2 lokasi), kemudian lepas kantong searah panah. Penting ● Jangan keluarkan lembaran dari bawah pencetak. Anda akan melepaskannya setelah Langkah 6. ● Buang kantong yang telah dilepas sesuai dengan peraturan pemerintah setempat Anda.
Page 24
Melepaskan Material Kemasan Bawah Minta 4 orang untuk memegang pegangan pembawa Minta 4 orang untuk memegang pegangan pembawa di sisi kanan pencetak dan angkat sisi kanan dengan di sisi kiri pencetak dan angkat sisi kiri dengan perlahan. perlahan. Lepaskan material kemasan bawah searah Lepaskan material kemasan bawah searah panah.
Page 25
Menurunkan Pencetak dari Palet Gunakan pin lereng untuk menempelkan kedua rampa Dorong lembaran ke dalam lubang di sisi palet. Jangan yang Anda lepaskan di "4. Melepaskan Rampa." menekuk lembaran di sisi rampa terpasang, tetapi biarkan apa adanya. Perhatian Catatan ● Jika lembaran tidak didorong ke dalam, kaki Anda dapat ● Karena rampa memiliki bentuk yang sama, Anda dapat tersangkut di lembaran sehingga menyebabkan Anda jatuh.
Page 26
Mengeluarkan Petunjuk Pengesetan Tarik keluar laci aksesori. Keluarkan Petunjuk Pengesetan yang ada di dalam laci aksesori. Penting ● Setelah melepaskan Petunjuk Pengesetan, periksa apakah semua baki tertutup.
Page 27
한국어 기본 절차 포장 해체 공간 프린터는 매우 무거우므로 취급 시 주의하십시오. 본 프린터용 사용 설치를 위해 프린터 주변에 충분한 공간이 있는지 확인하십시오. 다음 설명서와 이 문서에서 설명한 조작 및 절차 이외의 작업을 수행하지 그림은 최소 권장 공간을 보여줍니다. 마십시오. ■...
Page 28
액세서리 꺼내기 다음 액세서리를 꺼냅니다. 상단 포장재에서 다음 액세서리를 꺼냅니다. 본 설명서 + 램프 핀, 3in 용지 장착 보 바스켓 지지대 잉크 탱크, 프린트 헤드, 홀더 스토퍼, CD-ROM, 조구, 퀵 가이드, 전원 코드 중요 사항 ● 프린터 전면 하단의 액세서리 서랍에 보관된 다음 부품을 제거하지...
Page 29
봉지 제거 전면 및 후면(각각 3개 위치)과 왼쪽 및 오른쪽(각각 2개 위치)에서 모든 테이프를 제거한 다음 화살표 방향으로 봉지를 제거합니다. 중요 사항 ● 프린터 아래에서 시트를 제거하지 마십시오. 용지는 6단계 후에 제거합니다. ● 현지 정부 규정에 따라 제거된 봉지를 폐기하십시오. 램프...
Page 30
하단 포장재 제거 4명이 프린터 오른쪽에 있는 운반용 손잡이를 잡고 오른쪽을 4명이 프린터 왼쪽에 있는 운반용 손잡이를 잡고 왼쪽을 조심스럽게 들어 올립니다. 화살표 방향으로 하단 포장재를 조심스럽게 들어 올립니다. 화살표 방향으로 하단 포장재를 제거합니다. 제거합니다. ③ ④ ② ❹ ① ❶...
Page 31
팔레트에서 프린터 내리기 슬로프 핀을 사용하여 "4. 램프 제거"에서 제거한 두 개의 팔레트 측면의 구멍에 시트를 밀어 넣습니다. 램프가 장착된 램프를 고정합니다. 쪽에서 시트를 구부리지 말고 그대로 둡니다. 주의 ● 시트를 밀어 넣지 않는 경우 시트에 발이 걸려 넘어질 수 참고...
Page 32
설치 가이드 꺼내기 액세서리 서랍을 당겨서 꺼냅니다. 액세서리 서랍 내부에 있는 설치 가이드를 꺼냅니다. 중요 사항 ● 설치 가이드를 꺼낸 후 모든 트레이가 닫혀 있는지 확인하십시오.
Need help?
Do you have a question about the imagePROGRAF TZ-5300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers