Загальні правила техніки безпеки У цьому розділі містяться інструкції з техніки безпеки, які можуть допомогти у запобіганні травми та ризиків матеріального збитку. При недотриманні цих інструкцій усі види гарантій є недійсними. 1.1 Безпечність для життя та майна Не встановлюйте машину на підлогу, вкриту килимом. У цьому...
Page 4
1.2 Безпека дітей Діти віком від 8 років, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними та інтелектуальними можливостями або такі, які не мають відповідного досвіду та знань, можуть користуватися цим приладом лише під наглядом та після одержання інформації стосовно безпечного користування приладом і відповідних ризиків.
Page 5
Під час робіт зі встановлення, обслуговування, чистки й ремонту машину слід обов’язково від’єднати від електромережі. У випадку пошкодження шнура живлення його заміну має виконувати виробник, сервісна служба чи особа, що має аналогічну кваліфікацію (бажано, електрик) або уповноважена імпортером, для запобігання можливим ризикам. 1.4 Заходи...
Важливі інструкції з охорони навколишнього середовища 2.1 Відповідність директиві WEEE (щодо відходів електричного й електронного обладнання) Цей продукт відповідає директиві WEEE ЄС (2012/19/EU). Цей продукт має класифікаційний символ відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Цей прилад виготовлено з високоякісних деталей і матеріалів, які підлягають повторному використанню...
Відповідає вимогам Делегованого регламенту Комісії (ЄС) № 1061/2010 Назва постачальника або торговельна марка Beko Назва моделі WUE 5411 XWW Номінальна завантаженість (кг) Клас енергоефективності/Шкала від А+++ (найвища ефективність) до D (найнижча ефективність) Щорічне споживання електроенергії (кВт*г) Енергоспоживання під час виконання стандартної програми «Бавовна 60°C» в умовах...
Page 8
4.1 Встановлення • Для встановлення машини зверніться до представника найближчої авторизованої сервісної служби. • Відповідальність за підготовку місця розташування, підключення до електромережі, водопостачання та водовідведення на місці несе покупець. • Забезпечте відсутність перегинів, затискання або здавлення шлангів подачі та зливу води під...
Page 9
4.1.4 Підключення до системи водопостачання Необхідний тиск у системі водопостачання для роботи машини має становити від 1 до 10 бар (0,1-1,0 MПа). Для забезпечення плавної роботи машини необхідно, щоб потік води з повністю відкритого крану становив 10–80 літрів на хвилину. Якщо тиск води перевищує ці норми, встановіть редукційний клапан.
4.1.6 Регулювання ніжок Для забезпечення максимально безшумної роботи машини без УВАГА! вібрації її необхідно встановити горизонтально й урівноважити на ніжках. Збалансуйте машину, регулюючи ніжки. Інакше машина може зміщуватися та створювати проблеми з биттям або вібрацією. Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок. Це УВАГА! може...
Page 11
4.2 Підготовка 4.2.1 Сортування білизни * Розсортуйте білизну за типом тканини, кольором, забрудненістю та допустимою температурою прання. * Обов’язково дотримуйтеся інструкцій, вказаних на етикетках одягу. 4.2.2 Підготовка білизни до прання • Речі з металевими деталями (наприклад, бюстгальтери, пряжки ременів, металеві ґудзики) можуть...
Page 12
4.2.5 Допустиме завантаження Максимальне завантаження машини залежить від типу білизни, ступеня забруднення та обраної програми прання. Машина автоматично регулює кількість води відповідно до ваги завантаженої білизни. Дотримуйтеся рекомендацій, наведених у "Таблиці програм і ПОПЕРЕДЖЕННЯ: енергоспоживання". У разі надмірного завантаження машини якість прання погіршуються. Крім...
Page 13
Застосування рідких пральних засобів З використанням чашки для рідких пральних засобів • Покладіть контейнер з рідким пральним засобом у відділення «2». • Якщо рідкий пральний засіб втратив текучість, розбавте його водою перед тим, як наливати до висувного контейнера. Якщо виріб оснащено ємністю для рідкого мийного засобу •...
Page 14
4.2.7 Рекомендації з ефективного прання Білизна Делікатні/шерстяні/ Сwвітла та біла Кольорова Чорна/темна шовкові вироби (Рекомендований (Рекомендований (Рекомендований (Рекомендований температурний температурний діапазон температурний діапазон температурний діапазон діапазон залежно від залежно від ступеня залежно від ступеня залежно від ступеня ступеня забруднення: забруднення: 40–90 °C) забруднення: -40 °C) забруднення: -30 °C) -40 °C)
Page 17
• Бавовна Ви можете використовувати цю програму для прання міцних виробів з бавовни (простирадл, постільної білизни, рушників, купальних халатів, нижньої білизни тощо). У цій програмі застосовується тривалий цикл прання в інтенсивному режимі. • Синтетика Призначена для виробів із синтетичних тканин (чоловічі сорочки, блузи, вироби зі змішаних тканин...
Page 18
• Очищення барабану Цю програму слід застосовувати регулярно (кожних 1–2 місяці) для очищення барабана та забезпечення необхідної гігієни. Програму запускають при повністю порожній машині. Задля отримання кращого результату покладіть порошковий засіб для видалення накипу у відсік № «2». Після закінчення програми не закривайте повністю дверцята завантаження, щоб просушити...
Page 19
3 Установіть потрібний час відстрочки за допомогою кнопки відкладеного прання. якщо натиснути кнопку один раз, встановлюється відстрочка на 3 години, якщо натиснути цю кнопку двічі – на 6 годин, тричі – на 9 годин. Якщо натиснути кнопку відкладеного прання ще раз, функцію...
Page 20
4.3.12 Виконання програми За перебігом виконання програми можна спостерігати за допомогою індикатора виконання програми. На початку кожного циклу програми вмикається відповідний індикатор, а індикатор виконаного циклу гасне. Під час виконання програми можна змінити швидкість, не зупиняючи програму, що виконується. Всі зміни можна виконувати тільки до початку етапу, якого стосуються ці зміни. Якщо...
Page 21
4.3.16 Закінчення програми Коли програма закінчиться, світлодіод "Кінець" стане включеним в індикаторі "Програма спостереження". 1. Зачекайте, доки індикатор «Ввімкнення відкриття дверей» повність вимкнеться. 2. Щоб вимкнути машину, поверніть ручку вибору програм у положення On / Off (Увімк./Вимкн.). 3. Вийміть з машині білизну і зачиніть дверцята завантаження. Після цього машина готова до виконання наступного...
Page 22
4.4 Обслуговування та чищення Якщо прилад регулярно чистити, він служитиме довше, а несправності виникатимуть у ньому рідше. 4.4.1 Чищення висувного контейнера для пральних засобів Регулярно (після кожного 4-5 прання) очищуйте контейнер для пральних засобів від залишків прального порошку як показано на малюнку.
Page 23
4.4.5 Зливання залишків води та чищення фільтра насоса Система фільтрів пральної машини під час зливання води з машини запобігає потраплянню на крильчатку насоса твердих предметів, таких як ґудзики, монети чи волокна тканини. Таким чином забезпечується вільний вихід води під час зливання й подовжується строк служби насоса.
Усунення несправностей Проблема Причина Вирішення проблеми Програма не запускається Не була натиснута кнопка • *Натисніть кнопку після закриття дверей. «Пуск»/«Пауза»/«Відміна». «Пуск»/«Пауза»/«Відміна». У разі надмірного завантаження дверцята • Зменште об’єм білизни для прання та для завантаження можуть погано переконайтеся в тому, що дверцята зачинятися.
Page 25
Проблема Причина Вирішення проблеми Прання триває довше, ніж Низький тиск води. • Машина потребує більше часу, щоб вказано в посібнику.(*) набрати достатню кількість води для якісного прання. Відповідно тривалість прання подовжується. Низька напруга в електромережі. • За низької напруги в електромережі тривалість...
Page 26
Проблема Причина Вирішення проблеми Низька якість прання: Додано недостатню кількість прального • Використовуйте рекомендовану дозу Плями залишаються, засобу. прального засобу відповідно до рівня білизна не відбілюється. жорсткості води та типу білизни. (**) Додано забагато прального засобу. • Не завантажуйте машину понад міру.
Page 27
Проблема Причина Вирішення проблеми Білизна не пахне Пральний засіб доданий не в те • Якщо покласти пральний засіб кондиціонером. (**) відділення. у відділення для попереднього прання, коли цикл попереднього прання не застосовується, машина може використати цей засіб під час полоскання або обробки білизни кондиціонером.
Page 28
Проблема Причина Вирішення проблеми Після закінчення програми Можливо, через завелику кількість • Використовуйте рекомендовану білизна залишається прального засобу утворилося надто багато кількість прального засобу. мокрою. (*) піни, та увімкнулася автоматична система контролю піноутворення. (*) Якщо білизна в барабані розподілена нерівномірно, машина не перейде до віджимання, щоб не...
General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Main model code 9213 Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko WUE 5411 XWW Model name Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) 0.700...
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
Page 41
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold -40 based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90 o C) level: cold -40 o C)
4.3.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes. • Бавовна (Cottons) Use this programme for your cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.). Your laundry will be washed with vigorous washing action for a longer washing cycle. •...
This is not a washing programme. It is a maintenance programme. Do not run the programme when there is something in the machine. If you try to do so, the machine detects that there is load inside and aborts the programme. 4.3.7 Special programmes For specific applications, select any of the following programmes.
4.3.9 Delayed Start With the Delayed Start function the startup of the programme may be delayed up to 3, 6 or 9 hours. Do not use liquid detergents when you set Delayed Start! There is the risk of staining of the clothes. 1.
4.3.12 Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow-up indicator. At the beginning of every programme step, the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off. You can change the speed settings without stopping the programme flow while the programme is running.
4.3.15 Cancelling the programme To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. End / Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been canceled. Your machine will end the programme when you turn the Programme Selection knob; however, it does not drain the water inside.
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
Page 52
Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
Page 53
Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Page 54
Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water detergent drawer. and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.