Page 1
Washing Machine User’s Manual Masina de spalat automata Manual de utilizare WUE 8746 N EN / RO Document Number= 1911860124_EN 23-10-19.(9:38)
Page 2
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Page 3
General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
Page 4
Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children. Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.
Page 5
Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
Page 6
Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko WUE 8746 N Model name 7001340001 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
Page 7
4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
Page 8
4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
Page 9
4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
Page 10
4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
Page 11
4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
Page 12
Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
Page 13
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Colours Woolens/Silks Whites (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
Page 14
4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel WUE 8746 N Shirts Cottons Down Wear Cottons Eco 90˚ 1400 60˚ 1200 Synthetics 40˚ Daily Express Stain Expert Xpress Super Short 30˚ Outdoor Woollens 20˚ Sports Hand Wash Dark Care Gentle Care...
Page 16
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage. You can see the washing duration on the display of your machine while selecting a programme.
Page 17
• Cottons You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When the quick wash function button is pressed, programme duration becomes notably shorter but effective washing performance is ensured with intense washing movements. If the quick wash function is not selected, superior washing and rinsing performance is ensured for your heavily soiled laundry.
Page 18
• Shirts This programme is used to wash the shirts made from cotton, synthetic and synthetic blended fabrics altogether. It reduces wrinkles. When the quick wash function is selected, the Pre-treatment algorithm is executed. • Apply the pre-treatment chemical on your garments directly or add it together with the detergent when the machine starts to take water in the powder detergent compartment.
Page 19
• Select the stain programme. • Select the stain you want to clean by locating it in the groups above and selecting the related group with the quick auxiliary function button. • Read the garment tag carefully and ensure that correct temperature and spin speed are selected. •...
Page 20
Press the Spin Speed Adjustment button to change the spin speed. Spin speed decreases gradually. Then, depending on the model of the product, "Rinse Hold " and "No Spin " options appear on the display. If you are not going to unload your laundry immediately after the programme completes, you can use Rinse Hold function in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine.
Page 21
• Steam Use this programme to reduce the creases and ironing times of a small amount of unspotted cotton, synthetic or mixed laundry. • Remote Control You can use this auxiliary function key to connect your product to smart devices. For detailed information, see 4.3.15 HomeWhiz Feature and Remote Control Function.
Page 22
To activate the Child Lock: Press and hold Auxiliary Function button 3 for 3 seconds. After the countdown as “CL 3-2-1" on the display is over, "CL On" symbol appears on the display. When this warning is displayed, you can release the Auxiliary Function button 3.
Page 23
If you want to cancel End Time function, turn the knob to on and off position. machine. When you have activated the End Time function, do not add liquid detergent in the powder detergent compartment no 2. There is the risk of staining of the clothes. 1 Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc.
Page 24
Opening the loading door in case of power failure: In case of power failure, you can use the loading door emergency handle under the pump filter cap to open the loading door manually. WARNING: To avoid any water overflow before opening the loading door, make sure there is no water left inside the machine.
Page 25
Switching the machine to pause mode: Press the Start/Pause button to switch the machine to pause mode. Pause symbol will flash on the display. Changing the programme selection after programme has started: The programme change is allowed when the current programme is running unless the Child Lock is enabled. This action will cancel the current programme.
Page 26
4.3.15.1 HomeWhiz Setup In order for the application to run, a connection between your appliance and the HomeWhiz Application must be established. For this connection to be established you must follow the steps below for setup procedure on both the appliance and the HomeWhiz Application. •...
Page 27
Since the HomeWhiz Feature and Remote Control function on your appliance is operated via pairing using Bluetooth technology only one Homewhiz application can operate it at a time. WARNING: There is a limit to the smart devices that can be paired with the appliance. If this limit is exceeded, the first paired device will be deleted from the list of paired devices on the appliance and you will have to repeat the setup procedure on that particular smart device.
Page 28
4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
Page 29
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
Page 30
CAUTION: When draining of water is finished, close the pump cap by installing it in the right position (see fig.1). CAUTION: When draining of water is finished, close the pump cap by installing it in the right position (see fig.1). 1.
Page 31
Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
Page 32
Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
Page 33
Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
Page 34
Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
Page 35
Masina de spalat automata Manual de utilizare WUE 8746 N Numărul documentului= 1911860124_RO 23-10-19.(9:51)
Page 36
Instrucțiuni generale de siguranță Această secțiune conține instrucțiuni referitoare la siguranță, cu scopul de a preveni vătămările corporale sau pagubele materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni duce la anularea garanției. 1.1 Protecția vieții umane și siguranța proprietății Niciodată nu amplasați mașina de spălat pe o pardoseală acoperită cu covor.
Page 37
1.2 Siguranța copiilor Acest produs poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale incomplet dezvoltate sau fără experiență și cunoștințe, cu condiția să fie supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea în siguranță a produsului și la pericolele asociate cu acesta.
Page 38
Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude! Nu deconectați niciodată mașina trăgând de cablu. Apăsați întotdeauna pe ștecher cu o mână și trageți de el cu cealaltă mână. În timpul procedurilor de montare, întreținere, curățare și reparare, produsul trebuie să fie deconectat. Dacă...
Page 39
Instrucţiuni importante privind mediul 2.1 Conformitatea cu directiva DEEE Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE). Acest produs este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Acest produs a fost produs folosind componente şi materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.
Page 40
Specificaţii tehnice Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr 1061/2010 Beko Nume sau marcă comercială furnizor WUE 8746 N Nume model 7001340001 Capacitate nominală (kg) A+++ Clasă de eficienţă energetică / Pe o scară de la A+++ (cea mai eficientă) la D (cea mai ineficientă) Consum anual de energie (kWh) 0.750...
Page 41
4.1 Instalare • Apelaţi la un agent de service autorizat pentru instalarea produsului. • Este responsabilitatea cumpărătorului să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de maşina de spălat. • Verificaţi cablul de alimentare şi furtunurile de alimentare şi evacuare, asigurându-vă că nu au fost pliate, ciupite sau strivite când maşina a fost împinsă...
Page 42
4.1.4 Conectarea la reţeaua de apă Pentru funcţionarea produsului, presiunea sursei de alimentare cu apă trebuie să fie între 1 şi 10 bari (0,1 – 1 MPa). Pentru ca maşina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 – 80 litri de apă pe minut. Dacă presiunea apei este mai mare, montaţi un reductor de presiune.
Page 43
4.1.6 Reglarea picioarelor ATENŢIE: Pentru ca produsul să funcţieze mai silenţios şi fără vibraţii, acesta trebuie să fie orizontal şi echilibrat pe picioarele sale. Echilibraţi maşina reglându-i picioarele. În caz contrar, produsul se poate deplasa de la locul său, strivind obiecte şi provocând probleme datorită vibraţiilor. ATENŢIE: Nu utilizaţi unelte pentru a slăbi contrapiuliţele.
Page 44
4.2 Pregătirea 4.2.1 Sortarea rufelor • Sortați rufele în funcție de material, culoare, gradul de murdărire și temperatura de spălare permisă. • Respectați întotdeauna instrucțiunile de pe etichetele articolelor de îmbrăcăminte. 4.2.2 Pregătirea rufelor pentru spălare • Rufele cu accesorii metalice precum sutienele cu armătură, cataramele curelelor sau nasturii din metal vor deteriora mașina.
Page 45
4.2.6 Utilizarea detergentului și a balsamului Atunci când folosiţi detergent, balsam, apret, colorant, înălbitor și soluție anticalcar, citiţi cu atenţie instrucţiunile producătorului înscrise pe ambalaj şi respectaţi cantităţile recomandate. Folosiți un recipient de dozare, dacă este disponibil. Sertarul pentru detergent este compus din trei compartimente: –...
Page 46
Utilizarea detergenților lichizi Dacă produsul conţine un recipient pentru detergentul lichid: • Introduceți recipientul pentru detergent lichid în compartimentul nr „2”. • Dacă detergentul lichid și-a pierdut fluiditatea, diluați-l cu apă înainte de punerea acestuia în sertarul de detergent. Dacă produsul este dotat cu o piesă pentru detergent lichid: •...
Page 47
• În momentul când utilizați înălbitor pe bază de oxigen, selectați un program care spală rufele la temperatură scăzută. • Înălbitorii pe bază de oxigen pot fi utilizați împreună cu detergentul. Cu toate acestea, dacă nu au aceeași consistență cu a detergentului, puneți prima dată detergentul în compartimentul nr. „2" din sertarul pentru detergent și așteptați până...
Page 48
4.3 Utilizarea mașinii 4.3.1 Panou de control WUE 8746 N Shirts Cottons Cottons Eco Down Wear 90˚ 1400 1200 60˚ Synthetics 40˚ Daily Express Stain Expert Xpress Super Short 30˚ Woollens Outdoor 20˚ Sports Hand Wash Dark Care Gentle Care...
Page 49
4.3.3 Tabel de program și consum Funcţii auxiliare Interval de Program temperaturi selectabile °C 2.40 1600 • • • • • Rece-90 • • 1.80 1600 • • • Cottons Rece 0.97 1600 • • • • • Rece- 54.0 0.750 1600 Rece-60 43.5 0.650 1600 Cottons Eco...
Page 50
Funcțiile auxiliare din tabel pot varia conform modelului de mașină. Consumul de apă și energie poate varia în funcție de presiunea, duritatea și temperatura apei, temperatura ambientală, tipul și cantitatea rufelor, selectarea funcțiilor auxiliare și a vitezei de centrifugare și de schimbările de tensiune electrică. Puteți vedea timpul de spălare pe afișajul mașinii dumneavoastră...
Page 51
• Cottons (Bumbac) Folosiți acest program pentru spălarea rufelor rezistente din bumbac (cearșafuri, lenjerie de pat, prosoape, halate de baie, lenjerie intimă etc.). Atunci când este apăsat butonul funcției spălare rapidă, durata programului se reduce considerabil, însă performanța de spălare reală este asigurată de mișcările de spălare intensive.
Page 52
• Shirts (Cămăși) Acest program este folosit pentru a spăla împreună cămăși din bumbac, materiale sintetice sau combinate. Reduce cutele. Atunci când este selectată funcția spălare rapidă, se execută algoritmul de Pre-tratare. • Aplicați substanța chimică de pre-tratare direct pe haine sau adăugați-o împreună cu detergentul atunci când mașina începe să...
Page 53
Atunci când nu este selectată funcția rapidă: Transpirație Sos pentru salată Iarbă Guler murdar Machiaj Noroi Mâncare Ulei de mașină Cola Maioneză Mâncare de bebeluși • Selectați programul pentru pete. • Selectați pata pe care doriți să o curățați din grupurile de mai sus și selectați grupul respectiv cu butonul pentru funcția auxiliară...
Page 54
4.3.7 Selectarea vitezei de centrifugare În momentul in care un nou program este selectat, viteza de centrifugare recomandată a programului selectat este afișată pe indicatorul Viteză de centrifugare. Este posibil ca valoarea vitezei de centrifugare recomandată să nu fie viteza maximă care poate fi selectată pentru programul curent.
Page 55
Unele funcții nu pot fi selectate împreună. Dacă o funcție auxiliară secundară intră în conflict cu prima funcție selectată înainte de pornirea mașinii, prima funcție selectată va fi anulată iar selectarea funcții auxiliare va rămâne activă. De exemplu, dacă doriți să selectați Spălare Rapidă după ce ați selectat Apă Suplimentară, opțiunea Apă...
Page 56
• Anti-șifonare+ Această funcție este selectată atunci când este apăsat timp de 3 secunde butonul de selectare a centrifugării. Se va aprinde lumina de urmărire a programului pentru pasul corespunzător. Atunci când funcția este selectată, cuva se rotește timp de până la 8 ore pentru a preveni șifonarea rufelor la sfârșitul programului.
Page 57
4.3.9 Timp de finalizare Afișaj timp Timpul rămas până la finalizarea programului în timpul funcționării acestuia este afișat utilizând un format de „01:30” exprimat în ore și minute. Timpul programului poate diferi de valorile din "Tabelul de program și consum" depinzând de presiunea, duritatea și temperatura apei, temperatura ambientală, cantitatea și tipul de țesătură, funcțiile auxiliare selectate și schimbările în tensiunea normală.
Page 58
4.3.11 Blocarea ușii de serviciu Ușa de serviciu a mașinii are un sistem de blocare care împiedică deschiderea ușii de încărcare în cazul în care nivelul apei este nepotrivit. Simbolul „Ușă blocată” apare pe afișaj în momentul când ușa de încărcare este blocată. Dacă...
Page 59
Dacă nivelul apei din mașină nu este potrivit când apăsați butonul Pornire/Pauză, blocarea ușii nu poate fi dezactivată și simbolul de blocare a ușii rămâne aprins pe afișaj. Dacă temperatura apei din mașină este mai mare de 50°C, nu puteți dezactiva blocarea ușii din motive de siguranță, chiar dacă...
Page 60
4.3.15 Caracteristica HomeWhiz și funcția de Remote Control. HomeWhiz vă permite să utilizați dispozitivul dvs. inteligent pentru a verifica mașina de spălat și a obține informații despre statusul acesteia. Cu ajutorul aplicației HomeWhiz, vă puteți utiliza dispozitivul inteligent pentru a efectua diverse proceduri care pot fi realizate și direct pe mașină. În plus, puteți utiliza unele caracteristici numai cu ajutorul funcției HomeWhiz.
Page 61
• Dacă mașina dvs. de spălat se asociază cu succes cu dispozitivul dvs., afișajul va porni automat în modul normal, iar pictograma Bluetooth va rămâne aprinsă, în timp ce veți auzi o melodie care indică reușita configurării pe aparat. • Reveniți la aplicația HomeWhiz și așteptați până...
Page 62
4.3.15.3 Funcția Remote Control și utilizarea acesteia. După configurarea HomeWhiz, funcția Bluetooth va porni automat. Pentru a activa sau dezactiva conexiunea Bluetooth, consultați 4.3.8.2 Bluetooth 3’’’ . Dacă opriți și porniți mașina dvs. în timp ce funcția Bluetooth este activă, se va reconecta automat. În cazurile în care dispozitivul asociat iese în afara intervalului, tehnologia Bluetooth se va opri automat.
Page 63
4.4 Întreţinerea şi curăţarea Prin curăţarea periodică a produsului se extinde durata de folosinţă a produsului şi sunt evitate probleme frecvente. 4.4.1 Curăţarea sertarului de detergent Curăţaţi la intervale regulate sertarul pentru detergent (la fiecare 4-5 cicluri de spălare) conform ilustraţiei de mai jos, pentru a preveni acumularea reziduurilor de detergent.
Page 64
4.4.5 Evacuarea apei rămase şi curăţarea filtrului pompei Sistemul de filtrare al maşinii previne înfundarea pompei de evacuare a apei cu obiecte solide cum ar fi nasturii, monedele şi fibrele de ţesături. Astfel, apa va fi evacuată fără probleme şi durata de funcţionare a pompei va creşte.
Page 65
65 / RO Maşina de spălat / Manualul de utilizare...
Page 66
Depanare Problemă Cauză Soluție Programele nu pornesc după ce Butonul Pornire / Pauză / Anulare nu a fost • Apăsați butonul Pornire / Pauză / Anulare. ușa de serviciu este închisă. apăsat. În caz de încărcare excesivă închiderea ușii poate •...
Page 67
Problemă Cauză Soluție • Mașina așteaptă până când este alimentată Spălarea durează mai mult decât Presiunea apei este scăzută. este specificat în manualul de cu o cantitate suficientă de apă, pentru a utilizare.(*) preveni scăderea calității spălării din cauza unei cantități insuficiente de apă. Prin urmare, durata programului de spălare crește.
Page 68
Problemă Cauză Soluție • Folosiți cantitatea de detergent Performanța de spălare este A fost utilizată o cantitate insuficientă de slabă: Petele persistă sau rufele detergent. recomandată în funcție de duritatea apei și nu sunt albite. (**) cantitatea de rufe. O cantitate excesivă de rufe a fost introdusă. •...
Page 69
Problemă Cauză Soluție • Dacă detergentul este introdus în Rufele nu miros ca balsamul. (**) Detergentul a fost introdus în compartimentul incorect. compartimentul de prespălare fără a fi selectat ciclul de prespălare, mașina va introduce în cuvă acest detergent în timpul etapei de clătire sau tratare cu balsam.
Page 70
Problemă Cauză Soluție • Folosiți cantitatea recomandată de Rufele rămân umede la A apărut o spumă excesivă și sistemul automat finalizarea programului. (*) de absorbție a spumei a fost activat datorită unei detergent. utilizări excesive a detergentului. (*) Produsul nu se comută în etapa de centrifugare în momentul când rufele nu sunt distribuite în mod egal în cuvă pentru a preveni deteriorarea mașinii și afectarea mediului înconjurător.
Need help?
Do you have a question about the WUE 8746 N and is the answer not in the manual?
Questions and answers