Page 1
LIXADORA PARA GESSO CARTONADO LIJADORA PARA YESO CARTONADO DRYWALL SANDER PONCEUSE À PLÂTRE...
Page 2
DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ..........14 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y USO ..16 EMBALAGEM ................4 Reglas generales ............16 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Seguridad eléctrica ............
Page 3
POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ...24 DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ............... 34 GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ...... 26 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET General rules ..............26 D’UTILISATION ..............36 Electrical safety ............. 26 Règles générales ............
Page 4
LIXADORA PARA GESSO CARTONADO 800W – VILG800...
Page 5
Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Anel de proteção Lixadora para gesso cartonado VILG800 Proteção da almofada de velcro Pega auxiliar Led de iluminação Mangueira de aspiração Parafuso de fixação das escovas Saco coletor de pó Regulador da velocidade de rotação Conjunto de escovas Botão de bloqueio do interruptor “ON/OFF”...
Page 6
Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados que o utilizador é responsável por eventuais acidentes junto do seu distribuidor oficial VITO. causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido manual de instruções e...
Page 7
▪ Verificar se os dispositivos de segurança estão em Não modifique a ficha do cabo de alimentação, utilize tomada compatível com a ficha da ferramenta elétrica. Não perfeitas condições e se funcionam corretamente. use nenhum tipo de adaptador. Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou A utilização de extensões, para ligação do cabo de gastos;...
Page 8
Evite carregar no interruptor “ON/OFF”, quando pega ou Durante a utilização da máquina, planeie intervalos de transporta a ferramenta elétrica e esta está ligada à descanso e evite utilizar a máquina por longos períodos. As corrente. Pode existir um contato com o disco de lixar e a vibrações permanentes são prejudiciais à...
Page 9
às originais. de fixação no sentido horário. Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão Não utilize discos de lixar com dimensões superiores às ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
Page 10
▪ Utilize apenas almofadas de velcro originais VITO. Acessórios de outros fabricantes não são adequados, podem provocar desequilíbrios, vibrações excessivas e 1. Antes de iniciar qualquer trabalho com a lixadora, podem causar perda de controle da lixadora;...
Page 11
Se o anel estiver gasto deve ser substituído. E-mail: support@vito-tools.com 1. Desencaixe o anel de proteção com uma chave de fenda; 2. Retire o anel e substitua-o por um novo; 3. Ajuste as furações do anel de proteção novo, nos pinos...
Page 12
Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A ferramenta elétrica não liga: • O cabo de alimentação não está ligado ou existe falha • Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de elétrica; alimentação; • A extensão elétrica é muito longa ou o fio demasiado •...
Page 13
Deverá, pois, guardar a prova estes artigos com a designação LIXADORA PARA GESSO de compra durante esse período de tempo. A garantia CARTONADO 800W o código VILG800 cumpre as seguintes engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de normas...
Page 14
LIJADORA PARA YESO CARTONADO 800W – VILG800...
Page 15
Lista de Componentes Contenido del embalaje Anillo protector Lijadora para yeso cartonado VILG800 Cubierta del plato de lijado + almohadilla velcro Empuñadura auxiliar Luz LED Manguera de aspiración Tornillo de sujeción de las escobillas de carbón Bolsa de recogida de polvo Regulador de velocidad de giro Juego de escobillas de carbón...
Page 16
Estas medidas preventivas son imprescindibles para su Puede obtener información sobre los discos autorizados en seguridad, utilice la maquina siempre con cuidado, su distribuidor oficial VITO. consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a terceros o a sus bienes.
Page 17
▪ Compruebe que los dispositivos de seguridad están en No modifique la clavija del cable de alimentación, utilice un tomacorriente compatible con la herramienta eléctrica. No perfecto estado y funcionan correctamente. No utilice utilice ningún tipo de adaptador. nunca la herramienta eléctrica si los dispositivos de seguridad faltan, están...
Page 18
Evite pulsar el interruptor encendido/apagado cuando Durante la utilización de la máquina planee pausas de agarre o transporte la herramienta eléctrica y ésta esté descanso y evite utilizarla durante largos periodos de enchufada. Puede haber contacto con el disco de lija y la tiempo.
Page 19
VITO para esta herramienta eléctrica, o piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden producirse lesiones personales o daños en la herramienta eléctrica. En caso de duda, o si carece de los conocimientos No utilice discos de lija de dimensiones superiores a las y medios necesarios, póngase en contacto con un...
Page 20
▪ Utilice únicamente almohadillas de velcro originales de remolino y lijar más de lo deseable; ▪ No aplique demasiada presión sobre la lijadora para VITO. Los accesorios de otros fabricantes no son adecuados, pueden provocar desequilibrios, vibraciones evitar sobrecargarla. Para obtener calidad y buen excesivas y pueden causar la pérdida de control de la...
Page 21
WhatsApp: +351 965 157 064 (2) hay un anillo protector (1), que impide la proyección de E-mail: support@vito-tools.com partículas y reduce la formación de polvo. Si el anillo está desgastado, debe cambiarse. 1. Desenganche el anillo protector con un destornillador;...
Page 22
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La herramienta eléctrica no se enciende: • El cable de alimentación no está conectado o hay un • Comprobar el enchufe, la toma y el disyuntor del fallo eléctrico; circuito de alimentación; • El prolongador eléctrico es demasiado largo o el •...
Page 23
Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, cumple con las siguientes eventual reparaciones efectuadas por personas no normas o documentos normativos: autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso. 2006/42/CE - Directiva de Máquinas 2014/30/UE –...
Page 25
Components’ list Packaging content Protective ring Drywall sander VILG800 Backing + Velcro pad guard Auxiliary handle LED light Suction hose Carbon brush fixing bolt Dust bag Speed control dial Set of carbon brushes ON/OFF switch lock-on button Hex key Main handle...
Page 26
You may get information on authorized accessories from accidents caused to third parties or their property. your official VITO dealer. The drywall sander may only be used by people who have read the instruction manual and are familiar with its handling.
Page 27
▪ Check that the safety devices are in perfect condition Never change the power cord’s plug and use a socket which is compatible with the plug. Do not use any kind of socket and function properly. Never use the power tool if the adaptor.
Page 28
Avoid pressing the "ON/OFF" switch when lifting or carrying When operating the machine, plan pauses and avoid the power tool and it is plugged in. There may be contact operating it for long periods of time. Permanent vibrations with the sanding disc and clothing may get jammed. are harmful to health.
Page 29
Use only VITO-approved accessories for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in personal injuries or damages to the drywall sander. If in...
Page 30
5 hours; working area; ▪ The sander is not suitable for working on damp surfaces. ▪ Use only original VITO Velcro pads. Accessories from other manufacturers are not suitable, may cause unbalance, excessive vibration and may cause loss of control of the sander;...
Page 31
3. Insert and tighten the bolts. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com On the perimeter of the Velcro pad guard (2) there is a protective ring (1), which prevents the projection of particles and reduces dust formation. If the ring is worn, it must be replaced.
Page 32
Question/Problem - Cause Solution Causa The drywall sander does not switch on: • The power cord is unplugged or there is an electrical • Check the plug, socket and circuit breaker; breakdown; • The extension cord is too long or the cross-section of •...
Page 33
Excluded from the warranty are the misuse of the product, defined by: any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage 2006/42/EC - The Machinery Directive caused by its use.
Page 35
Liste de composants Contenu de l’emballage Anneau de protection Ponceuse à plâtre VILG800 Capot de protection du plateau de ponçage + Poignée auxiliaire bande velcro Tuyau d’aspiration Voyant lumineux LED Sac à poussière Boulon de fixation des balais de charbon Jeu de balais de charbon Régulateur de vitesse de rotation...
Page 36
à la garantie. ultérieure. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec précaution, N'utilisez pas des outils électriques dans des de manière responsable et en tenant compte du fait que...
Page 37
▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état Ne modifiez jamais la fiche du cordon d'alimentation et utilisez une prise compatible avec la fiche. N'utilisez aucun et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser l'outil type d'adaptateur. électrique si les dispositifs de sécurité manquent, sont inhibées, endommagées ou usées ;...
Page 38
Évitez d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt lorsque Lors de l'utilisation de l’outil électrique, prévoyez des vous prenez ou transportez l'outil électrique et qu'il est intervalles et évitez d'utiliser la ponceuse à plâtre pendant branché. Il peut y avoir un contact avec le disque abrasif et de longues périodes.
Page 39
N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'outil électrique. En cas de doute N'utilisez pas de disques de ponçage plus grands que les...
Page 40
Pour obtenir une qualité et travail ; un bon rendement, choisissez la feuille abrasive ▪ N'utilisez que des bandes Velcro originales de VITO. Les (matériau et grain) en fonction du type de travail et du accessoires d'autres fabricants ne conviennent pas, résultat souhaité...
Page 41
WhatsApp: +351 965 157 064 bande velcro (2). Il empêche la projection de particules et E-mail: support@vito-tools.com réduit la formation de poussière. Si l'anneau est usé, il doit être remplacé. 1. Dégagez l'anneau de protection à l'aide d'un tournevis ;...
Page 42
Question/Problème - Cause Solution Cause L'outil électrique ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation est débranché ou il y a une • Vérifiez la condition de la fiche, la prise et le disjoncteur panne de courant ; du circuit électrique ; •...
Page 43
PONCEUSE À PLÂTRE 800W preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe et le code VILG800 est conforme aux normes et documents n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de normatifs suivants : EN 62841-1:2015+AC:15, EN IEC 62841- fonctionnement, ainsi que les pièces de rechange et les...
Page 44
Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO LIXADORA PARA GESSO CARTONADO 800W VILG800 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:15, EN IEC 62841-2-3:2021+A11:2021, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3- 3:2013+A1:2019, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...
Need help?
Do you have a question about the VILG800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers