Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REMOTE CONTROL USER GUIDE
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
FLAT
292-0080-A EDR 16461 1/23
© 2023 Leggett & Platt, Inc. Adjustable Bed Group

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MattressFIRM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Jen Lillo
May 5, 2025

My adjustable base is stuck in the upright position due to a bad motor, how do I manually lower it

1 comments:
Mr. Anderson
May 17, 2025

To manually lower a Leggett & Platt adjustable base during a power outage or motor failure, follow these steps:

1. Insert two 9-volt alkaline batteries into the power brick (battery compartment).
2. Press the FLAT button on the remote control or in-line switch to lower the base to a flat position.
3. Remove and discard the batteries after use.

Note: The batteries are only good for one-time use and should not be installed until needed.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Leggett & Platt MattressFIRM

  • Page 1 REMOTE CONTROL USER GUIDE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FLAT 292-0080-A EDR 16461 1/23 © 2023 Leggett & Platt, Inc. Adjustable Bed Group...
  • Page 2: Remote Control Function

    REMOTE CONTROL FUNCTION FLAT BUTTON Press to lower the base to the level position. HEAD UP BUTTON FOOT UP BUTTON Press and hold to raise the head section. Press and hold to raise the foot section. HEAD DOWN BUTTON FLAT FOOT DOWN BUTTON Press and hold to lower the head section.
  • Page 3 REMOTE CONTROL PROGRAMMING - 1 REMOTE TO OPERATE 1 BASE Simultaneously press and hold both the HEAD DOWN and FOOT UP buttons on the remote Plug base into power outlet. control. While holding these buttons, press and hold the LEARN button on the control box or the PAIR button on the in-line switch, as equipped.
  • Page 4: Power Down Operation

    POWER DOWN OPERATION Your adjustable base, depending on model purchased, may have the following feature. Use this procedure to lower the base to flat during a power outage. Do NOT put batteries in power down device until necessary for use. Insert (2) 9-volt alkaline batteries into the power brick.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the adjustable base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutions provided in the chart below: SYMPTOM SOLUTION • Program the remote control (see Remote Control Programming section of this manual for programming procedures). • Unplug power cord, wait 30 seconds and plug in to reset electronic components. •...
  • Page 6 ADVISORY FCC COMPLIANCE (IF EQUIPPED WITH WIRELESS REMOTE) PRODUCT RATINGS The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B The base lift motors are not designed for continuous use. Reliable operation digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to and full life expectancy will be realized as long as the lift motor operation does provide reasonable protection against harmful interference when the equipment not exceed two (2) minutes over a twenty (20) minute period, or approximately...
  • Page 7: Funcionamiento Del Control Remoto

    FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO BOTÓN DE POSICIÓN PLANA (FLAT) Oprima para bajar la base a la posición nivelada. BOTÓN PARA SUBIR LA CABEZA BOTÓN PARA SUBIR LOS PIES Mantenga presionado el botón Oprima y sostenga para subir la para subir la sección del pie. sección de la cabecera.
  • Page 8 REMOTE CONTROL PROGRAMMING - 1 REMOTE TO OPERATE 1 BASE Presione simultáneamente los botones para BAJAR LA CABECERA y ELEVAR LOS Enchufe la base a un tomacorriente. PIES del control remoto. Mientras mantiene presionados estos botones, oprima y mantenga presionado el botón de APRENDIZAJE (LEARN) de la caja de control o el botón de EMPAREJAMIENTO (PAIR) en el interruptor de paso, según el que se haya equipado.
  • Page 9 OPERACIÓN EN CASO DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA Su base ajustable, dependiendo del modelo adquirido, puede tener la siguiente característica. Realice este procedimiento para bajar la base a la posición plana durante un corte eléctrico. NO coloque baterías en el dispositivo para casos de interrupción eléctrica hasta que necesite usarlo. Inserte (2) baterías alcalinas de 9 voltios en el bloque de alimentación.
  • Page 10: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base ajustable no funciona, investigue los síntomas y las posibles soluciones que seproporcionan en el cuadro a continuación: SÍNTOMA SOLUCIÓN • Programe el control remoto (vea la sección de Programacióndel control remoto de este manual para los procedimientos deprogramación).
  • Page 11 RECOMENDACIONES ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CONFORMIDAD CON LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) (SI Los motores de elevación de la base no están diseñados para uso continuo. ESTÁ EQUIPADA CON CONTROL REMOTO INALÁMBRICO) Logrará un funcionamiento confiable y una expectativa de vida útil completa Se han realizado pruebas al equipo y se ha encontrado que cumple con los siempre que los motores de elevación no funcionen durante más de dos (2) límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15 de las...
  • Page 12: Fonctions De La Télécommande

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE BOUTON À PLAT Appuyer sur le bouton pour remettre la base en position horizontale (à plat). BOUTON TÊTE RELEVÉE BOUTON PIEDS RELEVÉS Appuyer sur le bouton et maintenir Appuyer sur le bouton et maintenir pour relever la section de la tête. pour relever la section des pieds.
  • Page 13 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE - 1 TÉLÉCOMMANDE POUR ACTIVER 1 BASE Branchez la base dans Appuyez simultanément et maintenez enfoncés les boutons D’ABAISSEMENT DE une prise électrique. LA TÊTE et D’ÉLÉVATION DES PIEDS sur la commande à distance. Tout en tenant enfoncés ces boutons, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 14: Mise Hors Tension

    MISE HORS TENSION Votre base réglable, selon le modèle acheté, peut avoir la fonction suivante. Suivre les étapes suivantes pour remettre la base en position horizontale (à plat) en cas de panne d’électricité. Ne PAS insérer de piles dans le dispositif de mise hors tension sauf juste avant son utilisation.
  • Page 15: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si la base ajustable ne fonctionne pas correctement, consulter les symptômes et les solutions possibles fournies dans le tableau ci-dessous : SYMPTÔME SOLUTION • Programmer la télécommande (consulter la sectionProgrammation de la télécommande du manuel). • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 30 secondeset lebrancher à nouveau pour réinitialiser les composantsélectroniques.
  • Page 16 AVIS AVERTISSEMENT RELATIF AUX JEUNES ENFANTS ET AUX ANIMAUX EXIGENCES EN MATIÈRE D’ENTRETIEN DOMESTIQUES LES TECHNICIENS DE SERVICE NE SONT PAS TENUS DE DÉPLACER DES Une fois la base déballée, jeter immédiatement le matériel d’emballage car MEUBLES, DE RETIRER LA TÊTE OU LE PIED DE LIT OU TOUT AUTRE les jeunes enfants et les animaux domestiques pourraient s’étouffer.

Table of Contents

Save PDF