Allview X4 Soul mini S User Manual

Allview X4 Soul mini S User Manual

Hide thumbs Also See for X4 Soul mini S:

Advertisement

Quick Links

X4 Soul mini S
USER MANUAL..............................................................
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА......................................
UŽIVATELSKÝ MANUÁL..................................................
BETRIEBSANLEITUNG..........................................................
MANUAL DE USUARIO..................................................
HASZNÁLATI UTASÍTÁS..............................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI...................................................
MANUAL DE UTILIZARE.................................................
1
5
19
33
47
62
75
85
100

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X4 Soul mini S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview X4 Soul mini S

  • Page 1 X4 Soul mini S USER MANUAL……………………………………....РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА………………....UŽIVATELSKÝ MANUÁL…………………………....BETRIEBSANLEITUNG............MANUAL DE USUARIO…………………………………... HASZNÁLATI UTASÍTÁS………………………………………. INSTRUKCJA OBSŁUGI……………..………....MANUAL DE UTILIZARE…………………….…………....
  • Page 3 Бутонът за захранване ON/OFF Tlačítko Power button Power-Taste говорител Speaker Reproduktor Lautsprecher Micro USB щепсел Micro USB plug Micro USB Micro-USB Front флаш Přední blesk Front flash vorne Blitz сила на звука Tlačítka hlasitosti Volume buttons Lautstärketasten слушалки жак Earphones jack Sluchátka jack Kopfhörerbuchse Led Flash...
  • Page 4 Botón de encendido Bekapcsoló gomb Przycisk zasilania Buton pornire Głośnik Altavoz Hangszóró Difuzor Enchufe micro USB Micro USB Micro USB plug Mufa Micro USB Első vaku Przodek błyskać Frente flash Flash frontal Hangerő gombok Przyciski głośności Volumen Butoane volum Słuchawki jack Enchufe auriculares Fülhallgató...
  • Page 5: Notices For The Use Of Phone

    Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dangerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
  • Page 6 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
  • Page 7 Due to the used enclosure material, the product shall only be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher. The connection to so called power USB is prohibited. The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Do not use the mobile phone in the environment at too high or too low temperature, never expose the mobile phone under strong sunshine or too wet environment.
  • Page 8: Unlocking, Idle Screen And Applications Menu

    including its compliance with RF exposure guidelines, in a manner that has not been tested or certified, and use such accessories should be avoided. For your safety, it is recommended that, during charging, you don’t keep the device near your body, and that you place it on an inflammable stand.
  • Page 9 Dialing To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key. To answer a call drag the icon to the right, and to reject the call drag the icon to the left. You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number.
  • Page 10: Add New Contact

    Add new contact: - Open Contacts from main menu; - Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen;- Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer;...
  • Page 11 - Choose in which memory to copy the contacts; - Select contacts to copy; - Press the Copy button; Synchronize contacts with an account Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google Play. You can synchronize the contacts of an account by following the next steps: - Open the applications menu ->...
  • Page 12: Data Usage

    Google Play Google Play provides a multitude of applications from various categories: games, business, communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports, news. The first time you open Google Play, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google™ account, enter the data.
  • Page 13: Power Saving

    More Airplane mode Virtual Private Networks (VPN) Settings. Tethering & portable hotspot Mobile network Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle. Power Saving You can choose one of the three power schemes: -Closed...
  • Page 14 d. Sleep: adjust the delay before the screen automatically locks e. Font size Battery Displays information about the charging status and usage of the battery. Applications Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information.
  • Page 15: Languages And Input

    7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card. Languages and input 1) Selecting Language: includes all the languages on the phone 2) Spell checker 3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete. 4) Input method 5) Text to speech settings 6) Pointer speed Reset to factory settings...
  • Page 16: Schedule Power On/Off

    4) Use 24 hour time format: ON/OFF Schedule power on/off You can set time of boot or off the phone. Accessibility 1. Power button end call 2. Touch and hold delay About phone You can check the information about: phone status, legal informations, software version. 16 EN...
  • Page 17 ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради...
  • Page 18 Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се пълно зареждане на батерията преди използване на устройството. Не излагайте батерията на температури над 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйте батерията в огън. Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места. Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията в инсрукцията.
  • Page 19 Следната декларация трябва да бъде добавена в ръководството на потребителя: Поради използвания материал, продуктът трябва да бъде свързан само към USB Интерфейс на версия 2.0 или по-нова. Свързването към така нареченото USB захранване е забранено. Адаптерът трябва да бъде монтиран в близост до оборудването и да е лесно достъпен. Не...
  • Page 20 устройството далеч от главата и тялото си. Носете това устройство поне на 5 мм от тялото си, за да сте сигурни, че нивата на експозиция остават на или под нивата на тестване. Изберете аксесоар за колан, калъф или други подобни , но без метални компоненти, които поддържат операцията по този начин. Калъфи...
  • Page 21 Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна лента, която дава информация за силата на сигнала на мобилната мрежа, състояние на WiFi, Bluetooth, ниво на батерията и времето. За да видите менюто с всички приложения докоснете иконата за меню в долния десен ъгъл на екрана. Плъзнете, за...
  • Page 22 3. Wireless & networks: Настройки за управление на мобилни мрежи WiFi, Bluetooth. – Самолетен режим: отметка в квадратчето, за да деактивирате всички безжични връзки ; - WiFi :отметка в квадратчето за да се включи WiFi мрежа; - WiFi настройки: търсене, включване и изключване от WiFi мрежи; Забележка! За...
  • Page 23 5. Планиране на включване и изключване: Можете да настроите устройството за атоматично включване и изключване в определен час.; 6. Планиране на вкл/изкл на самолетен режим: Самолетният режим може да се настрои за включване или изключване в определен час. C. Приложения: 1.
  • Page 24 - Заключване на екрана: определя метод за отключване,парола или друг. - Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта -Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате 5. Местоположение: - Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето...
  • Page 25 Добавяне на нов контакт: - Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; - Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет - Добавете информация за контакта; - Накрая докоснете Готово / Done. Добавяне...
  • Page 26 - Изберете контакт за копиране ; - Натиснете Copy бутон. Персонализиране на контактите със снимки или рингтон Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон. За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки: - Отворете...
  • Page 27: Google Play

    Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за повикване в долната част на екрана. Съобщения : За да създадете и изпратите съобщение процедирайте както следва: - Отворете менюто с приложенията; - Отворете Messaging приложението; - В...
  • Page 28 Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в Google , попълнете данните. Ако нямате натиснете Create бутона за да създадете нова регистрация и следваите стъпките които ви изписва на екрана 30 BG...
  • Page 29: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení. Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle. Rušení...
  • Page 30 S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”.
  • Page 31 Nepoužívejte mobilní telefon v prostředí s příliš vysokou nebo příliš nízkou teplotou, nikdy nevystavujte mobilní telefon silnému slunečnímu světlu nebo příliš vlhkému prostředí. Maximální provozní teplota zařízení je 40°C. UPOZORNĚNÍ NA RIZIKO VÝBUCHU, POKUD JE BATERIE VYMĚNĚNA NESPRÁVNÝM TYPEM. ZLIKVIDUJTE POUŽITÉ BATERIE PODLE POKYNŮ Toto zařízení...
  • Page 32 Pro vaši bezpečnost se doporučuje, aby během nabíjení zařízení nedrželo v blízkosti těla a aby bylo umístěno na nehořlavou plochu. Doporučujeme vám, abyste v noci telefon odkládali v minimální vzdálenosti 1 metr od sebe. Zapnutí/vypnutí a standby přístroje Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie (volitelný), zapněte telefon přidržením tlačítka Zapnout po dobu 3 vteřin.
  • Page 33 Volání Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovaného čísla. Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.
  • Page 34 Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje; Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu; Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit. Přidání kontaktu z historie hovorů: Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon; Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit; Dotkněte se tlačítka Nový...
  • Page 35 Vyberte kontakty na kopírování; Stiskněte tlačítko Kopírovat; Synchronizace kontaktů s účtem Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google , potřebný na přístup k virtuální prodejně aplikací. Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem: - Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY; -Dotkněte se požadovaného účtu;...
  • Page 36 Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu. Google Play Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod, komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport, zprávy apod. Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový...
  • Page 37 Bluetooth Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a zadejte ověřovací heslo. Použivatelnost dat Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu. Další...
  • Page 38 -Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu; -Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu. Zobrazování Jas: upravení jasu; Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu; c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku; d.
  • Page 39 Info o majiteli: zobrazíte přednastavené údaje na zamykací obrazovku. Aktivujte zablokování karty SIM. Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání. Správci přístroje. Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů. Potvrzení spolehlivosti. Nainstalujte z karty SIM. Jazyk a metoda zadávání Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu Korektor pravopisu Personalizovaný...
  • Page 40 Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte “GMT+02:00”. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto. Plánování...
  • Page 41 Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
  • Page 42 Partner- Werkstatt bestehend am Garantiezertifikat am Datum der Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
  • Page 43 Für weitere Informationen besuchen Sie www.allviewmobile.com. Sie die Antenne mit der Hand oder anderen Gegenständen Failure was zu Verbindungsproblemen und schnelle Entladung der Batterie entsprechen nicht abdecken. Alle Anwendungen die das Produkt begleiten und werden von Dritten zur Verfügung gestellt , jederzeit modifiziert und / oder gestoppt können.
  • Page 44 SAR-Grenzwert beträgt 1,6 Watt pro Kilogramm (W/kg) in Ländern, die den US-FCC Richtlinien folgen und und 2,0 W / kg in Ländern, die die den Richtlinien der Europäischen Union folgen. Test zur Ermittlung des SAR-Wertes werden unter Verwendung von Standard-Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit dem höchsten zertifizierten Leistungspegel überträgt.
  • Page 45 Ausschaltung. Wenn sie kurz den Startknopf gedruckt behalten, geht das Telefon in Standby-Modus, und um zurückzukehren, drücken Sie kurz denselben Knopf. Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, Schieben Sie Ihren Finger von unten nach oben auf dem Bildschirm.
  • Page 46 Sie können Nummern direkt vom Anrufprotokoll wählen, berühren Sie den Anrufknopf im rechten Bereich der gewünschten Nummer. Nachrichte Um eine SMS Nachricht zu verfassen und zu senden, verfahren Sie wie folgt: - Sie sollen den Applikationenmenü abrufen; - Aktivieren sie die Nachrichtanwendung; - Im rechten-unteren bereich des Bildschirmes, drücken Sie den Knopf für eine neue Nachricht;...
  • Page 47 - Eintragung der Kontaktangaben; - Am Ende, berühren Sie den Speicherknopf. Hinzufügen eines Kontaktes im Anrufprotokoll: - Aktivieren Sie die Telefonanwendung im Anwendung - Menü; - Berühren Sie das Telefonnummer, die Sie speichern wünschen; - Berühren Sie den Knopf neue Kontakte; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;...
  • Page 48 - Drücken Sie den Kopierungsknopf; Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google -Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist. Sie können die Angaben eines Kontos wie folgend synchronisieren: - Aktivieren Sie den Anwendungmenü...
  • Page 49 Google Play Google Play wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere. Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert. Wenn Sie bereits ein Google-Konto besitzen, wird die Eintragung von Angaben beantragt.
  • Page 50 Mehr Flugzeugmodus VPN-Einstellungen (Virtual private network) Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless-Zugang zu erstellen. Mobilnetze Profils Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal, Ankündigungen. Die Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen Wählen Sie Allgemein/ geräuschlos/ Treffen/ im Freien.
  • Page 51 b. Hintergrundbild: Sie können Hintergrundbilder für das Hauptbildschirm wählen, für den Versperrungsbildschirm und für das Menü; c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern; d. Keine Tätigkeit: Wartungszeit bis das Telefon in Stand-by Modus gelangt; e.
  • Page 52 Aktivieren der SIM-Karte. Sichtbare Passwörter: Anzeige der Passwörter während Sie diese beifügen. Verwalter des Gerätes. Unbekannte Quellen: abhaken Sie um die Installation der Anwendungen zur Installierung von Anwendungen von unbekannten Quellen zu erlauben. Vertrauensakkreditierungen. Installieren Sie von der SIM-Karte. Die Einführungssprache und -methode 1.
  • Page 53 Datum und Uhr 1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr. 2. Automatische Zeitzone: wählen Sie diese Option um automatisch die Zeitzone festzulegen. 3. Einstellung des Datums: Gleiten Sie den Tag/Monat/das Jahr um das Datum einzustellen. 4.
  • Page 54: Medidas De Seguridad

    Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada.
  • Page 55 Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el expuesto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos cambios se publicarán en el sitio web de la empresa.
  • Page 56 Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF. Los límites SAR son de 1,6 Watts por kilogramo (sobre un volumen que contiene una masa de 1 gramo de tejido) en los países que siguen el límite FCC de los Estados Unidos y 2,0 W / kg (promediado sobre 10 gramos de tejido) en los países que siguen el límite del Consejo de la Unión Europea.
  • Page 57 Encendido/apagado y dispositivo en espera Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería (opcional), inicia el teléfono manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. Para desconectar, presiona el mismo botón y confirma. Si pulsas brevemente el teléfono, entrará en modo de espera y para volver otra vez, debes pulsar brevemente el mismo botón.
  • Page 58 Mensajes Para crear y enviar un mensaje SMS: -Ve al menú de aplicaciones; -Accede a la aplicación de mensajería; -En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje; -Introduce el texto del mensaje; Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de “+” en MMS e introduciendo contenido multimedia: imágenes, sonidos o películas.
  • Page 59 -Pulsa el número que desees guardar; -Pulsa el botón Contacto Nuevo; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto; -Al final pulsa el botón guardar. Importar/exportar contactos -Accede a la aplicación de contactos desde el menú; -Pulsa Opciones y selecciona Importar/Exportar;...
  • Page 60 Personalización de contactos con una imagen Nota: los contactos de tu SIM no permiten asignar timbre o imagen. -Abre la aplicación de contactos; -Haz clic en el nombre del contacto que desees; -En la parte baja de la pantalla del contacto está el icono de editar; -Pulsa el icono del contacto;...
  • Page 61 Wi-Fi Configuración de Wi-Fi: Pulsa para acceder a la función. Abre el Wi-Fi para busca las redes disponibles. Los dispositivos disponibles se mostrarán automáticamente. Para conectarse a un dispositivo, elige su nombre e introduce la contraseña para su verificación. Tráfico de datos Aquí...
  • Page 62 Ahorro de energía (opcional) Puedes elegir uno de los tres perfiles de ahorro de energía: - Apagado - Normal: llamadas y mensajes activados; la conexión de datos mantiene su estado; -Stand-by: llamada en espera, servicio de mensajes conserva su estado. Pantalla a.
  • Page 63 localización anónimos. Permite el uso de datos de fuentes como las redes Wi-Fi o móvil para determinar la ubicación aproximada. Seguridad Bloqueo de la pantalla. Puedes elegir uno de los siguientes métodos: sin arrastre, modelo, PIN y contraseña. Info: muestra nombre del propietario predeterminado en la pantalla de bloqueo. Activación del bloqueo de la tarjeta SIM.
  • Page 64 Administración de cuentas y sincronización. Fecha y hora 1. Automático: utilizar la fecha y la hora dada por la red o módulo GPS. 2. Zona horaria automáticamente: para comprobar la configuración automática de tu zona horaria. 3. Ajuste de la fecha: arrastra el día/mes/año para fijar la fecha. 4.
  • Page 65 BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk.
  • Page 66 Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort.
  • Page 67 A készülék megfelel a rádió frekvencia kibocsájtásra (RF) vonatkozó előírásoknak, teszteknek. A Specifikus Kibocsájtás Arány (SAR) a készülék által kibocsájtott RF energiára vonatkozó érték. A SAR határértéke az amerikai szabványt (FCC) követő országokban 1,6 Watt / kg, és 2,0 W/kg az Európai Unió országaiban. A SAR tesztet az összes frekvencián a maximális teljesítmény szint mellett végzik el.
  • Page 68 Lezarashoz nyomja meg a Bekapcsolo-/lezaro gombot. Feloldásához csúsztassa az ujját az alsó a képernyő felső részén Amikor a keszulek keszenleti allapotban van, a keszenleti kepernyo lathato. A keszenleti kepernyo tobb panelbol all. Lapozzunk felfelé a készenléti képernyőre. A keszenleti kepernyot sajat igenyeinek megfeleloen alakithatja alkalmazasokra mutato parancsikonok, alkalmazasokhoz tartozo elemek, widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel.
  • Page 69 Valassza az Ide irja be az uzenetet lehetoseget, es irja be azuzenet szoveget. Az uzenet elkuldesehez valassza a Kuldes lehetoseget. Nevjegyek Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobil- es vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet. Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.;...
  • Page 70 - Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja - Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek modositasa. Google Play Az Android™...
  • Page 71 - VPN beallitasok: Virtualis maganhalozatok beallitasa es csatlakoztatasa - Mobilhalozatok Profilok A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa. Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort Sajat pozicio: - Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban. - GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges) Biztonsag: - Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval.
  • Page 72 Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai Ki-, bekapcsolasi beallitasok: A telefon automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani. lkalmazasok kezelese: A telepitett alkalmazasok kezelese es eltavolitasa. 82 HU...
  • Page 73: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
  • Page 74 świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.”...
  • Page 75 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora. Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili. S.C. Visual Fan S.R.L. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji.
  • Page 76 urządzenie transmituje na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach częstotliwości. Aby zmniejszyć ekspozycję na energię fal radiowych, użyj zestawu głośnomówiącego lub innej podobnej opcji, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Urządzenie należy nosić w odległości co najmniej 5 mm od ciała, aby poziomy ekspozycji pozostały na poziomie równym lub niższym niż...
  • Page 77 Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji Aby uwolnić ekran przy powrocie ze standby, przytrzymaj naciskając, przesuń palcem od dołu do góry ekranu. Stronom głównego ekranu można nadać osobowość skrótami i widget’ami. W górnej części ekranu znajduje się taśma zawierająca informacje o zakresie sygnału sieci telefonii komórkowej WiFi, Bluetooth, poziomie baterii, godzinie oraz o bieżących wydarzeniach.
  • Page 78 Naciśnij na przycisk Nowa wiadomość - który znajduje się w dolnej, prawej części ekranu. Wprowadź tekst wiadomości; Uwaga: możesz przekształcić wiadomość, w MMS przyciskając symbol „+“, wprowadzając równocześnie treść: wiadomości: obrazy, dźwięki lub film. W górnej części pola wybierz numer telefonu lub nazwisko adresata. Przyciśnij symbol strzałka ->...
  • Page 79 zapisz dane kontaktu; na koniec, dotknij przycisk Zapisz. Import / eksport kontaktów Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzy wolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie: wejdź na Kontakty; naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj; wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty; wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty; wybierz kontakty do skopiowania;...
  • Page 80 Personalizacja kontaktów z własnym obrazem Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych obrazów lub dzwonków. Aby dodać obraz należy: wejść na Kontakty; dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu; dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w dolnej części ekranu;; dotknij symbolu kontaktu; sfotografuj lub wybierz obraz z galerii, aby go dodać...
  • Page 81 Wi-Fi Dla ustawienia WiFi: należy wejść na funkcję. Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła. Bluetooth Wolne urządzenia wyświetlają się automatycznie, natychmiast. Aby połączyć się z jednym z urządzeń, należy dotknąć...
  • Page 82 Należy wybrać: Ogólne, / Ciche / Spotkanie / Zewnętrzne. Celem odpowiedniego wyboru, należy przycisnąć punkt z prawej strony. Oszczędzaj energię Możesz wybrać jedną z trzech poniżej podanych możliwości oszczędzania energii: Zatrzymany Normalny: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane. Wydłużony stan Stand-by: zostają...
  • Page 83 Wykorzystanie satelitów GPS: włączyć / wyłączyć wykorzystanie satelitów GPS; Usługi lokalizacji Google Location Service: pozwalają na przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji. Bezpieczeństwo Zablokowanie ekranu: możecie wybrać jedną z metod: Bez blokowania, Przesuwanie, Model, PIN, Hasło. Właściciel info: wyświetlić...
  • Page 84 6. Ustawienia wyszukiwania głosowego. Zapasowe kopie i wyzerowanie Możecie stworzyć zapasowe kopie danych lub wyzerować (zresetować) telefon, zgodnie z ustawieniem fabrycznym. Konta Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji. Data i godzina 1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS. 2.
  • Page 85 O telefonie 1. Stan telefonu 2. Informacje prawne 3. Wersje software’u. 97 PL...
  • Page 86: Măsuri De Siguranţă

    Măsuri de siguranţă Va rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi urmaţi-le implicit, în caz de situaţii IMPORTANT! periculoase Siguranţă în conducere: Este recomandat să nu folosiţi telefonul mobil în timp ce conduceţi. Dacă trebuie să-l folosiţi, întotdeauna folosiţi sistemul de “Mâini libere” când conduceţi. Închideţi telefonul mobil când sunteţi în avion Interferenţele cauzate de telefoanele mobile afectează...
  • Page 87 înainte de a duce un produs în service va rugăm să consultaţi lista actualizată a service-urilor agreate existenţa pe site-ul Allview la secţiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesaţi www.allviewmobile.com. Nu acoperiţi antena cu mâna sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicaţii ducând la probleme de conectivitate şi descărcarea rapidă...
  • Page 88 Nu utilizați telefonul mobil într-un mediu cu temperatură prea mare sau prea mică. Nu expuneți niciodată telefonul mobil la lumină solară directă sau într-un mediu cu umiditate ridicată. Temperatura ambientală maximă de funcționare a echipamentului este de 40 ℃ ATENȚIE RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ELIMINAȚI BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCȚIUNILE ! Acest dispozitiv a fost testat și îndeplinește limitele aplicabile pentru radiofrecvență...
  • Page 89 Pentru siguranța dvs. este recomandat ca în timpul încărcării să nu țineți dispozitivul în apropierea corpului și să îl plasați pe un suport neinflamabil. Vă recomandăm ca pe timpul nopții să puneți telefonul la o distanță de minim 1 metru de dvs" Pornire/oprire si standby dispozitiv După...
  • Page 90 Apelare Pentru apelarea unui număr, din ecranul principal, accesaţi aplicaţia de apelare, formaţi numărul de telefon şi apăsaţi tasta de apelare. Puteţi apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingeţi butonul de apelare din partea dreapta a numărului dorit. Pentru a răspunde unui apel glisaţi simbolul central către partea dreapta, iar pentru a respinge apelul glisaţi către partea stânga.
  • Page 91 Adăugare contact nou: - Accesaţi aplicaţia Contacte din meniul de aplicaţii; - Atingeţi simbolul de adăugare + din partea dreapta-jos a ecranului; - Alegeţi memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceţi datele contactului; - La final, atingeţi butonul Salvare. Adăugare contact din jurnalul de apeluri: - Din meniul de aplicaţii accesaţi aplicaţia Telefon;...
  • Page 92 - Alegeţi contactele de copiat; - Apăsaţi butonul Copiere; Sincronizare contacte cu un cont Notă: Dacă nu aveţi deja un cont creat, puteţi crea un cont de utilizator Google necesar accesării Google Play. Puteţi sincroniza contactele unui cont, astfel: - Accesaţi meniul de aplicaţii -> Setări -> CONTURI; - Atingeţi contul dorit;...
  • Page 93 Google Play vă pune la dispoziţie o multitudine de aplicaţii din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumpărături, călătorii, divertisment, cărţi, educaţie, finanţe, fotografie, instrumente, media, social, sport, ştiri s.a. La prima accesare a Google Play vi se solicită autentificarea. Dacă aveţi deja un cont Google, introduceţi datele.
  • Page 94 Mai multe Mod avion Setări VPN (Virtual private network) Setări hotspot portabil: puteţi utiliza telefonul pentru a crea un punct de acces wireless. Reţele mobile Puncte de access: vizualizaţi şi modificaţi punctele de acces. Operatori reţea. Profiluri Această opţiune vă permite să setaţi tonurile audio pentru apeluri de intrare, alertă e-amil şi sms, notificări. Setările includ: Vibraţii, Volum, Tonuri audio, Notificări Selectaţi General / Silenţios / Întâlnire / Afară.
  • Page 95 c. Auto rotire ecran: rotiţi telefonul pentru a schimba orientarea imaginii; d. Inactivitate: timp de aşteptare până la intrarea în modul stand-by; e. Dimensiune font. Acumulator Afişare informaţii despre starea de încărcare a bateriei şi despre utilizarea acesteia. Aplicaţii Gestionare aplicaţii: Gestionare şi ştergere aplicaţii instalate. Servicii de localizare Acces la locaţie: permite aplicaţiilor să...
  • Page 96 Acreditări de încredere. Instalaţi de pe cardul SIM. Limba şi metoda de introducere 1. Selectarea Limba: Include toate limbile de pe telefon 2. Verificator ortografic 3. Dicţionar personalizat 4. Metodă de introducere: selectaţi modelul de tastatură dorit 5. Setări individuale tastaturi 6.
  • Page 97 5. Selectare fus orar: electati fusul orar în funcţie de locaţia în care va aflaţi. Pentru România, selectaţi “GMT+02:00”. 6. Folosiţi formatul 24 ore: pornit/oprit. Planificare pornire/oprire Puteţi seta timpul de pornire sau oprire automată a telefonului. Accesibilitate Butonul de Power închide apeluri Întârziere atinge-şi-menţine Despre telefon 1.
  • Page 98 SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE/ TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII Language/ език/ Jazyk / Sprache/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. General/ общ/ Idioma/ Nyelv/ Język/ Limba Základní údaje / Network/ мрежа/ Síťové parametry / 2G (SIM1 &...
  • Page 99 Weight/ тегло/ Hmotnost / Gewicht/ Méretek/ Wymiary/ 145g Dimensiuni Peso/ Súly/ Waga/Greutate Display/ монитор/ Resolution/ резолюция/ Typ / 5" 720x1280px Displej / Bildschirm / Auflösung / Resolución/ felbontás/ Display/ kijelző/ Rozdzielczość/ Rezolutie Wyświetlacz/ Display Touchscreen/ Тъч скрийн/ Typ Capacitive touchscreen dotykového displeje /Touch-Screen multitouch Full lamination 2,5D/ /Pantalla táctil/ Érintőkijelző/ Ekran...
  • Page 100 lamination 2,5D/ Touchscreen capacitive multitouch Full lamination 2,5D Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Soda lime glass Operating system/ Операционна Android 7.0, Nougat система/ OS/ Betriebssystem /Sistema operative/ Operációs Characteristics/ rendszer/ System operacyjny/ / Характеристики/ Sistem de operare Rysy / Processor/ Processor/ CPU/ Cortex®-A53 Quad-core 1,25GHz Charakteristik/caracte Prozessor / Procesador/ feldolgozó/ rísticas/jellemzők/Spe...
  • Page 101 Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da AGPS Flash memory/ Флаш памет/ 16 GB Paměť / Flash-Speicher/ Memoria flash/ Flashmemória/ Pamięć Flash/Memorie flash RAM memory/ Ram памет/ 1 GB Memoria RAM/ / RAM-Speicher / RAM/ Ram memória/ Pamięć RAM/Memorie RAM Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Widget/Widget/Widget/ Widget /Widget/Widget/ Widżety/Widget Multitasking/ Мултитаскинг/ Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Multitasking/ Multitasking / Multitarea/ Többfeladatos/...
  • Page 102 Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da HD Voice Micro SD <128GB (single sim) Sound/ звук/ Zvuk / 3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ Jack Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da klingen / sonar/ hang/ 3.5mm / 3,5 mm Klinke / 3,5 mm-es Dźwięk/Sunet jack/ Gniazdo mini-jack 3.5mm/Jack 3.5 mm/3.5mm jack Speaker/високоговорител/ Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Reproduktor/ Sprecher / altavoz/hangszóró/Głośnik/Difuzor...
  • Page 103 cámara/ kamera/ Kamera-Auflösung / resolución de la Aparat/Camera cámara/ kamera felbontása/ Rozdzielczość aparatu/Rezolutie camera Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da High Dynamic Range(HDR) Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Face beauty Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Led flash Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Geotagging Video recording/ видеозапис/ HD 720p Nahrávání videa/ Videoaufnahme/Grabación de video/ videofelvétel/ Nagrywanie wideo/Inregistrare video Data/ данни/ Data / Cat 4 DL 150Mbps UP 50Mbps Daten / Datos/ Adat/...
  • Page 104 Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da EDGE Class10 Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da GPRS Class10 Bluetooth Class 4.0 cu A2DP si EDR WLAN WiFi 802.11 b/g/n 2,4GHz Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Wi-Fi Direct Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da MicroUSB 2.0 Accelerometer/ акселерометър/ Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Akcelerometr/ Beschleunigungsmesser/ Acelerómetro/ gyorsulásmérő/ Akcelerometr/Accelerometru Sensors/ Сензори/ Proximity sensor/ Сензор за Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da близост/ Senzor přiblížení / Senzory/ Sensoren / Sensores/ érzékelők/ Näherungssensor / Sensor de...
  • Page 105 Czujnik zbliżeniowy/Senzor de proximitate Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Fingerprint sensor Light sensor/ Светлинен сензор/ Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Světelný senzor / Lichtsensor / Sensor de luz/ fényérzékelő/ Czujnik światła/Senzor de lumina Social networking/ Социални Yes/Да/Ano/Ja/Sí/Igen/Tak/Da Internet мрежи/ Sociální média / Soziales Netzwerk / Redes Sociales/ A közösségi hálón való...
  • Page 106 Hotspot Tethering WiFi/USB/Bluetooth Battery/ батерия/ Capacity/ капацитет/ Kapacita / Li-Pol 2500mAh Baterie/ Batterie/ Kapazität/ capacidad/ kapacitás/ Pojemność/Capacitate batería/ akkumulátor/ Charger type/ тип на зарядно/ Bateria/Acumulator DC 5V, 1,5A Nabíjení/ Ladegerät-Typ/Tipo de cargador/ A töltő típusa/ Typ ładowarki/Tip incarcator Standby/ резервен/ Pohotovostní <...
  • Page 107 захранване, cлушалки,USB кабел за данни, SIM игла/ Telefon, Obsah balení / uživatelská příručka, napájecí adaptér, Packungsinhalt / sluchátka, datový kabel USB, SIM contenido de la caja/ jehla/ Telefon, Bedienungsanleitung, Netzteil, Kopfhörer, USB Datenkabel, A doboz tartalma/ SIM-Nadel Garantiekarte / Teléfono, manual de usuario, adaptador de Zawartość...
  • Page 108 Model X4 Soul mini S SW Version X4_Soul_Mini_S_SV1.7 WWAN Supports Bands (MHz) : Max Power: GSM900 : Tx 880~915, Rx 925~960 31.26dBm GSM1800 : Tx 1710~1785, Rx 1805~1880 28.37dBm WCDMA Band I : Tx 1920~1980, Rx 2110~2170 23.5dBm WCDMA Band VIII : Tx 880~915, Rx 925~960 23.39dBm...
  • Page 109 WLAN Frequency (MHz) : 2412~2472 Max Power: 14.38dBm Frequency (MHz) : 2402~2480 Max Power: 3.7dBm Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
  • Page 110 Прекомерното звуково налягане от слушалки може да доведе до загуба на слуха. За да предотвратите евентуално увреждане на слуха, не слушайте с високи нива на силата на звука за дълги периоди от време. Устройството е ограничено до употреба в закрити помещения само при работа в честотния диапазон...
  • Page 111 La presión sonora excesiva de los auriculares y auriculares puede causar pérdida de la audición. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados. El dispositivo está restringido a uso en interiores sólo cuando se opera en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
  • Page 112 English (en) Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google Inc. Bulgarian (bg) Google, Android, Google Play и други марки са запазени марки на Google Inc. Czech (cz) Google, Android, Google Play a ostatní známky jsou ochranné známky společnosti Google Inc. German (de) Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc.

Table of Contents