Advertisement

Quick Links

Soul X5 mini
USER MANUAL....................................................... 5
MANUAL DE UTILIZARE........................................ 19
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА.............................. 34
UŽIVATELSKÝ MANUÁL......................................... 49
BETRIEBSANLEITUNG..................................................64
MANUAL DE USUARIO......................................... 81
HASZNÁLATI UTASÍTÁS....................................... 96
INSTRUKCJA OBSŁUGI.......................................... 107
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Soul X5 mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview Soul X5 mini

  • Page 1 Soul X5 mini USER MANUAL………….………………………….... 5 MANUAL DE UTILIZARE…………………….…………... 19 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА……………….... 34 UŽIVATELSKÝ MANUÁL…………………………... 49 BETRIEBSANLEITUNG..........64 MANUAL DE USUARIO………………………………….. 81 HASZNÁLATI UTASÍTÁS………………………………… 96 INSTRUKCJA OBSŁUGI……………..………..107...
  • Page 5: Notices For The Use Of Phone

    Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully these instructions and follow them, in case of dangerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. However, if you use it, turn on the Handsfree mode. Turn off your phone while in an aircraft. Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus it is illegal to use it on the plane.
  • Page 6 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand or other objects.
  • Page 7 be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher. The connection to the so called power USB is prohibited. The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Do not use the mobile phone in an environment with too high or too low temperature. Never expose the mobile phone under strong sunlight or in a very humid environment.
  • Page 8: Unlocking, Idle Screen And Applications Menu

    Cases with metal parts may change the RF performance of the device, including its compliance with RF exposure guidelines, in a manner that has not been tested or certified, and the use of such accessories should be avoided For your safety, it is recommended that, during charging, you don’t keep the device near your body, and that you place it on an inflammable stand.
  • Page 9 To answer a call, drag the icon to the right, and to reject the call drag the icon to the left. You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number.
  • Page 10: Import/Export Contacts

    - Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen; - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer; - Tap the phone number you want to save;...
  • Page 11 - Press the Copy button; Synchronize contacts with an account Note: If you don’t have an account, you can create one, which is also necessary for the Google Play. You can synchronize the contacts of an account by following the next steps: - Open the applications menu ->...
  • Page 12: Google Play

    Google Play Google Play provides a multitude of applications from various categories: games, business, communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports, news. The first time you open Google Play, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google account, enter the data.
  • Page 13: Data Usage

    Data usage Here you can activate or deactivate the data connection and see a chart of data usage status. You can also set the data mobile limit for each SIM. More Airplane mode Virtual Private Networks (VPN) Settings. Tethering & portable hotspot Mobile network Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications.
  • Page 14 Display a. Brightness: adjust the brightness. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen, lock screen and main menu c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction d. Sleep: adjust the delay before the screen automatically locks e. Font size Battery Displays information about the charging status and usage of the battery.
  • Page 15: Languages And Input

    Security 1) Set up screen locks: you can choose slide, pattern, PIN or password to unlock the screen. 2) Set up SIM card lock: enter 4-8 numbers PIN to set the lock of SIM. If you enter the PUK codes 10 times wrong, the SIM card will be permanently locked.
  • Page 16: Reset To Factory Settings

    Reset to factory settings Backup my data: backup my settings and data of other applications. Factory data reset: clear all data stored on the phone. Accounts Add, manage and change synchronization options for the used accounts. Date and Time 1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone 3) Set Date/Set time: touch to set date/time.
  • Page 17: Măsuri De Siguranță

    Măsuri de siguranță IMPORTANT! Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați-le implicit, în caz de situații periculoase. Siguranță în conducere: Este recomandat să nu folosiți telefonul mobil în timp ce conduceți. Dacă trebuie să-l folosiți, întotdeauna folosiți sistemul de “Mâini libere” când conduceți. Închideți telefonul mobil când sunteți în avion.
  • Page 18 înainte de a duce un produs în service vă rugăm să consultați lista actualizată a service- urilor agreate, existentă pe site-ul Allview la secțiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesați www.allviewmobile.com. Nu acoperiți antena cu mâna sau cu alte obiecte, nerespectarea acestei indicații ducând la probleme de conectivitate și descărcarea...
  • Page 19 Aplicațiile care însoțesc produsul, și sunt furnizate de terțe părți, pot fi oprite sau întrerupte în orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice în mod explicit de orice responsabilitate sau răspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/conținutului puse la dispoziție de către terțe părți prin intermediul acestui dispozitiv.
  • Page 20 frecvență testate. Pentru a reduce expunerea la energie RF, utilizați un accesoriu pentru mâini libere sau altă opțiune similară pentru a menține dispozitivul la distanță de cap și corp. Transportați acest dispozitiv de cel puțin 5 mm distanță de corp pentru a menține nivelul de expunere la sau sub nivelurile testate.
  • Page 21 Deblocare, ecran principal, meniu de aplicații Pentru a debloca ecranul la revenirea din standby, glisați cu degetul din partea de jos către partea de sus a ecranului. Se va afișa ecranul principal. Paginile ecranului principal pot fi personalizate cu scurtături și widget-uri. În partea superioară a ecranului se găsește bara de notificări care conține informații despre nivelul semnalului rețelelor mobile, WiFi, Bluetooth, nivelul bateriei, ceas și evenimente.
  • Page 22 Notă: Puteți transforma mesajul în MMS apasând simbolul „+“ și introducând conținut media: imagini, sunete sau filme. - În câmpul superior tastați numărul de telefon sau numele destinatarului; - Apăsați simbolul săgeată -> din partea dreaptă a câmpului de text pentru a trimite mesajul. Contacte Accesați aplicația Contacte din meniul de aplicații.
  • Page 23 - Introduceți datele contactului; - La final, atingeți butonul Salvare. Import/export contacte Puteți importa sau exporta contacte între memoriile sau conturile disponibile, astfel: - Accesați Contacte; - Apăsați butonul Opțiuni și selectați Importați/Exportați; - Alegeți memoria din care se vor copia contacte; - Alegeți memoria în care copiați contactele;...
  • Page 24 Personalizare contacte cu imagine proprie Nota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asocia sonerii sau imagini proprii. Pentru a asocia o imagine procedați astfel: - Deschideți Contacte; - Atingeți numele contactului dorit; - Din subsolul ecranului atingeți simbolul de editare contact; - Atingeți simbolul contactului;...
  • Page 25 Setări Furnizorul de servicii poate activa implicit unele setări ale dispozitivului, astfel încât este posibil să nu puteți schimba aceste setări. Wi-Fi Setări WiFi: tastați pentru a accesa funcția. Deschideţi WiFi, se pot căuta reţelele disponibile în mod automat, reţelele fără parolă pot fi folosite direct.
  • Page 26 Rețele mobile Puncte de access: vizualizați și modificați punctele de acces. Operatori rețea. Profiluri Această opțiune vă permite să setați tonuri audio pentru apeluri de intrare, alertă e-mail/sms, notificări. Setările includ: Vibrații, Volum, Tonuri audio, Notificări . Economisire energie Puteți alege unul dintre cele trei profiluri de economisire energie: -Oprit -Normal: apelare și mesagerie activate;...
  • Page 27 Acumulator Afișare informații despre starea de încărcare a bateriei și despre utilizarea acesteia. Aplicații Gestionare aplicații: Gestionare și stergere aplicații instalate. Servicii de localizare Acces la locație: permite aplicațiilor să utilizeze informații despre locație. Sateliți GPS: activare/dezactivare utilizare sateliți GPS Google Location Service: permiteți trimiterea datelor anonime de localizare.
  • Page 28 Instalați de pe cardul SIM. Limba şi metoda de introducere 1. Selectare Limbă: Include toate limbile de pe telefon 2. Verificator ortografic 3. Dicționar personalizat 4. Metoda de introducere: selectați modelul de tastatură dorit 5. Setări individuale tastaturi 6. Setări căutare vocală Copie de rezervă...
  • Page 29 4. Setare oră: glisați ora/minutul/Am/Pm pentru a seta ora. 5. Selectare fus orar: selectaţi fusul orar în funcţie de locatia în care vă aflaţi. Pentru România, selectați “GMT+02:00”. 6. Folosiţi formatul 24 ore: pornit/oprit. Planificare pornire/oprire Puteţi seta timpul de pornire sau oprire automată a telefonului. Accesibilitate 1.Butonul de Power închide apeluriIe 2.Întârziere atinge-și-menține...
  • Page 30 Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че...
  • Page 31 Препоръчва се пълно зареждане на батерията преди използване на устройството. Не излагайте батерията на температури над 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйте батерията в огън. Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места. Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията...
  • Page 32 отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения. Следната декларация трябва да бъде добавена в ръководството на потребителя: Поради използвания материал, продуктът трябва да бъде свързан само към USB Интерфейс на версия 2.0 или по-нова. Свързването към така нареченото USB захранване е забранено.
  • Page 33 kg (средно за 10 грама тъкан) в страни, които следват ограниченията приети на Съвета на Европейския съюз. Тестовете за SAR се извършват при използване на стандартни работни позиции, като устройството предава най-високото си сертифицирано ниво на мощност във всички тествани честотни ленти. За да намалите излагането на радиочестотна енергия, използвайте аксесоар...
  • Page 34: Настройки На Телефона

    потвърдете. Ако натиснете бутона за кратко телефона минава в режим на изчакване и екрана изгасва, за да излезете от режима на изчакване пак натиснете за кратко същият бутон. Отключване, начален екран и приложения За да отключите екрана при възобновяване от режим на готовност, плъзнете пръста си от дъното...
  • Page 35 - Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово повикване или да пита преди всяко обаждане; Повикване на данни: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видео разговор); - Съобщения: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при изпращане на текстови...
  • Page 36 B. Системни: 1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на аудио профили . Можете да персонализирате аудио профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций. 2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на дисплея; 3.
  • Page 37 C. Приложения: 1. Приложения: - Неизвестни източници: отметка в квадратчето за да позволите инсталацията на приложения от други източници освен официалния магазин за приложения; - Предпочитана директория за инсталация: можете да изберете SD картата или вградената памет или да оставите системата да реши сама; -Управление...
  • Page 38 -Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате 5. Местоположение: -Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа. -Използвайте GPS satellites отметка в квадратчето, за да се определи точното местоположение с...
  • Page 39 ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и телефон. Добавяне на нов контакт: - Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; -Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет - Добавете...
  • Page 40 Прехвърляне на контакти Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва: - Отворете Contacts; - Натиснете Options бутон и изберете Import/Export; - Изберете паметта от която искате да копирате контакта; - Изберете памет в която искате да копирате контакта; - Изберете...
  • Page 41 За да добавите специфичен рингтон към контакта направете следното: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакта; - Натиснете options бутон и Options; - Докоснете Ringtone и изберете желаният звук. Разговори За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call. За...
  • Page 42: Google Play

    Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване “+” символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми. - В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя; - Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението. Google Play Магазина...
  • Page 43: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení. Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle. Rušení...
  • Page 44 Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”. Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com. Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů...
  • Page 45 úpravy služeb nebo obsahu těchto aplikací. Každá žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být zaslány vlastníkům těchto aplikací. Kvůli použitému materiálu musí být produkt připojen pouze k USB rozhraní verze 2.0 nebo vyšší. Jiné připojení, než uvedené je zakázáno. Adaptér musí...
  • Page 46 udržovali toto zařízení mimo dosah hlavy a těla. Noste toto zařízení nejméně 5 mm od těla, abyste zajistili, že úrovně vystavení zůstanou na nebo pod úrovní testovaných. použijte pouzdra a podobná příslušenství, která toto zajistí. Pouzdra s kovovými součástmi mohou měnit vysokofrekvenční výkon zařízení, včetně...
  • Page 47 zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události. Volání Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat.
  • Page 48: Přidání Nového Kontaktu

    Kontakty Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací. Přidání nového kontaktu: Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací; Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje; Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu; Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit. Přidání...
  • Page 49 Import/export kontaktů Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem: Otevřete Kontakty; Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat; Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty; Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty; Vyberte kontakty na kopírování; - Stiskněte tlačítko Kopírovat;...
  • Page 50 Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek. Pro přidělení obrázku postupujte takto: Otevřete Kontakty; Dotkněte se jména požadovaného kontaktu; V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu; Dotkněte se symbolu kontaktu; Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení...
  • Page 51 Nastavení Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci změnit tato nastavení. Správa SIM Možnosti konfigurace hlasové hovory, zprávy a datová volání. Poznámka: Gemini je integrovaná technologie, která Vám umožní přijímat hlasové hovory na jednu z karet SIM, pokud provádíte datový...
  • Page 52: Další Nastavení

    Další nastavení Režim letadlo Nastavení VPN (Virtual private network) Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístupového bodu. Tethering a přenosný hotspot. Mobilní sítě Profily Tato část Vám umožní nastavit zvukové tóny pro příchozí hovory, upozornění na e-mail a sms, oznámení.
  • Page 53 -Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by; -Velikost písma. Akumulátor Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání. Aplikace Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací. Lokalizační služby Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění. Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání...
  • Page 54 Správci přístroje. Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů. Potvrzení spolehlivosti. Nainstalujte z karty SIM. Jazyk a metoda zadávání Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu Korektor pravopisu Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku. Metoda zadávání: vyberte požadovaný...
  • Page 55 Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte “GMT+02:00”. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto. Plánování...
  • Page 56 Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren.
  • Page 57 Genehmigtes Servicewerkstätte: Nur die genehmigte Servicewerkstätte dürfen die Mobiltelefonen reparieren. Wenn Sie den Telefon öffnen und versuchen es zu reparieren, verlieren Sie die Produktgarantie. Zubehör und Akkus: Sie dürfen nur die von dem Hersteller genehmigte Akkus und Zubehör benutzen. Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefon angeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112 machen wollen, drücken Sie die Anruftaste und bestätigen Sie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Sie das Gespräch nicht.
  • Page 58 Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
  • Page 59 Alle Anwendungen die das Produkt begleiten und werden von Dritten zur Verfügung gestellt , jederzeit modifiziert und / oder gestoppt können. S.C. VISUAL FAN S.R.L. wird in keiner Weise für Änderungen der Dienste oder Inhalte dieser Anwendungen verantwortlich sein . Jede Anfrage oder eine Frage betreffend Anwendungen von Drittanbietern können die Eigentümer dieser Anwendungen angesprochen werden Aufgrund des verwendeten Gehäuses ist das Produkt nur an eine USB-Verbindung der Version 2.0...
  • Page 60 der Europäischen Union folgen. Test zur Ermittlung des SAR-Wertes werden unter Verwendung von Standard-Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit dem höchsten zertifizierten Leistungspegel überträgt. Um das Aussetzen gegenüber HF-Energie zu reduzieren, verwenden Sie eine Freisprechanlage oder eine andere ähnliche Option, um dieses Gerät von Kopf und Körper fernzuhalten.
  • Page 61 bestätigen Sie die Ausschaltung. Wenn sie kurz den Startknopf gedruckt behalten, geht das Telefon in Standby-Modus, und um zurückzukehren, drücken Sie kurz denselben Knopf. Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, Schieben Sie Ihren Finger von unten nach oben auf dem Bildschirm.
  • Page 62 Sie können Nummern direkt vom Anrufprotokoll wählen, berühren Sie den Anrufknopf im rechten Bereich der gewünschten Nummer. Nachrichte Um eine SMS Nachricht zu verfassen und zu senden, verfahren Sie wie folgt: - Sie sollen den Applikationenmenü abrufen; - Aktivieren sie die Nachrichtanwendung; - Im rechten-unteren bereich des Bildschirmes, drücken Sie den Knopf für eine neue Nachricht;...
  • Page 63 - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll; - Eintragung der Kontaktangaben; - Am Ende, berühren Sie den Speicherknopf. Hinzufügen eines Kontaktes im Anrufprotokoll: - Aktivieren Sie die Telefonanwendung im Anwendung - Menü; - Berühren Sie das Telefonnummer, die Sie speichern wünschen; - Berühren Sie den Knopf neue Kontakte;...
  • Page 64 - Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren; - Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten; - Drücken Sie den Kopierungsknopf; Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google -Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist.
  • Page 65: Google Play

    - Im unteren Bereich des Bildschirmes berühren Sie das Symbol zur Editierung des Kontaktes; - Berühren Sie das Symbol des Kontaktes; - Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren. Google Play Google Play wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere.
  • Page 66 Bluetooth Die verfügbaren Geräte werden automatisch angezeigt. Um sich zu einem Gerät anzuschließen, berühren Sie den Name und fügen Sie das Überprüfungspasswort ein. Die Benutzungsquote der Daten Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren. Sie können auch eine graphische Darstellung des Zustandes des Datenanschlusses und eine Limit des Datenverkehrs konfigurieren.
  • Page 67 Energieeinsparung Sie können einer der drei Profile für die Energiesparung: - Ausgeschaltet -Normal: Anruf und Nachrichtoption aktiviert; Der Datenanschluss bewahrt seinen Zustand; -Verlängertes Stand-by: Anrufdienste, Der SMS bewahrt seinen Zustand. Anzeige a. Leuchtstärke: Einstellung der Leuchtstärke; b. Hintergrundbild: Sie können Hintergrundbilder für das Hauptbildschirm wählen, für den Versperrungsbildschirm und für das Menü;...
  • Page 68 Anwendungen Verwaltung von Anwendungen: Verwaltung und Löschung der installierten Anwendungen. Lokalisierungsdienste Zugang: es erlaubt den Anwendungen Angaben über den Ort zu benutzen. GPS. Satteliten: Aktivierung /Deaktivierung der GPS Satelliten Google Location Service: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben. Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre Ort festzustellen.
  • Page 69 Vertrauensakkreditierungen. Installieren Sie von der SIM-Karte. Die Einführungssprache und -methode 1. Wählen der Sprache: es schließt alle Sprache im Telefon ein. 2. Orthographischer Prüfer 3. Personalisiertes Wörterbuch: Das Hinzufügen oder Löschung von Wörter im detaillierten Wörterbuch. 4. Die Einführungsmethode 5. Individuelle Einstellungen für Tastaturen 6.
  • Page 70: Über Das Telefon

    2. Automatische Zeitzone: wählen Sie diese Option um automatisch die Zeitzone festzulegen. 3. Einstellung des Datums: Gleiten Sie den Tag/Monat/das Jahr um das Datum einzustellen. 4. Einstellung der Uhr: Gleiten Sie Stunde/Minuten/Am/Pm um die Uhr einzustellen. 5. Wählen der Zeitzone: Wählen Sie die Stundezone nach dem Ort, wo Sie sich befinden. Für Rumänien, wählen Sie “GMT+02:00”.
  • Page 71: Medidas De Seguridad

    Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada.
  • Page 72 Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos cambios se publicarán en el sitio web de la empresa. El contenido de este manual puede ser diferente al existente en el producto. En este caso, el último se tomará...
  • Page 73 Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF. Los límites SAR son de 1,6 Watts por kilogramo (sobre un volumen que contiene una masa de 1 gramo de tejido) en los países que siguen el límite FCC de los Estados Unidos y 2,0 W / kg (promediado sobre 10 gramos de tejido) en los países que siguen el límite del Consejo de la Unión Europea.
  • Page 74 Encendido/apagado y dispositivo en espera Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería (opcional), inicia el teléfono manteniendo pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. Para desconectar, presiona el mismo botón y confirma. Si pulsas brevemente el teléfono, entrará en modo de espera y para volver otra vez, debes pulsar brevemente el mismo botón.
  • Page 75 Mensajes Para crear y enviar un mensaje SMS: -Ve al menú de aplicaciones; -Accede a la aplicación de mensajería; -En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje; -Introduce el texto del mensaje; Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de “+” en MMS e introduciendo contenido multimedia: imágenes, sonidos o películas.
  • Page 76: Importar/Exportar Contactos

    Para agregar contactos desde el registro de llamadas: -Desde el menú accede a la aplicación Teléfono; -Pulsa el número que desees guardar; -Pulsa el botón Contacto Nuevo; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto; -Al final pulsa el botón guardar.
  • Page 77 Sincronización de los contactos con una cuenta Nota: Si no tienes una cuenta ya creada, puedes crear una cuenta de usuario de Google , necesaria para acceder a las aplicaciones de la tienda virtual. -Accede desde el menú acceder a Ajustes > más configuraciones -> Cuentas; -Elige la cuenta que desees;...
  • Page 78: Google Play

    Google Play La tienda virtual te ofrece una multitud de aplicaciones en diferentes categorías: juegos, negocios, comunicación, compras, viajes, entretenimiento, libros, educación, finanzas, medios de comunicación, herramientas, fotos, social, deportes, noticias, etc. La primera conexión en la tienda virtual requiere autenticación. Si ya tienes una cuenta de Google, introduce tus datos. Si no, crea una nueva cuenta y sigue con las instrucciones de la pantalla.
  • Page 79 Tráfico de datos Aquí puedes habilitar o deshabilitar el tráfico de datos en el teléfono. También puedes ver el estado en un gráfico utilizando la conexión de datos y estableciendo un límite de tráfico. Más Modo avión Configuración de VPN (red privada virtual) Configuración de hotspot portátil: puedes utilizar tu teléfono para crear un punto de acceso inalámbrico.
  • Page 80 Ahorro de energía (opcional) Puedes elegir uno de los tres perfiles de ahorro de energía: - Apagado - Normal: llamadas y mensajes activados; la conexión de datos mantiene su estado; - En espera: llamada en espera, servicio de mensajes conserva su estado. Pantalla a.
  • Page 81: Servicios De Localización

    Servicios de localización Acceso a la localización: permite que las aplicaciones utilicen información de ubicación. Los satélites del GPS: activar/desactivar los satélites del GPS que utiliza Google Location Services: permite enviar datos de localización anónimos. Permite el uso de datos de fuentes como las redes Wi-Fi o móvil para determinar la ubicación aproximada.
  • Page 82 3. Diccionario: agregar o eliminar palabras del diccionario personalizado. 4. Método de entrada 5. Ajustes del teclado. 6. Configuración de búsqueda de voz. Copia de seguridad y reinicio Puedes crear una copia de seguridad de los datos o puedes realizar un reseteo del teléfono para los ajustes de fábrica. Administración de cuentas y sincronización.
  • Page 83 Accesibilidad El botón encendido / apagado terminar llamadas. Instalar secuencias web. Retraso al pulsar y mantener. Acerca de teléfono 1. Estado del teléfono. 2. Información legal. 3. Versión del software. Ambas tarjetas SIM están activas en modo de espera. La función "Llamada en Espera" está disponible sólo para SIM que hacen llamadas activando la opción ofrecida por el proveedor móvil.
  • Page 84 BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. artsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
  • Page 85 Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato.
  • Page 86 FIGYELEM, ROBBANÁSVESZÉLYT EREDMÉNYEZHET, KICSERÉLI EREDETI AKKUMULÁTORT NEM EREDETIVEL. HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT UTASÍTÁSOK ALAPJÁN HELYEZZE HULLADÉKGYŰJTŐBE. A készülék megfelel a rádió frekvencia kibocsájtásra (RF) vonatkozó előírásoknak, teszteknek. A Specifikus Kibocsájtás Arány (SAR) a készülék által kibocsájtott RF energiára vonatkozó érték. A SAR határértéke az amerikai szabványt (FCC) követő országokban 1,6 Watt / kg, és 2,0 W/kg az Európai Unió...
  • Page 87 utasitasokat a keszulek kezdeti beallitasainak megadasahoz. A keszulek kikapcsolasahoz nyomja meg hosszan a Bekapcsolo-/lezaro gombot, majd valassza a Kikapcsolas → OK lehetoseget. Kinyitas, fokepernyo, menu gombok erintokepernyo lezarasaval megakadalyozhatja nemkivanatos keszulekműveleteket. Lezarashoz nyomja meg a Bekapcsolo-/lezaro gombot. Feloldásához csúsztassa az ujját az alsó a képernyő...
  • Page 88 szolgaltatasok testreszabasat es igenybevetelet. Egy hívás fogadásához húzza az ikont a jobb oldalon, és a hívás elutasításához húzza az ikont balra. A keszulek a nem fogadott hivasokat megjeleniti a kijelzon. Nem fogadott hivas telefonszamanak tarcsazasahoz nyissa meg az ertesitesek panelt, es valassza ki a visszahivando nem fogadotthivast. Uzenetkuldes Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a boritek ikont.
  • Page 89 - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget. Nevjegyet a tarcsazo kepernyorol is letrehozhat: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat; - Irjuk be a telefonszamot; - Valassza a Uj nevjegy letrehozasa lehetoseget.; - Valasszon memoriahelyet - Irja be az adatokat - valassza a Ment lehetoseget.
  • Page 90 Google Play Az Android™ platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Google Play lehetoseget. Amennyiben ezt az alkalmazast most inditja el eloszor, valassza az Elfogadom lehetoseget es jelenkzezzen be a Google fiokjaval.
  • Page 91 Profilok A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa. Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort Sajat pozicio - Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban. - GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges) Biztonsag: - Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval. - SIM-kartya zarolasanak beallitasa;...
  • Page 92 Fiokok es szinkronizalas Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat Automatikus szinkronizalas : Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokat Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai Ki-, bekapcsolasi beallitasok : A telefon automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
  • Page 93: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
  • Page 94 S.R.L. zachowuje sobie prawo do zerwania współpracy z niektórymi serwisami, wskazanym na świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.” 94 PL...
  • Page 95 Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora. Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili. S.C. Visual Fan S.R.L. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji.
  • Page 96 (w przeliczeniu na objętość 1 grama tkanki) dla krajów spełniających kryteria amerykańskich standardów FCC oraz 2.0 W/kg dla krajów Unii Europejskiej. Testy SAR są przeprowadzane przy użyciu standardowych stanowisk operacyjnych, przy czym urządzenie transmituje na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach częstotliwości. Aby zmniejszyć ekspozycję...
  • Page 97 Urządzenia Włącz / Wyłącz i standby Po wprowadzeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii (opcjonalny). Definiții, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon. Dla wyłączenia, naciśnij ten sam przycisk i potwierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk Włącz, włączysz telefon w stan standby, aby powrócić, naciśnij ponownie, krótko, ten sam przycisk.
  • Page 98 Wiadomość Aby stworzyć i wysłać wiadomość SMS, należy: Wejść na aplikacje Wiadomość; Wejdź na aplikację Wiadomość, Naciśnij na przycisk Nowa wiadomość - który znajduje się w dolnej, prawej części ekranu. Wprowadź tekst wiadomości; Uwaga: możesz przekształcić wiadomość, w MMS przyciskając symbol „+“, wprowadzając równocześnie treść: wiadomości: obrazy, dźwięki lub film.
  • Page 99 Dodanie kontaktu z dziennika wywołań: z menu aplikacji przejdź do aplikacji Telefon; dotknij numeru telefonu, który pragniesz zapisać; dotknij przycisk Nowy kontakt; wybierz pamięć lub kontakt, w którym gromadzą się połączenia; zapisz dane kontaktu; na koniec, dotknij przycisk Zapisz. Import / eksport kontaktów Możesz importować...
  • Page 100 Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga: Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google konieczne do wejścia do wirtualnego magazynu aplikacji. Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie: wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> więcej ustawień -> KONTA;dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonego konta, możesz wprowadzić...
  • Page 101 Google Play Wirtualny magazyn (sklep) aplikacji to możliwość aplikacji (zastosowania) w różnych dziedzinach, takich jak: gry, interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki, edukacje, finanse, fotografia instrumenty, publikacje media, dziedziny społeczne, sport, wiadomości itd. Przy pierwszym wejściu do wirtualnego magazynu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google wprowadź...
  • Page 102 Wykorzystanie danych W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączyć obieg (ruch) danych z telefonu. Możecie również przeglądnąć zarys wykorzystania połączeń danych, oraz konfigurować granice obrotu (ruchu) danych. Więcej infirmacji Sposób samolot. Ustawienia VPN (Virtual private network). Ustawienia hotspot przenośny, można wykorzystać telefon, aby tym samym stworzyć punkt dostępu do wireless.
  • Page 103 Normalny: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane. Wydłużony stan Stand-by: zostają zachowane usługi wzywania i sms, Wyświetlanie a. Świetlność: wyregulować świetlność ekranu; b. Obraz w tle ekranu: możecie wybrać obraz tła dla głównego ekranu, dla ekranu odblokowania i dla menu;...
  • Page 104 Usługi lokalizacji Google Location Service: pozwalają na przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji. Bezpieczeństwo Zablokowanie ekranu: możecie wybrać jedną z metod: Bez blokowania, Przesuwanie, Model, PIN, Hasło.
  • Page 105: Data I Godzina

    4. Metoda wprowadzenia 5. Indywidualne ustawienia klawiatury. 6. Ustawienia wyszukiwania głosowego. Zapasowe kopie i wyzerowanie Możecie stworzyć zapasowe kopie danych lub wyzerować (zresetować) telefon, zgodnie z ustawieniem fabrycznym. Konta Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji. Data i godzina 1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS. 2.
  • Page 106 Programowanie włączenie / wyłączenie: Jest możliwe automatyczne ustawienie czasu włączenia i wyłączenia telefonu. Dostępność Przycisk Power zamyka dostęp wezwań Opóźnienie dotknij -i-przytrzymaj. O telefonie 1. Stan telefonu 2. Informacje prawne 3. Wersje software’u. 106 PL...
  • Page 107 SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE/ ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE Language / Limba / език / Jazyk / EN, RO , DE, HU , PL, etc. Idioma / Nyelv / Język Network / Retea / мрежа / Síťové 2G:850/900/1800/1900MHz;SIM1 &...
  • Page 108 Rozměry / Weight / Greutate / тегло / Dimensiones/ 156g Méretek / Hmotnost / Peso / Súly / Waga/ Wymiary Resolution / Rezolutie / резолюция / Typ / Resolución / Felbontás / 5,67" 720x1498px IPS LCD Rozdzielczość Display / Ecran Capacitive touchscreen multitouch 2,5D / / монитор...
  • Page 109 Operating system / Sistem de operare / Операционна система / Operační systém / Sistema Android™ 8.1, Oreo operative / Operációs rendszer / System operacyjny Processor / Procesor / Processor / Characteristics / CPU / Procesador / Feldolgozó / Cortex®-A53 Quad-core 1,3GHz Caracteristici / Processor Характеристик...
  • Page 110 flash / Flashmemória / Pamięć Flash RAM memory / Memorie RAM / Ram памет / Memoria RAM / Ram memória / RAM / Pamięć RAM Widget / Widget / Widget / Widget / Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak Widget / Widget / Widżety Multitasking / Multitasking / Мултитаскинг...
  • Page 111 3.5mm jack / 3.5mm jack / 3.5 mm жак / Jack 3.5mm / 3,5 mm-es jack Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak / Gniazdo mini-jack 3.5mm / Jack 3.5 mm Recommended headphone Sound / Sunet / impendace/ Impedanță...
  • Page 112 Audio file playback/Redare fișier audio/възпроизвеждане на аудио файлове/ Přehrávání zvukových Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak souborů/ Reproducción de archivos audio/ Audiofájl lejátszása/ Odtwarzanie plików audio Alert types/ Tipuri alerta/ Начин на Vibrations, sound/ Vibratii, sunet/ Вибрация, известяване/ Typ upozornění...
  • Page 113 Fotoaparát / Resolución de la cámara / Kamera felbontása / Rozdzielczość aparatu Cámara / Kamera / Video recording / Inregistrare video Aparat Видеозапис / Nahrávání videa / FullHD 1080p Grabación de video/ Videofelvétel / Nagrywanie wideo/ Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak Touchfocus Yes / Da / Да...
  • Page 114 Datos/ Adat / Cat 4 DL Cat 4 UP Dane Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak Class 10 EDGE Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak Class 10 GPRS Bluetooth Class 4.2 BLE...
  • Page 115 érzékelők / Senzor přiblížení / Sensor de proximidad/ közelség érzékelő/ Czujniki Czujnik zbliżeniowy Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak Fingerprint sensor Light sensor / Senzor de lumină / Светлинен сензор / Světelný Yes / Da / Да / Ano / Sí / Igen / Tak senzor / Sensor de luz / fényérzékelő...
  • Page 116 Aplicaciones / Alkalmazások / Aplikacje Hotspot Tethering WiFi / USB / Bluetooth Capacity / Capacitate / капацитет / Kapacita / Capacidad / Kapacitás / Li-Pol 3050mAh Pojemność Charger type / Tip incarcator / тип Battery / на зарядно / Nabíjení / Tipo de 5V/1A Acumulator / cargador / A töltő...
  • Page 117 Phone, user manual, SIM flyer, warranty card RO+PL+ES, power adapter, micro USB data cable, blister, SIM needle, headphones, protective silicone cover / Telefon, Box content / manual de utilizare, flyer SIM, certificat de garantie RO+PL+ES, alimentator, cablu de Conținut pachet date micro USB, blister, ac SIM, căști, capac de protecție silicon / Телефон, / съдържание...
  • Page 118 Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. Presiunea de sunet excesivă...
  • Page 119 Nadměrná hlasitost z reproduktoru a sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Abyste zabránili možnému poškození sluchu, neposlouchejte s vysokou hlasitostí po dlouhou dobu. Přístroj je omezen pouze na vnitřní použití, pokud pracuje v kmitočtovém rozsahu 5150 až 5350 MHz. La presión sonora excesiva de los auriculares y auriculares puede causar pérdida de la audición. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados.
  • Page 120 English (en) Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google LLC; Oreo is a trademark of Mondelez International, Inc. group. Romanian (ro) Google, Android, Google Play și alte mărci sunt mărci comerciale deţinute de Google LLC; Oreo este o marcă comercială...

Table of Contents