Swing-N-Slide NE 4886 Assembly Instructions

Heavy duty swing seat

Advertisement

Available languages

Available languages

Heavy Duty Swing Seat
Ultra Résistant Siège de Balançoire
Muy resistente Asiento de Columpio
NOTE: Tighten BOTH
Quick Links with a wrench
REMARQUE: Serrez LES DEUX
anneaux de xation rapide à
l'aide d'une clé.
NOTA: Ajuste AMBOS eslabones
rápidos con una llave inglesa
como se muestra.
Assembly Instructions
1. When hanging accessories next to other components, a minimum clearance of at least 8" from adjacent swinging elements or any play
equipment support structure is required.
2. Hang the chains from the Heavy-Duty Swing Hangers. Close the Quick Link with a wrench to secure the chains to the Swing Hangers. Make
sure all connections are closed tightly and secure before using.
Instrucciones para el montaje
1. Cuando cuelgue accesorios cerca de otros componentes del equipo, se requiere dejar un espacio libre de al menos 8 pulgadas de distancia
respecto a otros elementos adyacentes del columpio o de cualquier estructura de soporte del equipo del juego que se requiera.
2. Cuelgue las cadenas de los asiento de columpio muy resistente. Apriete con los alicates las aberturas de los ganchos hasta cerrarlas, para
asegurar las cadenas a los colgadores del columpio. Asegúrese de que todas las conexiones están bien apretadas y cerradas antes de usar.
Instructions d'assemblage
1. Lors de l'installation d'accessoires près d'autres composants, il est nécessaire de laisser un dégagement. d'au moins 20,32 cm (8 po) de tout
autre composant de balançoire, ou de toute structure servant à supporter l'unité de jeu.
2. Suspendre les chaînes des siège de balançoire ultra résistant Refermer l'ouverture du crochet avec les pinces pour xer les chaînes aux
crochets de la balançoire. S'assurer que tous les raccords soient bien refermés et en place avant d'utiliser le siège.
WARNING: Improperly tightened quick links could cause serious injuries. Close all quick links completely before use!
MISE EN GARDE: Des crochets mal fermés peuvent être à l'origine de graves blessures. Fermer complètement tous les crochets avant l'utilisation!
ADVERTENCIA: Los ganchos que se hayan cerrado de manera inadecuada podrían causar heridas graves. ¡Cierre todos los ganchos completamente antes de usar!
Weight limit: 250 lbs. (when used with Heavy-Duty Swing Hangers, sold separately.)
Limite de poids: 250 lb (utilisé avec le modèle Crochets de suspension robustes,
vendus séparément.)
Límite de peso: 250 libras (cuando se usa con los Colgaderos de columpio de alta
resistencia, que e venden por separado.)
For children 3-10 years of age
Pour les enfants 3-10 années majeures
Para los niños 3 hasta 10 años de edad
1
NE 4886
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L'assemblage dolt être exécuté par un adulte.
WS 4886
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L'assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
Tools required / Outils requis
Herramientas requeridas
Wrench
Clé à écrous
Llave inglesa
LA 7341

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NE 4886 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Swing-N-Slide NE 4886

  • Page 1 Heavy Duty Swing Seat NE 4886 WARNING: Assembly by adult. AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte. WS 4886 ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto. Ultra Résistant Siège de Balançoire WARNING: Assembly by adult. AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
  • Page 2 Safety Checklist for Play Sets and Accessories Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury Installation Safety – Have You: Consulted the assembly instructions supplied with your particular model? ‰ Noted this accessory is to be used only on approved designs? (Do not alter its design or add/remove components.) ‰...
  • Page 3 Liste de vérification de sécurité pour les ensembles de jeu et les accessoires L’observation des déclarations et des avertissements suivants réduit les risques de blessures graves ou mortelles IInstallation sécuritaire - Avez-vous : Consulté les instructions d’assemblage fournies avec l’unité de jeu? ‰...
  • Page 4 Lista de control de seguridad para los juegos y accesorios Atender los siguientes enunciados y advertencias reduce la posibilidad de lesiones graves o fatales. Seguridad durante la instalación – Usted: ¿Ha consultado las instrucciones de ensamblaje suministradas con su modelo en particular? ‰...

This manual is also suitable for:

Ws 4886

Table of Contents