Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners MODELS Wall-mounted type FAQ18PVJU FAQ24PVJU English Français Read these instructions carefully before installation. Keep this manual in a handy place for future reference. This manual should be left with the equipment owner. Español Lire soigneusement ces instructions avant I’installation.
All manuals and user guides at all-guides.com VRV SYSTEM Inverter Air Conditioners Installation manual CONTENTS 1. SAFETY CONSIDERATIONS ………………………………………………………………1 2. BEFORE INSTALLATION ……………………………………………………………………3 3. SELECTING INSTALLATION SITE …………………………………………………………5 4. INDOOR UNIT INSTALLATION ………………………………………………………………7 5. REFRIGERANT PIPING WORK ………………………………………………………… 10 6. DRAIN PIPING WORK …………………………………………………………………… 13 7.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER • Do not ground the unit to water pipes, telephone wires or lightning rods as incomplete grounding could cause a severe shock hazard resulting in severe injury or death, and to gas pipes because a gas leak could result in an explosion which could lead to severe injury or death.
All manuals and user guides at all-guides.com (b) where corrosive gas, such as sulfurous acid gas, is produced. Corroding copper pipes or soldered parts may result in refrigerant leakage. (c) near machinery emitting electromagnetic waves. Electromagnetic waves may disturb the operation of the control system and result in a malfunction of the equipment.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com • For the installation of an outdoor unit, refer to the installation manual attached to the outdoor unit. • When using the wireless remote controller, refer to the installation manual attached to the wireless re- mote controller.
All manuals and user guides at all-guides.com FOR THE FOLLOWING ITEMS, TAKE SPECIAL CARE DURING CONSTRUCTION AND CHECK AFTER INSTALLATION IS FINISHED. Items to be checked after completion of work Items to be checked If not properly done, what is likely to occur Check Are the indoor and outdoor unit fi...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Where the wall is not signifi cantly tilted. • Where piping between indoor and outdoor units is possible within the allowable limit. (Refer to the installation manual of the outdoor unit.) • Install the indoor and outdoor units, power supply wiring and connecting wires at least 3.5ft.
All manuals and user guides at all-guides.com INDOOR UNIT INSTALLATION • Use only accessories and parts which are of the designated specifi cation when installing. CAUTION • Install so that the unit does not tilt to either side or forward. •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the front panel and the service lid. (Refer to Fig. 5) < How to remove the front panel and service lid > (1) Open the front panel to the point where it stops. (2) Push the axes on either side of the front panel towards the center of the main unit and remove.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com • Remove the drain plug, the insulation tube, and the drain hose from the drain pan and replace. (Refer to Fig. 8) • Connect the local refrigerant piping ahead of time, matching it to the liquid pipe and gas pipe marks en- graved on the installation panel (accessory) (1).
All manuals and user guides at all-guides.com Connect the piping. (See “5.REFRIGERANT PIPING WORK” and Fig. 10) Refrigerant piping Secure with vinyl tape. Drain hose Transmission wiring and remote controller wiring Transmission wiring and remote controller A arrow view Refrigerant piping wiring Conduit Seal with putty corking material.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE • Use a pipe cutter and fl are suitable for the type of refrigerant. • To prevent dust, moisture or other foreign matter from infi ltrating the tube, either pinch the end or cover it with tape.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION • CAUTION TO BE TAKEN WHEN BRAZING REFRIGERANT PIPING “Do not use fl ux when brazing refrigerant piping. Therefore, use the phosphor copper brazing fi lter metal (BCuP) which does not require fl ux.” (Flux has an extremely negative effect on refrigerant piping systems.
All manuals and user guides at all-guides.com DRAIN PIPING WORK Install the drain piping. (Refer to Fig. 16) • The drain pipe should be short with a downward slope and should prevent air pockets from forming. • Watch out for the points in the fi gure 16 when performing drain work. Make sure the drain Drain hose Drain hose...
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION • Drain piping connections Do not connect the drain piping directly to sewage pipes that smell of ammonia. The ammonia in the sewage might enter the indoor unit through the drain pipes and corrode the heat exchanger. Keep in mind that it will become the cause of getting drain pipe blocked if water collects on drain pipe.
All manuals and user guides at all-guides.com WIRING EXAMPLE AND HOW TO SET THE REMOTE CONTROLLER HOW TO CONNECT WIRINGS • Conduit for power supply wiring Unscrew and remove the conduit mounting plate from the electric parts box. (Refer to Fig. 20) Fix a conduit to the plate with a lock nut and reattach them at original position.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Power supply < Wiring clamp method > terminal block (3P) Clamp small (accessory) (5) Power supply wiring Ground terminal Ground wiring Insulating tube Transmission wiring Remote controller wiring Ground wiring Clamp small (accessory) (5) Insulating tube Power supply wiring Clamp small...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com [ PRECAUTIONS ] Use round crimp-style terminals for connecting wires to the power supply terminal block. (Refer to Fig. 23) If unavailable, observe the following points when wiring. • Do not connect wires of different gauge to the same power supply terminal. (Looseness in the connection may cause overheating.) •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com When using 1 remote controller for 1 indoor unit. (Normal operation) Power Supply 208-230V Outdoor unit 60Hz Control box IN/D OUT/D Indoor unit Remote controller When using 2 remote controllers for 1 indoor unit. Power Supply 208-230V Outdoor unit...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL BY 2 REMOTE CONTROLLERS (CONTROLLING 1 INDOOR UNIT BY 2 REMOTE CONTROLLERS) • When using 2 remote controllers, one must be set to “MAIN” and the other to “SUB”. MAIN/SUB CHANGEOVER Upper part of remote controller Insert a screwdriver into the recess between the...
All manuals and user guides at all-guides.com How to select FORCED OFF and ON/OFF OPERATION SECOND CODE NO. Mode No. • Turn the power on and then use the remote controller to select operation. • Set the remote controller to the fi eld set mode. For details, refer to the “HOW TO SET IN THE FIELD”, in the remote controller manual.
All manuals and user guides at all-guides.com SETTING AIR FLOWRATE INCREASE MODE • It is possible to raise set air fl ow (HIGH and LOW) from the fi eld. Change the SECOND CODE NO. as shown in Table 4 to suit your needs. (SECOND CODE NO.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com VRVII Série Inverter unités extérieures Manuel d’installation TABLE DES MATIÉRES 1. CONSIDÉRATIONS DE SECURITE ………………………………………………………1 2. AVANT L'INSTALLATION ……………………………………………………………………3 3. SELECTION DU LIEU D'INSTALLATION …………………………………………………6 4. INSTALLATION DE L'UNITE INTERIEURE ………………………………………………7 5. L'OPERATION DU TUYAU DE REFRIGERATION ……………………………………… 11 6.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER • Ne mettez pas l'appareil à terre sur un tuyau utilitaire, un parafoudre ou la terre d'un téléphone. Une mise à la terre incomplète peut causer une électrocution ou un incendie entraînant de sérieuses blessures ou la mort, ainsi que sur un tuyau à...
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne touchez pas le bouton avec les doigts mouillés. Toucher le bouton avec les doigts mouillés peut causer un choc électrique. • Assurez- vous d'installer un disjoncteur de prise de terre. Une installation défaillant du disjoncteur de prise de terre peut causer des chocs électriques et un incendie. •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Assurez-vous de vérifi er le type de réfrigérant R410A avant l'installation de l'unité. (L'utilisation d'un mau- vais réfrigérant empêchera le fonctionnement normal de l'unité. • Les accessoires nécessaires à l'installation doivent être conservés jusqu'à ce que le travail d'installation soit effectué.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com (5) Vis à crampon (6) Vis de sécurité (7) Tube isolant Quantité 1 large 4 petits 2 pièces 1 long 1 court (Autre) • Manuel d'installation • Manuel d'utilisation Forme M4 × 12L ACCESSOIRES OPTIONNELS Type de télécommande Modèle...
All manuals and user guides at all-guides.com SELECTION DU LIEU D'INSTALLATION Sélectionnez un lieu d'installation où les conditions suivantes sont entièrement remplies et qui soit en accord avec l'utilisateur. • Dans un espace en hauteur (incluant le plafond) pour l'unité intérieure où il n'y a pas de possibilité de chute d'eau des tuyaux de réfrigération, de drainage, d'eau etc.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT • Si le personnel d'aide à l'installation n'est pas assez fort pour supporter le poids de l'unité, elle pourrait tomber et causer de sérieuses blessures. INSTALLATION DE L'UNITE INTERIEURE • Utilisez uniquement les accessoires et parties qui spécialement désignés lors de l'installation. ATTENTION •...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau d'installation (1) Vis temporaire (dans le cas d'une type 12) Grille frontale Tuyau gauche Coupez en suivant les pointillés Tuyau arrière-gauche Tuyau bas-gauche Retirez Tuyau arrière-droite Schéma 4 Schéma 3 Tuyau bas-droite Retirez le panneau frontal et le couvercle de service.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com (4) Assurez-vous de ne pas entraîner les volets horizontaux, retirez la grille frontale en tirant dans la direc- tion de la fl èche. Languette Languette en place Languette en place Grille frontale Vis en place Schéma 7 Vis en place •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ServCouvercle de service.ice lid Accrochez l'unité intérieure au panneau d'installation (1) Panneau frontal Grille frontale. Placez du matériau d'amortissement. Câble d'alimentation. Assurez-vous de passer tous les Câble de terre. câbles à travers le guide. Conduit.
All manuals and user guides at all-guides.com Lors du vissage dans l'unité intérieure. Panneau d'installation • Retirez la grille frontal (Voir Schéma 7) (accessoire) (1) • Fixez l'unité intérieure au panneau d'installation (1) avec les vis de sécurités (6) (Voir Schéma 11) Tuyau de réfrigération Collant isolant (accessoire) (4)
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com • Voir le Tableau 1 pour le couple de serrage. Tableau 1 Couple de serrage Dimension de l'écrou de Forme de l'écrou de Taille du tuyau (ft-lbf) raccordement Flare A (in) raccordement Flare (in) φ...
All manuals and user guides at all-guides.com Vanne réductrice de pression Tuyau de réfrigération Ruban adhésif Partie à Vanne manuelle braser Azote Azote Schéma 14 • Après avoir vérifi é les fuites de gaz, assurez-vous d'isoler les raccords de tuyaux en utilisant le tuyau d'isolation supplémentaire et le ruban adhésif d'isolation.
All manuals and user guides at all-guides.com Tuyau de drainage de l'unité intérieure. Extension de tuyau de drainage (en vente dans le commerce) Tube d'isolation Ruban adhésif d'isolation (accessoire) (4) (en vente dans le commerce) ( Voir " 4.INSTALLATION DE L'UNITE INTERIEURE " ) Schéma 17 •...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com • Le système comprend de multiples unités intérieures. Marquez chaque unité intérieure comme unité A, unité B... et assurez-vous que le bloque terminal relié à l'unité extérieure et l'unité BS correspondent parfaitement. Si le câblage entre la tuyauterie et le câblage entre l'unité extérieure et intérieure sont ne correspondent pas, le système pourrait mal fonctionner.
All manuals and user guides at all-guides.com EXEMPLE DE CABLAGE ET LA CONFIGURATION DE LA TELECOMMANDE COMMENT CONNCTER LES CABLAGES • Conduit pour le câble de l'alimentation électrique Dévissez et retirez la plaque de montage du conduit de la boite des parties électriques. (Voir Schéma 20) Fixez un conduit à...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Bloc d'alimentation < Méthode de clampage des câbles > électrique (3P) Petit clamp (accessoire) (5) Câble de l'alimentation électrique Terminal de terre Câblage de terre Tube d'isolation Câble de transmission Câble de la télécommande Câblage de terre Petit clamp...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com [ PRECAUTIONS ] Utilisez un terminal en cercle et crêpé pour connecter les câbles au bloc d'alimentation électrique. (Voir Schéma 23) En cas d'indisponibilité, veuillez suivre les points suivants lors du câblage. • Ne connectez pas des câbles de calibres différents sur le même de terminal de l'alimentation électri- que.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation d'une télécommande pour une unité intérieure (Opération normale) Alimentation électrique 208-230 Volts Unité extérieure 60Hz Control box IN/D OUT/D Unité intérieure Télécommande Utilisation de 2 télécommandes pour une unité intérieure. Alimentation électrique 208-230 Volts Unité...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLE A DEUX TELECOMMANDES (CONTROLLER UNE UNITE INTERIEURE AVEC 2 TELECOMMANDES) • Lorsque vous utilisez 2 télécommandes, l'une doit être réglée sur le mode « MAIN » et l'autre sur le mode « SUB ». PASSER DE MAIN A MODE Partie supérieure de la télécommande...
All manuals and user guides at all-guides.com Comment sélectionner l'opération OFF FORCE et SECOND CODE NO Mode No. l'OPERATION ON/OFF • Mettez l'appareil sous tension et utilisez la télécomman- de pour sélectionner une opération. • Mettez la télécommande le mode FIELD. Pour plus de détails, voir «...
All manuals and user guides at all-guides.com REGLER INTENSITE DU COURANT D'AIR • Il est possible de régler l'intensité du courant d'air (HIGH et LOW) de la pièce. Changez SECOND CODE NO. comme sur le tableau 4 selon vos besoins. (SECOND CODE NO.
All manuals and user guides at all-guides.com Acondicionador de aire con inversor de sistema VRV Manual de instalación ÍNDICE 1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD …………………………………………………1 2. ANTES DE LA INSTALACIÓN ………………………………………………………………4 3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE LA INSTALACIÓN …………………………………………6 4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ………………………………………………7 5.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO • No realice la puesta a tierra del aparato a tuberías de agua, cables de teléfono o pararrayos ya que la puesta a tierra incompleta podría causar el peligro de descarga eléctrica severa dando por resultado le- sión grave o muerte, ni tampoco conecte a tuberías de gas porque un escape del gas podría dar lugar a una explosión que podría ocasionar lesión grave o muerte.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com • No toque el interruptor con los dedos mojados. El tocar el interruptor con los dedos mojados puede causar descarga eléctrica. • Asegúrese de instalar un interruptor de fuga a tierra. La falta de instalación de un interruptor de fuga a tierra puede dar lugar a descargas eléctricas, o incendio. •...
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LA INSTALACIÓN • Al mover la unidad mientras que la retira de la caja de embalaje, asegúrese de levantarla por los cuatro soportes de suspensión. Evite aplicar cualquier presión en otras partes, especialmente, en las aletas horizontales, tubería de refrigerante, tubería de drenaje, y otras piezas de resina.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS Verifi que que los accesorios siguientes estén incluidos con su unidad. (1) Panel de (2) Tornillos de fi jación para el (3) Plantilla de papel Nombre (4) Cinta aislante instalación panel de instalación para la instalación 9 pzs →...
All manuals and user guides at all-guides.com Puntos a ser verifi cados en el momento de la entrega * También revise las “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” ntos a ser verifi cados Verifcado ¿Usted explicó a su cliente sobre las operaciones mientras le mostraba el manual de operación? ¿Usted entregó...
All manuals and user guides at all-guides.com [Espacio requerido para la instalación (en pulgadas)] ≥ 2 ≥ 2 Obstáculo ≤ 4 3/4 ≥ 100 (desde el piso) Figura 1 Para la instalación en lugares altos. Piso Figura 2 Evalúe si el lugar en donde la unidad será instalada puede soportar el peso total de la unidad y, si fuera necesario, refuércelo con tableros y vigas, etc.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com • Usando la plantilla de papel para la instalación (3), elija por dónde pasar la tubería hacia fuera y abra un agujero (3 1/8” de diámetro) en la pared. Abra el agujero de modo que haya una inclinación hacia abajo para la tubería de drenaje. (Vea “6. TRABAJO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE”) Remueva el panel de instalación (1) de la unidad y lo colóquelo en la pared.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Panel delantero Tapa de servicio Tornillo Figura 5 Oriente la tubería en la dirección que habrá de pasar hacia afuera. Para tuberías abajo-derecha y detrás-derecha (Vea la Figura 6) • Envuelva las tuberías de drenaje y de refrigerante juntas con una Cinta aislante (4) cinta aislante (4) de forma tal que la tubería de drenaje esté...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com < Reemplazo de la manguera de drenaje y de la conexión de drenaje > (1) Retire la conexión de drenaje y la tubería de aislamiento. (2) Retire la manguera de drenaje y reubíquela en el lado izquierdo. (3) Reubique la conexión de drenaje y la tubería de aislamiento en el lado derecho.
All manuals and user guides at all-guides.com Tubería de refrigerante Asegure con cinta de vinilo Manguera de drenaje Cableado de transmisión y cableado del controlador a distancia Cableado de transmisión y cableado del controlador a Vista en la dirección de la flecha A Tubería de refrigerante distancia Conducto...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO • El gas refrigerante puede producir gases tóxicos si entra en contacto con fuego tal como el de un venti- lador, un calentador, una estufa o un dispositivo para cocinar. La exposición a este gas podría dar como resultado lesión grave o muerte.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Cuadro 2 Tamaño de la Longitud recomendada del Ángulo de ajuste que sigue tubería (pulg.) brazo de la herramienta (pulg.) φ 3/8” De 60 a 90 grados Aproximadamente 7 7/8” φ 5/8” De 30 a 60 grados Aproximadamente 11 13/16”...
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIÓN • Asegúrese de aislar todas la tuberías a todo lo largo hasta la conexión de la tubería dentro de la unidad. Cualquier tubería expuesta podría causar condensación o quemaduras en caso de ser tocada. TRABAJO CON LA TUBERÍA DE DRENAJE Instale la tubería de drenaje (Ver la Figura 16) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese que el drenaje funcione correctamente. Envase de plástico • Después de que concluya con el trabajo de para verter drenaje, realice una inspección al drenaje abriendo el panel delantero, retirando el fi ltro de aire, vertiendo agua dentro del recipiente de drenaje, y asegurándose que el agua escurra suavemente a través de la manguera de drenaje.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Unidades Fuente de alimentación Motor del ventilador Modelo Voltios Rango de voltaje FAQ18PVJU Máximo 253 208-230 Mínimo 187 FAQ24PVJU MCA: Mínimo Amperios del Circuito (A) MFA: Máximo Amperios del Circuito (A) W: Salida estimada del motor del ventilador (W) FLA: Amperios a Carga Plena(A) ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Y CABLES SUMINISTRADOS PARA EL CAMPO...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com • Cableado de la fuente de alimentación y cableado de la puesta a tierra Desatornille y retire la tapa de servicio Introduzca el cableado de la fuente de alimentación y el cableado de la puesta a tierra a través del tubo (corto) de aislamiento proporcionado (7) y asegúrelos mediante la abrazadera (pequeña) proporcionada (5).
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO • Nunca conecte el cableado de la fuente de alimentación al bloque de terminales para el cableado del controlador a distancia ya que esto podría dañar la todo el sistema. • Use solamente cables especifi cados y conecte fi rmemente los cables al terminal. Tenga cuidado para que los cables no ejerzan tensión extrerna en los terminales.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Torque de ajuste Terminal Tamaño (pies x libra-fuerza) Bloque de terminales del controlador a distancia, del M3.5 0.58 – 0.72 cableado de la transmisión y del apagado forzado (6P) Bloque de terminales de la fuente de aliment- 0.87 –...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando use 2 controladores a distancia para 1 unidad interior. Fuente de alimentación 208-230V Unidad exterior 60Hz Control box IN/D OUT/D Unidad interior Para uso con 2 controladores a distancia NOTA Se puede usar un interruptor único para suministrar energía a unidades en un mismo sistema. Sin em- bargo, los interruptores secundarios y los cortacircuitos deben ser seleccionados muy cuidadosamente.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Retire la tapa de servicio. Agregue el control a distancia 2 (esclavo) al bolque terminal (6P) para el controlador a distancia (P1, P2) en la caja de piezas eléctricas. (No hay polaridad.) (Vea la Figura 26 y la sección 7-3 para el tamaño del cableado.) CONTROL COMPUTARIZADO (OPERACIONES DE APAGADO FORZADO Y ENCENDIDO/ APAGADO) Especifi...
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIONES DE CAMPO Asegúrese de que las tapas de servicio estén cerradas en las unidades interior y exterior. Las confi guraciones de campo deben realizarse desde los controladores a distancia de acuerdo con las condiciones de instalación. •...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DE PRUEBA Asegúrese de que las tapas de servicio estén cerradas en las unidades interior y exterior. Consulte el manual de instalación de la unidad exterior. • La lámpara de funcionamiento del controlador a distancia destellará cuando ocurra un funcionamiento incorrecto.