Vortice DEPURO PRO 300 Instruction Booklet
Vortice DEPURO PRO 300 Instruction Booklet

Vortice DEPURO PRO 300 Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for DEPURO PRO 300:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • 1- Descrizione Prodotto Depuro Pro E Funzioni Principali
    • 2- Utilizzo del Depuro Pro
    • 3- Carattristiche Costruttive DI Depuro Pro E Componenti Incluse
    • Generale
    • Principali Ricambi
    • Telaio
    • Ventilatore
    • Filtro
    • Motore
    • Pannello DI Controllo
    • 4- Caratteristiche Costruttive DI Depuro Pro E Componenti Incluse
    • Funzionamento Depuro Pro
    • Idoneita' del Filtro
    • Cavo DI Connessione
    • Ruote
    • Primo Avviamento Depuro Pro
    • Configurazione del Controllo a Seconda Della Superficie Dell'applicazione
    • 5- Dati Tecnici Depuro Pro
    • Dimensioni Generali E Pesi
    • Dati E Caratteristice Tecniche
    • 6- Connessione Elettrica
    • Sicurezza Elettrica
    • 7- Manutenzione Dell'equipaggiamento
    • Vita DI Massima del Filtro
    • Dati Tecnici del Filtro
    • Impostazione Della Sostituzione del Filtro
    • Filtri E Rifiuti del Prodotto Depuro Pro
    • Direttive Generali
    • Motori
    • Filtrazione
    • 8-Garanzia del Prodotto Depuro Pro
    • 9- Certificazioni E Dichiarazione DI Conformità Ce del Depuro Pro
  • Español

    • 1- Descripción General y Función Principal del Depuro Pro
    • 2- Aplicación del Depuro Pro
    • 3- Características Constructivas y Componentes Incluidos en el Depuro Pro
    • General
    • Partes Principales del Depuro Pro
    • Chasis
    • Filtros
    • Motores
    • Panel de Control
    • Ventilador
    • 4-Funcionamiento y Puesta en Marcha
    • Funcionamiento General del Depuro Pro
    • Adecuación de Los Filtros
    • Cable Conexión
    • Primera Puesta en Marcha del Depuro Pro
    • Ruedas
    • Configuración del Control en Función de la Superfície de Aplicación
    • 5-Datos Técnicos Depuro Pro
    • Datos Eléctricos y Características Técnicas
    • Medidas Generales y Peso
    • 6-Conexionado Eléctrico
    • Seguridad Eléctrica
    • 7-Mantenimiento del Equipo
    • Datos Técnicos de Los Filtros
    • Desecho de Los Filtros y Producto Depuro Pro
    • Programación Cambio de Filtro
    • Vida Útil de Los Filtros
    • 8-Garantía del Producto Depuro Pro
    • 9-Certificaciones y Declaración de Conformidad Ce del Producto Depuro Pro
    • Directivas Generales
    • Filtración
    • Motores
  • Français

    • 1- Description Générale et Fonctions Principales de Depuro
    • 2- Application de Depuro
    • 3- Caractéristiques de Fabrication de Depuro et Composants Fournis
    • Général
    • Pièces Principales de Depuro
    • Châssis
    • Filtre
    • Moteurs
    • Panneau de Contrôle
    • Ventilateur
    • 4-Fonctionnement et Mise en Service
    • Fonctionnement Général de Depuro
    • Compatibiilty du Filtre
    • Câble de Branchement
    • Première Mise en Service de Depuro
    • Roues
    • Configuration de Contrôle Selon la Surface D'application
    • 5-Données Techniques de Depuro
    • Données Électriques et Caractéristiques Techniques
    • Poids et Dimensions Générales
    • 6- Branchements Électriques
    • Sécurité Électrique
    • 7- Maintenance de L'équipement
    • Configuration de Remplacement du Filtre
    • Données Techniques du Filtre
    • Durée de Conservation du Filtre
    • Élimination du Produit Depuro et des Filtres
    • 8-Garantie du Produit Depuro
    • 9-Certifications et Déclaration de Conformité Ce du Produit Depuro
    • Directives Générales
    • Filtration
    • Moteurs
  • Deutsch

    • 1- Allgemeine Beschreibung und Hauptfunktion von Depuro
    • 2- Anwendung von Depuro
    • 3- Bauliche Merkmale von Depuro und Inbegriffene Komponenten
    • Allgemeines
    • Hauptteile von Depuro
    • Bedienpult
    • Filter
    • Gestell
    • Lüfter
    • Motoren
    • 4-Betrieb und Inbetriebnahme
    • Allgemeiner Betrieb von Depuro
    • Anschlusskabel
    • Filtereignung
    • Inbetriebnahme von Depuro
    • Räder
    • Kontrollkonfiguration nach der Anwendungsoberfläche
    • 5-Technische Daten von Depuro
    • Allgemeine Abmessungen und Gewicht
    • Elektrische Daten und Technische Merkmale
    • 6- Stromanschluss
    • Elektrische Sicherheit
    • 7- Wartung und Pflege
    • Entsorgung von Filtern und Depuro
    • Filter Austauschen
    • Lebensdauer des Filters
    • Technische Daten des Filters
    • 8-Produktgarantie für Depuro
    • 9-Zertifizierungen und Eg-Konformitätserklärung von Depuro
    • Allgemeine Hinweise
    • Filtration
    • Motoren

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Libretto Istruzioni
Manual de instrucciones
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
B
e
r t
e i
b
s
a
l n
i e
COD. 5.571.084.584
u t
n
g
DEPURO PRO
DEPURO PRO 150
DEPURO PRO 300
DEPURO PRO EVO 150
DEPURO PRO EVO 300
01/09/2020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vortice DEPURO PRO 300

  • Page 1 Libretto Istruzioni Manual de instrucciones Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien DEPURO PRO DEPURO PRO 150 DEPURO PRO 300 DEPURO PRO EVO 150 DEPURO PRO EVO 300 COD. 5.571.084.584 01/09/2020...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1- DESCRIZIONE PRODOTTO DEPURO PRO E FUNZIONI PRINCIPALI ..................3 2- UTILIZZO DEL DEPURO PRO ..............................4 3- CARATTRISTICHE COSTRUTTIVE DI DEPURO PRO E COMPONENTI INCLUSE ..............4 3.1. GENERALE .................................... 4 3.2. PRINCIPALI RICAMBI ................................5 3.2.1. TELAIO ................................... 5 3.2.2.
  • Page 3: 1- Descrizione Prodotto Depuro Pro E Funzioni Principali

    DEPURO PRO. Il mancato rispetto di queste potrebbe comportare una riduzione della sicurezza e della protezione da parte di utenti e / o installatori. VORTICE S.P.A. declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni dovuti alla violazione delle norme di sicurezza descritte di seguito.
  • Page 4: 2- Utilizzo Del Depuro Pro

    1. Il modello DEPURO PRO 150 ha una portata massima di 300m3/h per ambienti (altezza 2,5m) fino a 50m 2. il modello DEPURO PRO 300 ha una portata massima di 600m3/h per ambienti (altezza 2,5m) fino a 100m 3.2 Componenti principali di DEPURO PRO: nel diagramma di seguito (fig.1) vengono mostrate le diverse parti del DEPURO PRO e il loro posizionamento...
  • Page 5: Principali Ricambi

    2 x HEPA H14 stadio di filtraggio principale ad alta o assoluta efficienza 3.2.4. MOTORI: -The ref. DEPURO PRO 150 e DEPURO PRO 300 sono equipaggiati con motori EC a basso consumo (controllati elettronicamente) tecnologia a rotore esterno. Protezione IP-44 e isolamento di classe B.
  • Page 6: 4- Caratteristiche Costruttive Di Depuro Pro E Componenti Incluse

    4. AVVIAMENTO E FUNZIONI 4.1 FUNZIONAMENTO DEPURO PRO: Il prodotto DEPURO PRO ha un funzionamento semplice e intuitivo per semplificare l’utilizzatore o l’installatore che lo installa o manutiene. In generale, Il DEPURO PRO aspira aria contaminata dalla parte superiore dei due pannelli laterali attraverso il ventilatore a pale rovesce.
  • Page 7: Primo Avviamento Depuro Pro

    4.2 PRIMO AVVIAMENTO DEPURO PRO: 4.2.1. RUOTE: Il DEPURO PRO arriva con un kit di 4 ruote per essere trasportato e spostato facilmente (non è necessario averlo installato sempre nello stesso posto). Prima dell’uso, le ruote devono essere assemblate alla struttura, in modo facile e veloce; esse sono avvitate direttamente ai profili di alluminio (viti M8).
  • Page 8: Configurazione Del Controllo A Seconda Della Superficie Dell'applicazione

    Tensione Potenza Corrente Superficie (m Setpoint 5,20 0,23 16,14 0,27 34,17 0,40 62,83 0,62 105,61 0,94 143,72 1,22 DEPURO PRO 300 Q máx. Tensione Potenza Corrente Superficie (m Setpoint 33,38 0,37 52,48 0,51 78,23 0,70 111,72 0,96 154,10 1,29 10,0...
  • Page 9: 5- Dati Tecnici Depuro Pro

    5. DATI TECNICI DEPURO PRO 5.1 DIMENSIONI E PESI: Le dimensioni del modello DEPURO PRO 150 ed il modello DEPURO PRO 300 sono di seguito specificate. 5.2 DATI ELETTRICI E CARATTERISTICHE TECNICHE: Di seguito vengono elencati I seguenti parametri: tensione di alimentazione, frequenza, corrente, Potenza, prestazioni (portata massima) e altri dati tecnici interessanti come RPM, rumorosità, superfici di applicazione e minima e massima...
  • Page 10: 6- Connessione Elettrica

    6. CONNESSIONE ELETTRICA L’apparecchio DEPURO PRO non richiede di essere cablato prima dell’utilizzo. E’ sufficiente Collegare la spina alla rete elettrica principale per avviarlo. C’è un tasto ON/OFF sul pannello di controllo che permette di accenderlo e impostarlo. Vedere il manuale del pannello di controllo allegato al prodotto per maggiori informazioni e dettagli operative. 6.1 SICUREZZA ELETTRICA ATTENTIONE: DEPURO PRO è...
  • Page 11: 7- Manutenzione Dell'equipaggiamento

    7. MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO La manutenzione di DEPURO PRO per un corretto funzionamento consiste essenzialmente nella sostituzione del filtro di protezione. È la parte vitale per l'efficacia della purificazione dell'apparecchio. Tutti gli interventi di manutenzione, riparazione o controllo delle apparecchiature devono essere eseguiti da personale addestrato con le conoscenze sufficienti.
  • Page 12: 8-Garanzia Del Prodotto Depuro Pro

    9. CERTIFICAZIONI E DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE DEL PRODOTTO DEPURO PRO VORTICE, come produttore del depuratore Plug & play con nome commerciale di DEPURO PRO, dichiara sotto sua completa responsabilità di essere conforme alle seguenti norme e direttive: 9.1.
  • Page 13 ÍNDICE 1- DESCRIPCIÓN GENERAL Y FUNCIÓN PRINCIPAL DEL DEPURO PRO ................14 2- APLICACIÓN DEL DEPURO PRO ............................15 3- CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y COMPONENTES INCLUIDOS EN EL DEPURO PRO ......... 15 3.1. GENERAL .................................... 15 3.2. PARTES PRINCIPALES DEL DEPURO PRO ........................15 3.2.1.
  • Page 14: 1- Descripción General Y Función Principal Del Depuro Pro

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL Y FUNCIÓN PRINCIPAL DEL DEPURO PRO Los purificadores de aire DEPURO PRO by Vortice son conjuntos plug & play (no requieren instalación) para convertir cualquier espacio interior en un ambiente libre de partículas contaminantes y dejar así un aire mucho más saludable.
  • Page 15: 2- Aplicación Del Depuro Pro

    El motor puede ser EC en dos tamaños constructivos: 1. Modelo (DEPURO PRO 150) hasta 300m3/h son aptos para espacios interiores de hasta 50m2. 2. Modelo (DEPURO PRO 300)hasta 600m3/h son aptos para espacios interiores de hasta 100m2. 3.2 PARTES PRINCIPALES DEL DEPURO PRO: En el siguiente esquema (fig.1), muestra las distintas partes y componentes principales del DEPURO PRO así...
  • Page 16: Chasis

    2 un x HEPA H14 Etapa de filtrado principal o absoluto de alta eficiencia. 3.2.4. MOTORES: -Las versiones ref. DEPURO PRO 150 y DEPURO PRO 300 equipan un motor bajo consumo con tecnología EC (conmutación electrónica) de rotor exterior. Protección IP-44 y aislamientos clase B. Voltaje estándar 230V 50/60Hz 3.2.5.
  • Page 17: 4-Funcionamiento Y Puesta En Marcha

    4. FUNCIONAMIENTO Y PUESTA EN MARCHA 4.1 FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL DEPURO PRO: El producto DEPURO PRO tiene un funcionamiento sencillo e intuitivo para facilitar el trabajo a sus usuarios o las personas u operarios que lo instalen o hagan tareas de mantenimiento de este. De forma general, el DEPURO PRO aspira aire contaminado por los dos laterales superiores del mismo mediante la turbina a reacción que lleva incorporada.
  • Page 18: Primera Puesta En Marcha Del Depuro Pro

    4.2 PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL DEPURO PRO: 4.2.1. RUEDAS: El equipo DEPURO PRO viene con un kit de 4 ruedas para poderlo transportar y mover fácilmente (no es necesario tenerlo siempre instalado en un mismo lugar). Antes de usarlo, se deben ensamblar las ruedas en la estructura del aparato de forma fácil y rápida;...
  • Page 19: Configuración Del Control En Función De La Superfície De Aplicación

    Voltaje control Potencia Intensidad Superficie (m Setpoint 5,20 0,23 16,14 0,27 34,17 0,40 62,83 0,62 105,61 0,94 143,72 1,22 DEPURO PRO 300 Q máx. Voltaje control Potencia Intensidad Superficie (m Setpoint 33,38 0,37 52,48 0,51 78,23 0,70 111,72 0,96 154,10 1,29...
  • Page 20: 5-Datos Técnicos Depuro Pro

    5.DATOS TÉCNICOS DEPURO PRO 5.1 MEDIDAS GENERALES Y PESO: A continuación, se especifican las medias de modelo (DEPURO PRO 150) y de modelo (DEPURO PRO 300) 5.2 DATOS ELÉCTRICOS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Seguidamente, se detallan los datos eléctricos de voltaje, frecuencia, intensidad, potencia, etc. de prestaciones (caudal máximo) y otros datos técnicos de interés como las rpm, nivel sonoro, superficies de aplicación y temperaturas mínimas...
  • Page 21: 6-Conexionado Eléctrico

    6.CONEXIONADO ELÉCTRICO El equipo DEPURO PRO no requiere de conexionado eléctrico previo a su uso. Sólo de debe conectar con su correspondiente enchufe a la red eléctrica para ponerlo en marcha. Dispone de un ON/OFF en su control para poderlo arrancar, así...
  • Page 22: 7-Mantenimiento Del Equipo

    7.MANTENIMIENTO DEL EQUIPO El mantenimiento para el buen funcionamiento del DEPURO PRO consiste básicamente en el remplazo de los filtros de protección. Es la parte vital para la efectividad de la purificación del aire. Toda operación de mantenimiento, reparación o revisión del equipo debe ser efectuada por personal capacitado y con la mínima formación o conocimientos para ello.
  • Page 23: 8-Garantía Del Producto Depuro Pro

    9.CERTIFICACIONES Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DEL PRODUCTO DEPURO PRO Vortice, como fabricante de los purificadores de aire Plug & play con nombre comercial DEPURO PRO, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que cumplen con las siguientes normas y directivas: 9.1 FILTRACIÓN...
  • Page 24 INDEX 1- GENERAL DESCRIPTION AND DEPURO PRO MAIN FUNCTION ..................25 2- DEPURO PRO APPLICATION ..............................26 3- DEPURO PRO CONSTRUCTION CHARACTERISTICS AND COMPONENTS INCLUDED ............ 26 3.1. GENERAL .................................... 26 3.2. MAIN DEPURO PRO PARTS .............................. 26 3.2.1. CHASSIS ..................................27 3.2.2.
  • Page 25 1. GENERAL DESCRIPTION AND DEPURO PRO MAIN FUNCTION The DEPURO PRO by Vortice Industrial are plug & play units (no installation required) to convert any interior space into an environment free of contaminating particles and this leave a much healthier air.
  • Page 26 DEPURO PRO is an air purification unit in a soundproofed galvanized steel structure for corrosion resistance. 1 DEPURO PRO 150 suitable for spaces up to 50m2 (2.5m high), max delivery 300m3/h . 2. DEPURO PRO 300 suitable for spaces up to 100m2 (2.5m high), max delivery 600m3/h 3.2 MAIN DEPURO PRO PARTS: In the following diagram (fig.1) is shown the DEPURO PRO and their placement within the unit:...
  • Page 27 2 un x HEPA H14 Main filtering stage of high or absolute efficiency 3.2.4. MOTORS: -The DEPURO PRO 150 and DEPURO PRO 300 are equipped with a low consumption EC (electronically commutated) exterior rotor motor. IP-44 protection and class B insulation. Standard voltage 230V 50Hz/60Hz 3.2.5.
  • Page 28 4. OPERATION AND COMISSIONING 4.1 DEPURO PRO GENERAL OPERATION: The DEPURO PRO has a simple and intuitive operation to facilitate users and installers operation and maintenance of the unit. In general, the DEPURO PRO intakes contaminated air from the two upper sides of the DEPURO PRO. Once the air is cleaned and purified through the filters, it is delivered to the bottom of the unit and and returned to the room.(see Fig.
  • Page 29 4.2 DEPURO PRO FIRST COMISSIONING: 4.2.1. WHEELS: The DEPURO PRO unit comes with a kit containing 4 wheels to allow easy relocation of the unit. Before use, the wheels must be attached to the structure of the unit by means of screwing them into the mounting locations.
  • Page 30 Control voltage Power Setpoint Current (A) 5,20 0,23 16,14 0,27 34,17 0,40 62,83 0,62 105,61 0,94 143,72 1,22 DEPURO PRO 300 Surface Q max. Control voltage Power Setpoint Current (A) 33,38 0,37 52,48 0,51 78,23 0,70 111,72 0,96 154,10 1,29...
  • Page 31 5. DEPURO PRO TECHNICAL DATA 5.1 GENERAL DIMENSIONS AND WEIGHT: The dimensions of the DEPURO PRO 150 and the DEPURO PRO 300 are specified below. 5.2 ELECTRICAL DATA AND TECHNICAL CHARACTERISTICS: Below are detailed the following parameters: the electrical data of voltage, frequency, current, power, performance...
  • Page 32 6. ELECTRICAL CONNECTION The DEPURO PRO unit does not require any special wiring during setup. Plug the power lead (with adaptor) supplied into a mains power socket. An ON/OFF switch is located on the control panel. (See the control manual attached to the product for more information on operation).
  • Page 33 7. EQUIPMENT MAINTENANCE Regular maintenance of the DEPURO PRO is key to the units operation and effectiveness. All maintenance, checking and repair of the equipment must be carried out by trained personnel. The required safety / PPE measures (minimum mask & gloves) must always be taken to avoid any risk to the user.
  • Page 34 9. CERTIFICATIONS AND DECLARATION OF CONFORMITY CE OF DEPURO PRO PRODUCT Vortice, as manufacturer of the air purifiers Plug & play with tradename DEPURO PRO, we declare under our only responsibility that are according to the following standards and directive: 9.1.
  • Page 35 SOMMAIRE 1- DESCRIPTION GÉNÉRALE ET FONCTIONS PRINCIPALES DE DEPURO ................36 2- APPLICATION DE DEPURO ..............................37 3- CARACTÉRISTIQUES DE FABRICATION DE DEPURO ET COMPOSANTS FOURNIS ............37 3.1. GÉNÉRAL .................................... 37 3.2. PIÈCES PRINCIPALES DE DEPURO ..........................37 3.2.1. CHÂSSIS ..................................38 3.2.2.
  • Page 36: 1- Description Générale Et Fonctions Principales De Depuro

    DEPURO. Leur non-respect pourrait entraîner une réduction de la sécurité et de la protection pour les utilisateurs et/ou les installateurs. Industrial Ventilation (Vortice) décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par le non-respect des consignes de sécurité décrites ci-dessous.
  • Page 37: 2- Application De Depuro

    2. APPLICATION DE DEPURO Le produit DEPURO est conçu pour être installé ou utilisé dans tout type d’espaces intérieurs tels que : service de santé, bureaux, hôtels, maisons, universités, lycées, etc. En résumé, pour tout espace public où une purification d’air de haute qualité est exigée puisque les purificateurs DEPURO sont équipés de filtres HEPA H14 de haute efficacité.
  • Page 38: Châssis

    3.2.4. MOTEURS : -Les réf. DEPURO PRO 150 et DEPURO PRO 300 sont équipés d’une faible consommation EC (électriquement commuté) Technologie de moteur à rotor extérieur. Protection IP-44 et isolation de classe B. Tension standard 230 V 50 Hz/60 Hz 3.2.5.
  • Page 39: 4-Fonctionnement Et Mise En Service

    4. FONCTIONNEMENT ET MISE EN SERVICE 4.1 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DE DEPURO PRO : Le fonctionnement du produit DEPURO PRO est simple et intuitif afin d’aider les utilisateurs ou les personnes qui l’installent ou qui réalisent sa maintenance. En général, DEPURO PRO fait entrer l’air contaminé...
  • Page 40: Première Mise En Service De Depuro

    4.2 PREMIÈRE MISE EN SERVICE DE DEPURO PRO : 4.2.1. ROUES : L’unité DEPURO PRO est fournie avec un kit de 4 roues pour la transporter et la déplacer facilement (il n’est pas nécessaire de l’installer toujours à la même place). Avant l’utilisation, les roues doivent être assemblées sur la structure de manière simple et rapide, elles sont directement vissées aux profilés en aluminium (raccord M8).
  • Page 41: Configuration De Contrôle Selon La Surface D'application

    Control voltage Power Setpoint Current (A) 5,20 0,23 16,14 0,27 34,17 0,40 62,83 0,62 105,61 0,94 143,72 1,22 DEPURO PRO 300 Surface Q max. Control voltage Power Setpoint Current (A) 33,38 0,37 52,48 0,51 78,23 0,70 111,72 0,96 154,10 1,29...
  • Page 42: 5-Données Techniques De Depuro

    5. DONNÉES TECHNIQUES DE DEPURO PRO 5.1 POIDS ET DIMENSIONS GÉNÉRALES : Les dimensions des modèles DEPURO PRO 150 – DEPURO PRO 300 sont spécifiées ci-dessous. 5.2 DONNÉES ÉLECTRIQUES ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Les paramètres suivants sont détaillés ci-dessous : les données électriques de tension, fréquence, courant, puissance, performance (débit d’air maximum) et d’autres données techniques intéressantes telles que les tr/min, le niveau de bruit,...
  • Page 43: 6- Branchements Électriques

    6. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES L’équipement DEPURO PRO ne nécessite pas de branchement électrique avant utilisation. Il suffit de le brancher sur le réseau électrique principal pour le mettre en service. Il dispose d’une commande Marche/Arrêt pour pouvoir le démarrer et le configurer. Consulter le manuel de contrôle fourni avec le produit pour plus d’informations et de détails sur le fonctionnement.
  • Page 44: 7- Maintenance De L'équipement

    7. MAINTENANCE DE L’ÉQUIPEMENT Pour un bon fonctionnement, l’entretien de DEPURO PRO consiste essentiellement à remplacer le filtre de protection. Il s’agit de la pièce principale pour l’efficacité de la purification des équipements. Toute opération de maintenance, de réparation ou de contrôle des équipements doit être effectuée par un personnel formé...
  • Page 45: 8-Garantie Du Produit Depuro

    9. CERTIFICATIONS ET DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DU PRODUIT DEPURO PRO VORTICE, en tant que fabricant des purificateurs d’air Plug & Play, sous la marque DEPURO PRO, nous déclarons sous notre unique responsabilité qu’ils sont conformes aux normes et directives suivantes : 9.1 FILTRATION...
  • Page 46 INHALT 1- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND HAUPTFUNKTION VON DEPURO ................47 2- ANWENDUNG VON DEPURO ..............................48 3- BAULICHE MERKMALE VON DEPURO UND INBEGRIFFENE KOMPONENTEN ..............48 3.1. ALLGEMEINES ..................................48 3.2. HAUPTTEILE VON DEPURO ............................. 48 3.2.1. GESTELL ..................................49 3.2.2.
  • Page 47: 1- Allgemeine Beschreibung Und Hauptfunktion Von Depuro

    Diagramme in diesem Dokument dienen der allgemeinen Information und können ohne Vorankündigung geringfügigen Änderungen unterliegen. 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND HAUPTFUNKTION VON DEPURO Bei DEPURO von Vortice handelt es sich um Plug & Play (installationsfreie) Luftreiniger, die jeden geschlossenen Raum in eine Umgebung ohne kontaminierende Partikel verwandelt und die Luft viel gesünder macht.
  • Page 48: 2- Anwendung Von Depuro

    DEPURO ist ein Reinigungsgerät in einem schalldichten sowie rostfest galvanisierten Gehäuse. 1. Model (DEPURO PRO 150) bis 300 m /h Innenräume (2,5m Höhe) und bis 50m 2. Model (DEPURO PRO 300) bis 600 m /h Innenräume (2,5m Höhe) und bis 100m 3.2 HAUPTTEILE VON DEPURO: Nachstehendes Diagramm (Abb.1) zeigt die verschiedenen Teile und Hauptkomponenten von DEPURO sowie deren...
  • Page 49: Gestell

    2 x HEPA H14 Filter Hauptfilter mit hoher bzw. absoluter Effizienz 3.2.4. MOTOREN: -Die Modelle DEPURO PRO 150 und DEPURO PRO 300 sind mit einem sparsamen EC Motor (elektrisch kommutiert) ausgestattet. Schutzart IP 44 und Isolierung Klasse B. Standardspannung 230V-50Hz/60Hz 3.2.5.
  • Page 50: 4-Betrieb Und Inbetriebnahme

    4.0 BETRIEB UND INBETRIEBNAHME 4.1 ALLGEMEINER BETRIEB VON DEPURO PRO: Das Gerät DEPURO PRO ist für Installations- und Wartungspersonal einfach und intuitiv zu bedienen. Durch das rückseitig angebrachte Laufrad nimmt DEPURO PRO über die Oberseite kontaminierte Luft auf. Durch die Filter wird die Luft gereinigt und über die Unterseite des Geräts wieder freigesetzt.
  • Page 51: Inbetriebnahme Von Depuro

    4.2 INBETRIEBNAHME VON DEPURO 4.2.1. RÄDER: Das DEPURO Gerät ist mit einem Satz aus 4 Rädern ausgestattet, wodurch es besonders mobil ist (und an unterschiedlichen Standorten aufgestellt werden kann). Vor dem Gebrauch müssen die Räder schnell und einfach montiert werden, indem sie an die Aluminiumprofile festgeschraubt werden (M8 Gewinde).
  • Page 52: Kontrollkonfiguration Nach Der Anwendungsoberfläche

    Control voltage Power Setpoint Current (A) 5,20 0,23 16,14 0,27 34,17 0,40 62,83 0,62 105,61 0,94 143,72 1,22 DEPURO PRO 300 Surface Q max. Control voltage Power Setpoint Current (A) 33,38 0,37 52,48 0,51 78,23 0,70 111,72 0,96 154,10 1,29...
  • Page 53: 5-Technische Daten Von Depuro

    5. TECHNISCHE DATEN VON DEPURO PRO 5.1 ALLGEMEINE ABMESSUNGEN UND GEWICHT: Die Abmessungen Modell (DEPURO PRO 150) und Modell (DEPURO PRO 300) werden nachstehend beschrieben. 5.2 ELEKTRISCHE DATEN UND TECHNISCHE MERKMALE: Es folgt eine Aufstellung folgender Parameter: Daten bezüglich der elektrischen Spannung, Frequenz, Leistung, Stärke, Performance (maximale Luftströmung) und weiterer interessanter Daten wie Drehzahl, Schallpegel,...
  • Page 54: 6- Stromanschluss

    6. STROMANSCHLUSS Das DEPURO PRO Gerät benötigt vor dem Gebrauch keinen Verkabelung. Einfach bei der Inbetriebnahme ans Stromnetz anschließen. Mit dem ON / OFF Bedienelement am Steuergerät wird es eingeschaltet und gestartet. Weitere Informationen und Angaben zur Bedienung entnehmen Sie dem Handbuch des Steuergeräts. 6.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ACHTUNG: DEPUROPRO ist ein Elektrogerät und gleichzeitig eine Maschine (es verfügt über einen Motor und eine drehende Komponente, das Laufrad).
  • Page 55: 7- Wartung Und Pflege

    7. WARTUNG UND PFLEGE Die Wartung und Pflege des DEPURO PRO Geräts besteht im Wesentlichen aus dem Auswechseln des Schutzfilters. Er ist ausschlaggebend für die Reinigungseffizienz des Geräts. Weitere Überprüfungen, Reparaturen und Wartung sind stets von Fachpersonal vorzunehmen. Um Risiken für den Benutzer zu vermeiden müssen stets die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden.
  • Page 56: 8-Produktgarantie Für Depuro

    Kundendienst oder durch direkt vom Hersteller befugtes Personal vorgenommen werden. 9. ZERTIFIZIERUNGEN UND EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VON DEPURO PRO Als Hersteller des Plug & Play Luftreinigers mit dem Handelsnamen DEPURO PRO erklärt Vortice auf alleinige Haftung und Verantwortung Folgendes in Bezug auf Standards und Richtlinien: 9.1 FILTRATION...

Table of Contents