Download Print this page

Kärcher GSH 18-20 Battery Manual page 23

Hide thumbs Also See for GSH 18-20 Battery:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
bloc-batterie, assurez-vous que tous les composants
mobiles sont complètement stoppés :
● avant d'effectuer des réglages.
● avant de laisser l'appareil sans surveillance.
● avant de vérifier, nettoyer ou entretenir sur l'appa-
reil.
● avant d'éliminer un blocage.
● avant de remplacer des accessoires.
● après avoir rencontré un corps étranger. Vérifiez
que l'appareil n'est pas endommagé et réparez-le
avant de le redémarrer.
● Lorsque l'appareil vibre de manière inhabituelle. Vé-
rifiez que l'appareil n'est pas endommagé et répa-
rez-le avant de le redémarrer.
● Arrêtez le moteur si vous interrompez le processus
de coupe ou si vous changez de lieu d'intervention.
PRÉCAUTION
cas de happement de vêtements larges, de cheveux ou
de bijoux par des pièces mobiles de l'appareil. Tenez
vêtements et bijoux éloignés des pièces mobiles de la
machine. Attachez les cheveux longs. ● Faites réaliser
les travaux de réparation uniquement par le service
après-vente autorisé. ● Lorsque vous travaillez avec
l'appareil, portez des pantalons longs et lourds, des
chaussures solides et des gants bien ajustés. Ne tra-
vaillez jamais pieds nus. Ne portez pas de bijoux, de
sandales ou de pantalons courts. ● N'utilisez pas l'ap-
pareil sur une échelle ou une surface instable.
Consignes de sécurité supplémentaires pour
les batteries
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures et de
dommages au produit dus à un court-circuit, ne jamais
immerger l'appareil, le pack de batterie ou le chargeur
dans un liquide ou laisser un liquide s'y infiltrer. Les li-
quides corrosifs ou conducteurs tels que l'eau de mer,
certains produits chimiques industriels, l'eau de Javel
ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.
● Chargez le pack de batteries à un endroit où la tem-
pérature ambiante est comprise entre 10 °C et 38
°C.
● Stockez le pack de batteries dans un endroit où la
température ambiante est comprise entre 0 °C et 40
°C.
● Utilisez le pack de batteries dans un endroit où la
température ambiante est comprise entre 0 °C et 40
°C.
Fonctionnement en toute sécurité de la
cisaille à gazon et du sculpte-haies sur
batterie
DANGER
● Blessures graves si des objets
sont projetés par la lame de coupe ou si un câble ou une
corde se coince dans l'outil de coupe. Avant d'utiliser
l'appareil, vérifiez bien qu'il n'y ait pas de pierres, de bâ-
tons, de métal, de câble, d'os ou de jouet dans la plage
de travail et enlevez-les le cas échéant.
AVERTISSEMENT
pas être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui ne disposent pas de l'expérience et/ou des connais-
sances nécessaires. ● Tenez les enfants et toute autre
personne éloignés de la plage de travail lors de l'utilisa-
tion de l'appareil. ● N'exploitez jamais l'appareil quand
le bouton marche/arrêt sur la poignée ne s'allume ou ne
s'éteint pas correctement. ● Risque de blessures, les
● Risque de blessures en
● Cet appareil ne doit
outils de coupe continuent de tourner après l'arrêt du
moteur. ● Blessures graves et dommages pour l'appa-
reil. Assurez-vous que l'outil de coupe est convenable-
ment monté et fixé de manière sécurisée avant de
mettre l'appareil en service. ● N'utilisez pas l'appareil en
cas de risque de foudre. ● Ne mettez jamais un appareil
en service s'il est incomplet ou s'il présente des modifi-
cations non autorisées. ● N'utilisez jamais l'appareil
avec des dispositifs de protection endommagés ou des
dispositifs de sécurité non montés. ● Mettez l'appareil
hors tension en cas de dysfonctionnement ou d'acci-
dent, et débranchez le bloc-batterie. La remise en ser-
vice de l'appareil n'est possible qu'après sa vérification
par un service après-vente autorisé.
PRÉCAUTION
éléments de commande et l'utilisation correcte de l'ap-
pareil. ● Risque de blessures en cas de happement de
vêtements larges, de cheveux ou de bijoux par des
pièces mobiles de l'appareil. Tenez vêtements et bijoux
éloignés des pièces mobiles de la machine. Attachez
les cheveux longs. ● Risque d'accident accru si les
conditions météo sont mauvaises. N'utilisez l'appareil
que si les conditions de travail sont sûres. ● Le bruit de
l'appareil peut réduire votre capacité auditive, veillez
donc aux possibles dangers présents à proximité et à
l'intérieur de la plage de travail. ● Risque de blessures.
Portez toujours des lunettes de protection, des chaus-
sures solides et des vêtements appropriés lorsque vous
utilisez l'appareil.
ATTENTION
ponsable des accidents avec d'autres personnes ou
leur propriété. ● Utilisez seulement l'appareil à des tem-
pératures comprises entre 0 °C et 40 °C. ● Stockez
l'appareil dans un endroit où la température ambiante
est comprise entre 0 °C et 40 °C.
Maintenance et entretien en toute sécurité
AVERTISSEMENT
retirez le bloc-batterie et assurez-vous que toutes les
pièces mobiles sont complètement arrêtées :
● Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil.
● Avant de remplacer les accessoires.
● Après chaque utilisation, retirez les salissures des
outils de coupe à l'aide d'une brosse dure et appliquez
une huile adaptée pour la protection antirouille avant de
réinstaller le protège-lame. Le fabricant recommande
d'utiliser un spray comme protection antirouille et pour
l'huilage. Renseignez-vous auprès de votre service
après-vente pour vous procurer le spray adapté. Vous
pouvez huiler les outils de coupe de la manière décrite
avant chaque utilisation. ● Veillez à ce que les outils de
coupe soient toujours propres et bien tranchants. Il est
plus facile de contrôler des outils de coupe tranchants,
ils ne se bloquent pas si facilement. ● Assurez-vous que
les ouvertures de ventilation ne contiennent pas de dé-
pôts. ● Risque de blessures dues aux outils de coupe
tranchants. Procédez avec grand soin lors du retrait ou
de l'installation du protège-lame, lors du nettoyage et de
l'huilage de l'appareil.
PRÉCAUTION
aux outils de coupe tranchants. Portez des gants de
protection anti-dérapants et résistants lors de la mani-
pulation de l'outil de coupe. ● Risque de blessures dues
à la lame exposée. Installez le protège-lame lorsque
vous n'utilisez pas l'appareil, même lors de courtes
pauses de travail. ● Les poignées doivent être sèches,
Français
● Familiarisez-vous avec les
● L'utilisateur de l'appareil est res-
● Coupez le moteur,
● Risque de blessures dues
23

Advertisement

loading