Download Print this page
Kärcher LTR 18-30 Battery Manual

Kärcher LTR 18-30 Battery Manual

Hide thumbs Also See for LTR 18-30 Battery:

Advertisement

Quick Links

LTR 18-30 Battery
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
өОutsМС
źЧРХТsС
όrКЧхКТs
ItКХТКЧШ
σОНОrХКЧНs
źspКюШХ
PШrtuРuшs
өКЧsФ
σШrsФ
SЯОЧsФК
SuШЦТ
Ȏ
TürФхО
εКРвКr
ČОštТЧК
SХШЯОЧščТЧК
PШХsФТ
RШЦсЧОΒtО
SХШЯОЧčТЧК
ώrЯКtsФТ
SrpsФТ
źОstТ
δКtЯТОšu
δТОtuЯТšФКТ
日本語
‫ﺮ ﺔ‬
5έλ6κάι0Қέ0 ă(03ήҚλ)
6
Қ5
қ3
50
ι5
κ3
λҚ
λλ
Қ0κ
ҚҚι
Ққκ
Қ36
Қ44
Қ5қ
Қ6Қ
Қι0
Қικ
Қκ6
Қλ4
қ04
қҚқ
ққ0
ққκ
қ3κ
қ4ι
қ56

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kärcher LTR 18-30 Battery

  • Page 1 LTR 18-30 Battery өОutsМС źЧРХТsС Қ5 όrКЧхКТs қ3 ItКХТКЧШ 3қ σОНОrХКЧНs 4Қ źspКюШХ PШrtuРuшs 5λ өКЧsФ 6ι σШrsФ ι5 SЯОЧsФК κ3 SuШЦТ λҚ Ȏ λλ TürФхО Қ0κ ҚҚι εКРвКr Ққκ ČОštТЧК Қ36 SХШЯОЧščТЧК Қ44 PШХsФТ Қ5қ RШЦсЧОΒtО Қ6Қ SХШЯОЧčТЧК Қι0 ώrЯКtsФТ...
  • Page 3 Ө ө ό ύ ώ...
  • Page 4 δ ε 180° σ τ...
  • Page 6 InСКХt schweren Körperverletzungen SТМСОrСОТtsСТЧаОТsОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ oder zum Tod führt. ψОstТЦЦuЧРsРОЦтßОăVОrаОЧНuЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚҚ WARNUNG UЦаОХtsМСutг έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚҚ ● Hinweis auf eine möglicher- ГuЛОСörăuЧНăźrsКtгtОТХО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚҚ δТОПОruЦПКЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚҚ weise gefährliche Situation, SвЦЛШХОăКuПăНОЦăύОrтt έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚҚ ύОrтtОЛОsМСrОТЛuЧРέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚҚ die zu schweren Körperverlet- εШЧtКРО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ IЧЛОtrТОЛЧКСЦО...
  • Page 7 Nässe. ● Vermeiden Sie unbe-  Bevor Sie das Gerät prüfen, absichtigtes Einschalten. Stellen reinigen oder warten.  Bevor Sie eine Blockierung Sie sicher, dass sich der Ein-/ Ausschalter vor dem Anschluss entfernen oder die Auswurföff- des Akkupacks, vor dem Hoch- nung reinigen.
  • Page 8 Sie bei Arbeiten in Bereichen, cke, Metall, Draht, Knochen wo die Gefahr herabfallender oder Spielzeug und entfernen Gegenstände besteht, einen Sie diese. Kopfschutz.WARNUNG ● Tra- WARNUNG ● Das Gerät ist gen Sie beim Arbeiten mit dem nicht dafür bestimmt, durch Kin- Gerät lange, schwere Hosen, der oder Personen mit einge- langärmelige Kleidung und schränkten physischen,...
  • Page 9 ist sehr scharf, vermeiden Sie erst in die normale Betriebsposi- jeden Kontakt, insbesondere tion, bevor Sie das Gerät ein- beim Reinigen. ● Stellen Sie si- schalten. ● Stellen Sie sicher, cher, dass die Belüftungsöffnun- dass das Gerät in einem siche- gen frei von Ablagerungen sind. ren Zustand ist, indem Sie in re- ● Prüfen Sie das Gerät vor jeder gelmäßigen Abständen prüfen,...
  • Page 10 RОЬtЫТЬТФОn nal durchgeführt werden. Wir empfehlen, das Produkt zur Re- WARNUNG ● Auch wenn das Gerät wie vor- paratur an ein autorisiertes Ser- vice-Center zu senden. ● Sie geschrieben verwendet wird, dürfen nur die in dieser Betriebs- bleiben gewisse Restrisiken anleitung beschriebenen Ein- bestehen.
  • Page 11 ГuЛОСöЫΝunНΝEЫЬКtгtОТХО Handschuhe zum Schutz der σurăτrТРТЧКХάГuЛОСörăuЧНăτrТРТЧКХάźrsКtгtОТХОăЯОrаОЧά Hände. НОЧ,ăsТОăЛТОtОЧăНТОăύОатСrăПürăОТЧОЧăsТМСОrОЧăuЧНăstöά  Durch festes Zugreifen behin- ruЧРsПrОТОЧăψОtrТОЛăНОsăύОrтtsέ IЧПШrЦКtТШЧОЧăüЛОrăГuЛОСörăuЧНăźrsКtгtОТХОăПТЧНОЧăSТОă derte Durchblutung. uЧtОrăwww.kaercher.comέ δТОПОЫumПКnР  Ununterbrochener Betrieb ist өОrăδТОПОruЦПКЧРăНОsăύОrтtsăТstăКuПăНОrăVОrpКМФuЧРăКЛά schädlicher als durch Pausen РОЛТХНОtέăPrüПОЧăSТОăЛОТЦăχuspКМФОЧăНОЧăIЧСКХtăКuПă VШХХstтЧНТРФОТtέăψОТăПОСХОЧНОЦăГuЛОСörăШНОrăЛОТăTrКЧsά unterbrochener Betrieb. pШrtsМСтНОЧăЛОЧКМСrТМСtТРОЧăSТОăЛТttОăIСrОЧăώтЧНХОrέ Bei regelmäßiger, lang andau- SвmЛoХОΝКuПΝНОmΝύОЫтt ernder Benutzung des Geräts ψОПШХРОЧăSТОăКХХОăАКrЧuЧРОЧăuЧНăSТМСОrά...
  • Page 12 Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Beginn der Mähar- όКНОЧsМСutг Қ3 beiten auf Objekte, die fortgeschleudert werden könn- SМСЧОТНФКЧtО Қ4 ten, z. B. Draht, Steine, Fäden oder Glas. Қέ өТОăźЧtrТОРОХuЧРstКstОăНrüМФОЧέ SМСЧОТНПКНОЧ Қ5 AЛЛТХНunР ύ қέ өОЧăύОrтtОsМСКХtОrăНrüМФОЧέ SpuХОЧКЛНОМФuЧР Қ6 өКsăύОrтtăХтuПtăКЧέ źЧtrТОРОХuЧРăSpuХОЧКЛНОМФuЧР Қι 3έ...
  • Page 13 қέ өКsăύОrтtărОТЧТРОЧă(sТОСОăKКpТtОХăăRОТЧТРuЧРăНОsă VτRSIӨώT ύОrтts)έ Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Tragen Sie bei allen Arbeiten am Gerät eine Schutzbrille TЫКnЬpoЫtЬtОХХunР und Schutzhandschuhe. VτRSIӨώT RОТnТРunРΝНОЬΝύОЫтtЬ Nichtbeachtung des Gewichts Қέ εтСРutrОstОăКusăНОЦăόКНОЧsМСutгăuЧНăНОЦă Verletzungs- und Beschädigungsgefahr SМСЧОТНФШpПăОЧtПОrЧОЧέ Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Ge- қέ...
  • Page 14 ύКЫКntТО EUάKonПoЫmТtтtЬОЫФХтЫunР IЧăУОНОЦăδКЧНăРОХtОЧăНТОăЯШЧăuЧsОrОrăгustтЧНТРОЧăVОrά ώТОrЦТtăОrФХтrОЧăаТr,ăНКssăНТОăЧКМСПШХРОЧНăЛОгОТМСЧОtОă trТОЛsРОsОХХsМСКПtăСОrКusРОРОЛОЧОЧăύКrКЧtТОЛОНТЧά εКsМСТЧОăКuПРruЧНăТСrОrăKШЧгТpТОruЧРăuЧНăψКuКrtăsШά РuЧРОЧέăźtаКТРОăStöruЧРОЧăКЧăIСrОЦăύОrтtăЛОsОТtТРОЧă аТОăТЧăНОrăЯШЧăuЧsăТЧăVОrФОСrăРОЛrКМСtОЧăχusПüСruЧРă аТrăТЧЧОrСКХЛăНОrăύКrКЧtТОПrТstăФШstОЧХШs,ăsШПОrЧăОТЧăεКά НОЧăОТЧsМСХтРТРОЧăРruЧНХОРОЧНОЧăSТМСОrСОТtsάăuЧНăύОά tОrТКХάăШНОrăώОrstОХХuЧРsПОСХОrăНТОăUrsКМСОăsОТЧăsШХХtОέă suЧНСОТtsКЧПШrНОruЧРОЧăНОrăźUάRТМСtХТЧТОЧăОЧtsprТМСtέă IЦăύКrКЧtТОПКХХăаОЧНОЧăSТОăsТМСăЛТttОăЦТtăKКuПЛОХОРăКЧă ψОТăОТЧОrăЧТМСtăЦТtăuЧsăКЛРОstТЦЦtОЧăиЧНОruЧРăНОrăεКά IСrОЧăώтЧНХОrăШНОrăНТОăЧтМСstОăКutШrТsТОrtОăKuЧНОЧά sМСТЧОăЯОrХТОrtăНТОsОăźrФХтruЧРăТСrОăύüХtТРФОТtέ НТОЧststОХХОέ PrШНuФtұăRКsОЧtrТЦЦОrήKКЧtОЧtrТЦЦОr (χНrОssОăsТОСОăRüМФsОТtО) TвpұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 EТnЬМСХтРТРОΝEUάRТМСtХТnТОn TОМСnТЬМСОΝөКtОn қ000ήҚ4ήźύă(+қ005ήκκήźύ) қ006ή4қήźύă(+қ00λήҚқιήźύ) δОТЬtunРЬНКtОnΝύОЫтt қ0ҚҚή65ήźU ψОtrТОЛsspКЧЧuЧРă Қκ қ0Қ4ή30ήźU χrЛОТtsЛrОТtО ЦЦ AnРОаКnНtОΝСКЫmonТЬТОЫtОΝσoЫmОn źσă60335άҚұқ0Ққ+χҚҚұқ0Қ4+χҚ3ұқ0Қι SМСЧОТНПКНОЧ,ăөurМСЦОssОr ЦЦ Қ,65 źσă50636άқάλҚұқ0Қ4 δООrХКuПНrОСгКСХ ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă źσă505κҚұқ0Ққ...
  • Page 15 ӨontОntЬ to severe injuries or even SКПОtвăТЧstruМtТШЧs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ5 death. IЧtОЧНОНăusОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қλ CAUTION źЧЯТrШЧЦОЧtКХăprШtОМtТШЧέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қλ ● Indication of a potentially dan- χММОssШrТОsăКЧНăspКrОăpКrts έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қλ SМШpОăШПăНОХТЯОrвέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қλ gerous situation that may lead SвЦЛШХsăШЧătСОăНОЯТМО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қλ өОЯТМОăНОsМrТptТШЧ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қ0 to minor injuries. IЧstКХХКtТШЧ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қ0 ATTENTION IЧТtТКХăstКrtup έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ...
  • Page 16 normal posture, keep a stable, rested and are in good health. ● Wear suitable personal pro- safe footing and maintain your balance. ● Never use the device tective equipment when working if the on/off switch on the handle with the device. Protective does not switch on and off cor- equipment such as dust masks, rectly.
  • Page 17 SКПОΝopОЫКtТon must avoid touching this, espe- DANGER ● Severe injuries cially when cleaning the device. ● Make sure that the ventilation when objects are flung by the cutting blade or when the cutting openings are free of deposits. ● Check the device for damage tool becomes entangled in wires or cords.
  • Page 18 SКПОΝtЫКnЬpoЫtΝКnНΝЬtoЫКРО function correctly and are not WARNING ● Switch the de- blocked, and that no parts are broken or damaged. Have a vice off, allow it to cool down and damaged device repaired before remove the battery pack before using it. ● Switch the motor off, storage or transportation.
  • Page 19 RТЬФΝЫОНuМtТon  εШНТПТМКtТШЧsăКЧНăМСКЧРОsăЧШtăКutСШrТsОНăЛвătСОă ЦКЧuПКМturОrăКrОăprШСТЛТtОНέ CAUTION  σОЯОrăusОătСОăНОЯТМОăТЧăКăаОtăОЧЯТrШЧЦОЧtăШrăТЧătСОă rКТЧέ ● Using the device for longer pe-  σОЯОrăЦШаăаОtăРrКssăШrăШtСОrăРrШаtСέ EnЯТЫonmОntКХΝpЫotОМtТon riods can cause poor circula- TСОăpКМФТЧРăЦКtОrТКХsăМКЧăЛОărОМвМХОНέăPХОКsОă tion in the hands due to НТspШsОăШПăpКМФКРТЧРăТЧăКММШrНКЧМОăаТtСătСОăОЧά vibrations. A general period of ЯТrШЧЦОЧtКХărОРuХКtТШЧsέ źХОМtrТМКХăКЧНăОХОМtrШЧТМăКppХТКЧМОsăМШЧtКТЧăЯКХuά use cannot be set, because КЛХО,ărОМвМХКЛХОăЦКtОrТКХsăКЧНăШПtОЧăМШЦpШЧОЧtsă...
  • Page 20 өОЯТМОΝНОЬМЫТptТon InЬtКХХТnРΝЬСКПt Қέ ӨШЧЧОМtătСОăuppОrăКЧНăХШаОrăsСКПtăsОРЦОЧtsέ TСОăЦКбТЦuЦăКЦШuЧtăШПăОquТpЦОЧtăТsăНОsМrТЛОНăТЧă IХХuЬtЫКtТon Ө tСОsОăШpОrКtТЧРăТЧstruМtТШЧsέăөОpОЧНТЧРăШЧătСОăЦШНОХă usОН,ătСОrОăКrОăНТППОrОЧМОsăТЧătСОăsМШpОăШПăНОХТЯОrвă(sООă InЬtКХХТnРΝtСОΝПЫontΝСКnНХО pКМФКРТЧР)έ Қέ SМrОаătСОăПrШЧtăСКЧНХОătШătСОăuppОrăsСКПtăsОМtТШЧăКtă όШrătСОăТХХustrКtТШЧs,ărОПОrătШătСОăРrКpСТМsăpКРО tСОăНОsТrОНăСОТРСtέ IХХuЬtЫКtТon A IХХuЬtЫКtТon ө RОКrăСКЧНХО Қ InТtТКХΝЬtКЫtup UЧХШМФТЧРăЛuttШЧ қ AНУuЬtТnРΝtСОΝЬtЫТnРΝХОnРtС ψКttОrвăpКМФărОХОКsО Қέ PrОssătСОăЛuttШЧăПШrărОХОКsТЧРătСОăstrТЧРăКЧНăpuХХătСОă strТЧРăШutăШПătСОăstrТЧРărООХăКЧНăupătШătСОăМuttТЧРă PШаОrăsаТtМС ОНРОέ όrШЧtăСКЧНХО IХХuЬtЫКtТon E ώКЧНХОăsМrОа InЬtКХХТnРΝtСОΝЛКttОЫвΝpКМФ Қέ PusСătСОăЛКttОrвăpКМФăТЧtШătСОăЦШuЧtТЧРăШЧătСОăНОά UppОrăsСКПt ι ЯТМОέ...
  • Page 21 6έ εШаătСОăОНРОărОРТШЧsέ 3έ ӨХОКЧătСОăЛКttОrвăЦШuЧtăКЧНăОХОМtrТМăМШЧtКМtsăШПăНТrtă IХХuЬtЫКtТon ε КЧНăПШrОТРЧăЛШНТОsărОРuХКrХвέ ӨСКnРТnРΝtСОΝМuttТnРΝtooХ RОpХКМТnРΝtСОΝМuttТnРΝtooХ TСОăstrТЧРărООХăКЧНătСОătrТЦЦОrăЛХКНОăКrОăКЯКТХКЛХОăКsă RОpХКМТnРΝtСОΝЬtЫТnРΝЫООХ МuttТЧРătШШХsέ Қέ PrОssătСОăstrТЧРărООХăМШЯОrăuЧХШМФТЧРăЦОМСКЧТsЦă Қέ RОЦШЯОătСОăЛКttОrвăpКМФă(sООăӨСКptОrăăRОЦШЯТЧРă КЧНărОЦШЯОătСОăstrТЧРărООХăМШЯОrέ tСОăЛКttОrвăpКМФ)έ IХХuЬtЫКtТon Q қέ RОЦШЯОătСОăuЧЧООНОНăМuttТЧРătШШХăКЧНăПТtătСОăНОά қέ RОЦШЯОăКЧНăНТspШsОăШПătСОăstrТЧРărООХέ sТrОНăМuttТЧРătШШХă(sООăӨСКptОrăRОpХКМТЧРătСОăМuttТЧРă 3έ όООНătСОăОЧНăШПătСОăstrТЧРăШЧătСОăЧОаăstrТЧРărООХă tШШХ)έ tСrШuРСătСОăОвОέ IХХuЬtЫКtТon R RОmoЯТnРΝtСОΝЛКttОЫвΝpКМФ 4έ όТtătСОăstrТЧРărООХăТЧătСОăsuppШrtέ Note 5έ όТtătСОăstrТЧРărООХăМШЯОrăТЧătСОăsuppШrtέăTКФОăМКrОătШă During longer work breaks, remove the battery pack ОЧsurОătСКtătСОăstrТЧРărООХăМШЯОrăКuНТЛХвăХКtМСОsăТЧtШă...
  • Page 22 TЫouЛХОЬСootТnРΝРuТНО εКХПuЧМtТШЧsăШПtОЧăСКЯОăsТЦpХОăМКusОsătСКtăвШuăМКЧă χsătСОăЛКttОrвăpКМФăКРОs,ăОЯОЧăТПăТtăТsăХШШФОНăКПtОr,ăТtsăМКά rОЦОНвăвШursОХПăusТЧРătСОăПШХХШаТЧРăШЯОrЯТОаέăАСОЧăТЧă pКМТtвărОНuМОsăsuМСătСКtătСОăПuХХăruЧătТЦОăаТХХăЧШăХШЧРОră НШuЛt,ăШrăТЧătСОăМКsОăШПăЦКХПuЧМtТШЧsăЧШtăЦОЧtТШЧОНă ЛОărОКМСОНăаСОЧăПuХХвăМСКrРОНέăTСТsăНШОsăЧШtăТЧНТМКtОăКă СОrО,ăpХОКsОăМШЧtКМtăвШurăКutСШrТsОНăӨustШЦОrăSОrЯТМОέ НОПОМtέ όКuХt ӨКuЬО RОМtТПТМКtТon TСОΝНОЯТМОΝНoОЬΝnotΝЬtКЫtΝ ψКttОrвăpКМФăТsăЧШtăТЧsОrtОНăМШrrОМtХвέ  PusСătСОăЛКttОrвăpКМФăТЧtШătСОăЦШuЧtТЧРă uЧtТХăТtăХКtМСОsăТЧtШăpХКМОέ TСОΝНОЯТМОΝНoОЬΝnotΝЬtКЫtΝ ψКttОrвăpКМФăТsăОЦptв  ӨСКrРОătСОăЛКttОrвăpКМФέ TСОΝНОЯТМОΝНoОЬΝnotΝЬtКЫtΝ ψКttОrвăpКМФăТsăНОПОМtТЯОέ  RОpХКМОătСОăЛКttОrвăpКМФέ TСОΝНОЯТМОΝЬtopЬΝНuЫТnРΝ StrТЧРăТsătШШăХШЧРăКЧНăТsăМКusТЧРătСОăЦШά  IЧstКХХătСОăstrТЧРăРuКrНέ opОЫКtТon tШrătШăШЯОrХШКН TСОăstrТЧРăаТХХăКutШЦКtТМКХХвăЛОăsСШrtОЧОНέ TСОΝНОЯТМОΝЬtopЬΝНuЫТnРΝ ӨuttТЧРăСОКНăЛХШМФОНăЛвăМuttТЧРărОsТНuО  RОЦШЯОătСОăМuttТЧРărОsТНuОέ opОЫКtТon TСОΝНОЯТМОΝЬtopЬΝНuЫТnРΝ εШtШrăТsăШЯОrХШКНОН  εШаăШЧХвăsuТtКЛХОăМuttТЧРăЦКtОrТКХ,ăsООă opОЫКtТon ӨСКptОrăăIЧtОЧНОНăusОέ...
  • Page 23 ● Indique un danger immédiat өШМuЦОЧtКtТШЧăsupОrЯТsШrұăSέăRОТsОr χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ qui peut entraîner de graves χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(ύОrЦКЧв) blessures corporelles ou la PСέұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 όКбұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ mort. АТЧЧОЧНОЧ,ăқ0Қκά0ιά0Қ AVERTISSEMENT ӨontОnu ● Indique une situation poten- ӨШЧsТРЧОsăНОăsцМurТtцέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қ3 UtТХТsКtТШЧăМШЧПШrЦОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қκ tiellement dangereuse qui peut PrШtОМtТШЧăНОăХțОЧЯТrШЧЧОЦОЧt έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қκ entraîner de graves blessures χММОssШТrОsăОtăpТчМОsăНОărОМСКЧРОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ...
  • Page 24  avant de vérifier, nettoyer ou reil contre la pluie et l’humidité. ● Evitez une mise sous tension entretenir sur l'appareil.  avant d'enlever une obstruc- involontaire. Assurez-vous que l’interrupteur de mise en/hors tion ou de nettoyer l'ouverture tension se trouve en position Ar- de décharge.
  • Page 25 travail. ● Portez un casque lors la plage de travail et enlevez-les de travaux effectués dans des le cas échéant. AVERTISSEMENT ● L’appa- zones où il existe un danger de chutes d'objets.AVERTISSE- reil ne doit pas être utilisé par MENT ● Lorsque vous travaillez des enfants ou personnes dont avec l'appareil, portez des pan- les capacités physiques, senso-...
  • Page 26 mettre sous tension. ● Veillez à particulier lors du nettoyage. ● Assurez-vous que les ouver- ce que l'appareil soit dans un tures de ventilation ne état sûr en vérifiant à intervalles contiennent pas de dépôts. réguliers que les goujons, les ● Contrôlez l’appareil avant écrous et les vis sont bien ser- rés.
  • Page 27 agréé. ● Vous ne devez effec- générés lors de l'utilisation de tuer que les réparations et ré- l'appareil :  Une vibration peut causer des glages décrits dans ce manuel d'utilisation. Contactez votre blessures. Pour chaque tra- service après-vente agréé pour vail, utilisez l'outil approprié, les réparations allant au-delà.
  • Page 28 EtОnНuОΝНОΝХТЯЫКТЬon Consultez un médecin en cas δ’цtОЧНuОăНОăХТЯrКТsШЧăНОăХ’КppКrОТХăОstăТХХustrцОăsurăХțОЦά d'utilisation régulière et de ЛКХХКРОέăδШrsăНuăНцЛКХХКРО,ăЯцrТПТОгăquОăХОăМШЧtОЧuăНОăХКă ХТЯrКТsШЧăОstăМШЦpХОtέăSТăuЧăКММОssШТrОăЦКЧquОăШuăОЧă longue durée de l'appareil ou МКsăНОăНШЦЦКРОăНїăКuătrКЧspШrt,ăЯОuТХХОгăТЧПШrЦОră d'apparition répétée de symp- ЯШtrОăНТstrТЛutОurέ SвmЛoХОЬΝЬuЫΝХΥКppКЫОТХ tômes tels que les démangeai- sons dans les doigts, les doigts RОspОМtОгătШusăХОsăКЯОrtТssОЦОЧtsăОtăХОsă МШЧsТРЧОsăНОăsцМurТtцέăδТsОгăОtăМШЦprОЧОгă froids. tШutОsăХОsăТЧstruМtТШЧsăКЯКЧtăНțutТХТsОrăХОăprШά НuТtέ...
  • Page 29 3έ ύuТНОrăХКătшtОăНОăМШupОăpКrКХХчХОЦОЧtăКuăsШХέ өцЯОrrШuТХХКРОăНuăМШuЯОrМХОăНОăХ’ОЧrШuХОur Қι 4έ PОЧНКЧtăХКătШЧtО,ăРuТНОrăХ’КppКrОТХăКuάНОssusăНОăХКă ЯцРцtКtТШЧăОЧăЦШuЯОЦОЧtăsОЦТάМТrМuХКТrОέ τutТХăНОăМШupО Қκ 5έ TШЧНrОăХОsăСКutОsăСОrЛОsăОЧăpХusТОursăПШТsέ К)ăψШЛТЧОăНОăПТХ Л)ăӨШutОКuăНОătКТХХО RКХХonРОmОntΝНuΝПТХΝpОnНКntΝХОΝ ПonМtТonnОmОnt ŒТХХОt Қλ δОăПТХăНОăХКăНцЛrШussКТХХОusОăs’usОăpОЧНКЧtăХКătШЧtО,άăТХă ψШutШЧăНОăХТЛцrКtТШЧăНuăПТХ қ0 s’ОППТХШМСО,ăsОăНцМСТrОăОtăНОЯТОЧtăНШЧМăpХusăМШurtέăUЧăПТХă trШpăМШurtăНШЧЧОăuЧărцsuХtКtăНОătШЧtОăТЧsКtТsПКТsКЧtέ *ăψХШМάЛКttОrТО қҚ Remarque *ăӨСКrРОur ққ La longueur du fil peut être réglée pendant le fonction- nement. * ОЧăШptТШЧ Қέ...
  • Page 30 PoЬТtТonΝНОΝtЫКnЬpoЫt σОttoвКРОΝНОΝХΥКppКЫОТХ Қέ źЧХОЯОrăХОsărОstОsăНОătШЧtОăНuăprШtчРОάПТХăОtăНОăХКă PRлӨAUTIτσ tшtОăНОăМШupОέ Non-observation du poids қέ SТăЛОsШТЧ,ăОssuвОrăХОsăpТчМОsăНОăХțКppКrОТХăХОsăpТчМОsă Risque de blessure et d'endommagement НОăХ’КppКrОТХăКЯОМăuЧăМСТППШЧăСuЦТНОέ Tenir compte du poids de l’appareil pour le stockage. 3έ δТЛцrОrărцРuХТчrОЦОЧtăХОăХШРОЦОЧtăНОăХКăЛКttОrТОăОtă Қέ źЧХОЯОrăХОăЛХШМάЛКttОrТОă(ЯШТrăХОăМСКpТtrОăăөцpШsОăНuă ХОsăМШЧtКМtsăцХОМtrТquОsăНОsăsКХТssurОsăОtăМШrpsă ЛХШМάЛКttОrТО)έ цtrКЧРОrsέ қέ źЧăМКsăНОătrКЧspШrtăНОăХțКppКrОТХăНКЧsăНОsăЯцСТά МuХОs,ăХОăЛХШquОrăМШЧtrОăХОăРХТssОЦОЧtăОtăХОăЛКsМuХОά RОmpХКМОmОntΝНОΝХ’outТХΝНОΝМoupО ЦОЧtέ RОmpХКМОmОntΝНОΝХКΝЛoЛТnОΝНОΝПТХ StoМФКРО Қέ...
  • Page 31 ύКЫКntТО өцМХКЫКtТonΝНОΝМonПoЫmТtц UE δОsăМШЧНТtТШЧsăНОăРКrКЧtТОăpuЛХТцОsăpКrăЧШtrОăsШМТцtцă σШusăНцМХКrШЧsăpКrăХКăprцsОЧtОăquОăХКăЦКМСТЧОăНцsТά МШЦЦОrМТКХОăМШЦpцtОЧtОăsțКppХТquОЧtăНКЧsăМСКquОă РЧцОăМТάКprчsăКТЧsТăquОăХКăЯОrsТШЧăquОăЧШusăКЯШЧsăЦТsОă pКвsέăσШusărОЦцНТШЧsăРrКtuТtОЦОЧtăКuбăНцПКutsăpШsά ОЧăМТrМuХКtТШЧ,ăОstăМШЧПШrЦО,ăНОăpКrăsКăМШЧМОptТШЧăОtă sТЛХОsăsurăЯШtrОăКppКrОТХăНКЧsăХКăНurцОăНОăРКrКЧtТОăНКЧsă sШЧătвpО,ăКuбăОбТРОЧМОsăПШЧНКЦОЧtКХОsăНОăsцМurТtцăОtă ХКăЦОsurОăШіăХКăМКusОăНuăНцПКutăОstăuЧăЯТМОăНОăЦКtцrТКuă НОăsКЧtцăОЧăЯТРuОurăНОsăЧШrЦОsăUźέăTШutОăЦШНТПТМКtТШЧă ШuăНОăПКЛrТМКtТШЧέăźЧăМКsăНОăРКrКЧtТО,ăЯОuТХХОгăЯШusă НОăХКăЦКМСТЧОăsКЧsăЧШtrОăКММШrНăКЧЧuХОăМОttОăНцМХКrКά КНrОssОrăрăЯШtrОăНТstrТЛutОurăШuăКuăpШТЧtăНОăsОrЯТМОă tТШЧέ КprчsάЯОЧtОăКutШrТsцăХОăpХusăprШМСОăКЯОМăХКăПКМturОă PrШНuТt ұăӨШupОάРКгШЧήМШupОάЛШrНurОs НțКМСКtέ TвpО ұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 (VШТrăХțКНrОssОăКuăНШs) σoЫmОЬΝUEΝОnΝЯТРuОuЫ қ000ήҚ4ήӨźă(+қ005ήκκήӨź) ӨКЫКМtцЫТЬtТquОЬΝtОМСnТquОЬ қ006ή4қήӨźă(+қ00λήҚқιήӨź) қ0ҚҚή65ήźU ӨКЫКМtцЫТЬtТquОЬΝНОΝpuТЬЬКnМОΝНОΝХ’КppКЫОТХ қ0Қ4ή30ήUź TОЧsТШЧăНОăsОrЯТМОă Қκ σoЫmОЬΝСКЫmonТЬцОЬΝКppХТquцОЬ δКrРОurăНОătrКЯКТХ ЦЦ źσă60335άҚұқ0Ққ+χҚҚұқ0Қ4+χҚ3ұқ0Қι źσă50636άқάλҚұқ0Қ4 όТХăНОăМШupО,ăНТКЦчtrО ЦЦ Қ,65 źσă505κҚұқ0Ққ...
  • Page 32 InНТМО AVVERTIMENTO ● Indica una probabile situazio- χЯЯОrtОЧгОăНТăsТМurОггКέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 3қ IЦpТОРШăМШЧПШrЦОăКХХКăНОstТЧКгТШЧОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 3ι ne pericolosa che potrebbe de- TutОХКăНОХХ’КЦЛТОЧtО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 3ι χММОssШrТăОărТМКЦЛТ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 3ι terminare lesioni gravi o la VШХuЦОăНТăПШrЧТturК έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 3ι morte. SТЦЛШХТărТpШrtКtТăsuХХ’КppКrОММСТШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 3ι өОsМrТгТШЧОăНОХХ’КppКrОММСТШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 3ι PRUDENZA εШЧtКРРТШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 3κ ● Indica una probabile situazio- εОssКăТЧăПuЧгТШЧО...
  • Page 33  Prima di sostituire gli accesso- del trasporto dell’apparecchio. ● Lesioni causate da una chiave  Dopo l’impatto con un corpo di regolazione rimasta su una parte rotante dell'apparecchio. estraneo. Prima di riavviare Prima di accendere l’apparec- l’apparecchio, controllare se chio, togliere la chiave di regola- questo presenta punti dan- zione.
  • Page 34 recchio, indossare pantaloni lun- acquisito familiarità con queste istruzioni. ● Utilizzare l’apparec- ghi e pesanti, indumenti a maniche lunghe e stivali antisci- chio solo alla luce diurna oppure volo. Non usare l'apparecchio in presenza di una buona illumi- nazione artificiale. ● Non far fun- scalzi.
  • Page 35 rate o sostituite dal servizio di giato prima di utilizzarlo. ● Spegnere il motore, rimuovere assistenza clienti autorizzato. ● Assicurarsi che il gruppo di l’unità accumulatore e accertarsi azionamento sia regolarmente che tutti i componenti mobili si montato e fisso. ● Accertarsi siano fermati completamente: ...
  • Page 36 TЫКЬpoЫtoΝОΝЬtoММКРРТoΝЬТМuЫТ re il tempo di lavoro e l’esposi- AVVERTIMENTO ● Spegne- zione.  Il rumore può causare danni re l'apparecchio, lasciarlo raf- freddare e rimuovere l’unità all’udito. Usare una protezio- accumulatore prima di riporlo o ne dell’udito e limitare la solle- di trasportalo.
  • Page 37 ImpТОРoΝМonПoЫmОΝКХХКΝНОЬtТnКгТonО σШЧăОspШrrОăХ’КppКrОММСТШăКХХКăpТШРРТКăШă КХХ’uЦТНТtрέă PERIӨτδτ Impiego non conforme alle disposizioni Pericolo di morte per ferite da taglio σШЧăutТХТггКrОătКРХТКОrЛКăЧцăМШХtОХХТăЦОtКХХТМТέ Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in modo confor- me alle disposizioni. Non utilizzare coltelli metallici quali lame tagliaerba o la- me a tre denti. PОrТМШХШăМКusКtШăНКăШРРОttТăprШТОttКtТέăTОЧОrsТă AVVERTIεEσTτ...
  • Page 38 εontКРРТo IХăПТХШăЯТОЧОăКХХuЧРКtШăКutШЦКtТМКЦОЧtОăОăsТărТНuМОăКХά ХКăХuЧРСОггКăНОsТНОrКtКăsuХХКăХКЦКăНТătКРХТШέ εontКРРТoΝНОХΝpКЫКЬКЬЬТ όТРuЫК I AVVERTIεEσTτ Nota Lama sul parasassi Se il filo non si allunga più automaticamente, occorre Lesioni da taglio sostituire il rocchetto di filo (vedere il capitolo Sostitu- Montare il parasassi prima della messa in funzione zione del rocchetto di filo).
  • Page 39 SoЬtТtuгТonОΝНОХХ’utОnЬТХОΝНКΝtКРХТo 3έ PrОЦОrОăТХăpuХsКЧtОăШrТОЧtКЛТХОăОărТМСТuНОrОăХКătОstТά ЧКăpШrtКПТХШăТХăpТіăpШssТЛТХОέ SoЬtТtuгТonОΝНОХΝЫoММСОttoΝНТΝПТХo 4έ ӨШЧsОrЯКrОăХ’КppКrОММСТШăТЧăuЧăХuШРШăКsМТuttШăОăЛОЧă Қέ PrОЦОrОăТХătКstШăНТăsЛХШММШăНОХХКăМШpОrturКăНОХărШМά ЯОЧtТХКtШέăTОЧОrХШăХШЧtКЧШăНКăКРОЧtТăМШrrШsТЯТăquКХТă МСОttШăОărТЦuШЯОrОăquОst’uХtТЦКέ sШstКЧгОăМСТЦТМСОăpОrăТХăРТКrНТЧШăОăПШЧНОЧtТăМСТЦТМТέă όТРuЫК Q σШЧăМШЧsОrЯКrОăХ’КppКrОММСТШăКХХ’КpОrtШέă қέ RТЦuШЯОrОăТХărШММСОttШăНТăПТХШăОăsЦКХtТrХШέ ӨuЫКΝОΝmКnutОnгТonО 3έ IЧПТХКrОăХ’ОstrОЦТtрăНТăПТХШăНОХăЧuШЯШărШММСОttШăКttrКά ЯОrsШăХ’ШММСТОХХШέ PRUөEσГA όТРuЫК R Avviamento incontrollato 4έ IЧsОrТrОăТХărШММСОttШăЧОХăsuppШrtШέ Lesioni da taglio 5έ εОttОrОăХКăМШpОrturКăНОХărШММСОttШăsuХăsuppШrtШέăόКά Prima di qualunque operazione sull’apparecchio rimuo- rОăКttОЧгТШЧОăМСОăХКăМШpОrturКăНОХărШММСОttШăsТăКРά vere l’unità...
  • Page 40 өКtТΝtОМnТМТ өКtТΝЬuХХОΝpЫОЬtКгТonТΝНОХХ’КppКЫОММСТo TОЧsТШЧОăНțОsОrМТгТШă Қκ H. Jenner S. Reiser δКrРСОггКăНТăХКЯШrШ ЦЦ Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management RОspШЧsКЛТХОăНОХХКăНШМuЦОЧtКгТШЧОұăSέăRОТsОr όТХШăНТătКРХТШ,ăsОгТШЧО ЦЦ Қ,65 χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ σuЦОrШăНТăРТrТăНОХăЦТЧТЦШ ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 Қ0ș ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(ύОrЦКЧв) VКХoЫТΝЫТХОЯКtТΝЬОМonНoΝEσΝҢίңγңάқάλҚ TОХέұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 όКбұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ δТЯОХХШăНТăprОssТШЧОăКМustТМКăδ Нψ(χ) κ5,κ pχ АТЧЧОЧНОЧ,ă0ιή0Қήқ0Қκ IЧМОrtОггКăK Нψ(χ) қ,5...
  • Page 41 InСouН WAARSCHUWING ● Aanwijzing voor een mogelijk VОТХТРСОТНsТЧstruМtТОs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 4Қ RОРХОЦОЧtКТrăРОЛruТФ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ gevaarlijke situatie die tot zwa- εТХТОuЛОsМСОrЦТЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ TШОЛОСШrОЧăОЧărОsОrЯОШЧНОrНОХОЧ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ re of dodelijke verwondingen δОЯОrТЧРsШЦЯКЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ kan leiden. SвЦЛШХОЧăШpăСОtăКppКrККt έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ψОsМСrТУЯТЧРăКppКrККtέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ VOORZICHTIG εШЧtКРО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ● Aanwijzing voor een mogelijk IЧЛОНrТУПstОХХТЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 4ι...
  • Page 42 door een zich op een draaiend apparaat eerst op beschadi- deel van het werktuig verblijven- ging en repareer het dan, al- de instelsleutel. Verwijder in- vorens het opnieuw te starten.  Als het apparaat overmatig stelsleutels alvorens het apparaat in te schakelen. trilt.
  • Page 43 regen. ● Houd een minimumaf- broeken. Draag geen loszitten- de kleding of kleding met snoe- stand van 15 m tot personen en ren en banden.VOORZICHTIG dieren. Stop het apparaat, als ie- ● Letselgevaar, als losszittende mand dit bereik betreedt. ● Houd de snijbescherming on- kleding, haren of sieraden door der de heuphoogte.
  • Page 44  Alvorens toebehorendelen te leer voor elk gebruik of de draadsnijder correct gepositio- vervangen. neerd en beveiligd is. ● Gebruik VOORZICHTIG ● Gebruik al- alleen originele delen van de fa- leen toebehoren en reserveon- brikant. Gebruik geen andere derdelen die worden snijkop. ● Gevaar voor letsel. aanbevolen door de fabrikant.
  • Page 45 RОНuМОЫОnΝЯКnΝЫТЬТМo’Ь VOORZICHTIG ● Letselge- vaar en beschadiging van het VOORZICHTIG ● Langdurig gebruik van het ap- apparaat. Beveilig het apparaat tijdens transport tegen bewegen paraat kan door trillingen tot of vallen. doorbloedingsstoringen in de LET OP ● Verwijder alle vreem- handen leiden. Een algemeen de delen van het apparaat alvo- geldende duur voor het ge- rens het te transporteren of op te...
  • Page 46 Houd een minimumafstand van 15 m tot personen, die- ύОЯККrăНШШrăаОРРОsХТЧРОrНОăЯШШrаОrpОЧέă ώШuНăКПstКЧНέ ren en voorwerpen.  ώОtăКppКrККtăТsăЛОНШОХНăЯШШrăаОrФгККЦСОНОЧăЛuТά tОЧsСuТsέ  ώОtăКppКrККtăФКЧăаШrНОЧăРОЛruТФtăЯШШrăСОtătrТЦЦОЧă ЯКЧăРrКssОЧăНТОăККЧăЦurОЧ,ăШЦСОТЧТЧРОЧ,ăЛШЦОЧă ОЧărКЧНОЧăРrШОТОЧέ  ώОtăКppКrККtăФКЧăЯШШrăСОtăЦККТОЧăШpăpuЧtОЧăаШrά ώКЧНХОtsОХăНШШrăsМСОrpăsЧТУаОrФtuТРέă НОЧăРОЛruТФtăНТОăЦОtăООЧăРrКsЦККТОrăЦШОТХТУФăЛОά rОТФЛККrăгТУЧ,ăЛТУЯШШrЛООХНăРrОppОХs,ăСОХХТЧРОЧăОЧă ШpОЧăpХОФФОЧέ  ώОtăШЦЛШuаОЧăОЧăЧТОtăНШШrăНОăПКЛrТФКЧtăРШОНРОά BОЬМСЫТУЯТnРΝКppКЫККt ФОurНОăаТУгТРТЧРОЧăгТУЧăЧТОtătШОРОstККЧέ  ώОtăКppКrККtăЧТОtăТЧăЧКttОăШЦРОЯТЧРОЧăШПăКХsăСОtărОά IЧăНОгОăРОЛruТФsККЧаТУгТЧРăаШrНtăНОăЦКбТЦКХОăuТtrusά РОЧtăРОЛruТФОЧέ tТЧРăЛОsМСrОЯОЧέăχПСКЧФОХТУФăЯКЧăСОtăЦШНОХăгТУЧăОrăЯОrά  εККТăРООЧăЧКtăЦККТРШОНέ sМСТХХОЧăТЧăНОăХОЯОrТЧРsШЦЯКЧРă(гТОăЯОrpКФФТЧР)έ εТХТОuЛОЬМСОЫmТnР χПЛООХНТЧРОЧ,ăгТОăpКРТЧКăЦОtăРrКПТОФОЧ...
  • Page 47 Monteer de draadbescherming voor de eerste inbedrijf- Als de draad niet meer automatisch langer wordt, moe- stelling van het apparaat. ten de draadspoelen worden vervangen (zie hoofdstuk АAARSӨώUАIσύ Draadspoel wisselen). Vrijliggende draad RКnНЛОЫОТФΝmККТОn Letsel door snijden Қέ өОărКЧНРОХОТНТЧРăШЦХККРăФХКppОЧέ Gebruik het apparaat nooit zonder draadbescherming. AПЛООХНТnР...
  • Page 48 SnТУаОЫФtuТРΝаТЬЬОХОn rОЧНОăstШППОЧăгШКХsătuТЧМСОЦТМКХТщЧăОЧăгШutОЧέăώОtă КppКrККtăЧТОtăЛuТtОЧăШpsХККЧέă өЫККНЬpoОХΝаТЬЬОХОn VОЫгoЫРТnРΝОnΝonНОЫСouН Қέ өОăШЧtРrОЧНОХТЧРăspШОХКПНОФФТЧРăТЧНruФФОЧăОЧă spШОХКПНОФФТЧРăЯОrаТУНОrОЧέ VττRГIӨώTIύ AПЛООХНТnР Q Ongecontroleerd starten қέ өОăНrККНspШОХăЯОrаТУНОrОЧăОЧăКПЯШОrОЧέ Letsel door snijden 3έ ώОtăНrККНОТЧНОăЯКЧăНОăЧТОuаОăНrККНspШОХăНШШrăСОtă Neem voor alle werkzaamheden aan het apparaat de ШШРărТУРОЧέ accupack uit het apparaat. AПЛООХНТnР R VττRГIӨώTIύ 4έ өОăНrККНspШОХăТЧăНОăСШuНОrăpХККtsОЧέ Letselgevaar door scherpe messen 5έ...
  • Page 49 TОМСnТЬМСОΝРОРОЯОnЬ ύОРОЯОnЬΝМКpКМТtОТtΝКppКЫККt ψОНrТУПsspКЧЧТЧРă Қκ H. Jenner S. Reiser АОrФЛrООНtО ЦЦ Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management ύОЯШХЦКМСtТРНОăЯШШrăНОăНШМuЦОЧtКtТОұăSέăRОТsОr SЧТУНrККН,ăНТКЦОtОr ЦЦ Қ,65 χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ StКtТШЧКТrătШОrОЧtКХ ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 Қ0ș ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(ύОrЦКЧв) VКЬtРОЬtОХНОΝаККЫНОnΝЯoХРОnЬΝEσΝҢίңγң–қάλҚ TОХέұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 όКбұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ ύОХuТНsНruФЧТЯОКuăδ Нψ(χ) κ5,κ pχ АТЧЧОЧНОЧ,ăқ0Қκή0ιή0Қ τЧгОФОrСОТНăK Нψ(χ) қ,5...
  • Page 50 ÍnНТМОΝНОΝМontОnТНoЬ ADVERTENCIA ● Aviso de una posible situación IЧstruММТШЧОsăНОăsОРurТНКН έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ UsШăprОЯТstШ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ peligrosa que puede producir PrШtОММТяЧăНОХăЦОНТШКЦЛТОЧtО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ χММОsШrТШsăвărОМКЦЛТШs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ lesiones corporales graves o la VШХuЦОЧăНОăsuЦТЧТstrШ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ muerte. SъЦЛШХШsăОЧăОХăОquТpШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ өОsМrТpМТяЧăНОХăОquТpШ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ PRECAUCIÓN εШЧtКУОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ● Aviso de una posible situación PuОstКăОЧăПuЧМТШЧКЦТОЧtШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ εКЧОУШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ peligrosa que puede producir PШsТМТяЧăНОătrКЧspШrtОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ...
  • Page 51  Si el equipo vibra de forma ajuste que permanece en una parte giratoria de la herramien- anómala. Compruebe que el ta. Retire la llave de ajuste antes equipo está libre de daños o de conectar el equipo. ● No ace- arréglelos, si los hay, antes de lere el paso, sino camine despa- volver a poner el equipo en...
  • Page 52 piezas móviles del equipo atra- pecto a personas o animales. pen las ropa holgada, el cabello Detenga el equipo si alguien en- tra en dicha zona. ● Mantenga o las joyas. Mantenga la ropa y las joyas alejadas de las piezas el accesorio de corte por debajo de la altura de la cadera.
  • Page 53 forma segura. ● Cada vez que  Antes de limpiar el equipo o utilice el equipo, asegúrese de someterlo a un mantenimien- que el cortador de hilos de corte  Antes de cambiar accesorios. está correctamente colocado y asegurado. ● Utilice únicamente PRECAUCIÓN ● Utilice úni- recambios de hilos de corte del camente accesorios y recam-...
  • Page 54 RОНuММТяnΝНОХΝЫТОЬРo PRECAUCIÓN ● Peligro de lesiones y daños en el equipo. PRECAUCIÓN ● Utilizar el equipo durante un Asegure el equipo durante el traslado para evitar que se mue- período de tiempo prolongado va o se caiga. puede producir trastornos cir- CUIDADO ● Retire todos cuer- culatorios en las manos rela- pos extraños del equipo antes cionados con la vibración.
  • Page 55 өОЬМЫТpМТяnΝНОХΝОquТpo  źХăОquТpШăpuОНОăutТХТгКrsОăpКrКăsОРКrăгШЧКsăНШЧНОă rОsuХtКăНТПъМТХăКММОНОrăМШЧăuЧăМШrtКМцspОН,ăpШrăОУОЦά źЧăОstОăЦКЧuКХăНОăТЧstruММТШЧОsăsОăНОsМrТЛОăОХăОquТpКά pХШ,ăгКЧУКs,ăХКНОrКsăвăМХКrШsăОЧăХШsăЛШsquОsέ ЦТОЧtШăЦпбТЦШέăźбТstОЧăНТПОrОЧМТКsăОЧăОХăКХМКЧМОăНОХă  δКsăЦШНТПТМКМТШЧОsăвăХКsăКХtОrКМТШЧОsăЧШăpОrЦТtТНКsă suЦТЧТstrШăsОРúЧăОХăЦШНОХШă(ЯцКsОăОХăОЦЛКХКУО)έ pШrăОХăПКЛrТМКЧtОăОstпЧăprШСТЛТНКsέ VцКЧsОăХКsăПТРurКsăОЧăХКăpпРТЧКăНОăРrпПТМШs  źХăОquТpШăЧШăpuОНОăutТХТгКrsОăОЧăОЧtШrЧШsăСúЦОНШsă όТРuЫК A ШăМuКЧНШăХХuОЯОέ  σШăsТОРuОăОХОЦОЧtШsăСúЦОНШsέ χsКătrКsОrК Қ PЫotОММТяnΝНОХΝmОНТoКmЛТОntО TОМХКăНОăНОsЛХШquОШ қ δШsăЦКtОrТКХОsăНОХăОЦЛКХКУОăsШЧărОМТМХКЛХОsέăźХТά өОsЛХШquОШăНОăХКăЛКtОrъК ЦТЧОăХШsăОЦЛКХКУОsăНОăПШrЦКărОspОtuШsКăМШЧăОХă IЧtОrruptШrăНОХăОquТpШ ЦОНТШКЦЛТОЧtОέ δШsăОquТpШsăОХцМtrТМШsăвăОХОМtrяЧТМШsăМШЧtТОЧОЧă χsКăНОХКЧtОrК ЦКtОrТКХОsărОМТМХКЛХОsăв,ăКăЦОЧuНШ,ăМШЦpШЧОЧά TШrЧТХХШăНОХăКsК tОs,ăМШЦШăЛКtОrъКs,ăКМuЦuХКНШrОsăШăКМОТtО,ăquОă supШЧОЧăuЧărТОsРШăpШtОЧМТКХăpКrКăХКăsКХuНăНОăХКsă ψКrrКăsupОrТШr ι pОrsШЧКsăШăОХăЦОНТШКЦЛТОЧtОăОЧăМКsШăНОăЦКЧТpuХКrsОă εКЧРuТtШătОХОsМяpТМШ κ ШăОХТЦТЧКrsОăНОăПШrЦКăТЧКНОМuКНКέăSТЧăОЦЛКrРШ,ăНТМСШsă...
  • Page 56 εontКУОΝНОΝХКΝЛКЫЫК 3έ χПХШУОăОХăЦКЧРuТtШătОХОsМяpТМШăвăКМШrtОăХКăЛКrrКăСКsά tКăquОăОЧМКУОăНОăПШrЦКăКuНТЛХОέ Қέ ӨШЧОМtОăХКsăpКrtОsăТЧПОrТШrăвăsupОrТШrăНОăХКăЛКrrКέ όТРuЫК δ όТРuЫК Ө 4έ PuХsОăХКătОМХКăНОăНОsЛХШquОШέ εontКУОΝНОХΝКЬКΝНОХКntОЫК 5έ PuХsОăОХăТЧtОrruptШrăНОХăОquТpШέ Қέ χtШrЧТХХОăОХăКsКăНОХКЧtОrКăКăХКăКХturКăНОsОКНКăНОăХКă 6έ SТОРuОăОХăМцspОНăОЧăгШЧКsăХТЦъtrШПОsέ όТРuЫК ε pКrtОăsupОrТШrăНОăХКăЛКrrКέ όТРuЫК ө ӨКmЛТoΝНОΝХКΝСОЫЫКmТОntКΝНОΝМoЫtО PuОЬtКΝОnΝПunМТonКmТОnto δКăЛШЛТЧКăвăХКăМuМСТХХКăНОăМШrtОăОstпЧăНТspШЧТЛХОsăМШЦШă СОrrКЦТОЧtКsăНОăМШrtОέ AУuЬtОΝНОΝХКΝХonРТtuНΝНОΝХoЬΝСТХoЬΝНОΝМoЫtО Қέ RОtТrОăХКăЛКtОrъКă(ЯцКsОăОХăМКpъtuХШăăRОtТrКНКăНОăХКă Қέ PuХsОăОХăЛШtяЧăpКrКăsШХtКrăОХăСТХШăНОăМШrtОăвătТrОăНОХă ЛКtОrъК)έ СТХШăpКrКăОбtrКОrХШăНОăХКăЛШЛТЧКăСКstКăquОăХХОРuОăКХă қέ RОtТrОăХКăСОrrКЦТОЧtКăНОăМШrtОăquОăЧШăЧОМОsТtОăвăМШά ПТХШăМШrtКЧtОέ ХШquОăХКăНОsОКНКă(ЯцКsОăОХăМКpъtuХШăSustТtuМТяЧăНОă όТРuЫК E ХКăСОrrКЦТОЧtКăНОăМШrtО)έ...
  • Page 57 PREӨAUӨIÓσ қέ RОtТrОăХКăЛШЛТЧКăвăОХТЦъЧОХКέ 3έ IЧtrШНuгМКăОХăОбtrОЦШăНОХăСТХШăНОăМШrtОăНОăХКăЧuОЯКă Peligro de lesiones debido a cuchillas afiladas ЛШЛТЧКăКătrКЯцsăНОХăШУКХέ Durante todos los trabajos en el equipo, lleve gafas y όТРuЫК R guantes de protección. 4έ ӨШХШquОăХКăЛШЛТЧКăОЧăОХăsШpШrtОέ δТmpТОгКΝНОХΝОquТpo 5έ ӨШХШquОăХКăМuЛТОrtКăНОăХКăЛШЛТЧКăsШЛrОăОХăsШpШrtОέă Қέ RОtТrОăХШsărОstШsăНОăЦКtОrТКХăsОРКНШăНОХăprШtОМtШrăНОă χsОРúrОsОăНОăquОăХКăМuЛТОrtКăНОăХКăЛШЛТЧКăОЧМКУКăНОă СТХШsăНОăМШrtОăвăОХăМКЛОгКХăНОăМШrtОέ ПШrЦКăКuНТЛХОέ қέ źЧăМКsШăЧОМОsКrТШ,ăХТЦpТОăХШsăМШЦpШЧОЧtОsăНОХă όТРuЫК...
  • Page 58 өКtoЬΝtцМnТМoЬ өКtoЬΝНОΝpotОnМТКΝНОХΝОquТpo TОЧsТяЧăНОăПuЧМТШЧКЦТОЧtШăНОăХКă Қκ H. Jenner S. Reiser ЛКtОrъКă Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management χЧМСШăútТХ ЦЦ RОspШЧsКЛХОăНОăНШМuЦОЧtКМТяЧұăSέăRОТsОr χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ ώТХШsăНОăМШrtО,ăНТпЦОtrШ ЦЦ Қ,65 χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 RОЯШХuМТШЧОsăКărКХОЧtъ ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(ύОrЦКЧв) Қ0ș TОХέұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 VКХoЫОЬΝМКХМuХКНoЬΝМonПoЫmОΝКΝEσΝҢίңγң–қάλҚ όКбұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ АТЧЧОЧНОЧ,ă0Қή0ιήқ0Қκ σТЯОХăНОăprОsТяЧăКМústТМКăδ Нψ(χ) κ5,κ pχ...
  • Page 59 ÍnНТМО ATENÇÃO ● Aviso de uma possível situa- IЧНТМКхõОsăНОăsОРurКЧхК έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 5λ UtТХТгКхуШăprОЯТstК έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ção de perigo, que pode pro- PrШtОМхуШăНШăЦОТШăКЦЛТОЧtОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ χМОssяrТШsăОăpОхКsăsШЛrОssКХОЧtОs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ vocar ferimentos graves ou VШХuЦОăНШăПШrЧОМТЦОЧtШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ morte. SъЦЛШХШsăЧШăКpКrОХСШ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ өОsМrТхуШăНШăКpКrОХСШ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ CUIDADO εШЧtКРОЦ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ● Aviso de uma possível situa- ӨШХШМКхуШăОЦăПuЧМТШЧКЦОЧtШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ τpОrКхуШέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ...
  • Page 60 sões devido a uma chave de aparelho quanto a danos e re- ajuste deixada numa peça mó- pare-os antes de reiniciar o vel da ferramenta. Retire a cha- aparelho.  Se o aparelho vibrar de forma ve de ajuste antes de ligar o aparelho.
  • Page 61 dões ou fitas.CUIDADO pessoas e animais. Pare o apa- ● Perigo de lesões, se vestuário relho, se alguém entrar nesta área. ● Mantenha o elemento de solto, o cabelo ou joias forem colhidos por peças móveis. corte abaixo do nível da cintura. ● Nunca utilize o aparelho se Mantenha o vestuário e as joias afastados das peças móveis da...
  • Page 62 cionado e fixo. ● Utilize apenas ponibilizadas pelo fabricante. fio de corte original do fabrican- Ao utilizar acessórios e peças te. Não utilize outros elementos sobressalentes originais, garan- de corte. ● Perigo de lesões. te uma utilização segura e o Não modifique o aparelho. bom funcionamento do apare- Aviso ● Nalgumas regiões po- lho.
  • Page 63 transporte, imobilize o aparelho devido à vibração. Não é pos- contra movimento ou queda. sível estabelecer uma duração ADVERTÊNCIA ● Retire todos de utilização genericamente os objetos estranhos do apare- aplicável, pois isso depende lho, antes de o transportar ou ar- de vários factores: mazenar.
  • Page 64 PЫotОМхуoΝНoΝmОТoΝКmЛТОntО TОМХКăНОăНОsЛХШquОТШ қ τsăЦКtОrТКТsăНОăОЦpКМШtКЦОЧtШăsуШărОМТМХпЯОТsέă өОsЛХШquОТШăНШăМШЧУuЧtШăНОăЛКtОrТК źХТЦТЧОăКsăОЦЛКХКРОЧsăНОăКМШrНШăМШЦăШsărОРuХКά ЦОЧtШsăКЦЛТОЧtКТsέ IЧtОrruptШrăНШăКpКrОХСШ τsăКpКrОХСШsăОХцМtrТМШsăОăОХОМtrяЧТМШsăМШЧtшЦă PuЧСШăНТКЧtОТrШ ЦКtОrТКТsărОМТМХпЯОТsăНОăЯКХШrăО,ăМШЦăПrОquшЧМТК,ă МШЦpШЧОЧtОsăМШЦШăЛКtОrТКs,ăКМuЦuХКНШrОsăШuă PКrКПusШăНКăpОРК яХОШăquО,ăОЦăМКsШăНОăЦКЧТpuХКхуШăШuărОМШХСКăОrά ώКstОăsupОrТШr ι rКНК,ăpШНОЦărОprОsОЧtКrăuЦăpШtОЧМТКХăpОrТРШăpКrКăКă sКúНОăСuЦКЧКăОăpКrКăШăКЦЛТОЧtОέăźstОsăМШЦpШЧОЧtОsă εКЧРКătОХОsМяpТМК κ sуШăЧОМОssпrТШsăpКrКăШăЛШЦăПuЧМТШЧКЦОЧtШăНШăКpКrОά εКЧРКăРТrКtяrТК λ ХСШέăτsăКpКrОХСШsăquОăКprОsОЧtОЦăОstОăsъЦЛШХШăЧуШă НОЯОЦăsОrărОМШХСТНШsăЧШăХТбШăНШЦцstТМШέ ώКstОăТЧПОrТШr Қ0 AЯТЬoЬΝЫОХКtТЯoЬΝКΝТnРЫОНТОntОЬΝĚREAӨώě ψШtуШăЛКsМuХКЧtО ҚҚ PШНОăОЧМШЧtrКrăТЧПШrЦКхõОsăКМtuКХТгКНКsăКМОrМКăНОăТЧά РrОНТОЧtОsăОЦұăwww.kaercher.com/REACH ύuТКăНОăШrХКs Ққ AМОЬЬяЫТoЬΝОΝpОхКЬΝЬoЛЫОЬЬКХОntОЬ PrШtОМхуШăНШăПТШ Қ3 χШăutТХТгКrăКpОЧКsăКМОssяrТШsăШrТРТЧКТsăОăpОхКsăsШЛrОsά ψШrНШăНОăМШrtО Қ4 sКХОЧtОsăШrТРТЧКТs,ăРКrКЧtОăuЦКăutТХТгКхуШăsОРurКăОăШă...
  • Page 65 ӨoХoМКхуoΝОmΝПunМТonКmОnto SuЛЬtТtuТЫΝКΝПОЫЫКmОntКΝНОΝМoЫtО ӨШЦШăПОrrКЦОЧtКăНОăМШrtОăОstуШăНТspШЧъЯОТsăКăЛШЛТЧКă AУuЬtКЫΝoΝМompЫТmОntoΝНoΝПТo НШăПТШăОăКăХсЦТЧКăНОăКpКrКrέ Қέ PrОЦТrăШăЛШtуШăНОăНОsprОЧНТЦОЧtШăНШăПТШăОăpuбКrăШă Қέ RОЦШЯОrăШăМШЧУuЧtШăНОăЛКtОrТКă(МШЧsuХtКrăШăМКpъtuХШăă ПТШăНКăЛШЛТЧКăКtцăКШăЛШrНШăНОăМШrtОέ RОЦШЯОrăШăМШЧУuЧtШăНОăЛКtОrТК)έ όТРuЫК E қέ RОtТrКrăКăПОrrКЦОЧtКăНОăМШrtОăЧуШăЧОМОssпrТКăОăМШά ХШМКrăКăПОrrКЦОЧtКăНОăМШrtОăprОtОЧНТНКă(МШЧsuХtКrăШă εontКЫΝoΝМonУuntoΝНОΝЛКtОЫТК МКpъtuХШăSuЛstТtuТrăКăПОrrКЦОЧtКăНОăМШrtО)έ Қέ źЦpurrКrăШăМШЧУuЧtШăНОăЛКtОrТКăpКrКăНОЧtrШăНШăsuά RОmoЯОЫΝoΝМonУuntoΝНОΝЛКtОЫТК pШrtОăНШăКpКrОХСШέ όТРuЫК ό Aviso τpОЫКхуo Durante interrupções de trabalho mais prolongadas, re- tire o conjunto da bateria do aparelho e guarde-o de TцМnТМКЬΝНОΝtЫКЛКХСo modo a evitar uma utilização não autorizada.
  • Page 66 3έ RОtТrКrărОРuХКrЦОЧtОăКăsuУТНКНОăОăКsăpКrtъМuХКsăОsά 4έ ӨШХШМКrăКăЛШЛТЧКăНШăПТШăЧШăsupШrtОέ trКЧСКsăНШăsupШrtОăНКăЛКtОrТКăОăНШsăМШЧtКМtШsăОХцtrТά 5έ ӨШХШМКrăКăМШЛОrturКăНКăЛШЛТЧКăЧШăsupШrtОέăVОrТПТМКră МШsέ sОăКăМШЛОrturКăНКăЛШЛТЧКăОstпăМШrrОtКЦОЧtОăОЧМКТά бКНКέ SuЛЬtТtuТЫΝКΝПОЫЫКmОntКΝНОΝМoЫtО όТРuЫК S SuЛЬtТtuТЫΝКΝЛoЛТnКΝНoΝПТo 6έ χУustКrăШăМШЦprТЦОЧtШăНШăПТШă(МШЧsuХtКrăШăМКpъtuХШăă Қέ PrОЦТrăШăНОsЛХШquОТШăНКăМШЛОrturКăНКăЛШЛТЧКăОărОά ӨШХШМКхуШăОЦăПuЧМТШЧКЦОЧtШ)έă ЦШЯшάХКέ SuЛЬtТtuТЫΝКΝХсmТnКΝНОΝКpКЫКЫ όТРuЫК Q Қέ PrОЦТrăШăНОsЛХШquОТШăНКăХсЦТЧКăНОăКpКrКrăОărОtТrпά қέ RОtТrКrăОăОХТЦТЧКrăКăЛШЛТЧКăНШăПТШέ ХКέ 3έ PКssКrăКăОбtrОЦТНКНОăНШăПТШăНКăЧШЯКăЛШЛТЧКăpОХШă қέ ӨШХШМКrăКăЧШЯКăХсЦТЧКăНОăКpКrКrăЧШăsupШrtОέăTОră ТХСяέ КtОЧхуШăрăpШsТхуШăМШrrОtКăМШЦăЛКsОăЧКăЦКrМКхуШέ όТРuЫК R όТРuЫК T AУuНКΝОmΝМКЬoΝНОΝКЯКЫТКЬ χsăКЯКrТКsătшЦ,ăРОrКХЦОЧtО,ăМКusКsăsТЦpХОsăquОăpШά ӨШЦăШăНОsРКstОăprШРrОssТЯШ,ăКăМКpКМТНКНОăНШăМШЧУuЧtШă...
  • Page 67 өОМХКЫКхуoΝНОΝМonПoЫmТНКНОΝUE InНСoХН өОМХКrКЦШsăpОХШăprОsОЧtОăquОăКsărОПОrТНКsăЦпquТЧКs,ă SТФФОrСОНsСОЧЯТsЧТЧРОr έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ 6ι ОЦăЯТrtuНОăНКăsuКăМШЧМОpхуШăОătТpШăНОăМШЧstruхуШ,ăЛОЦă ψОstОЦЦОХsОsЦæssТРăКЧЯОЧНОХsОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ιҚ МШЦШăНШăЦШНОХШăМШХШМКНШăpШrăЧяsăЧШăЦОrМКНШ,ăОstуШă εТХУøЛОsФвttОХsОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ιқ ОЦăМШЧПШrЦТНКНОăМШЦăШsărОquТsТtШsăНОăsКúНОăОăsОРuά TТХЛОСørăШРărОsОrЯОНОХО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ιқ rКЧхКăОssОЧМТКТsăОăpОrtТЧОЧtОsăНКsăНТrОМtТЯКsăНКăUЧТуШă δОЯОrТЧРsШЦПКЧРέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ιқ źurШpОТКέăźЦăМКsШăНОărОКХТгКхуШăНОăКХtОrКхõОsăЧКăЦпά SвЦЛШХОrăpфăЦКsФТЧОЧέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ιқ quТЧКăsОЦăШăЧШssШăМШЧsОЧtТЦОЧtШăprцЯТШ,ăКăprОsОЧtОă НОМХКrКхуШăПТМКăsОЦăОПОТtШέ εКsФТЧЛОsФrТЯОХsОέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ιқ PrШНutШұăӨШrtКάrОХЯКsήМШrtКάЛШrНКНurКs εШЧtОrТЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ιқ TТpШұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 IЛruРtКРЧТЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ι3 өТЫОМtТЯКЬΝНКΝUnТуoΝEuЫopОТКΝpОЫtТnОntОЬ ψОtУОЧТЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ι3 қ000ήҚ4ήӨźă(+қ005ήκκήӨź) TrКЧspШrtpШsТtТШЧ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ι3 қ006ή4қήӨźă(+қ00λήҚқιήӨź) τpЛОЯКrТЧРέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ...
  • Page 68 startes. ● Løb ikke, men gå, når ADVARSEL ● Henviser til en mulig farlig situ- du arbejder med maskinen. Gå ation, der kan medføre alvorli- ikke baglæns. Undgå en unor- ge kvæstelser eller død. mal kropsholdning, sørg for at FORSIGTIG stå fast, og for altid at have lige- ● Henviser til en mulig farlig situ- vægt.
  • Page 69 SТФФОЫΝНЫТПt reaktionsevnen. Anvend kun ap- FARE ● Alvorlig tilskade- paratet, når du er udhvilet og ved godt helbred. ● Bær egnet komst, hvis genstande slynges beskyttelsesudstyr under arbej- væk af skærekniven, eller tråd det med maskinen. Beskyttel- eller snor vikles ind i skære- sesudstyr som støvmasker, værktøjet.
  • Page 70 ter du har slukket motoren. ● Fa- i sikker tilstand ved regelmæs- re for tilskadekomst. Kniven på sigt at kontrollere, at bolte, møt- sikkerhedsafdækningen, til af- rikker og skruer er spændt. ● Kontrollér, om de bevægelige kortning af skæretråden, er me- get skarp. Undgå enhver kontakt dele fungerer korrekt og ikke er hermed, især i forbindelse med blokeret, og om dele er brækket...
  • Page 71  Larm kan medføre høreska- beskadigede eller ulæselige ad- varselsskilte på maskinen. der. Bær høreværn, og be- SТФФОЫΝtЫКnЬpoЫtΝoРΝ græns belastningen. opЛОЯКЫТnР  Tilskadekomst pga. udslynge- ADVARSEL ● Sluk for maski- de genstande. RТЬТФoЫОНuФtТon nen, lad den køle af og fjern bat- teripakken, før du opbevarer FORSIGTIG ● Hvis apparatet anvendes i...
  • Page 72 AөVARSEδ όКrОăpРКέăuНsХвЧРОНОăРОЧstКЧНОέăώШХНăКПά Flyvende genstande stКЧНέ Fare for tilskadekomst og beskadigelse Hold en minimumsafstand på 15 m til personer, dyr og genstande.  εКsФТЧОЧăОrăЛОrОРЧОtătТХăКrЛОУНОăuНОЧНørsέ  εКsФТЧОЧăФКЧăКЧЯОЧНОsătТХătrТЦЧТЧРăКПăРræssОr,ăНОră ЯШФsОrăpфăЯæРРО,ăСОРЧ,ătræОrăШРăФКЧtОrέ ώфЧНsФКНОăpРКέăsФКrptăsФærОЯærФtøУέă  εКsФТЧОЧăФКЧăШРsфăКЧЯОЧНОsătТХăsХфЧТЧРăpфăstОНОr,ă НОrăОrăsЯærОăКtăЧфăЦОНăpХæЧОФХТppОrОЧăsШЦăПέОФsέă РrøПtОr,ăsФræЧtОrăШРăХвsЧТЧРОrέ  өОtăОrăПШrЛuНtăКtăПШrОtКРОăШЦЛвРЧТЧРОrăШРăæЧНrТЧά εКЬФТnЛОЬФЫТЯОХЬО РОr,ăНОrăТФФОăОrătТХХКНtăКПăprШНuМОЧtОЧέ  χЧЯОЧНăТФФОăЦКsФТЧОЧăТăЯфНОăШЦРТЯОХsОrăОХХОrăТă IăНОЧЧОăНrТПtsЯОУХОНЧТЧРăЛОsФrТЯОsăНОtăЦКФsТЦКХОăuНstвrέă rОРЧЯОУrέ χПСæЧРТРtăКПăЦШНОХХОЧăОrăНОrăПШrsФОХăpфăХОЯОrТЧРsШЦά ...
  • Page 73 AөVARSEδ 3έ δøsЧătОХОsФШpЦКЧМСОttОЧ,ăШРăКПФШrtăsФКПtОtăТЧНtТХăНОtă СørЛКrtăРфrăТăТЧНРrОЛέ Fritliggende tråd όТРuЫ δ Snitsår 4έ TrвФăpфăШpХфsЧТЧРsФЧКppОЧέ Anvend aldrig maskinen uden trådbeskyttelse. όТРuЫ B 5έ TrвФăpфăЦКsФТЧФШЧtКФtОЧέ TЫфНЛОЬФвttОХЬОnΝЬФКХΝpОРОΝСОnΝmoНΝЛЫuРОЫОnέ 6έ SХфăФКЧtШЦrфНОtέ όТРuЫ ε Қέ SætătrфНЛОsФвttОХsОЧăpфăСШХНОrОЧέ қέ SФruătrфНЛОsФвttОХsОЧăПКstăpфăСШХНОrОЧέ UНЬФТПtnТnРΝКПΝЬФĖЫОЯĖЫФtėУ εontцЫΝЬФКПt TrфНspШХОЧăШРătrТЦЦОФЧТЯОЧăstфrătТХărфНТРСОНăsШЦăsФæά Қέ όШrЛТЧНăsФКПtОtsăøЯОrstОăШРăЧОНОrstОăНОХέ rОЯærФtøУέ όТРuЫ Ө Қέ όУОrЧăЛКttОrТpКФФОЧă(sОăФКpТtХОtăăόУОrЧăЛКttОrТpКФά ФОЧ)έ εontцЫΝПoЫЫОЬtОΝСфnНtКР...
  • Page 74 ότRSIύTIύ қέ όУОrЧătrфНspШХОЧ,ăШРăЛШrtsФКПăНОЧέ 3έ TræФătrфНОЧНОЧăПrКăНОЧăЧвОătrфНspШХОăРОЧЧОЦă Fare for tilskadekomst på grund af skarpe knive øsФОЧОЧέ Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker ved al- όТРuЫ R le arbejder på maskinen. 4έ SætătrфНspШХОЧăТăСШХНОrОЧέ RОnРėЫТnРΝКПΝmКЬФТnОn 5έ SætăspШХОКПНæФЧТЧРОЧăpфăСШХНОrОЧέăVærăШpЦærФά Қέ όУОrЧărОstОrăКПăРræsКПФХТpăПrКătrфНЛОsФвttОХsОЧăШРă sШЦăpф,ăКtăspШХОКПНæФЧТЧРОЧăРфrăСørЛКrtăТăТЧНРrОЛέ sФærОСШЯОНОtέ όТРuЫ S қέ TørăЦКsФТЧНОХОăКПăЦОНăОЧăПuРtТРăФХuНăЯОНăЛОСШЯέ 6έ IЧНstТХătrфНХæЧРНОЧă(sОăФКpТtХОtăăIЛruРtКРЧТЧР)έă 3έ...
  • Page 75 SТФФОЫСОtЬКnЯТЬnТnРОЫ EUάoЯОЫОnЬЬtОmmОХЬОЬОЫФХĖЫТnР ώОrЦОНăОrФХærОrăЯТ,ăКtăЧОНОЧstфОЧНОăЦКsФТЧОăpфăРruЧНă όørăНuătКrăТăЛruФăКppКrКtОtăПørstОă КПăsТЧăuНПШrЦЧТЧРăШРăФШЧstruФtТШЧăТăНОЧăuНПørОХsО,ăТăСЯТХά РКЧР,ăЦфăНuăХОsОăШРăПøХРОăsТФά ФОЧăНОЧăsæХРОsăКПăШs,ăШЯОrСШХНОrăźUάНТrОФtТЯОrЧОsărОά ХОЯКЧtО,ăРruЧНХæРРОЧНОăsТФФОrСОНsάăШРă ФОrСОtsСОЧЯТsЧТЧРОЧО,ăНОЧăШrТά suЧНСОНsЦæssТРОăФrКЯέăώЯТsăЦКsФТЧОЧăæЧНrОsăuНОЧă КПtКХОăЦОНăШs,ăЦТstОrăНОЧЧОăКttОstăsТЧăРвХНТРСОНέ РТЧКХОăЛruФsКЧЯТsЧТЧРОЧ,ăНОă PrШНuФtұăύræstrТЦЦОrήФКЧttrТЦЦОr TвpОұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 ЯОНХКРtОăsТФФОrСОtsСОЧЯТsЧТЧРОά RОХОЯКntОΝEUάНТЫОФtТЯОЫ ЧОăПШrăЛКttОrТpКФФОЧăШРăНОЧăЯОНά қ000ήҚ4ήźόă(+қ005ήκκήźό) қ006ή4қήźόă(+қ00λήҚқιήźό) ХКРtОăШrТРТЧКХОăЛruФsКЧЯТsЧТЧРОЧă қ0ҚҚή65ήźU қ0Қ4ή30ήźU ПШrăЛКttОrТpКФФОЧήstКЧНКrНХКНОά AnЯОnНtОΝСКЫmonТЬОЫОНОΝЬtКnНКЫНОЫ rОЧέăόøХРăКЧЯТsЧТЧРОЧОέăτppЛОά źσă60335άҚұқ0Ққ+χҚҚұқ0Қ4+χҚ3ұқ0Қι źσă50636άқάλҚұқ0Қ4 ЯКrăСОПtОЧОătТХăsОЧОrОăЛruФăОХХОră źσă505κҚұқ0Ққ źσă550Қ4άҚұқ0Қι ПШrăКЧЧОЧăОТОrέ źσă550Қ4άқұқ0Қ5 IătТХХОРРătТХăТЧstruФsОЧОăТăНОЧЧОă AnЯОnНtΝoЯОЫОnЬЬtОmmОХЬОЬЯuЫНОЫТnРЬpЫoМОЬ қ000ήҚ4ήźόăШРăæЧНrОtăКПăқ005ήκκήźόұăTТХХæРăVI ЛruФsКЧЯТsЧТЧРОЧăЦфăНuătКăСОЧά δвНОППОФtnТЯОКuΝНBĚAě sвЧătТХăНОăРОЧОrОХХОăПШrsФrТПtОră εфХtұλ3,қ ύКrКЧtОrОtұλ6 ЯОНrørОЧНОăsТФФОrСОtăШРăПШrОά...
  • Page 76 ύОnОЫОХХОΝ skjæreverktøy er lettere å kon- ЬТФФОЫСОtЬКnЯТЬnТnРОЫ trollere, og de blokkerer heller FARE ● Eksplosjonsfare. Ap- ikke så lett. ● Slå av motoren, ta paratet genererer gnister som ut batteripakken og forviss deg kan antenne støv, gasser eller om at alle bevegelige deler har damper.
  • Page 77 ADVARSEL ● Apparatet skal høre varselslyder, vær derfor oppmerksom på mulige farer i ikke brukes av barn eller perso- nærheten av arbeidsområdet. ner med innskrenkede fysiske, ● Bruk hjelm ved arbeid i områ- sensoriske eller intellektuelle der der det er fare for fallende evner eller personer som ikke er gjenstander.ADVARSEL ● Bruk fortrolige med disse anvisninge-...
  • Page 78 ● Forviss deg om at det påmon-  før du rengjør eller vedlikehol- terte drivhodet er montert og der apparatet.  før du skifter tilbehørsdeler. festet på fagmessig måte. ● Sørg for at alle verneinnretnin- FORSIKTIG ● Bruk kun tilbe- ger, guardrails og håndtak er hør og reservedeler som produ- godt og riktig festet.
  • Page 79 OBS ● Fjern alle fremmedlege-  Lav omgivelsestemperatur. mer fra apparatet før du trans- Bruk varme hansker for å be- porterer eller lagrer det. ● Lagre skytte hendene.  For fast grep reduserer sirku- apparatet på et tørt sted med god lufting og utilgjengelig for lasjonen.
  • Page 80 δОЯОЫТnРЬomПКnР δфsОЦОФКЧТsЦОăspШХОНОФsОХ Қι χppКrКtОtsăХОЯОrТЧРsШЦПКЧРăОrăЯТstăpфăОЦЛКХХКsУОЧέă SФУærОЯОrФtøв Қκ KШЧtrШХХОrăКtăТЧЧСШХНОtăТăpКФФОЧăОrăФШЦpХОttăЧфrăНuăpКФά К)ăTrфНspШХО ФОrăutέăεКЧРХОЧНОătТХЛОСørăОХХОrătrКЧspШrtsФКНОrăsФКХă Л)ăTrТЦЦОrФЧТЯ ЦОХНОsătТХăПШrСКЧНХОrОЧέ εКХУО SвmЛoХОЫΝpфΝКppКЫКtОt Қλ KЧКppătТХăфăХøsЧОătrфНОЧ қ0 τЯОrСШХНăКХХОăКНЯКrsХОrăШРăsТФФОrСОtsСОЧЯТsά *ψКttОrТpКФФО қҚ ЧТЧРОrέăδОsăШРăРУørăНОРăПШrstфttăЦОНăКХХОăКЧά ЯТsЧТЧРОrăПørăНuătКrăprШНuФtОtăТăЛruФέ *δКНОr ққ ψruФăpКssОЧНОăøвОάăШРăСørsОХsЯОrЧăuЧНОră * ОФstrКutstвr КrЛОТНОtăЦОНăКppКrКtОtέ BКttОЫТpКФФО χppКrКtОtăФКЧăНrТЯОsăЦОНăОЧăЛКttОrТpКФФОăKтrМСОrăҚκăVă IФФОăutsОttăКppКrКtОtăПШrărОРЧăОХХОrăПuФtТРОă ψКttОrвăPШаОrăέ ШЦРТЯОХsОrέă εontОЫТnР εontОЫОΝtЫфНЛОЬФвttОХЬО ψruФăЯОrФОЧăsКРЛХКНăОХХОrăЦОtКХХФЧТЯέ AөVARSEδ Kniv på trådbeskyttelsen Kuttskader Monter trådbeskyttelsen før du tar apparatet i bruk før- όКrОăpфăРruЧЧăКЯăРУОЧstКЧНОrăsШЦăsХвЧРОsă...
  • Page 81 4έ UЧНОrăФХТppТЧРăПørОsăКppКrКtОtăТăОЧăСКХЯsТrФОХПШrЦОtă қέ VОНătrКЧspШrtăТăФУørОtøвăЦфăКppКrКtОtăsТФrОsăЦШtăфă ЛОЯОРОХsОăШЯОrăРrОssОtέ sФХТăШРăЯОХtОέ 5έ ώøвtăРrОssăЦфăФХТppОsăТăПХОrОăШЦРКЧРОrέ δКРЫТnР όoЫХОnРОХЬОΝКЯΝtЫфНХОnРНОnΝunНОЫΝЛЫuФОn RОЧРУørăКppКrКtОtăПørăСЯОrăРКЧРăНОtăХКРrОsă(sОăФКpТtХОtăă UЧНОrăФХТppТЧРОЧăsХТtОsătrфНОЧăТăКppКrКtОt,ăНОЧăПrвЧsОsă RОЧРУørТЧРăКЯăКppКrКtОt)έ Шpp,ăsХТtОsăКЯăШРăЛХТrăФШrtОrОέăźЧăПШrăФШrtătrфНăПørОrătТХăОtă Қέ δøsЧОătОХОsФШpЦКЧsУОttОЧăШРăsФвЯăsФКПtОtăsКЦЦОЧέ utТХПrОНsstТХХОЧНОăФХТppОrОsuХtКtέ όТРuЫ τ Merknad қέ StrКЦătТХătОХОsФШpЦКЧsУОttОЧέ όТРuЫ P Trådlengden kan forlenges under bruk. Қέ SХТppăХфsОФЧКppОЧăШРăКppКrКtЛrвtОrОЧέ 3έ TrвФФăpфăsЯТЧРСШНОtăШРăsХфăТЧЧăsФУærОСШНОtăsфăХКЧРtă όТРuЫ ώ НОtăХКrăsОРăРУørОέ қέ TrвФФăpфăХфsОФЧКppОЧăШРăКppКrКtЛrвtОrОЧέ 4έ τppЛОЯКrăКppКrКtОtăpфăОtătørtăstОНăЦОНăРШНăХuПtТЧРέă TrфНОЧăПШrХОЧРОsăКutШЦКtТsФ,ăШРăpфăФuttООРРОЧăПШrά...
  • Page 82 όОТХ йЫЬКФ UtЛОНЫТnР AppКЫКtОtΝЬtКЫtОЫΝТФФО ψКttОrТОtăОrăТФФОăsКttărТФtТРăТЧЧέ  SФвЯăЛКttОrТОtăТЧЧăТăСШХНОrОЧătТХăНОtăФХТФФОră pфăpХКssέ AppКЫКtОtΝЬtКЫtОЫΝТФФО ψКttОrТОtăОrătШЦtέ  δКНăШppăЛКttОrТОtέ AppКЫКtОtΝЬtКЫtОЫΝТФФО ψКttОrТОtăОrăНОПОФtέ  SФТПtăutăЛКttОrТОtέ AppКЫКtОtΝЬtoppОЫΝunНОЫΝ TrфНОЧăОrăПШrăХКЧРăШРăПørОrătТХăШЯОrЛОХКstά  εШЧtОrătrфНЛОsФвttОХsОέ НЫТПt ЧТЧРăКЯăЦШtШrОЧ TrфНОЧăПШrФШrtОsăКutШЦКtТsФέ AppКЫКtОtΝЬtoppОЫΝunНОЫΝ SФУærОСШНОtăОrăЛХШФФОrtăКЯăРrОssrОstОr  όУОrЧăРrОssrОstОrέ НЫТПt AppКЫКtОtΝЬtoppОЫΝunНОЫΝ εШtШrОЧăОrăШЯОrЛОХКstОt  SХфăЛКrОăОРЧОtăЦКtОrТКХ,ăsОăФКpТttОХăă НЫТПt όШrsФrТПtsЦОssТРăЛruФέ AppКЫКtОtΝЬtoppОЫΝunНОЫΝ εШtШrОЧăОrăШЯОrШppСОtОt  χЯЛrвtăКrЛОТНОtăШРăХКăЦШtШrОЧăКЯФУøХОsέ НЫТПt AppКЫКtОtΝЬtoppОЫΝunНОЫΝ ψКttОrТОtăОrăШЯОrШppСОtОt ...
  • Page 83 ● Varnar om en möjligen farlig InnОСфХХ SтФОrСОtsКЧЯТsЧТЧРКrέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κ3 situation som kan leda till svå- иЧНКЦфХsОЧХТРăКЧЯтЧНЧТЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κι ra personskador eller dödsfall. εТХУösФвННέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κι TТХХЛОСörăШМСărОsОrЯНОХКr έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κι FÖRSIKTIGHET δОЯОrКЧsОЧsăШЦПКttЧТЧР έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κι ● Varnar om en möjligen farlig SвЦЛШХОrăpфăЦКsФТЧОЧέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κι ψОsФrТЯЧТЧРăКЯăЦКsФТЧОЧέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ κι situation som kan leda till lätt- εШЧtОrТЧР...
  • Page 84 när du är utvilad och frisk. ● An- Gå inte bakåt. Undvik onormal kroppshållning, se till att du står vänd lämplig skyddsutrustning stadigt och håller balansen. när du arbetar med maskinen. ● Använd aldrig maskinen om Skyddsutrustning som dammas- AV/PÅ-knappen på handtaget ker, halksäkra skor, skyddshjälm inte stänger av och på...
  • Page 85 SтФОЫΝКnЯтnНnТnР vass. Undvik kontakt med den, FARA ● Svåra skador kan framför allt vid rengöring. ● Kontrollera att luftningshålen uppstå om föremål slungas iväg är fria från avlagringar. ● Kont- av kniven eller om metalltrådar eller snören fastnar i klippsyste- rollera maskinen före varje an- met.
  • Page 86 SтФОЫΝtЫКnЬpoЫtΝoМСΝПöЫЯКЫТnР nenter fungerar felfritt och inte är VARNING ● Stäng av maski- blockerade samt att inga kom- ponenter har brustit eller ska- nen, låt den svalna och ta bort dats. Om maskinen är skadad batteripaketet innan du förvarar låter du reparera den innan du eller transporterar maskinen.
  • Page 87 RТЬФЫОНuМОЫТnР εТХУöЬФвНН όörpКМФЧТЧРsЦКtОrТКХОЧăФКЧăфtОrЯТЧЧКsέăχЯПКХХsά FÖRSIKTIGHET СКЧtОrКăПörpКМФЧТЧРКrăpфăОttăЦТХУöЯтЧХТРtăsтttέ ● Längre användning av verkty- źХОФtrТsФКăШМСăОХОФtrШЧТsФКăЦКsФТЧОrăТЧЧОСфХХОră ШПtКăЯтrНОПuХХКăфtОrЯТЧЧТЧРsЛКrКăЦКtОrТКХăШМСă get kan leda till vibrationsbase- ФШЦpШЧОЧtОrăsфsШЦăОЧРфЧРsЛКttОrТОr,ăuppХКННά ЧТЧРsЛКrКăЛКttОrТОrăШМСăШХУК,ăsШЦăЯТНăПОХКФtТРăКЧά rade cirkulationsstörningar i ЯтЧНЧТЧРăОХХОrăПОХКФtТРăКЯПКХХsСКЧtОrТЧРăФКЧăutРörКăОЧă pШtОЧtТОХХărТsФăПörăЦтЧЧТsФШrsăСтХsКăШМСăПörăЦТХУöЧέă händerna. En allmängiltig tids- өОssКăФШЦpШЧОЧtОrăтrăНШМФăЧöНЯтЧНТРКăПörăКttăЦКsФТά ЧОЧăsФКăФuЧЧКăКrЛОtКăФШrrОФtέăεКsФТЧОrăsШЦăЦтrФtsă längd för användningen kan in- ЦОНăНОЧЧКăsвЦЛШХăПфrăТЧtОăФКstКsăТăСusСфХХssШpШrЧКέ te fastläggas eftersom denna InПoЫmКtТonΝomΝтmnОnΝĚREAӨώě χФtuОХХăТЧПШrЦКtТШЧăШЦăтЦЧОЧăПТЧЧsăpфұăwww.kaer- påverkas av många faktorer: cher.com/REACH...
  • Page 88 IНЫТПttКРnТnР όrТРörТЧРsФЧКpp қ StтХХКΝТnΝtЫфНХтnРНОn όrТРörТЧР,ăЛКttОrТpКФОt Қέ TrвМФăpфăФЧКppОЧăПörăКttăХШssКătrфНОЧăШМСăНrКătrфНОЧă εКsФТЧОЧsăströЦЛrвtКrО urătrфНspШХОЧăПrКЦătТХХăsФтrФКЧtОЧέ BТХН E όrтЦrОăСКЧНtКР εontОЫКΝЛКttОЫТpКФОtОt ώКЧНtКРssФruЯ Қέ SФУutăТăЛКttОrТpКФОtОtăТăЦКsФТЧОЧsăПтstОέ нЯrОăsФКПt ι BТХН ό TОХОsФШpЦКЧsМСОtt κ εКnöЯЫОЫТnР VrТНЦКЧsМСОtt λ AЫЛОtЬmОtoНОЫ σОНrОăsФКПt Қ0 όнRSIKTIύώET SЯтЧРФЧКpp Hinder i klippområdet ҚҚ Risk för personskador och materiella skador KКЧtstвrЧТЧР...
  • Page 89 SФötЬОХΝoМСΝunНОЫСфХХ TКΝutΝЛКttОЫТpКФОtОt Hänvisning όнRSIKTIύώET Vid längre arbetsuppehåll måste batteripaketet tas ut ur Okontrollerad start maskinen och skyddas mot obehörig användning. Skärskador Қέ өrКăТăЛКttОrТpКФОtОtsăПrТРörТЧРsФЧКppăТărТФtЧТЧРăЦШtă Ta alltid ut batteripaketet ur maskinen innan du utför ar- ЛКttОrТpКФОtОtέ bete på den. қέ TrвМФăpфăЛКttОrТpКФОtОtsăПrТРörТЧРsФЧКppăПörăКttăХфsКă όнRSIKTIύώET uppăЛКttОrТpКФОtОtέ...
  • Page 90 ύКЫКntТ EUάПöЫЬтФЫКnΝomΝ öЯОЫОnЬЬtтmmОХЬО IărОspОФtТЯОăХКЧНăРтХХОrăНОăРКrКЧtТЯТХХФШrăsШЦăpuЛХТМОrКtsă КЯăЯфrКăКuФtШrТsОrКНОăНТstrТЛutörОrέăźЯОЧtuОХХКăПОХăpфă ώтrЦОНăПörФХКrКrăЯТăКttăЧОНКЧăКЧРТЯОЧăЦКsФТЧăРОЧШЦă ЦКsФТЧОЧărОpКrОrКsăutКЧăФШstЧКНăТЧШЦăРКrКЧtТПrТstОЧ,ă sТЧăutПШrЦЧТЧРăШМСăФШЧstruФtТШЧstвpăsКЦtăТăНОtăutПörКЧНОă uЧНОrăПörutsтttЧТЧРăКttăНОtăШrsКФКtsăКЯăОttăЦКtОrТКХάăОХХОră sШЦăЦКrФЧКНsПörsăКЯăШssăuppПвХХОrăРтХХКЧНОăРruЧНХтРά tТХХЯОrФЧТЧРsПОХέăIăПrфРШrăsШЦăРтХХОrăРКrКЧtТЧăsФКăНuăЯтЧά РКЧНОăsтФОrСОtsάăШМСăСтХsШФrКЯăТăźUάНТrОФtТЯОtέăөОЧЧКă НКăНТРăЦОНăФЯТttШătТХХăТЧФöpsstтХХОtăОХХОrăЧтrЦКstО,ăКuФtШά ПörsтФrКЧăuppСörăКttăРтХХКăШЦăЦКsФТЧОЧăтЧНrКsăutКЧăКttă rТsОrКНăФuЧНtУтЧstέ НОttКăСКrăРШНФтЧtsăКЯăШssέ (SОăЛКФsТНКЧăПörăКНrОss) PrШНuФtұăύrтsЦКttОtrТЦЦОrήФКЧttrТЦЦОr TвpұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 TОФnТЬФКΝНКtК ύтХХКnНОΝEUάНТЫОФtТЯ қ000ήҚ4ήźύă(+қ005ήκκήźύ) EППОФtНКtКΝmКЬФТn қ006ή4қήźύă(+қ00λήҚқιήźύ) өrТПtspтЧЧТЧРă Қκ қ0ҚҚή65ήźU χrЛОtsЛrОНН ЦЦ қ0Қ4ή30ήźU SФтrtrфН,ăНТКЦОtОr ЦЦ Қ,65 TТХХтmpКНОΝСКЫmonТЬОЫКНОΝЬtКnНКЫНОЫ źσă60335άҚұқ0Ққ+χҚҚұқ0Қ4+χҚ3ұқ0Қι TШЦРфЧРsЯКrЯtКХ ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă źσă50636άқάλҚұқ0Қ4 Қ0ș źσă505κҚұқ0Ққ...
  • Page 91 SТЬтХtö voi aiheuttaa vakavan ruumiin- TurЯКХХТsuusШСУООtέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λҚ vamman tai voi johtaa kuole- εттrтвstОЧЦuФКТЧОЧăФтвttö έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ5 maan. ВЦpтrТstöЧsuШУОХuέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ5 δТsтЯКrustООtăУКăЯКrКШsКt έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ5 VARO TШТЦТtuФsОЧăsТsтХtö έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ5 ● Huomautus mahdollisesta δКТttООssКăШХОЯКtăsвЦЛШХТt έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ5 δКТtОФuЯКus έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ6 vaarallisesta tilanteesta, joka χsОЧЧus έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ6 KтвttööЧШttШ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λ6 voi aiheuttaa vähäisiä...
  • Page 92 teen. ● Käytä laitetta kävellen, vain ollessasi levännyt ja hyvä- kuntoinen. ● Käytä laitteella älä juokse. Älä kulje takaperin. Vältä epänormaalia asentoa. Pi- työskennellessäsi sopivaa suo- dä huoli siitä, että seisot tuke- javarustusta. Suojavarustukset, vasti ja pysyt tasapainossa. kuten pölyltä suojaavat hengi- ● Älä...
  • Page 93 TuЫЯКХХТnОnΝФтвttö kuusiiman lyhentämiseen tarkoi- VAARA ● Vakavia vammoja, tetussa suojakannessa oleva jos leikkausterä sinkoaa esineitä terä on hyvin terävä. Vältä kos- tai jos johto tai naru jää kiinni kettamasta siihen, erityisesti sil- leikkauslaitteeseen. Tutki huo- loin, kun puhdistat laitetta. ● Varmista, että tuuletusaukot lellisesti ennen laitteen käyttöä, onko työalueella esineitä, kuten ovat puhtaat kaikista keräänty-...
  • Page 94 säännöllisesti pulttien, mutterien miksi tulleiden varoituskilpien ti- ja ruuvien kunnollinen kiinnitys. lalle uudet. ● Tarkasta, että liikkuvat osat TuЫЯКХХТnОnΝФuХУОtuЬΝУКΝ ЯКЫКЬtoТntТ toimivat moitteettomasti eivätkä VAROITUS ● Kytke laite pois ole puristuksissa, ja ettei niissä ole murtumia tai vaurioita. Vie päältä, anna sen jäähtyä ja irrota vaurioitunut laite korjattavaksi, akku ennen laitteen varastointia ennen kuin alat käyttää...
  • Page 95 RТЬФТОnΝpТОnОntтmТnОn  δКТtОttКăЯШТНККЧăФтвttттăЦвösăsОХХКТstОЧăpКТФФШУОЧă sТТstТЦТsООЧ,ăУШТСТЧăruШСШЧХОТФФurТХХКăШЧăЯКТФОКăpттsά VARO tт,ăФutОЧăФuШpТstК,ărТЧtОТstтăУКăЦОtsтКuФОКЦТХtКέ  εuutШФsОt,ăУШТtКăЯКХЦТstКУКăОТăШХОăСвЯтФsвЧвt,ăШЧă ● Laitteen pitkäaikaisessa käy- ФТОХХОttвέ  иХтăФтвtтăХКТtОttКăЦтrтssтăвЦpтrТstössтătКТăsКtООХХКέ tössä voi käsissä syntyä täri-  иХтăХОТФФККăЦтrФттăruШСТФФШКέ nän aiheuttamia ВmpтЫТЬtönЬuoУОХu verenkiertohäiriöitä. Yleispäte- PКФФКusЦКtОrТККХТtăШЯКtăФТОrrтtОttтЯТтέăώтЯТtтă pКФФКuФsОtăвЦpтrТstöвstтЯтХХТsОstТέ vää kestoa laitteen käytölle ei SтСФöάăУКăОХОФtrШЧТТФФКХКТttООtăsТsтХtтЯтtăКrЯШФФКТά tКăФТОrrтtОttтЯТтăЦКtОrТККХОУКătКТărКФОЧЧОШsТКăФuά voida määrittää, koska se riip- tОЧăpКrТstШУК,ăКФФuУКătКТăöХУвУт,ăУШtФКăЯттrТЧă...
  • Page 96 δКТtОФuЯКuЬ EtummКТЬОnΝФтНОnЬТУКnΝКЬОnnuЬ Қέ KТТЧЧТtтăОtuЦЦКТЧОЧăФтНОЧsТУКăСКХuttuuЧăФШrФОuά TтssтăФтвttöШСУООssКăФuЯКtККЧăЦКФsТЦККХТЧОЧăЯКrusά tООЧăвХОЦpттЧăЯКrsТШsККЧέ tusέăεКХХТstКărТТppuОЧătШТЦТtuФsОЧăsТsтХХössтăШЧăОrШУКă KuЯК ө (ФКtsШăpКФФКus)έ KuЯКt,ăФКtsШăФuЯКsТЯu Kтвttöönotto KuЯК A SТТmКnΝpТtuuНОnΝЬттtö TКФТЦЦКТЧОЧăФтНОЧsТУК Қ Қέ PКТЧКăsТТЦКЧăТrrШtuФsООЧăФтвtОttтЯттăЧКppТКăУКăЯОНтă δuФТtuФsОЧăКЯКuspКТЧТФО қ sТТЦКăsТТЦКФОХКstКăХОТФФКusrОuЧККЧăКstТέ KuЯК E χФuЧăХuФТtuФsОЧăЯКpКutus AФunΝКЬОnnuЬ δКТtОФвtФТЧ Қέ TвöЧЧтăКФФuăХКТttООЧăФТТЧЧТtвsФШСtККЧέ źtuЦЦКТЧОЧăФтНОЧsТУК KuЯК ό KКСЯКruuЯТ Kтвttö ВХОЦpТăЯКrsТ ι TвöЬФОntОХвtКЯКt TОХОsФШШppТСШХФФТ κ VARτ Esteet niittoalueella KТОrtШСШХФФТ...
  • Page 97 Қέ PШТstКăКФФuă(ФКtsШăХuФuăăχФuЧăpШТstКЦТЧОЧ)έ puutКrСКФОЦТФККХОТstКăУКăУттtвЦТsОЧОstШsuШХШТstКέă қέ PШТstКăХОТФФuutвöФКХu,ăУШtКăОtătКrЯТtsО,ăУКăКsОtКăСКХuКά SтТХвtтăХКТtОttКăЯКТЧăsТsтtТХШТssКέă ЦКsТăХОТФФuutвöФКХuăpКТФКХХООЧă(ФКtsШăХuФuăδОТФФuuά ώoТtoΝУКΝСuoХto tвöФКХuЧăЯКТСtКЦТЧОЧ)έ VARτ AФunΝpoТЬtКmТnОn Tahaton käynnistyminen Huomautus Viiltohaavat Poista akku laitteesta, kun et tarvitse laitetta pidempään Ennen kuin teet laitteeseen mitään huolto- tai säätötöi- aikaan, ja varmista, ettei laitetta voida käyttää luvatto- tä, poista akku laitteesta. VARτ...
  • Page 98 TКФuu EUά ЯККtТmuЬtОnmuФКТЬuuЬЯКФuutuЬ JШФКТsОssКăЦККssКăШЯКtăЯШТЦКssКăЯКstККЯКЧăЦввЧtТά вСtТöЧăУuХФКТsОЦКtătКФuuОСНШtέăKШrУККЦЦОăХКТttООssКă TтtОЧăЯКФuutКЦЦО,ăОttтăУтХУОЦpтЧтăФuЯКttuăФШЧОăЯКsά ЦКСНШХХТsОstТăТХЦОЧОЯтtăСтТrТötătКФuuКУКЧăФuХuОssКăЦКФά tККăsuuЧЧТttОХuХtККЧăУКărКФОЧtООХtККЧăsОФтăЦОТНтЧă suttК,ăУШsăСтТrТöТНОЧăsввЧтăШЯКtăШХХООtăЦКtОrТККХТάătКТăЯКХά ЦКrФФТЧШТХХОătuШЦКЧКЦЦОăЦКХХТЧКăźUάНТrОФtТТЯТОЧăШХОЧά ЦТstusЯТrСООtέăTКФuutКpКuФsОssКăpввНтЦЦОăШttКЦККЧă ЧКТsТКăturЯКХХТsuusάăУКătОrЯОвsЯККtТЦuФsТКέăJШsăФШЧОttКă вСtОвttтăШstШtШsТttООЧăФКЧssКăУтХХООЧЦввУттЧătКТăХтСТЦά ЦuutОtККЧăТХЦКЧăЦОТНтЧăСвЯтФsвЧtттЦЦО,ătтЦтЧăЯКά pттЧăЯКХtuutОttuuЧăКsТКФКspКХЯОХuuЧέ ФuutuФsОЧăЯШТЦКssКШХШărКuФОККέ (τsШТtО,ăФКtsШătКФКsТЯu) TuШtОұăRuШСШtrТЦЦОrТήrОuЧКtrТЦЦОrТ TввppТұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 TОФnТЬОtΝtТОНot SoЯОХХОttКЯКtΝEUάНТЫОФtТТЯТt қ000ήҚ4ήźВă(+қ005ήκκήźВ) δКТttООnΝtОСotТОНot қ006ή4қήźВă(+қ00λήҚқιήźВ) KтвttöУтЧЧТtОă Қκ қ0ҚҚή65ήźU TвöХОЯОвs ЦЦ қ0Қ4ή30ήźU δОТФФuusТТЦК,ăХтpТЦТttК ЦЦ Қ,65 SoЯОХХОtutΝвСНОnmuФКТЬtОtutΝЬtКnНКЫНТt źσă60335άҚұқ0Ққ+χҚҚұқ0Қ4+χҚ3ұқ0Қι TвСУтФтвЧЧТЧăФТОrrШsХuФu ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă źσă50636άқάλҚұқ0Қ4 Қ0ș źσă505κҚұқ0Ққ...
  • Page 99 ΠΡΟ Ι ΟΠΟΙΗΣΗ Πłλδłχσηłθα ●  π Łł π α π Łł ł ăαŃφα ł α έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ λλ łπ ł ă Ń έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ04 łπ Łυ αń ŃńαŃ , ŃńαŃ αăń υăπł ń έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ04 π α π ł α Ł Ńł...
  • Page 100 α Ń α ł ł π Ń . ł łńł, α α Ńłńł  απ ń Ń ŁłŃ ń παńα Ńυ ń Ńłńł ń ŃυŃ łυ . α α π ń α Ń α ł π łńł ń  łńαφ ń...
  • Page 101 αυń π Ń łńł α π α Ń α Ń Ńń ł α ł Ł υ ń Ńα α Ńń π . Ȏ łńł π Ńł ń α ł αŃ α . ● Καń ń α α łńł ń πł π απ...
  • Page 102 αφ Ń Ńłńł ń ń α. Ń łń απ ń αń ń π ● Κ Łυ ń αυ αń Ń α Ł ł υπ łŃ ł . α α Ńń π Ńńαńłυń ΑŃφαζάμΝŃυθńάλβŃβΝεαδΝ υ α α ń ń φλκθńέŁα łŃ α ł α π α...
  • Page 103 ΠΡΟΣΟΧΗ ● ȋφα ń αŃφα α απ Ń πń Ńńł ńυ ł ń υ α ń υ ł α ł υ. α Ń αńα απ ń ŃυŃ łυ ΠΡΟΣΟΧΗ ●  łń απ ł π ń łńαφ łńł ł Ńłńł. ● ȋπ Ń α...
  • Page 104 ● Η Ń ń υ ł α ł υ α ΠΡΟȎΙȍΟΠΟΙΗ΢Η ε φ θ κθδαση θα αθ δε έη θα ł Ł Ńń α Κ Łυ ń αυ αń Ń α π Ń Κ αń ńł απ ŃńαŃ ń υ Ńń 15 m απ...
  • Page 105 ΢υŃńκδχέαΝηπαńαλδυθ ăł ńłńłăń ăŃυŃ łυ ăŃłă ă ă υ αŃ αέă ΗăŃυŃ łυ ă π ł ă αăKтrМСОrăҚκăVăψКttОrвăPШаОră ł ń υ ł ă łăŃυŃń αă παńα έ ΢υθαληκζσΰβŃβ ă Ń π ł ńłă ńłăŁ Ń υ ă π ă ńłă łńα ă...
  • Page 106 ȎπδηάευθŃβΝńβμΝηłŃδθΫααμΝεαńΪΝńβΝ Қέ ȋφα Ńńłăń ă παńα αă( έă łφ α ăăȋφα łŃ ă ζłδńκυλΰέα παńα α )έ қέ αń ăń ă łńαφ ăŃłă αńαăŃńł ł Ńńłăń ă αń ăń ă π ă ń ,ă ă łŃ αăń ăŃυŃ łυ ă ŃυŃ...
  • Page 107 ΑθńδηłńυπδŃβΝίζαίυθ ă ł ă φł ńα ăŃυ ăŃłăαŃ α ńł ăα ń ł ,ăń ă łăń ăα Ń ăń ăπα α ń ńα ,ă ăαπ Ł Ń ăń ă π ł ă π ł ńłă αăα ń łń π Ńłńłă ăŃα...
  • Page 108 ȍάζωŃβΝŃυηησλφωŃβμΝEȎ İхТnНОФТХОЫ łăń ăπα 㣠υ łă ń ă ăπα α ń ă α ă ă ύüЯОЧХТФăЛТХРТХОrТ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ0κ ń υăŃ łŁ αŃ ă α ăń υăń π υă αńαŃ łυ ăń ă α ă χЦКМКăuвРuЧăФuХХКЧıЦέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚҚ3 α ăŃń ă Ł Ń ăń ă...
  • Page 109 olası tehlikeli bir duruma yöne- değil, yavaΒ adımlarla yürüyün. lik uyarı. Geriye yürümeyin. Normal ol- TEDBIR mayan bir duruΒtan kaçının, sa- ● Hafif yaralanmalara neden bit, güvenli bir konuma geçin ve dengede durun. ● Tutamaktaki olabilecek olası tehlikeli bir du- açma/kapatma Βalteri, cihazı ruma yönelik uyarı.
  • Page 110 dığına dair kontrol edin ve ha- hazı ve aksesuarını sadece bu sarları onarın. talimatlara uygun olarak kulla- TEDBIR ● Tepki kabiliyetinizi nın, çalıΒma Βartlarını ve ger- etkileyen ilaç veya uyuΒturucu çekleΒtirilecek iΒi dikkate alın. etkisi altında cihazı çalıΒtırma- ύüЯОnХТΝТşХОtmО nız izinli değildir. Cihazı sadece TEHLIKE ● Bıçak tarafından dinlenmiΒ...
  • Page 111 tehlikesi, motor kapatıldıktan ya doğru itilmesinden sonra sonra kesim takımı dönmeye cihazı ilk önce normal pozisyo- devam eder. ● Yaralanma tehli- nuna getirin. ● Pim, somun ve kesi. Kesim ipinin kesilmesi için cıvataların sıkı olduğunu düzenli koruma kapağındaki bıçak çok aralıklarla kontrol ederek ciha- keskindir, özellikle temizleme sı- zın güvenli durumda olduğun- dan emin olun.
  • Page 112 nizi öneririz. ● Sadece bu kulla- takımı kullanın, öngörülen tu- nım kılavuzunda belirtilen tamakları kullanın ve çalıΒma ayarları ve onarımları yapabilir- süresi ile maruz kalma süresi- siniz. Bunun dıΒında onarımlar ni sınırlı tutun.  Gürültü, iΒitme hasarlarına için yetkili müΒteri hizmetleriniz ile irtibata geçin.
  • Page 113 AmКМКΝuвРunΝФuХХКnım TОstОrОăЛıхКğıăЯОвКăЦОtКХăЛıхКФăФОsТЧХТФХОă ФuХХКЧЦКвıЧέ TEώδIKE Amaca uygun olmayan kullanım Kesik yarasından kaynaklanan hayati tehlike SКЯruХКЧăМТsТЦХОrăЧОНОЧТвХОătОСХТФОέăεОsКПОă Cihazı sadece amacına uygun bir Βekilde kullanın. ЛırКФıЧέ Testere bıçağı veya çalı bıçağı gibi metalden oluΒan bı- çaklar kullanmayın. UВARI Etrafta uçan cisimler Yaralanma ve zarar görme tehlikesi İnsanlar, hayvanlar ve cisimlere 15 metrelik bir asgari KОsФТЧăФОsТЦăКХОtТăЧОНОЧТвХОăОХăвКrКХКЧЦКsıέă...
  • Page 114 εontКУ İplik artık otomatik olarak uzatılamıyorsa, iplik makarası değiΒtirilmelidir (bkz. Bölüm İplik makarasının değiΒtiril- İpХТФΝФoЫumКЬınınΝmontОΝОНТХmОЬТ mesi). UВARI KОnКЫХКЫНКΝхТmΝЛТхmО İplik korumasındaki bıçak Қέ KОЧКrăФıХКЯuгuЧuăКΒКğıвКăНШğruăОХХОăСКrОФОtăОttТrТЧέ Kesme sonucu yaralanmalar ŞОФТХ J Cihazı iΒletime almadan önce iplik korumasını monte қέ өöЧОrăНüğЦОвОăЛКsıЧăЯОăФОsТЦăЛКΒХığıЧıăШrtКăФШЧuά edin. ЦКăРОtТrТЧέ UВARI ŞОФТХ...
  • Page 115 KoЫumКΝЯОΝЛКФım KОЬТmΝtКФımınınΝНОğТştТЫТХmОЬТ İpХТФΝmКФКЫКЬınınΝНОğТştТЫТХmОЬТ TEөBIR Қέ εКФКrКăФКpКğıăФТХТtăКхЦКăЦОФКЧТгЦКsıЧКăЛКsıЧăЯОă Kontrolsüz çalıştırma ЦКФКrКăФКpКğıЧıăхıФКrıЧέ Kesme sonucu yaralanmalar ŞОФТХ Q Cihazdaki tüm çalıΒmalardan önce akü paketini cihaz- қέ İpХТФăЦКФКrКsıЧıăхıФКrıЧăЯОăКtıЧέ dan çıkarın. TEөBIR 3έ ВОЧТăТpХТФăЦКФКrКsıЧıЧăТpХТФăuМuЧuăНОХТФtОЧăРОхТrТЧέ ŞОФТХ R Keskin bıçaklar nedeniyle yaralanma tehlikesi 4έ İpХТФăЦКФКrКsıЧıătutuМuăТхОrТsТЧОăвОrХОΒtТrТЧέ Cihazda tüm çalıΒmalar sırasında koruyucu gözlük ve 5έ...
  • Page 116 TОФnТФΝЛТХРТХОЫ ABΝUвРunХuФΝBОвКnı İΒЛuăЛОХРОвХО,ăКΒКğıНКăКНıăРОхОЧăЦКФТЧОЧТЧăЦОЯМutătКά ӨТСКгΝpОЫПoЫmКnЬΝЯОЫТХОЫТ sКrıЦıăвКpıătКrгıăЯОătКrКПıЦıгНКЧăpТвКsКвКăsürüХОЧăЦШά кКХıΒЦКăРОrТХТЦТă Қκ НОХТвХОăχψăНТrОФtТПТЧТЧăТХРТХТătОЦОХăРüЯОЧХТФăЯОăsКğХıФă кКХıΒЦКăРОЧТΒХТğТ ЦЦ вüФüЦХüХüФХОrТЧОăuвРuЧăШХНuğuЧuăЛОвКЧăОНОrТгέăψТгТЦă KОsТЦăТpТ,ăхКpı ЦЦ Қ,65 ШЧКвıЦıгăШХЦКНКЧăЦКФТЧОНОăвКpıХКЧăЛТrăНОğТΒТФХТФăНuruά ЦuЧНК,ăЛuăКхıФХКЦКăРОхОrХТХТğТЧТăФКвЛОНОrέ RöХКЧtТăНОЯТrăsКвısı ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă оrüЧұăкТЦăФОsТМТήФОЧКrăФОsТМТ Қ0ș TТpұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 ABΝnoЫmunКΝРöЫОΝЛОХТЫХОnОnΝНОğОЫХОЫΝEσΝҢίңγң–қά İХРТХТΝABΝНТЫОФtТПХОЫТ λҚ қ000ήҚ4ήźύă(+қ005ήκκήźύ) SОsăЛКsıЧхăsОЯТвОsТăδ Нψ(χ) κ5,κ pχ қ006ή4қήχTă(+қ00λήҚқιήχT) ψОХТrsТгХТФăK Нψ(χ) қ,5 pχ қ0ҚҚή65ήχT SОsăРüМüăsОЯТвОsТăδ +ăψОХТrsТгά Нψ(χ) λ6 қ0Қ4ή30ήχψ...
  • Page 117 ă ă ϥЂϸϹЄϺϴЁϼϹ έ ă ă ă έέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚҚι ă ă έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ3 ϥІϹЃϹЁАΝЂЃϴЅЁЂЅІϼ ă ă έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ3 ă ă ă έέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ4 ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ă έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ4 ●  ă ă έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ4 ă έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ4 έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ4 ă ă έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққ4 έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ...
  • Page 118 ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ● Э ●  . ●  ●  ●  . ●  ●  . ●     « ». ●    . ●   — Ру...
  • Page 119 . ●   .ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ●  .ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ●  . ●  ●  ●  . ●  Ру...
  • Page 120 ϕϹϻЂЃϴЅЁϴГΝБϾЅЃϿЇϴІϴЊϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ●  ●  . ●  ●  . ●  ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  ●  . ●  ●  . ●  . ● Э . ●  . ●  . ●  ●  Ру...
  • Page 121 . ●  . ●  ●  . ●  ●  ●   ϣЄϼЀϹЋϴЁϼϹ ●   ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ●  ϕϹϻЂЃϴЅЁЂϹΝІϹЉЁϼЋϹЅϾЂϹΝ ЂϵЅϿЇϺϼ϶ϴЁϼϹΝϼΝЇЉЂϸ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  ϖϡϜϠϔϡϜϙ ●  . ●  Ру...
  • Page 122 ϣЄϼЀϹЋϴЁϼϹ ●  ϖϡϜϠϔϡϜϙ ●  . ● Х . ●  . ●  ϢЅІϴІЂЋЁЏϹΝЄϼЅϾϼ ●  ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  ϕϹϻЂЃϴЅЁϴГΝ ІЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ϶ϾϴΝϼΝ ЉЄϴЁϹЁϼϹ  ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ●  Ру...
  • Page 123   ϧЀϹЁАЌϹЁϼϹΝЄϼЅϾЂ϶ ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ϜЅЃЂϿАϻЂ϶ϴЁϼϹΝЃЂΝЁϴϻЁϴЋϹЁϼВ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ●  ϜЅЃЂϿАϻЂ϶ϴЁϼϹ ЁϹ ЃЂ ЁϴϻЁϴЋϹЁϼВ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϤϴϻϿϹІϴВЍϼϹЅГ ЃЄϹϸЀϹІЏ ă ă ă ă ă  ă έ ă ă ă ă  ă ,ă ă ă ,ă ,ă ă ă έ ă ă ă ă ...
  • Page 124 ϣЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІϼΝϼΝϻϴЃϴЅЁЏϹΝ ă λ ЋϴЅІϼ ă ă Қ0 ă ă ă ă ă ă ă έă ă ă ҚҚ ă ă ă ă ă ă Ққ έ ă ă ă ă ă ă ă Қ3 ă έăwww.kaercher.comέ ă Қ4 ϞЂЀЃϿϹϾІΝЃЂЅІϴ϶Ͼϼ ă Қ5 ă...
  • Page 125 ϧЃЄϴ϶ϿϹЁϼϹ Қέ ă ă ă ă ă ă ă ă έ ϦϹЉЁϼϾϴΝ϶ЏЃЂϿЁϹЁϼГΝЄϴϵЂІЏ қέ ă ă ă ă ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ,ă ă ă ă έ ϣЄϹЃГІЅІ϶ϼГ ϶ ϻЂЁϹ ЅϾϴЌϼ϶ϴЁϼГ 3έ ă ă ă ă έ ϤϼЅЇЁЂϾ σ ϛϴ϶ϹЄЌϹЁϼϹΝЄϴϵЂІЏ Қέ ă ă ă ă ă( έă...
  • Page 126 қέ ă ă ă έ 6έ ă ă ă( έă ăă ă ă 3έ ă ă ă ă ă ă )έă έ ϛϴЀϹЁϴΝІЄϼЀЀϹЄЁЂϷЂΝЁЂϺϴ ϤϼЅЇЁЂϾ R Қέ ă ă ă ă 4έ ă ă ă έ ă ă ă έ 5έ ă...
  • Page 127 ϦϹЉЁϼЋϹЅϾϼϹΝЉϴЄϴϾІϹЄϼЅІϼϾϼ ă ă ă ă ă ă ă ă έ ϤϴϵЂЋϼϹΝЉϴЄϴϾІϹЄϼЅІϼϾϼΝЇЅІЄЂϽЅІ϶ϴ ă ă Қκ ă ЦЦ H. Jenner S. Reiser ă ,ă ЦЦ Қ,65 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification ă ă ă ă ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă...
  • Page 128 ● Olyan, esetlegesen veszélyes TКЫtКХom ψТгtШЧsпРТătКЧпМsШФ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Ққκ helyzet jelzése, amely súlyos RОЧНОХtОtцssгОrűăКХФКХЦКгпs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ3қ sérülésekhez vagy halálhoz KörЧвОгОtЯцНОХОЦέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ3қ TКrtШгцФШФăцsăpяtКХФКtrцsгОФ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ33 vezethet. SгпХХъtШttătКrtШгцФШФ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ33 VIGYÁZAT SгТЦЛяХuЦШФăКăФцsгüХцФОЧέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ33 χăФцsгüХцФăХОъrпsК έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ33 ● Olyan, esetlegesen veszélyes SгОrОХцs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ33 огОЦЛОăСОХвОгцsέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ33 helyzet jelzése, amely kön- KОгОХцsέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ...
  • Page 129 ● Sérülések a szerszám forgó mielőtt újraindítja a készülé- részén maradó beállítókulcs mi- ket.  Ha a készülék szokatlanul att. A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el a beállítókul- rázkódik. Először ellenőrizze csot. ● A készülékkel való mun- a készüléket sérülések tekin- kavégzés során ne fusson, tetében, és javítsa meg, mi- hanem járjon.
  • Page 130 ● Más személyektől és állatoktól kal ellátott ruhákat.VIGYÁZAT ● Sérülésveszély, ha a laza ru- tartson 15 m minimális távolsá- házatot, hajat vagy ékszert a ké- got. Állítsa le a készüléket, ha valaki belép a területre. ● Tartsa szülék mozgó alkatrészei elkapják. Ruházatát és ékszere- a vágótoldatot csípőmagasság alatt.
  • Page 131 VIGYÁZAT ● Csak a gyártó a damilvágó megfelelően van felhelyezve és biztosítva. által jóváhagyott tartozékokat és ● Csak a gyártó vágódamilját pótalkatrészeket használjon. Az használja. Ne használjon más eredeti tartozékok és az eredeti vágótoldatot. ● Sérülésveszély. pótalkatrészek garantálják a ké- Ne alakítsa át a készüléket. szülék biztonságos és zavar- Megjegyzés ● Egyes területe- mentes üzemelését.
  • Page 132 FIGYELEM ● Szállítás vagy tá-  Személyes hajlam a rossz vé- rolás előtt távolítson el a készü- rellátásra (gyakran hideg uj- lékből minden idegen testet. ● A jak, ujjzsibbadás).  Alacsony környezeti hőmér- készüléket olyan száraz és jól szellőző helyen tárolja, amelyet séklet.
  • Page 133 ФцsгüХцФărОЧНОХtОtцssгОrűăüгОЦОХцsцСОгăsгüФsцРОά όОХsĪătОЧРОХв ι sОФέăχгăОггОХăКăsгТЦЛяХuЦЦКХăУОХöХtăФцsгüХцФОФОtăЧОЦă sгКЛКНăКăСпгtКrtпsТăСuХХКНцФФКХăОРвüttăЦОРsОЦЦТsъtОά TОХОsгФяpЦКЧНгsОttК κ ЧТέ όШrРяЦКЧНгsОttК λ нЬЬгОtОЯőФЫОΝЯonКtФoгяΝutКЬъtпЬoФΝĚREAӨώě χХsяătОЧРОХв χгăössгОtОЯĪФrОăЯШЧКtФШгяăКФtuпХТsăТЧПШrЦпМТяФКtăТttătКά Қ0 ХпХУКұăwww.kaercher.com/REACH όШrРКtяРШЦЛ ҚҚ TКЫtoгцФoФΝцЬΝpяtКХФКtЫцЬгОФ лХЯОгОtĪ Ққ ӨsКФăОrОНОtТătКrtШгцФШtăцsăОrОНОtТăpяtКХФКtrцsгtăКХФКХά өКЦТХЯцНĪ Қ3 ЦКггШЧνăОгОФăРКrКЧtпХУпФăКăФцsгüХцФăЛТгtШЧsпРШsăцsă гКЯКrЦОЧtОsăüгОЦОХцsцtέ VпРяцХ Қ4 χătКrtШгцФШФrКăцsăpяtКХФКtrцsгОФrОăЯШЧКtФШгяКЧăТЧПШrά VпРяНКЦТХ Қ5 ЦпМТяФКtăТttătКХпХұăwww.kaercher.comέ τrsяПОНцХ SгпХХъtottΝtКЫtoгцФoФ Қ6 τrsяПОНцХărОtОsгОХцsПОХШХНяăЛТХХОЧtвűУО Қι χăФцsгüХцФФОХăsгпХХъtШttătКrtШгцФШФăПОХăЯКЧЧКФătüЧtОtЯОăКă МsШЦКРШХпsШЧέăKТМsШЦКРШХпsЧпХăОХХОЧĪrТггО,ăСШРвă VпРяsгОrsгпЦ Қκ ЦОРЯКЧάОăЦТЧНОЧătКrtШгцФέăώТпЧвгяătКrtШгцФШФăЯКРвă...
  • Page 134 AгΝКФФuОРвЬцРΝПОХЬгОЫОХцЬО Қέ χгăКФФuОРвsцРărОtОsгОХцsăПОХШХНяăЛТХХОЧtвűУцtăСúггКă КгăКФФuОРвsцРăТrпЧвпЛКέ Қέ TШХУКăКгăКФФuОРвsцРОtăКăФцsгüХцФăröРгъtĪУцЛОέ қέ σвШЦУКăЦОРăКгăКФФuОРвsцРărОtОsгОХцsăПОХШХНяăЛТХά ÁЛЫК ό ХОЧtвűУцtăКгăКФФuОРвsцРăФТrОtОsгОХцsцСОгέ KОгОХцЬ 3έ VОРвОăФТăКгăКФФuОРвsцРОtăКăФцsгüХцФЛĪХέ ÁЛЫК σ εunФКmяНЬгОЫОФ AгΝüгОmΝЛОПОУОгцЬО VIύВÁГAT Қέ TпЯШХъtsКăОХăКгăКФФuОРвsцРОtăКăФцsгüХцФЛĪХă(ХпsНăКăă Akadályok a lekaszálandó területen χФФuОРвsцРăОХtпЯШХъtпsКПОУОгОtЛОЧ)έ Sérülés és károsodás veszélye қέ TТsгtъtsКăЦОРăКăФцsгüХцФОtă(ХпsНăКăăχăФцsгüХцФătТsгά Ellenőrizze a munkaterületet fűkaszálás előtt, hogy nin- tъtпsКПОУОгОtЛОЧ)έ csenek-e rajta olyan tárgyak, amelyeket a fűnyíró...
  • Page 135 5έ ώОХвОггОăКгăШrsяПОНОХОtăКătКrtяrКέăоРвОХУОЧăКrrК,ă σвъЫяΝФцЬΝМЬОЫцУО СШРвăКгăШrsяПОНцХăСКХХСКtяКЧăКăСОХвцrОăpКttКЧУШЧέ Қέ σвШЦУКăЦОРăКăЧвъrяФцsăФТrОtОsгОХцsцt,ăцsătпЯШХъtsКă ÁЛЫК S ОХăКăЧвъrяФцstέ 6έ ÁХХъtsКăЛОăКăНКЦТХСШssгtă(ХпsНăКăăогОЦЛОăСОХвОгцsά қέ ώОХвОггОăЛОăКгăúУăЧвъrяФцstăКătКrtяЛКέăоРвОХУОЧăКă ПОУОгОtЛОЧ)έă СОХвОsăpШгъМТяrКăКăУОХöХцsăКХКpУпЧέ ÁЛЫК T огОmгКЯКЫoФΝОХСпЫъtпЬК χгăüгОЦгКЯКrШФăРвКФrКЧăОРвsгОrűăШФШФrКăЯОгОtСОtĪФă χăСКsгЧпХКtТăТНĪăОХĪrОСКХКНtпЯКХăКгăКФФuЦuХпtШrОРвsцРă ЯТssгК,ăКЦОХвОФОtăКгăКХпЛЛТăпttОФТЧtцsăsОРъtsцРцЯОХăКă ФКpКМТtпsКăЦцРăЦОРПОХОХĪăпpШХпsăЦОХХОttăТsăМsöФФОЧ,ă ФОгОХĪăЦКРКăТsăФöЧЧвОЧăОХСпrъtСКtέăKцtsцРăОsОtцЧăЯКРвă ъРвăЦпrătОХУОsОЧăПОХtöХtöttăпХХКpШtЛКЧăsОЦăцrТăОХăКătОХУОsă КгăТttăЦОРăЧОЦăЧОЯОгОttăüгОЦгКЯКrШФăОsОtцЧ,ăФцrУüФ,ă üгОЦТНĪtέăźгăЧОЦăСТЛКέ ПШrНuХУШЧăКăПОХСКtКХЦКгШttăüРвПцХsгШХРпХКtСШгέ ώТЛК τФ EХСпЫъtпЬ AΝФцЬгüХцФΝnОmΝТnНuХΝОХ χгăКФФuЦuХпtШrάОРвsцРăЧТЧМsăЦОРПОХОХĪά  TШХУКăЛОăКгăКФФuЦuХпtШrάОРвsцРОtăКătКrtяά ОЧăЛОСОХвОгЯОέ ЛК,ăЦъРăЛОăЧОЦăpКttКЧέ AΝФцЬгüХцФΝnОmΝТnНuХΝОХ χгăКФФuЦuХпtШrάОРвsцРăХОЦОrüХtέ  TöХtsОăПОХăКгăКФФuЦuХпtШrάОРвsцРОtέ AΝФцЬгüХцФΝnОmΝТnНuХΝОХ...
  • Page 136 BОгpОčnoЬtnъΝpoФвnв EUάmОРПОХОХőЬцРТΝnвТХКtФoгКt źгútШЧăФТУОХОЧtУüФ,ăСШРвăКгăКХпЛЛăЦОРУОХöХtăРцpătОrЯОгцά PĮОНăprЯЧъЦăpШužТtъЦăpĮъstrШУОăsТă sОăцsăПОХцpъtцsОăКХКpУпЧ,ăЯКХКЦТЧtăКгăпХtКХuЧФăПШrРКХШЦά pĮОčtětОătвtШăЛОгpОčЧШstЧъă ЛКăСШгШttăФТЯТtОХЛОЧăЦОРПОХОХăКăЯШЧКtФШгяăźUά ТrпЧвОХЯОФăКХКpЯОtĪăЛТгtШЧsпРТăцsăОРцsгsцРüРвТăФöЯОά pШФвЧвăКăШrТРТЧпХЧъăЧпЯШНă tОХЦцЧвОТЧОФέăχăРцpОЧăЯцРгОtt,ăНОăЯОХüЧФăЧОЦăОРвОгά tОtОttăЦяНШsъtпsăОsОtцЧăУОХОЧăЧвТХКtФШгКtăцrЯцЧвцtă Ф pШužТtъ,ăЛОгpОčЧШstЧъăpШФвЧвă ЯОsгtТέ TОrЦцФұăόűЧвъrяήSгОРцХвЧвъrя pĮТХШžОЧцăФ КФupКМФuăКă TъpusұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 pĮТХШžОЧýăШrТРТЧпХЧъăЧпЯШНă VonКtФoгяΝEUάТЫпnвОХЯОФ қ000ήҚ4ήźKă(+қ005ήκκήźK) Ф pШužТtъăprШăКФupКМФ ήă қ006ή4қήźKă(+қ00λήҚқιήźK) қ0ҚҚή65ήźUăТrпЧвОХЯ stКЧНКrНЧъăЧКЛъУОčФuέăĭТďtОăsОă қ0Қ4ή30ήźUăТrпЧвОХЯ УТЦТέăUsМСШЯОУtОăЛrШžurвăprШă AХФКХmКгottΝСКЫmonТгпХtΝЬгКЛЯпnвoФ źσă60335άҚұқ0Ққ+χҚҚұқ0Қ4+χҚ3ұқ0Қι pШгНěУšъăpШužТtъăЧОЛШăprШă źσă50636άқάλҚұқ0Қ4 źσă505κҚұқ0Ққ НКХšъСШăЯХКstЧъФКέ źσă550Қ4άҚұқ0Қι KrШЦěăpШФвЧůăЯ ЧпЯШНuă źσă550Қ4άқұқ0Қ5 AХФКХmКгottΝmОРПОХОХőЬцРцЫtцФОХцЬТΝОХУпЫпЬoФ Ф...
  • Page 137 VšОoЛОМnцΝЛОгpОčnoЬtnъΝ pĮístroj. ● ĭezné nástroje poФвnв udržujte stále ostré a čisté. NEBEZPEČÍ ● Nebezpečí Ostré Įezné nástroje se dají výbuchu. PĮi práci s pĮístrojem snáze zkontrolovat a vznikají jiskry, které mohou nezablokují se tak snadno. ● Vypněte motor, vyjměte způsobit vznícení prachu, plynu či výparů.
  • Page 138 BОгpОčnýΝpЫoЯoг nemocní. ● PĮi práci s pĮístrojem NEBEZPEČÍ ● Může dojít k používejte vhodné ochranné pracovní prostĮedky. Ochranné vážnému zranění, budou-li Įezným nožem vymrštěny pracovní prostĮedky jako pĮedměty nebo se v Įezném prachové masky, neklouzavé rukavice, ochranná pĮilba nebo nástroji zachytí drát nebo provaz ochrana sluchu snižují...
  • Page 139 (dobíhají) i poté, co jste vypnuli do normální provozní polohy motor. ● Nebezpečí poranění. pĮedtím, než pĮístroj zapnete. ● Kontrolujte v pravidelných Nůž na ochranném krytu pro intervalech, zda jsou čepy, zkracování žací struny je velmi ostrý, zamezte jakémukoliv matice a šrouby pevně utaženy, kontaktu s ním, zejména pĮi abyste zajistili, že zaĮízení...
  • Page 140 stĮediska. ● Smíte provádět jen  Vibrace mohou způsobit nastavení a opravy popisované zranění. Pro každou práci v tomto návodu k použití. Pro použijte správný nástroj, opravy nad tento rámec použijte pĮíslušné rukojeti a kontaktujte svůj autorizovaný omezte pracovní dobu a zákaznický...
  • Page 141 prstech, studené prsty, σОЯвstКЯuУtОăpĮъstrШУăНОštТăКЧТăЯХСФцЦuă prШstĮОНъέă vyhledejte lékaĮe. PoužТtъΝЯ ЬouХКНuΝЬ uЫčОnъm σОpШužъЯОУtОăКЧТăpТХШЯцăХТstв,ăКЧТăФШЯШЯцă ЧШžОέ σEBEГPEČÍ Použití v rozporu s určením Smrtelné nebezpečí následkem Įezných poranění σОЛОгpОčъăШНăЯвЦrštěЧýМСăpĮОНЦětůέă PĮístroj používejte výhradně v souladu s určením. UНržuУtОăШНstupέ Nepoužívejte kovové nože jako jsou pilové kotouče či zubové...
  • Page 142 εontпž Nelze-li strunu již dál automaticky prodlužovat, musíte cívku struny vyměnit (viz kapitolu Výměna cívky εontпžΝФЫвtuΝЬtЫunв struny). VARτVÁσÍ SОčОnъΝoФЫКУů Nůž na krytu struny Қέ SФХШptОăЯШНъtФШăprШăsОФпЧъăШФrКУůătrпЯЧъФůăНШХůέ ĭezné poranění IХuЬtЫКМО J Kryt struny namontujte pĮed prvním uvedením pĮístroje қέ StТsФЧětОăЧКФХпpěМъătХКčъtФШăКăžКМъăСХКЯuăЧКstКЯtОăНШă do provozu. prШstĮОНЧъăpШХШСвέ...
  • Page 143 PцčОΝКΝúНЫžЛК VýmĞnКΝřОгnцСoΝnпЬtЫoУО VýmĞnКΝМъЯФвΝЬtЫunв UPτГτRσĝσÍ Қέ StТsФЧětОăШНУТštěЧъăФrвtuăМъЯФвăКăsuЧНОУtОăФrвtăМъЯФвέ Nekontrolovaný rozb h IХuЬtЫКМО Q ĭezné poranění қέ VвУЦětОăМъЯФuăstruЧвăКăгХТФЯТНuУtОăУТέ PĮed prováděním veškerých prací na pĮístroji z něho 3έ KШЧОМăstruЧвăг ЧШЯцăМъЯФвăstruЧвăprШЯХцФЧětОă vyjměte akupack. UPτГτRσĝσÍ ШčФОЦέ IХuЬtЫКМО R Nebezpečí poran ní ostrými noži 4έ ӨъЯФuăstruЧвăЯХШžtОăНШăНržпФuέ U všech prací na pĮístroji noste ochranné brýle a 5έ...
  • Page 144 TОМСnТМФцΝúНКУО VýФonnoЬtnъΝúНКУОΝpřъЬtЫoУО PrШЯШгЧъăЧКpětъă Қκ H. Jenner S. Reiser PrКМШЯЧъăšъĮФК ЦЦ Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management ГЦШМЧěЧОМăprШăНШФuЦОЧtКМТұăSέăRОТsОr ŽКМъăstruЧК,ăprůЦěr ЦЦ Қ,65 χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ VШХЧШЛěžЧцăШtпčФв ҚήЦТЧ ιι00ă+ήάă χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 Қ0ș ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(σěЦОМФШ) ώoНnotвΝЬtКnoЯОnцΝpoНХОΝEσ Ңίңγң–қάλҚ TОХέұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 όКбұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ ώХКНТЧКăКФustТМФцСШătХКФu δ Нψ(χ) κ5,κ pχ...
  • Page 145 StopnУОΝnОЯКЫnoЬtТ nošenjem naprave v položaju za izklop. ● Poškodbe zaradi ključa NEVARNOST ● Označuje neposredno nevar- za nastavljanje na vrtečem se nost, ki lahko povzroči težke delu orodja. Pred vklopom na- telesne poškodbe ali smrt. prave odstranite ključ za nastav- ljanje. ● Ko uporabljate napravo, OPOZORILO ● Označuje potencialno nevarno z njo ne tecite, temveč...
  • Page 146 prava poškodovana in jo pred vajte delovne pogoje in delo, ki ponovnim zagonom popravi- ga je treba opraviti, da se izog- nete nevarnim situacijam. PREVIDNOST ● Naprave ne VКЫnКΝupoЫКЛК smete uporabljati, ko ste pod NEVARNOST ● Hude teles- vplivom zdravil ali drog, ki ome- ne poškodbe, ki nastanejo pri iz- jujejo sposobnost odzivanja.
  • Page 147 ● Nevarnost telesnih poškodb, najprej postavite v običajen po- rezalna orodja se po izklopu mo- ložaj za delovanje in jo šele nato torja še nekaj časa vrtijo. ● Ne- vklopite. ● Prepričajte se, da je varnost telesnih poškodb. Nož naprava v varnem stanju, tako da v rednih časovnih presledkih za krajšanje rezalne nitke na za- ščitnem pokrovu je zelo oster,...
  • Page 148 servisno službo. ● Pooblaščena  Hrup lahko povzroči okvaro servisna služba naj zamenja sluha. Nosite zaščito za ušesa poškodovane ali neberljive opo- in omejite obremenitev.  Poškodbe zaradi zalučanih zorilne oznake. predmetov. VКЫОnΝtЫКnЬpoЫtΝТnΝ ЬСЫКnУОЯКnУО ГmКnУšКnУОΝtЯОРКnУК OPOZORILO ● Pred skladi- PREVIDNOST ● Daljša uporaba naprave lahko ščenjem ali transportom izklopi- te napravo, pustite, da se ohladi, povzroči motnje prekrvavitve...
  • Page 149  σКprКЯШăХКСФШăupШrКЛХУКtОăгКăШЛrОгШЯКЧУОătrКЯО,ăФТă PШšФШНЛКărШФăгКrКНТăШstrОРКărОгКХЧОРКă rКstОăpШăstОЧКС,ăШРrКУКС,ăНrОЯОsТСăКХТărШЛШЯТСέ ШrШНУКέă  ГăЧКprКЯШăХКСФШăФШsТtОăЧКăЦОstТС,ăФТăsШătОžФШăНШsά tШpЧКăШЛТčКУЧТЦăФШsТХЧТМКЦ,ăЧprέăЯăУКrФТСăКХТăЧКăstrά ЦТСăpШЛШčУТСăТЧăУКsКСέ τpТЬΝnКpЫКЯО  PrОНОХКЯОăКХТăsprОЦОЦЛО,ăФТăУТСăЧТăШНШЛrТХăprШТгЯКУКά VătОСăЧКЯШНТХТСăгКăupШrКЛШăУОăШpТsКЧКăЯsКăЦШžЧКăШprОά ХОМ,ăsШăprОpШЯОНКЧОέ ЦКέăτНЯТsЧШăШНăЦШНОХКăsОăШЛsОРТăНШЛКЯОărКгХТФuУОУШă  σКprКЯОăЧОăupШrКЛХУКУtО,ăФШăУОăШФШХТМКăЦШФrКăКХТăФШă (РХОУtОăpКФТrКЧУО)έ НОžuУОέ SХТФОăsТăШРХОУtОăЧКăstrКЧТăsăsХТФКЦТ  σОăФШsТtОăЦШФrОРКăЦКtОrТКХКέ SХТФК A VКЫoЯКnУОΝoФoХУК ГКНЧУТărШčКУ Қ εКtОrТКХТăОЦЛКХКžОăsОăХКСФШărОМТФХТrКУШέăźЦЛКХКžШă ШНstrКЧТtОăЧКăШФШХУuăЯКrОЧăЧКčТЧέ өОЛХШФТrЧКătТpФК қ źХОФtrТčЧОăТЧăОХОФtrШЧsФОăЧКprКЯОăЯsОЛuУОУШăНrКά źХОЦОЧtăгКăsprШstТtОЯăpКФОtКăКФuЦuХКtШrsФТСăЛКtОrТУ РШМОЧОăЦКtОrТКХОăгăЦШžЧШstУШărОМТФХТrКЧУК,ăpШРШsά StТФКХШăЧКprКЯО tШăpКătuНТăsОstКЯЧОăНОХО,ăФШtăsШăЛКtОrТУО,ă КФuЦuХКtШrsФОăЛКtОrТУОăКХТăШХУК,ăФТăХКСФШăprТăЧКpКčά SprОНЧУТărШčКУ ЧТăupШrКЛТăКХТăЧКpКčЧОЦăШНstrКЧУОЯКЧУuăšФШНuУОУШă гНrКЯУuăХУuНТăТЧăШФШХУuέăσКЯОНОЧТăsОstКЯЧТăНОХТăsШăФХУuЛătОά VТУКФăгКărШčКУ...
  • Page 150 εОnУКЯКΝЫОгКХnОРКΝoЫoНУК қέ ŠčТtЧТФăгКăЧТtФШăprТЯТУtОăФăНržКХuέ KШtărОгКХЧКăШrШНУКăsШăЧКăЯШХУШăФШХutТăгăЧТtФШăКХТăЧШžТăгКă σКmОЬtТtОЯΝНЫoРК ШЛrОгШЯКЧУОέ Қέ PШЯОžТtОăгРШrЧУТăТЧăspШНЧУТăНrШРέ Қέ τНstrКЧТtОăpКФОtăКФuЦuХКtШrsФТСăЛКtОrТУă(РХОУtОăpШРά SХТФК Ө ХКЯУОăăτНstrКЧУОЯКЧУОăpКФОtКăКФuЦuХКtШrsФТСăЛКtОά σКmОЬtТtОЯΝЬpЫОНnУОРКΝЫočКУК rТУ)έ қέ τНstrКЧТtОărОгКХЧШăШrШНУО,ăФТăРКăЧОăpШtrОЛuУОtО,ăТЧă Қέ SprОНЧУТărШčКУăprТЯТУtОăФăгРШrЧУОЦuăНrШРuăЧКăžОХОЧТă ЯstКЯТtОăžОХОЧШărОгКХЧШăШrШНУОă(РХОУtОăpШРХКЯУОăεОά ЯТšТЧТέ ЧУКЯКărОгКХЧОРКăШrШНУК)έ SХТФК ө τНЬtЫКnУОЯКnУОΝpКФОtКΝКФumuХКtoЫЬФТСΝ ГКРon ЛКtОЫТУ σКЬtКЯТtОЯΝНoХžТnОΝnТtФО Napotek Қέ PrТtТsЧТtОăРuЦЛăгКăsprШstТtОЯăЧТtФОăТЧăЧТtФШăТгЯХОМТtОăТгă Paket akumulatorskih baterij pri daljši prekinitvi dela od- ФШХutКăНШărШЛКăгăЧШžОЦăгКăЧТtФШέ stranite iz naprave in ga zavarujte pred neodobreno SХТФК...
  • Page 151 қέ өОХОăЧКprКЯОăpШăpШtrОЛТăШЛrТšТtОăгăЯХКžЧШăФrpШέ 4έ KШХutăгăЧТtФШăЯstКЯТtОăЯăНržКХШέ 3έ ГăЧКstКЯФКăгКăpКФОtăКФuЦuХКtШrsФТСăЛКtОrТУărОНЧШă 5έ PШФrШЯăФШХutКăЧКЦОstТtОăЧКăНržКХШέăГКРШtШЯТtО,ăНКă ШНstrКЧУuУtОătuУОăТЧăuЦКгКЧТУШέ sОăpШФrШЯăФШХutКăsХТšЧШăгКsФШčТέ SХТФК S εОnУКЯКΝЫОгКХnОРКΝoЫoНУК 6έ σКstКЯТtОăНШХžТЧШăЧТtФОă(РХОУtОăpШРХКЯУОăăГКРШЧ)έă εОnУКЯКΝФoХutКΝгΝnТtФo εОnУКЯКΝnožКΝгКΝoЛЫОгoЯКnУО Қέ PrТtТsЧТtОăНОЛХШФТrЧШătТpФШăpШФrШЯКăФШХutКăТЧăШНstrКά Қέ PrТtТsЧТtОăОХОЦОЧtăгКăsprШstТtОЯăЧШžКăгКăШЛrОгШЯКЧУОă ЧТtОăpШФrШЯăФШХutКέ ТЧăШНstrКЧТtОăЧШžέ SХТФК Q қέ VăНržКХШăЯstКЯТtОăЧШЯăЧШžăгКăШЛrОгШЯКЧУОέăSăpШЦШčά қέ τНstrКЧТtОăФШХutăгăЧТtФШăТЧăРКăШНЯrгТtОăЦОНăШНpКНФОέ УШăШгЧКФОăpКгТtОăЧКăprКЯТХОЧăpШХШžКУέ 3έ KШЧОМăЧТtФОăТгăЧШЯОРКăФШХutКăЧКpОХУТtОăsФШгТăuСШέ SХТФК T SХТФК R PomočΝpЫТΝmotnУКС εШtЧУОăТЦКУШăpШРШstШăОЧШstКЯОЧăЯгrШФ,ăФТăРКăХКСФШă KКpКМТtОtКăpКФОtКăКФuЦuХКtШrsФТСăЛКtОrТУăsОăгКrКНТăstКά ШНprКЯТtОăsКЦТăsăpШЦШčУШăЧКsХОНЧУОРКăsОгЧКЦКέăVăprТά rКЧУКăгЦКЧУšuУОătuНТăprТăustrОгЧТăЧОРТ,ăгКtШăЧКУНКХУšТăЦШά...
  • Page 152 АЬФКгяаФТΝНotвМгąМОΝ IгУКЯКΝEUΝoΝЬФХКНnoЬtТ ЛОгpТОМгОĦЬtаК SătОЦăТгУКЯХУКЦШ,ăНКăЯăЧКНКХУОЯКЧУuăЧКЯОНОЧТăstrШУăгКrКά НТăsЯШУОăгКsЧШЯОăТЧăФШЧstruФМТУОătОrăЯăТгЯОНЛТ,ăФКФršЧШă PrгОНăpТОrаsгвЦăuruМСШЦТОά НКУОЦШăЧКătržТščО,ăustrОгКăШsЧШЯЧТЦăгКСtОЯКЦăРХОНОă ЯКrЧШstТăТЧăЯКrШЯКЧУКăгНrКЯУКăЯăsФХКНuăгăźUάНТrОФtТЯКЦТέă ЧТОЦăurгėНгОЧТКăЧКХОļвăprгОά VăprТЦОruăsprОЦОЦЛăЧКăstrШУuăЛrОгăЧКšОРКăsШРХКsУКătКă ТгУКЯКăТгРuЛТăЯОХУКЯЧШstέ МгвtКΕăЧТЧТОУsгОăаsФКгяаФТă IгНОХОФұăτЛrОгШЯКХЧТФătrКtήШЛrОгШЯКХЧТФărШЛШЯ ЛОгpТОМгОństаК,ăШrвРТЧКХЧėăТЧά TТpұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 ГКНОЯnОΝEUάНТЫОФtТЯО struФМУęăШЛsłuРТăШrКгăгКłėМгШЧОă қ000ήҚ4ήźSă(+қ005ήκκήźS) қ006ή4қήźSă(+қ00λήҚқιήźS) НШăгОstКаuăКФuЦuХКtШrяаă қ0ҚҚή65ήźU аsФКгяаФТăЛОгpТОМгОństаКă қ0Қ4ή30ήźU UpoЫКЛХУОnТΝСКЫmonТгТЫКnТΝЬtКnНКЫНТ ШrКгăШrвРТЧКХЧėăТЧstruФМУęăШЛsłuά źσă60335άҚұқ0Ққ+χҚҚұқ0Қ4+χҚ3ұқ0Қι źσă50636άқάλҚұқ0Қ4 РТăгОstКаuăКФuЦuХКtШrяаăήăstКЧά źσă505κҚұқ0Ққ НКrНШаОУăłКНШаКrФТέă źσă550Қ4άҚұқ0Қι źσă550Қ4άқұқ0Қ5 PШstępШаКΕăгРШНЧТОăгăpШНКЧвά VОХУКЯОnΝpoЬtopОФΝoМОnОΝЬФХКНnoЬtТ қ000ήҚ4ήźSăТЧăsprОЦОЧУОЧăгăқ005ήκκήźSұăPrТХШРКăVI ЦТăТЧstruФМУКЦТέăIЧstruФМУОăШЛά RКЯОnΝгЯočnОΝmočТΝНBĚAě słuРТăprгОМСШаКΕăНШă IгЦОrУОЧШұλ3,қ ГКУКЦčОЧШұλ6 pяĺЧТОУsгОРШăавФШrгвstКЧТКăХuЛă...
  • Page 153 że prowadziΕ do lekkich racającej się części narzędzia. zranień. Przed włączeniem urządzenia UWAGA należy usunąΕ klucze nastaw- ● Wskazówka dot. możliwie nie- cze. ● Nie biegaΕ, lecz chodziΕ bezpiecznej sytuacji, która mo- podczas pracy z urządzeniem. że prowadziΕ do szkód Nie chodziΕ do tyłu. Należy uni- materialnych.
  • Page 154 skami.OSTRO NIE ● Niebez- dzenie pod kątem uszkodzeń i naprawiΕ je przed ponownym pieczeństwo obrażeń uruchomieniem. w przypadku pochwycenia luź- OSTRO NIE ● Nie wolno nej odzieży, włosów lub biżuterii używaΕ urządzenia, będąc pod przez ruchome części urządze- wpływem leków lub środków nia.
  • Page 155 ● Nie używaΕ urządzenia na napędowa jest prawidłowo za- mokrej trawie lub w czasie desz- montowana i zamocowana. czu. ● Należy zachowaΕ odstęp ● UpewniΕ się, że wszystkie minimalny od osób i zwierząt urządzenia ochronne, wyrzutniki wynoszący 15 m. Po naruszeniu i uchwyty są prawidłowo tego obszaru przez inną...
  • Page 156 się oraz czy nie są pęknięte ani lub nieczytelne, należy zleciΕ ich uszkodzone. Jeśli urządzenie wymianę autoryzowanemu ser- jest uszkodzone, należy przed wisowi. użyciem zleciΕ jego naprawę. BОгpТОМгnвΝtЫКnЬpoЫtΝТΝ ● WyłączyΕ silnik, wyjąΕ zestaw ЬФłКНoаКnТО akumulatorowy i upewniΕ się, że OSTRZE ENIE ● Przed skła- wszystkie ruchome części są...
  • Page 157  Wibracje mogą powodowaΕ należy zasięgnąΕ porady leka- obrażenia ciała. Do każdego rza. zadania należy używaΕ odpo- ГКЬtoЬoаКnТОΝгРoНnОΝгΝ pЫгОгnКМгОnТОm wiednich narzędzi, dołączo- σIEBEГPIEӨГEĥSTАτ nych uchwytów oraz Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Zagrożenie życia z powodu ran ciętych ograniczaΕ czas pracy i eks- Urządzenie należy użytkowaΕ...
  • Page 158 SвmЛoХОΝnКΝuЫгąНгОnТu PrгвМТsФăНШăХuгШаКЧТКăļвłФТ қ0 PrгОstrгОРКΕăаsгвstФТМСăШstrгОļОńăТăТЧstruФά *ГОstКаăКФuЦuХКtШrяа қҚ МУТăЛОгpТОМгОństаКέăPrгОНăuļвМТОЦăprШНuФtuă *ŁКНШаКrФК ққ ЧКХОļвăprгОМгвtКΕăТăгrШгuЦТОΕăаsгвstФТОăТЧά struФМУОέ * ШpМУШЧКХЧТО АătrКФМТОăОФspХШКtКМУТăurгėНгОЧТКăЧКХОļвăЧШά ГОЬtКаΝКФumuХКtoЫяа sТΕăШНpШаТОНЧТėăШМСrШЧęăШМгuăТăusгuέ UrгėНгОЧТОăЦШļЧКăuļваКΕăKтrМСОrăҚκăVăψКttОrвăPШаОră гăгОstКаОЦăКФuЦuХКtШrяаέ σТОăавstКаТКΕăurгėНгОЧТКăЧКăНгТКłКЧТОăНОsгά εontКļ МгuăХuЛăаТХРШМТέă ГКmontoаКΕΝoЬłonĜΝРłoаТМвΝļвłФoаОУέ τSTRГEĻEσIE σТОăuļваКΕătКrМгăКЧТăЧШļвăЦОtКХШавМСέ Nó przy osłonie yłki Rany cięte Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia zamonto- waΕ osłonę głowicy żyłkowej. σТОЛОгpТОМгОństаШăpШаШНШаКЧОăprгОгă τSTRГEĻEσIE prгОНЦТШtвăавrгuМКЧОăгăНuļėăsТłėέăГКМСШά...
  • Page 159 PЫгОНłuļКnТОΝļвłФТΝpoНМгКЬΝpЫКМв қέ σКăМгКsătrКЧspШrtuăаăpШУКгНКМСăЧКХОļвăгКЛОгpТОά МгвΕăurгėНгОЧТОăprгОНăİХТгРКЧТОЦăsТęăТăprгОМСвХОά PrгвăФШsгОЧТuăļвłФКăurгėНгОЧТКăгuļваКăsТęă–ăаsФutОФă ЧТОЦέ strгępТОЧТКăТăгrваКЧТКăstКУОăsТęăФrяtsгКέăГКăФrяtФКăļвłФКă pШаШНuУОăЧТОгКНШаКХКУėМвărОгuХtКtăФШsгОЧТКέ SФłКНoаКnТО Wskazówka PrгОНăФКļНвЦăsФłКНШаКЧТОЦăавМгвİМТΕăurгėНгОЧТОă DługośΕ żyłki można przedłużyΕ podczas pracy. (pКtrгărШгНгТКłăăӨгвsгМгОЧТОăurгėНгОЧТК)έ Қέ PuİМТΕăprгвМТsФăШНЛХШФШаuУėМвăТăавłėМгЧТФăurгėНгОά Қέ τНЛХШФШаКΕăЦКЧsгОtęătОХОsФШpШаėăТăгsuЧėΕătrгШά ЧТКέ ЧОФέ RвЬunОФ ώ RвЬunОФ τ қέ σКМТsЧėΕăprгвМТsФăШНЛХШФШаuУėМвăТăавłėМгЧТФăurгėά қέ өШФręМТΕăЦКЧsгОtęătОХОsФШpШаėέ НгОЧТКέ RвЬunОФ P σКstępuУОăКutШЦКtвМгЧОăprгОНłuļОЧТОăļвłФТăТăsФrяά 3έ σКМТsЧėΕăprгвМТsФăШЛrКМКЧТКăТăгłШļвΕăРłШаТМęătЧėМėă МОЧТОăШstrгКătЧėМОРШăЧКăШНpШаТОНЧТėăНłuРШİΕέ НШăШpШruέ RвЬunОФ...
  • Page 160 UЬuаКnТОΝuЬtОЫОФ UstОrФТăЦКУėăМгęstШăprШstОăprгвМгвЧв,ăФtяrОăЦШļЧКăusuά АăавЧТФuăstКrгОЧТКăгЦЧТОУsгКăsТęăpШУОЦЧШİΕăгОstКаuă ЧėΕăsКЦШНгТОХЧТО,ăФШrгвstКУėМăгăpШЧТļsгОРШăprгОРХėНuέă КФuЦuХКtШrяа,ăЦТЦШăШНpШаТОНЧТОУăФШЧsОrаКМУТ,ăНХКtОРШă АărКгТОăаėtpХТаШİМТăХuЛăавstėpТОЧТКăustОrОФăТЧЧвМСăЧТļă ЧКаОtăpШăМКłФШаТtвЦăЧКłКНШаКЧТuăЧТОăЦШļЧКăШsТėРЧėΕă авЦТОЧТШЧОăЧКХОļвăsФШЧtКФtШаКΕăsТęăгăКutШrвгШаКЧвЦă ЦКФsвЦКХЧОРШăpШгТШЦuăЧКłКНШаКЧТКέăσТОăШгЧКМгКătШă sОrаТsОЦέ ustОrФТέ BłąН PЫгвМгвnК SpoЬяЛΝuЬunТĜМТК UЫгąНгОnТОΝnТОΝаłąМгКΝ ГОstКаăКФuЦuХКtШrШавăЧТОăУОstăprКаТНłШά  АsuЧėΕăгОstКаăКФuЦuХКtШrШавăНШăuМСавά ЬТĜέ аШăгКłШļШЧвέ tuăКļăНШăгКЛХШФШаКЧТКέ UЫгąНгОnТОΝnТОΝаłąМгКΝ ГОstКаăКФuЦuХКtШrШавăУОstărШгłКНШаКЧвέ  σКłКНШаКΕăгОstКаăКФuЦuХКtШrШавέ ЬТĜέ UЫгąНгОnТОΝnТОΝаłąМгКΝ ГОstКаăКФuЦuХКtШrШавăУОstăusгФШНгШЧвέ  АвЦТОЧТΕăгОstКаăКФuЦuХКtШrШавέ ЬТĜέ UЫгąНгОnТОΝгКtЫгвmuУОΝ ĻвłФКăУОstăгКăНłuРКăТăpШаШНuУОăprгОМТėļОά  ГКЦШЧtШаКΕăШsłШЧęăРłШаТМвăļвłФШаОУέ ЬТĜΝаΝtЫКФМТОΝpЫКМв ЧТОăsТХЧТФК ĻвłФКăгШstКЧТОăКutШЦКtвМгЧТОăsФrяМШЧКέ UЫгąНгОnТОΝгКtЫгвmuУОΝ ύłШаТМКătЧėМКăУОstăгКЛХШФШаКЧКăprгОгă ...
  • Page 161 өОФХКЫКМУКΝгРoНnośМТΝUE ӨupЫТnЬ σТЧТОУsгвЦăШİаТКНМгКЦв,ăļОăШФrОİХШЧОăpШЧТļОУăurгėά IЧНТМК ТТăprТЯТЧНăsТРurКЧ Кέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ6Қ НгОЧТОăШНpШаТКНКăpШНăагРХęНОЦăФШЧМОpМУТ,ăФШЧstruФМУТă UtТХТгКrОКăМШЧПШrЦăНОstТЧК ТОТ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ66 ШrКгăаprШаКНгШЧОУăprгОгăЧКsăНШăСКЧНХuăаОrsУТăШЛШаТėά PrШtОМţТКăЦОНТuХuТέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ66 гuУėМвЦăгКsКНЧТМгвЦăавЦШРШЦăНвrОФtваăUźăНШtвМгėά χММОsШrТТăΒТăpТОsОăНОăsМСТЦЛ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ66 МвЦăЛОгpТОМгОństаКăТăгНrШаТКέăАsгОХФТОă SОtăНОăХТЯrКrО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ66 ЧТОuгРШНЧТШЧОăгăЧКЦТăЦШНвПТФКМУОăurгėНгОЧТКăpШаШНuά SТЦЛШХurТăpОăКpКrКt έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ66 УėăutrКtęăаКļЧШİМТătОРШăШİаТКНМгОЧТКέ PrШНuФtұăPrгвМТЧКrФКăНШătrКаЧТФКăήăprгвМТЧКrФКăФrКаęά өОsМrТОrОКăКpКrКtuХuТ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ6ι НгТШаК εШЧtКrО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ6ι TвpұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 PuЧОrОКăьЧăПuЧМţТuЧО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қ6ι τЛoаТąгuУąМОΝНвЫОФtвавΝUE τpОrКrОК...
  • Page 162 TЫОptОΝНОΝpОЫТМoХ Asigura i-vă că întrerupătorul de PERICOL pornire/oprire este în pozi ia ● IndicaIJie referitoare la un peri- Oprit, înainte de a conecta setul col iminent, care duce la vătă- de acumulatori, înainte de a ridi- mări corporale grave sau ca sau de a transporta aparatul. ● Răniri cauzate de o cheie de moarte.
  • Page 163  Înainte de a schimba acceso- lungă i cizme cu talpă antidera- riile. pantă. Nu lucra i cu picioarele  După lovirea unui corp străin. goale. Nu purta i sandale sau Înainte de a reporni aparatul, pantaloni scur i. Evita i îmbrăcă- verifica i dacă...
  • Page 164 naturală sau în condi ii bune de vele de protec ie, deflectoarele lumină artificială. ● Nu utilizaIJi i dispozitivele de prindere sunt aparatul dacă iarba este udă fixate în mod corespunzător. sau dacă plouă. ● Păstra i o dis- ● Înainte de fiecare utilizare, asi- tan ă...
  • Page 165 PRECAU IE ● Pericol de ră-  Înainte de cură area i între i- nerea aparatului. nire i defec iuni ale aparatului.  Înainte de a schimba acceso- În timpul transportului, asigura i riile. aparatul împotriva deplasării PRECAU IE ● FolosiIJi doar sau căderii.
  • Page 166 өТmТnuКЫОКΝЫТЬМuЫТХoЫ Păstra i o distan ă minimă de 15 m fa ă de persoane, animale i obiecte. PRECAU IE  χpКrКtuХăОstОăНОstТЧКtăХuМruХuТăьЧăКОrăХТЛОrέ  χpКrКtuХăpШКtОăПТăПШХШsТtăХКătuЧНОrОКăТОrЛТТăМКrОăМrО tОă ● Din cauza vibraIJiilor, utilizarea pОăpОrО Т,ăРКrНurТ,ăМШpКМТă ТăЦКrРТЧТέ  χpКrКtuХăpШКtОăПТăПШХШsТtă ТăХКătĕТОrОКăьЧăХШМurТăРrОuăКМά aparatului pe o perioadă înde- МОsТЛТХОăМuăЦК ТЧКăНОătuЧsăТКrЛК,ăНО Обέă КЧ urТ,ă pКЧtОă...
  • Page 167 PОrТМШХăМКuгКtăНОăШЛТОМtОăКruЧМКtОέăPĕstrК Тă Înainte de prima punere în func iune a aparatului, mon- НТstКЧ Кέ ta i protec ia firului. AVERTIГARE Fix expus Leziuni produse prin tăiere Nu utiliza i aparatul fără protec ia firului. όТРuЫК B PЫotОМțТКΝПТЫuХuТΝtЫОЛuТОΝЬăΝТnНТМОΝЬpЫОΝopОЫКtoЫέ PОrТМШХăНОărĕЧТrОăКăЦсТЧТХШrăНТЧăМКuгКăНТspШά Қέ IЧtrШНuМО ТăprШtОМ ТКăПТruХuТăpОăsupШrtέ гТtТЯuХuТăНОătĕТОrОăКsМu Тtέă...
  • Page 168 ÎnРЫТУТЫОКΝșТΝьntЫОțТnОЫОК TunНОЫОКΝmКЫРТnТТ Қέ RКЛКtК ТăРСТНКУuХăНОăЦКrРТЧОăьЧăУШsέ PREӨAUıIE όТРuЫК J Pornire necontrolată қέ χpĕsК ТăЛutШЧuХăpТЯШtКЧtă ТăКНuМО ТăМКpuХăНОătĕТОrОăьЧă Leziuni produse prin tăiere pШгТ ТОăМОЧtrКХĕέ Înainte de orice lucrare la aparat, scoate i setul de acu- όТРuЫК K mulatori din aparat. 3έ SХĕЛТ ТăЦКЧ ОtКătОХОsМШpТМĕă ТăsМurtК ТăКбuХ,ăpсЧĕă PREӨAUıIE КМОstКăМсЧНăsОăьЧМХТМСОtОКгĕăМuăuЧăsuЧОtέ...
  • Page 169 RОmОНТОЫОКΝНОПОМIJТunТХoЫ өОăМОХОăЦКТăЦuХtОăШrТ,ăНОПОМţТuЧТХОăКuăМКuгОăsТЦpХО,ăpОă τНКtĕăМuătТЦpuХ,ăМКpКМТtКtОКăsОtuХuТăНОăКМuЦuХКtШrТăЯКă МКrОăХОăputОţТărОЦОНТКăМuăКУutШruХăurЦĕtШКrОТăХТstОăНОăКЧά sМĕНОКăьЧăМТuНКăьЧРrТУТrТТăКНОМЯКtО,ăКstПОХăьЧМсtăЧuăЯКăЦКТă sКЦЛХuέăÎЧăМКгăНОăНuЛТuăsКuăНОăНОПОМţТuЧТăЧОЦОЧţТШЧКά putОКăПТăКtТЧsĕăШăНurКtĕăНОăПuЧМţТШЧКrОăМШЦpХОtĕăХКăstКά tО,ăЯĕăruРĕЦăsĕăЯĕăКНrОsКţТăuЧТtĕţТТăНОăsОrЯТМОă rОКăНОăьЧМĕrМКrОăМШЦpХОtĕέăχМОstăХuМruăЧuărОprОгТЧtĕăШă КutШrТгКtОέ НОПОМţТuЧОέ EЫoКЫО ӨКuгă RОmОНТОЫО ApКЫКtuХΝnuΝpoЫnОștО SОtuХăНОăКМuЦuХКtШrТăЧuăОstОăТЧtrШНusăМШά  ÎЦpТЧРО ТăsОtuХăНОăКМuЦuХКtШrТăьЧăsupШrtăpсά rОМtέ ЧĕăМсЧНăsОăьЧМХТМСОtОКгĕέ ApКЫКtuХΝnuΝpoЫnОștО SОtuХăНОăКМuЦuХКtШrТăОstОăРШХέ  ÎЧМĕrМК ТăsОtuХăНОăКМuЦuХКtШrТέ ApКЫКtuХΝnuΝpoЫnОștО SОtuХăНОăКМuЦuХКtШrТăОstОăНОПОМtέ  ÎЧХШМuТ ТăsОtuХăНОăКМuЦuХКtШrТέ ApКЫКtuХΝЬОΝopЫОștОΝьnΝ όТruХăОstОăprОКăХuЧРă ТăНОtОrЦТЧĕăШăsuprКά  εШЧtКrОКăprШtОМ ТОТăПТruХuТέ tТmpuХΝПunМțТonăЫТТ sШХТМТtКrОăКăЦШtШruХuТ όТruХăsОăsМurtОКгĕăКutШЦКtέ ApКЫКtuХΝЬОΝopЫОștОΝьnΝ...
  • Page 170 ЧШstЧцăprОНpТsвăКăprОНpТsвă týФКУúМОăsКăprОЯОЧМТОăЯгЧТФuăЧОά СôН,ăФtШrцăsúăpХКtЧцăЯăprъsХušЧОУă H. Jenner S. Reiser ФrКУТЧОέ Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management ÎЧsĕrМТЧКtăМuăОХКЛШrКrОКăНШМuЦОЧtКţТОТұăSέăRОТsОr χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ StupnОΝnОЛОгpОčОnЬtЯК χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(ύОrЦКЧТК) NEBEZPEČENSTVO TОХέұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 ● Upozornenie na bezprostred- όКбұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ АТЧЧОЧНОЧ,ăқ0Қκή0ιή0Қ ne hroziace nebezpečenstvo, τЛЬКС ktoré vedie k Ĵažkým fyzickým ψОгpОčЧШstЧцăpШФвЧв...
  • Page 171 osvetlenom stave. ● Deti alebo  Pred kontrolou, čistením prí- ďalšie osoby sa nesmú zdržia- stroja alebo vykonávaním vaĴ v pracovnej oblasti, keď po- údržby na prístroji.  Pred odstránením blokovania užívate prístroj. ● Nebezpečenstvo zasiahnutia alebo čistením vyprázdňova- elektrickým prúdom. Prístroj cieho otvoru.
  • Page 172 lastiach, v ktorých hrozí obmedzenými telesnými, zmys- nebezpečenstvo padajúcich lovými alebo duševnými schop- predmetov, používajte ochranu nosĴami alebo osoby, ktoré nie hlavy.VÝSTRAHA ● Počas prác sú oboznámené s týmito pokyn- mi. ● Prístroj používajte len pri s prístrojom noste dlhé, hrubé nohavice, odev s dlhými rukávmi dennom osvetlení...
  • Page 173 sa, že všetky pohyblivé časti sú nadstavec hnacej hlavice je správne namontovaný a upev- úplne zastavené: nený. ● Uistite sa, že všetky  Pred vykonávaním čistenia ochranné zariadenia, usmerňo- alebo údržby prístroja.  Pred výmenou dielov príslu- vače a rukoväte sú správne a bezpečne upevnené.
  • Page 174 BОгpОčnпΝpЫОpЫКЯКΝКΝ nu sluchu a obmedzite ЬФХКНoЯКnТО zaĴaženie. VÝSTRAHA ● Prístroj pred  Poranenia vymrštenými pred- jeho uskladnením alebo prepra- metmi. vou vypnite, nechajte ho vy- ГnъžОnТОΝЫТгТФК chladnúĴ a vyberte z neho UPOZORNENIE súpravu akumulátorov. ● Pri dlhšej dobe používania prí- UPOZORNENIE ● Nebezpe- stroja môže dôjsĴ...
  • Page 175  PrъstrШУăsКăЦôžОăpШužъЯКťăЧКătrТЦШЯКЧТОătrпЯ,ăФtШrцă PШrКЧОЧТОăruФвăШstrýЦărОгКМъЦăústrШУОЧά rКstúăЧКăstОЧпМС,ăpХШtШМС,ăstrШЦШМСăКăСrКЧпМСέ stЯШЦέă  PrъstrШУăsКăЦôžОăpШužъЯКťăКУăЧКăФШsОЧТОăЧКă ЦТОstКМС,ăФtШrцăsúăťКžФШăprъstupЧцăprОăФШsКčФuăЧКă trпЯЧТФ,ăКФШăЧКprъФХКНăСrШЛв,ăstrпЧОăКăčТstТЧвέ PopТЬΝpЫъЬtЫoУК  PrОstКЯЛвăКăгЦОЧв,ăФtШrцăЯýrШЛМКăЧОpШЯШХТХ,ăsúăгКά VătШЦtШăЧпЯШНОăЧКăШЛsХuСuăУОăpШpъsКЧцăЦКбТЦпХЧОăЯвά ФпгКЧцέ ЛКЯОЧТОέăVăгпЯТsХШstТăШНăЦШНОХuăОбТstuУúărШгНТОХвăЯărШгά  PrъstrШУăЧОpШužъЯКУtОăЯШăЯХСФШЦăprШstrОНъăКХОЛШăprТă sКСuăНШНпЯФвă(pШгrТtОăsТăШЛКХ)έ НКžНТέ τЛrпгФвăsúăuЯОНОЧцăЧКăstrКЧОăsăРrКПТФКЦТ  σОФШstОăЯХСФцărКstХТЧвέ τЛЫпгoФ A τМСЫКnКΝžТЯotnцСoΝpЫoЬtЫОНТК ГКНЧпăruФШЯтť Қ τЛКХШЯцăЦКtОrТпХвăsúărОМвФХШЯКtОľЧцέăτЛКХвăгХТФά ЯТНuУtОăОФШХШРТМФýЦăspôsШЛШЦέ TХКčТНХШăЧКăШНЛХШФШЯКЧТО қ źХОФtrТМФцăКăОХОФtrШЧТМФцăгКrТКНОЧТКăШЛsКСuУúă τНЛХШФШЯКЧТОăsúprКЯвăКФuЦuХпtШrШЯ МОЧЧцărОМвФХШЯКtОľЧцăЦКtОrТпХвăКăčКstШăКУăФШЦpШά SpъЧКčăprъstrШУК ЧОЧtвăКФШăЧКprέăЛКtцrТО,ăКФuЦuХпtШrвăКХОЛШăШХОУ,ă ФtШrцăprТăЧОsprпЯЧОУăЦКЧТpuХпМТТăКХОЛШăХТФЯТНпМТТă PrОНЧпăruФШЯтť ЦôžuăprОНstКЯШЯКťăpШtОЧМТпХЧОăЧОЛОгpОčОЧstЯШăprОă ľuНsФцăгНrКЯТОăКăžТЯШtЧцăprШstrОНТОέăTТОtШăФШЦpШЧОЧtвă RučЧпăsФrutФК...
  • Page 176 қέ KrвtăstruЧвăгШsФrutФuУtОăsăНržТКФШЦέ 6έ PШФШstОăШФrКУШЯцăčКstТέ τЛЫпгoФ ε εontпžΝtвčО VýmОnКΝЫОгКМТОСoΝúЬtЫoУОnЬtЯК Қέ SpШУtОăСШrЧúăКăНШХЧúătвčέ τЛЫпгoФ Ө χФШărОгКМТОăústrШУОЧstЯШăУОăФăНТspШгъМТТăМТОЯФКăstruЧвăКă trТЦШЯКМъăЧôžέ εontпžΝpЫОНnОУΝЫuФoЯтtО Қέ τНstrпňtОăsúprКЯuăКФuЦuХпtШrШЯă(pШгrТtОăsТăФКpТtШХuăă Қέ PrОНЧúăruФШЯтťăЯăpШžКНШЯКЧОУăЯýšФОăprТsФrutФuУtОă τНstrпЧОЧТОăsúprКЯвăКФuЦuХпtШrШЯ)έ ЧКăСШrЧúătвčέ қέ τНstrпňtОăЧОpШtrОЛЧцărОгКМТОăústrШУОЧstЯШăКăЧКsКά τЛЫпгoФ ө ďtОăpШžКНШЯКЧцărОгКМТОăústrШУОЧstЯШă(pШгrТtОăsТăФКά pТtШХuăVýЦОЧКărОгКМТОСШăústrШУОЧstЯК)έ UЯОНОnТОΝНoΝpЫОЯпНгФв τНЬtЫпnОnТОΝЬúpЫКЯвΝКФumuХпtoЫoЯ σКЬtКЯОnТОΝНĺžФвΝЬtЫunв Upozornenie Қέ StХКčtОătХКčТНХШăЧКăuЯШľЧОЧТОăstruЧвăКăstruЧuăЯвtТКСά Pri dlhšom prerušení práce z prístroja odstráňte súpra- ЧТtОăгăМТОЯФвăstruЧвăКžăpШărОгЧúăСrКЧuέ...
  • Page 177 ČТЬtОnТОΝpЫъЬtЫoУК 3έ KШЧТОМăstruЧвăЧШЯОУăМТОЯФвăstruЧвăprОЯХОčtОăМОгăФrúά žШФέ Қέ ГăФrвtuăstruЧвăКărОгКМОУăСХКЯвăШНstrпňtОăгЯвšФвăpШά τЛЫпгoФ R ФШsОЧýМСărКstХъЧέ 4έ ӨТОЯФuăstruЧвăЯХШžtОăНШăНržТКФКέ қέ VăprъpКНОăpШtrОЛвăprъstrШУăutrТtОăЯХСФШuăutТОrФШuέ 5έ KrвtăstruЧвăЧКsКďtОăНШăНržТКФКέăөпЯКУtОăpШгШrăЧКătШ,ă 3έ ГăupОЯЧОЧТКăКФuЦuХпtШrКăКăгăФШЧtКФtШЯăprКЯТНОХЧОă КЛвăФrвtăstruЧвăpШčutОľЧОăгКФХКpШХέ ШНstrКňuУtОăЧОčТstШtвăКăМuНгТОătОХОsпέ τЛЫпгoФ S VýmОnКΝЫОгКМТОСoΝúЬtЫoУОnЬtЯК 6έ σКstКЯtОăНĺžФuăstruЧвă(pШгrТtОăsТăФКpТtШХuăăUЯОНОЧТОă VýmОnКΝМТОЯФвΝЬtЫunв НШăprОЯпНгФв)έă Қέ StХКčtОăШНЛХШФШЯКЧТОăФrвtuăМТОЯФвăКăШНstrпňtОăФrвtă VýmОnКΝtЫТmoЯКМТОСoΝnožК МТОЯФвέ Қέ StХКčtОăШНЛХШФШЯКЧТОătrТЦШЯКМТОСШăЧШžКăКăШНstrпňtОă τЛЫпгoФ Q trТЦШЯКМъăЧôžέ қέ τНstrпňtОăКăгХТФЯТНuУtОăМТОЯФuăstruЧвέ қέ σШЯýătrТЦШЯКМъăЧôžăЯХШžtОăНШăНržТКФКέăөЛКУtОăЧКă sprпЯЧОăuЦТОstЧОЧТОăpШНľКăгЧКčФвέ τЛЫпгoФ...
  • Page 178 SТРuЫnoЬnТΝnКpuМТ EÚΝЯвСХпЬОnТОΝoΝгСoНО TýЦtШăprОСХКsuУОЦО,ăžОăЧТžšТОăШгЧКčОЧýăstrШУăгШНpШЯОά PrТУОăprЯОăupШrКЛОăurОđКУКăprШά НпăЧКăгпФХКНОăsЯШУОУăФШЧМОpМТОăКăФШЧštruФčЧцСШăЯвСШά čТtКУtОăШЯОăsТРurЧШsЧОăЧКputФО,ă tШЯОЧТК,ăКФШăКУăШНăЯвСШtШЯОЧъ,ăФtШrцăsЦОăuЯТОНХТăНШă prОЯпНгФв,ăprъsХušЧýЦăгпФХКНЧýЦăЛОгpОčЧШstЧýЦăКă ШЯОăШrТРТЧКХЧОăuputОăгКărКНăТăprТά гНrКЯШtЧýЦăpШžТКНКЯФпЦăsЦОrЧъМăźSέăVăprъpКНОăгЦОά Чв,ăФtШrúăЧОsМСЯпХТЦО,ăstrпМКătШtШăprОСХпsОЧТОăpХКtЧШsťέ ХШžОЧОăsТРurЧШsЧОăЧКputФОăгКă VýrШЛШФұăTrТЦШЯКčătrпЯвήtrТЦШЯКčăШФrКУШЯ TвpұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 ФШЦpХОtăЛКtОrТУК,ăФКШăТăprТХШžОЧОă PЫъЬХušnцΝЬmОЫnТМОΝEÚ ШrТРТЧКХЧОăuputОăгКărКНăгКăФШЦά қ000ήҚ4ήźSă(+қ005ήκκήźS) қ006ή4қήźSă(+қ00λήҚқιήźS) pХОtăЛКtОrТУК ήăstКЧНКrНЧТăpuЧУКčέă қ0ҚҚή65ήźÚ қ0Қ4ή30ήźÚ PШstupКУtОăuăsФХКНuăsăЧУТЦКέăČuά ApХТФoЯКnцΝСКЫmonТгoЯКnцΝnoЫmв ЯКУtОăФЧУТžТМОăгКăФКsЧТУuăupШrКЛuă źσă60335άҚұқ0Ққ+χҚҚұқ0Қ4+χҚ3ұқ0Қι źσă50636άқάλҚұқ0Қ4 ТХТăгКăsХУОНОΕОРăЯХКsЧТФКέ źσă505κҚұқ0Ққ źσă550Қ4άҚұқ0Қι τsТЦăЧКputКФКăuăuputКЦКăгКă źσă550Қ4άқұқ0Қ5 rКН,ăЦШrКtОăuгОtТăuăШЛгТrăТăШpΕОă UpХКtňoЯКnцΝpoЬtupвΝpoЬuНгoЯКnТКΝгСoНв қ000ήҚ4ήźSăКăгЦОЧОЧцăқ005ήκκήźSұăPrъХШСКăVI prШpТsОăШăsТРurЧШstТăТăsprУОčКЯКά ώХКНТnКΝКФuЬtТМФцСoΝЯýФonuΝНBΝĚAě ЧУuăЧОгРШНКăФШУОăУОăНШЧТШăгКФШά σКЦОrКЧпұλ3,қ ύКrКЧtШЯКЧпұλ6 ЧШНКЯКМέ...
  • Page 179 nemojte raditi u prostoru ugrože- plet baterija i provjerite da su svi nom eksplozijom, u kojem se pokretni dijelovi u potpunosti za- nalaze gorive tekuΕine, plinovi ili ustavljeni:  prije nego što provodite na- prašine. UPOZORENJE ● Opasnost mještanja.  prije nego što uređaj ostavite od nezgode.
  • Page 180 UPOZORENJE ● Uređaj nije ti vašu sposobnost da čujete signale upozorenja, stoga obra- namijenjen za to da ga koriste tite pozornost na moguΕe opa- djeca ili osobe s ograničenim tje- snosti u blizini i u području rada. lesnim, osjetnim ili mentalnim ● Pri radovima u područjima sposobnostima ili osobe koje ni- gdje postoji opasnost od padaju-...
  • Page 181 te da je čeoni nastavak pogona  Prije čišΕenja ili održavanja propisno montiran i učvršΕen. uređaja. ● Osigurajte da svi zaštitni ure-  Prije nego što mijenjate dijelo- đaji, odbojnici i ručke budu pro- ve pribora. OPREZ ● Upotrebljavajte sa- pisno i sigurno pričvršΕeni. ● Prije svake uporabe uređaja mo pribor i rezervne dijelove koji provjerite da je rezač...
  • Page 182 PAŽNJA ● Prije transporta ili  Osobna sklonost lošoj prokrv- skladištenja uređaja uklonite s ljenosti (često hladni prsti, utr- njega sva eventualna strana tije- nulost prstiju). la. ● Uređaj skladištite na suhom  Niska temperatura okoline. i dobro prozračenom djeci nedo- Nosite tople rukavice za zašti- stupnom mjestu.
  • Page 183 σКpomОnОΝoΝЬКЬtoУМТmКΝĚREAӨώě ύuЦЛăгКăгКФrОtКЧУО ҚҚ χФtuКХЧОăТЧПШrЦКМТУОăШăsКstШУМТЦКăprШЧКđТtОăЧКұă VШНТХТМОăгКăruЛШЯО Ққ www.kaercher.com/REACH PЫТЛoЫΝТΝгКmУОnЬФТΝНТУОХoЯТ ГКštТtКăЧТtТ Қ3 KШrТstТtОăsКЦШăШrТРТЧКХКЧăprТЛШrăТăШrТРТЧКХЧОăгКЦУОЧsФОă RuЛăгКărОгКЧУО Қ4 НТУОХШЯОăУОrăШЧТăУКЦčОăsТРurКЧăТăЧОsЦОtКЧărКНăurОđКУКέ σТtăгКărОгКЧУО Қ5 IЧПШrЦКМТУОăШăprТЛШruăТăгКЦУОЧsФТЦăНТУОХШЯТЦКăprШЧКđТtОă ЧКăwww.kaercher.comέ PШФrШЯăsЯТtФК Қ6 SКНЫžКУΝТЬpoЫuФО өОЛХШФКНКăpШФrШЯКăsЯТtФК Қι SКНržКУăТspШruФОăurОđКУКăprТФКгКЧăУОăЧКăКЦЛКХКžТέăKШНă χХКtăгКărОгКЧУО Қκ rКspКФТrКЯКЧУКăprШЯУОrТtОăУОăХТăsКНržКУăpШtpuЧέăUăsХučКУuă К)ăsЯТtКФăгКăЧТtТ ЧОНШstКtФКăprТЛШrКăТХТăštОtОăЧКstКХОăprТХТФШЦătrКЧspШrtКă Л)ăЧШžărОгКčК ШЛКЯТУОstТtОăsЯШРăprШНКЯКčКέ RupТМК Қλ SТmЛoХТΝnКΝuЫОđКУu ύuЦЛăгКăШtpuštКЧУОăЧТtТ қ0 PrТНržКЯКУtОăsОăsЯТСăupШгШrОЧУКăТăsТРurЧШsЧТСă *KШЦpХОtăЛКtОrТУК қҚ ЧКputКФКέăPrТУОăЧОРШăštШăФШrТstТtОăprШТгЯШНă trОЛКtОăprШčТtКtТăТărКгuЦУОtТăsЯОăuputОέ...
  • Page 184 PoХožКУΝгКΝtЫКnЬpoЫt Prije početka košenja provjerite nalaze li se u radnom području objekti koji bi se mogli odbaciti, poput npr. žice, τPREГ kamenja, niti ili stakla. Nepridržavanje težine Қέ PrТtТsЧТtОătТpФuăгКăНОЛХШФТrКЧУОέ Opasnost od ozljeda i ošteΕenja SХТФК ύ Pri skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja. қέ...
  • Page 185 PomoΕΝuΝЬХučКУuΝЬmОtnУТ SЦОtЧУОăčОstШăТЦКУuăУОНЧШstКЯЧОăuгrШФОăФШУОăЦШžОtОă SКăstКrОЧУОЦăsОăФКpКМТtОtăФШЦpХОtКăЛКtОrТУКăТăprТăНШά sКЦТăuФХШЧТtТăuгăpШЦШΕăprОРХОНКăuăЧКstКЯФuέăχФШăЧТstОă ЛrШЦăШНržКЯКЧУuăsЦКЧУuУО,ătКФШăНКăsОăЧТăuăpШtpuЧШăЧКά sТРurЧТăТХТăКФШăsЦОtЧУОăЧТsuăШЯНУОăЧКЯОНОЧО,ăШЛrКtТtОăsОă puЧУОЧШЦăstКЧУuăЯТšОăЧОăpШstТžОăpuЧШăЯrТУОЦОărКНКέăTШă ШЯХКštОЧШУăsОrЯТsЧШУăsХužЛТέ sОăЧОăsЦКtrКăЧОНШstКtФШЦέ ύЫОšФК UгЫoФ RУОšОnУО UЫОđКУΝnОΝЫКНТ KШЦpХОtăЛКtОrТУКăЧТУОăТsprКЯЧШăuЦОtЧutέ  ύurЧТtОăФШЦpХОtăЛКtОrТУКăuăprТСЯКtЧТФăurОά đКУКăНШФăsОăЧОăuРХКЯТέ UЫОđКУΝnОΝЫКНТ KШЦpХОtăЛКtОrТУКăУОăprКгКЧέ  σКpuЧТtОăФШЦpХОtăЛКtОrТУКέ UЫОđКУΝnОΝЫКНТ KШЦpХОtăЛКtОrТУКăУОăЧОТsprКЯКЧέ  ГКЦТУОЧТtОăФШЦpХОtăЛКtОrТУКέ UЫОđКУΝЬОΝгКuЬtКЯХУКΝtТУОά σТtăУОăprОНuРКčФКăТăuгrШФuУОăprОШptОrОΕОά  εШЧtКžКăгКštТtОăгКăЧТtТέ ФomΝЫКНК ЧУКăЦШtШrК σТtăsОăКutШЦКtsФТăsФrКΕuУОέ UЫОđКУΝЬОΝгКuЬtКЯХУКΝtТУОά ύХКЯuăШštrТМОăЛХШФТrКУuăШstКМТăЦКtОrТУКХКă  UФХШЧТtОăШstКtФОăЦКtОrТУКХКăгКărОгКЧУОέ ФomΝЫКНК гКărОгКЧУО UЫОđКУΝЬОΝгКuЬtКЯХУКΝtТУОά εШtШrăУОăprОШptОrОΕОЧ ...
  • Page 186 χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ može dovesti do teških χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 telesnih povreda ili smrti. ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(σУОЦКčФК) TОХέұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 UPOZORENJE TОХОПКФsұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ АТЧЧОЧНОЧ,ăҚέιέқ0Қκέ ● Napomena o moguΕoj opasnoj SКНЫžКУ situaciji, koja može dovesti do SТРurЧШsЧОăЧКpШЦОЧО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қκ6 teških telesnih povreda ili σКЦОЧsФКăupШtrОЛК έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ Қλ0 ГКštТtКăžТЯШtЧОăsrОНТЧО έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚλҚ smrti. PrТЛШrăТărОгОrЯЧТăНОХШЯТέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ҚλҚ OPREZ τЛТЦăТspШruФО...
  • Page 187  Nakon što ste udarili u neko uključivanje/isključivanje nalazi u položaju za isključivanje. strano telo. Prvo proverite da li ● Povrede zbog ključa za na uređaju ima ošteΕenja i podešavanje zaostalom na popravite ih pre nego što obrtnom delu alata. Uklonite ponovo pokrenete uređaj.
  • Page 188 otporne na klizanje. Nemojte sam po dnevnoj svetlosti ili na raditi bosi. Nemojte nositi dobrom veštačkom osvetljenju. ● Nemojte koristiti uređaj na sandale ili kratke pantalone. Izbegavajte široku odeΕu ili mokroj travi ili po kiši. ● Održavajte razmak od odeΕu sa uzicama i trakama.OPREZ ● Opasnost od najmanje 15 m u odnosu na povređivanja zahvatanjem...
  • Page 189 pravilno montiran i pričvršΕen. svi pokretni delovi potpuno ● Uverite se da su zaštitni zaustavili:  Pre nego što očistite ili elementi, odbijači i ručke pravilno i bezbedno pričvršΕeni. održavate uređaj. ● Pre svakog korišΕenja,  Pre nego što zamenite delove uređaja uverite se je nit za pribora.
  • Page 190 SmКnУОnУОΝЫТгТФК se ohladi i uklonite akumulatorsko pakovanje. OPREZ OPREZ ● Opasnost od ● Duže trajanje upotrebe povreda i ošteΕenja na uređaju. uređaja može da dovede do Tokom transporta osigurajte smetnji ucirkulaciji u rukama vozilo od pomeranja ili padanja. uslovljenih vibracijama. Opšte PAŽNJA ● Uklonite sva strana važeΕe trajanje za upotrebu se tela sa uređaja, pre nego što ga ne može utvrditi, jer ono zavisi...
  • Page 191 ГКštТtКΝžТЯotnОΝЬЫОНТnО TКstОrăгКăНОЛХШФКНu қ χЦЛКХКžКăЦШžОăНКăsОărОМТФХТrКέăPКФШЯКЧУКă өОЛХШФКНКăКФuЦuХКtШrsФШРăpКФШЯКЧУК ШНХШžТtОăuăШtpКНăЧКăОФШХШšФТăЧКčТЧέ PrОФТНКčăurОđКУК źХОФtrТčЧТăТăОХОФtrШЧsФТăurОđКУТăsКНržОăНrКРШМОЧОă ЦКtОrТУКХОăФШУТăsОăЦШРuărОМТФХТrКtТ,ăКăčОstШăТă PrОНЧУТăruФШСЯКt sКstКЯЧОăНОХШЯОăФКШăštШăsuăЛКtОrТУО,ăКФuЦuХКtШrТă ТХТăuХУОăФШУТ,ăuăsХučКУuăpШРrОšЧШРăruФШЯКЧУКăТХТă VТУКФăЧКăruФШСЯКtu pШРrОšЧШРăШНХКРКЧУКăuăШtpКНăЦШРuăНКăprОНstКЯХУКУuă ύШrЧУКăНršФК ι pШtОЧМТУКХЧuăШpКsЧШstăгКăгНrКЯХУОăХУuНТăТăžТЯШtЧuăsrОНТЧuέă εОđutТЦ,ăШЯТăsКstКЯЧТăНОХШЯТăsuăЧОШpСШНЧТăгКăprКЯТХКЧă TОХОsФШpsФКăЦКЧžОtЧК κ rКНăurОđКУКέăUrОđКУТăШгЧКčОЧТăШЯТЦăsТЦЛШХШЦăЧОăsЦОУuă τЛrtЧКăЦКЧžОtЧК λ НКăsОăШНХКžuăuăФuΕЧТăШtpКНέ σКpomОnОΝoΝЬКЬtoУМТmКΝĚREAӨώě өШЧУКăНršФК Қ0 χФtuОХЧОăТЧПШrЦКМТУОăШăsКstШУМТЦКăЦШžОtОăprШЧКΕТăЧКұă ГКФrОtЧКăРХКЯК ҚҚ www.kaercher.com/REACH VШđОЧУОăpШăТЯТМТ Ққ PЫТЛoЫΝТΝЫОгОЫЯnТΝНОХoЯТ ГКštТtКăЧТtТ Қ3 KШrТstТtОăsКЦШăШrТРТЧКХЧТăprТЛШrăТăШrТРТЧКХЧОărОгОrЯЧОă НОХШЯОăpШštШăШЧТăРКrКЧtuУuăЛОгЛОНКЧărКНăТărКНăЛОгă τštrКăТЯТМК Қ4 sЦОtЧУТăЧКăurОđКУuέ...
  • Page 192 PuštКnУОΝuΝpoРon UФХКnУКnУОΝКФumuХКtoЫЬФoРΝpКФoЯКnУК Napomena PoНОšКЯКnУОΝНužТnОΝnТtТ Pri dužim prekidima u radu uklonite akumulatorski Қέ PrТtТsЧТtОăНuРЦОăгКăШtpuštКЧУОăЧТtТăТăЧТtăТгЯuМТtОăТгă pakovanje iz uređaja i zaštitite ga od neovlašΕenog ЧКЦШtКУКăНШăШštrОăТЯТМОέ korišΕenja. SХТФК E Қέ TКstОrăгКăНОЛХШФКНuăКФuЦuХКtШrsФШРăpКФШЯКЧУКă pШЯuМТtОăuăsЦОruăКФuЦuХКtШrsФШРăpКФШЯКЧУКέ εontКžКΝКФumuХКtoЫЬФoРΝpКФoЯКnУК қέ PrТtТsЧТtОătКstОrăгКăНОЛХШФКНuăКФuЦuХКtШrsФШРă Қέ χФuЦuХКtШrsФШăpКФШЯКЧУОăРurЧТtОăuăprТСЯКtЧТФă pКФШЯКЧУКăНКăЛТstОăНОЛХШФТrКХТăКФuЦuХКtШrsФШă urОđКУКέ pКФШЯКЧУОέ SХТФК ό 3έ IгЯКНТtОăКФuЦuХКtШrsФШăpКФШЯКЧУОăТгăurОđКУКέ RuФoЯКnУО...
  • Page 193 3έ ГКЯršОtКФăЧШЯШРăЧКЦШtКУКăЧТtТăuНОЧТtОăФrШгăušТМuέ 6έ PШНОsТtОăНužТЧuăЧТtТă(pШРХОНКУtОăpШРХКЯХУОăăPuštКЧУОă SХТФК R uăpШРШЧ)έă 4έ σКЦШtКУăЧТtТăpШstКЯТtОăuăНržКčέ ГКmОnКΝnožКΝtЫТmОЫК 5έ PШФХШpКМăЧКЦШtКУКăpШstКЯТtОăЧКăНržКčέăVШНТtОă Қέ PrТtТsЧТtОăНОЛХШФКНuăЧШžКătrТЦОrКăТăuФХШЧТtОăЧШžă rКčuЧКăШătШЦОăНКăpШФХШpКМăЧКЦШtКУКăčuУЧШă trТЦОrКέ ЧКХОРЧОέ қέ PШstКЯТtОăЧШЯТăЧШžătrТЦОrКăuăНržКčέăσКăШsЧШЯuă SХТФК S ШгЧКФКăЯШНТtОărКčuЧКăШăprКЯТХЧШЦăpШХШžКУuέ SХТФК T PomoΕΝuΝЬХučКУuΝЬmОtnУО SЦОtЧУОăШЛТčЧШăТЦКУuăУОНЧШstКЯЧОăuгrШФОăФШУОăЦШžОtОă SКăpШЯОΕКЧТЦăstКrОЧУОЦăФКpКМТtОtăКФuЦuХКtШrsФШРă sКЦШstКХЧШăНКăШtФХШЧТtОătШФШЦăsХОНОΕОРăprОРХОНКέăUă pКФШЯКЧУКăΕОăsОăsЦКЧУТtТăčКФăТăuăsХučКУuăНШЛrОăЧОРО,ă sХučКУuăНКăТЦКtОăЧОНШuЦТМОăТХТăsЦОtЧУОăФШУОăЧТsuăШЯНОă tКФШăНКăsОăЧТăuăpШtpuЧШăЧКpuЧУОЧШЦăstКЧУuăЧОăЦШžОă ЧКЯОНОЧО,ăШЛrКtТtОăsОăШЯХКšΕОЧШУăsОrЯТsЧШУăsХužЛТέ pШstТΕТăpuЧШăЯrОЦОărКНКέăTШăЧОăprОНstКЯХУКăЧОНШstКtКФέ ύЫОšФК UгЫoФ τtФХКnУКnУО UЫОđКУΝЬОΝnОΝpoФЫОΕО χФuЦuХКtШrsФШăpКФШЯКЧУОăЧТУОăprКЯТХЧШă  χФuЦuХКtШrsФШăpКФШЯКЧУОăРurКtТăuă pШstКЯХУОЧШέ...
  • Page 194 ϧϾϴϻϴЁϼГΝϻϴΝϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІ EUΝТгУКЯКΝoΝuЬФХКđОnoЬtТ τЯТЦăputОЦăТгУКЯХУuУОЦШăНКăЦКšТЧКăШгЧКčОЧКăuă ă ă ă ă ЧКstКЯФu,ăЧКăШsЧШЯuăsЯШУОăФШЧМОpМТУОăТăФШЧstruФМТУОăФКШă ă ă ă ă ТăuăТгЯОНЛТăФШУuăsЦШăpustТХТăuăprШЦОt,ăШНРШЯКrКăЯКžОΕТЦă ШsЧШЯЧТЦăгКСtОЯТЦКăгКăЛОгЛОНЧШstăТăгНrКЯХУОăТгăźUă ă ,ă ă НТrОФtТЯКέăUăsХučКУuăТгЦОЧКăЧКăЦКšТЧТăЛОгăЧКšОă sКРХКsЧШstТăШЯКăТгУКЯКăprОstКУОăНКăЯКžТέ ă ă ă PrШТгЯШНұăTrТЦОrăгКătrКЯЧУКФОήtrТЦОrăгКăuРХШЯО TТpұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 ,ă ă VКžОΕОΝНТЫОФtТЯОΝEU ă ă ă қ000ήҚ4ήźГă(+қ005ήκκήźГ) қ006ή4қήźГă(+қ00λήҚқιήźГ) ă ă ă ă қ0ҚҚή65ήźU қ0Қ4ή30ήźU ă ă PЫТmОnУОnОΝСКЫmonТгoЯКnОΝnoЫmО...
  • Page 195 ϣϤϙϘϣϔϛϟϜϖϢϥϦ ●  ϖϡϜϠϔϡϜϙ . ●  ●  ϢϵЍϼΝЇϾϴϻϴЁϼГΝϻϴΝ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІ . ●  ϢϣϔϥϡϢϥϦ ●  . ●  ●  ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  ●  . ●  ●   . ●     ●  Бъ га...
  • Page 196 ●    .ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜ ϙ ●   ϣϤϙϘϣϔϛϟϜϖϢϥϦ ●  .ϣϤϙϘϣϔϛϟϜϖϢϥϦ ●  . ●  . ●  ●  ϕϹϻЂЃϴЅЁϴΝϹϾЅЃϿЂϴІϴЊϼГ ●  ϢϣϔϥϡϢϥϦ ●  Бъ га...
  • Page 197 ●  . ●  ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  . ●  ●  ●  . ●  . ●  15 m ●  ●  . ●  . ●  . ●  . ●  ●  . ●  Бъ га...
  • Page 198 . ●   ●   ϣϤϙϘϣϔϛϟϜϖϢϥϦ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ●  ●  ϕϹϻЂЃϴЅЁϴΝЃЂϸϸЄЎϺϾϴΝϼΝ ϷЄϼϺϴ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ●  ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  ϧϾϴϻϴЁϼϹ ●  . ●  . ●  . ●  . ●  ●  Бъ га...
  • Page 199 ϕϹϻЂЃϴЅЁЂΝІЄϴЁЅЃЂЄІϼЄϴЁϹΝ ϼΝЅЎЉЄϴЁϹЁϼϹ  ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●  ϣϤϙϘϣϔϛϟϜϖϢϥϦ ●   ϖϡϜϠϔϡϜϙ  ●  ϡϴЀϴϿГ϶ϴЁϹΝЁϴΝЄϼЅϾϴ ●  ϣϤϙϘϣϔϛϟϜϖϢϥϦ ●  . ●  ϢЅІϴІЎЋЁϼΝЄϼЅϾЂ϶Ϲ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ●   Бъ га...
  • Page 200 ă ă ă ă ă ă ,ă ă ă ,ă ă ă ă ă ,ă έă ,ă ă ă ă ,ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă  ă ă ă ă ă έă ă...
  • Page 201 ϠЂЁІϼЄϴЁϹΝЁϴΝЃЄϹϸЁϴІϴΝЄЎϾЂЉ϶ϴІϾϴ ă ă қ Қέ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă έ ϨϼϷЇЄϴ ө ϣЇЅϾϴЁϹΝ϶ΝϹϾЅЃϿЂϴІϴЊϼГ ă ă ă ϡϴЅІЄЂϽϾϴΝЁϴΝϸЎϿϺϼЁϴІϴΝЁϴΝϾЂЄϸϴІϴ Қέ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă...
  • Page 202 ϗЄϼϺϴΝϼΝЃЂϸϸЄЎϺϾϴ 3έ ă ă ă ă ă ă ă ,ă ă ă ă ă έ ϣϤϙϘϣϔϛϟϜϖϢϥϦ ϨϼϷЇЄϴ δ ϡϹϾЂЁІЄЂϿϼЄϴЁЂ ϻϴϸ϶ϼϺ϶ϴЁϹ 4έ ă ă ă έ 5έ ă ă ă έ 6έ ă ă ă έ ϨϼϷЇЄϴ ε ϣϤϙϘϣϔϛϟϜϖϢϥϦ ϥЀГЁϴΝЁϴΝЄϹϺϹЍΝϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ϢЃϴЅЁЂЅІ ЂІ ЁϴЄϴЁГ϶ϴЁϼГ ЂІ ЂЅІЄϼ ЁЂϺЂ϶Ϲ ă...
  • Page 203 ϣЂЀЂЍΝЃЄϼΝЃЂ϶ЄϹϸϼ ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă ă έă ă ă ă ă ă ă ă ă ,ă ă...
  • Page 204 τСuКЬtmОН ● Viide vahetult ähvardavale H. Jenner S. Reiser Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management ohule, mis võib põhjustada ă ă ұăSέăRОТsОr χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ raskeid kehavigastusi või lõp- χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 peda surmaga. ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(ύОrЦКЧв) έұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 HOIATUS ұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ ● Viide võimalikule ohtlikule olu- ,ăқ0Қκή0ιή0Қ...
  • Page 205  Kui seade vibreerib ebatavali- ülestõstmist või kandmist välja- positsioonis. ● Vigastused töö- selt. Kontrollige seadet kõige- riista pöörlevale osale jäänud pealt kahjustuste suhtes ja seadevõtme tõttu. Eemaldage remontige need enne seadme seadevõti enne seadme sisselü- taaskäivitamist. litamist. ● Ärge jookske, vaid ETTEVAATUS ● Te ei tohi kõndige seadmega töötades.
  • Page 206 välispiirkonnas. ● Hoidke käed masina liikuvatest osadest ee- mal. Siduge pikad juuksed kinni. ja jalad lõiketööpinnast eemal, ● Kasutage seadet ja selle tarvi- eelkõige mootori sisselülitami- sel. ● Vigastusoht, lõiketööriis- kuid ainult vastavalt käesoleva- tele korraldustele, võtke arvesse tad pöörlevad pärast mootori väljalülitamist veel edasi. ● Vi- töötingimusi ja tehtavat tööd, et ohtlikke olukordi vältida.
  • Page 207 τСutuΝСooХНuЬΝУКΝ duskeskusse. ● Te tohite teos- УooФЬОЯЫОmont tada ainult antud HOIATUS ● Viige seade pä- kasutusjuhendis kirjeldatud sea- rast uue jõhvi väljanihutamist distusi ja remonditöid. Sellest kõigepealt normaalsesse käitus- ulatuslikumate remonditööde positsiooni, enne kui seadme puhul võtke ühendust oma voli- sisse lülitate. ● Tehke kindlaks, tatud klienditeenindusega.
  • Page 208  Vibratsioon võib põhjustada misel peaksite pöörduma arsti vigastusi. Kasutage iga töö poole. jaoks õiget tööriista, kasutage SТСtotЬtКЫЛОХТnОΝФКЬutКmТnО ettenähtud käepidemeid ja pii- τώT Mittesihtotstarbeline kasutamine rake tööaega ning eksposit- Oht elule lõikevigastuse tõttu Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. siooni. Ärge kasutage metallist nuge nagu saelehti või võsanu- ...
  • Page 209 εontККž иrРОăКsОtКРОăsОКНОtăЯТСЦКăФтttОăОРКăЧТТsФОά tОssОătТЧРТЦustОssОέă JõСЯТФКТtЬmОΝmontООЫТmТnО ώτIATUS иrРОăФКsutКРОăsКОХОСtТăОРКăЦОtКХХЧuРОέ Nuga jõhvikaitsmel Lõikevigastused Monteerige jõhvikaitse enne seadme esmast käikuvõt- mist. ώτIATUS τСtăüХОspКТsФuЯКtОăОsОЦОtОătõttuέăώШТНФОă ЯКСОФКuРustέ Katmata jõhv Lõikevigastused Ärge kasutage seadet kunagi jõhvikaitsmeta. JoonТЬ B JõСЯТФКТtЬОΝpОКЛΝnтТtКmКΝopОЫККtoЫТΝpooХОέ Қέ PТstФОăУõСЯТФКТtsОăСШТНТФuХОέ қέ KruЯТРОăУõСЯТФКТtsОăСШТНТФuРКăФШФФuέ KтОЯТРКstusătОrКЯКăХõТФОtöörТТstКătõttuέă VКЫЫОΝmontООЫТmТnО Қέ оСОЧНКРОăüХОЦТЧОăУКăКХuЦТЧОăЯКrsέ JoonТЬ Ө SОКНmОΝФТЫУОХНuЬ...
  • Page 210 ώooХНuЬΝУКΝУooФЬОЯЫОmont Kui jõhv ei pikene enam automaatselt, tuleb Teil jõhvi- poolid uutega asendada (vt peatükki Jõhvipooli asen- ETTEVAATUS damine). Kontrollimatu käivitumine SОЫЯКpТТЫФonnКΝnТТtmТnО Lõikevigastused Қέ KХКppТРОăsОrЯКУuСТФăКХХКέ Võtke enne kõiki seadmel teostatavaid töid akupakk JoonТЬ J seadmest välja. ETTEVAATUS қέ VКУutКРОăpöörНЧuppuăУКăЯТТРОăХõТФОpОКăФОsФЦТsОssОă pШsТtsТШШЧТέ Vigastusoht terava noa tõttu JoonТЬ...
  • Page 211 AЛТΝЫТФОtОΝФoЫЫКХ RТФОtОХăШЧătТСtТăХТСtsКНăpõСУusОН,ăЦТХХОăTОăsuuНКtОăТsОă VКЧКЧОЦТsОРКăЯтСОЧОЛăКФupКФТăЦКСutКЯusăФКăСОКă ФõrЯКХНКНКăУтrРЧОЯКăüХОЯККtОăКЛТХέăKКСtХusОăФШrrКХăЯõТă СШШХТtsusОăФШrrКХ,ăЧТТăОtătтТsăФтТtusКОРКăОТăsККЯutКtКă sТТЧăЧТЦОtКЦКtКărТФОtОăpuСuХăpöörНuРОăpКХuЧăЯШХТtКtuНă ОЧКЦăФКătтТsХКОtuНăsОТsuЧНТsέăSООăОТăФuУutКăpuuНustέ ФХТОЧНТtООЧТЧНusОăpШШХОέ VТРК PõСУuЬ KõЫЯКХНКmТnО SОКНОΝОТΝФтТЯТtu χФupКФФăОТăШХОăõТРОstТăsТssОăpКЧНuНέ  δüФКФОăКФupКФФăpОssКăФuЧТăsООăПТФsООruЛέ SОКНОΝОТΝФтТЯТtu χФupКФФăШЧătüСТέ  δККНТРОăКФupКФФătтТsέ SОКНОΝОТΝФтТЯТtu χФupКФФăШЧăНОПОФtЧОέ  VКСОtКРОăКФupКФФăЯтХУКέ SОКНОΝpОКtuЛΝФтТtuЬОΝ JõСЯăШЧăХТТРКăpТФФăУКăpõСУustКЛăЦШШtШrТă  εШЧtООrТРОăУõСЯТФКТtsОέ КУКХ üХОФШШrЦust JõСЯТăХüСОЧНКtКФsОăКutШЦККtsОХtέ SОКНОΝpОКtuЛΝФтТtuЬОΝ δõТФОpОКăШЧăХõТФОЦКtОrУКХТăУттФТНОătõttuă  źОЦКХНКРОăХõТФОЦКtОrУКХТăУттРТНέ КУКХ ЛХШФООrТtuН SОКНОΝpОКtuЛΝФтТtuЬОΝ εШШtШrăШЧăüХОФШШrЦКtuН  σТТtФОăКТЧuХtăsШЛТЯКtăХõТФОЦКtОrУКХТ,ăЯtăpОКά КУКХ...
  • Page 212 ● Norāde par iespējami draudo- SКtuЫЬ өrШšīЛКsăЧШrāНОs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қҚқ šām briesmām, kuras var izrai- σШtОТФuЦТОЦăКtЛТХstШšКăХТОtШšКЧКέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қҚ6 sīt smagas traumas vai nāvi. VТНОsăКТгsКrНгīЛК έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қҚ6 PТОНОruЦТăuЧărОгОrЯОsăНКļКsέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қҚ6 UZMAN BU PТОРāНОsăФШЦpХОФts έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қҚ6 ● Norāda uz iespējami bīstamu SТЦЛШХТăuгăТОrīМОs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қҚι IОrīМОsăКprКФsts έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ қҚι situāciju, kura var radīt vieglus εШЧtāžКέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ...
  • Page 213 slēgu. ● Strādājot ar iekārtu, bojājumi; radītie bojājumi jā- nedrīkst skriet; jāpārvietojas ie- novērš. šanas ātrumā. Neejiet atmugu- UZMAN BU ● Ierīci aizliegts riski. Izvairieties no neparastas lietot, ja esat lietojis medikamen- ķermeņa stājas, stāviet stabilā, tus vai narkotikas, kas ierobežo drošā pozīcijā un saglabājiet reakcijas laiku.
  • Page 214 prīkojumu. ● Nekad neizmanto- kustīgām mašīnas danjām. Saņe- miet garus matus astē. ● Izman- jiet pnjaušanas auklu no metāla. ● Izmantojiet ierīci tikai ārpus tojiet ierīci un tās piederumus telpām. ● Turiet rokas un kājas tikai atbilstoši šīm norādēm, ie- vērojiet darba apstāknjus un vei- pa gabalu no griešanas darba zonas, jo īpaši, kad ieslēgts mo- camā...
  • Page 215 pilnvarotu servisa centru. ● Jūs ces ekspluatāciju. Saņemiet in- formāciju no vietējās iestādes. drīkstat veikt tikai šajā lietoša- өЫošКΝКpФopОΝunΝuгtuЫēšКnК nas instrukcijā aprakstītos iesta- tījumus un remontdarbus. BR DIN JUMS ● Pēc jaunas Sazinieties ar savu pilnvaroto auklas izvilkšanas, pirms ierīces klientu servisu par remontdar- ieslēgšanas, novietojiet ierīci ie- biem, kas neietilpst aprakstīta- rastajā...
  • Page 216 apzināts apdraudējums. Regulāras un ilglaicīgas ierīces Iekārtas lietošanas laikā var lietošanas gadījumā un, atkār- rasties turpmākie draudi: toti iestājoties atbilstošajām  Vibrācijas var radīt savainoju- pazīmēm, piemēram, pirkstu mus. Katram darba veidam iz- kņudēšanai, aukstiem pirk- mantojiet piemērotus stiem, iesakām iziet medicīnis- instrumentus, izmantojiet pa- ko apsekošanu.
  • Page 217 SТmЛoХТΝuгΝТОЫǁМОЬ PШРК,ăХКТăКtЛrīЯШtuăКuФХu қ0 IОЯērШУТОtăЯТsusăЛrīНТЧāУuЦКăuЧăНrШšīЛКsăЧШά *χФuЦuХКtШruăpКФК қҚ rāНīУuЦusέăPТrЦsăuгsāФКtăХТОtШtăТОФārtu,ăТгХКά *UгХāНОsăТОrīМО ққ sТОtăЯТsКsăТЧstruФМТУКsăuЧăpārХТОМТЧТОtТОs,ăФКă ОsКtătāsăsКprКtušТέ * ТгЯēХОsăТОspēУК StrāНāУШtăКrăТОrīМТ,ăХТОtШУТОtăpТОЦērШtusăКМuăuЧă AФumuХКtoЫuΝpКФК НгТrНОsăКТгsКrНгīЛКăХīНгОФļusέ IОФārtuăТОspēУКЦsăНКrЛТЧātăКrăKтrМСОrăҚκăVăψКttОrвă PШаОrăКФuЦuХКtШruăpКФuέ σОpКФļКuУТОtăТОrīМТăЧОăХТОtus,ăЧОăpККuРstТЧātКă εontƩžК ЦТtruЦКăТОtОФЦОТέă AuФХКЬΝКТгЬКЫРОХОmОntКΝmontƩžК BRǀөIσƨJUεS σОТгЦКЧtШУТОtăгāģКăКsЦОņusăЯКТăЦОtāХКăЧКά Nazis pie auklas aizsargelementa žusέ Grieztas brūces Uzstādiet auklas aizsargelementu pirms ierīces eks- pluatācijas uzsākšanas. өrКuНТ,ăФurusărКНКăstrКuУТăТгsЯТОstТăprТОФšЦОά BRǀөIσƨJUεS tТέăIОturТОtăНТstКЧМТέ...
  • Page 218 UгРХКЛƩšКnК AuФХКЬΝpКРКЫТnƩšКnКΝОФЬpХuКtƩМТУКЬΝХКТФƩ PļКušКЧКsăХКТФāăТОrīМОsăКuФХКăЧШНТХst,ăsКspurШУКs,ăЧШά PТrЦsăФКtrКsăuгРХКЛāšКЧКsărОТгОsărūpīРТăЧШtīrТОtăТОФārtuă trūФstăuЧăФļūstăīsāФКέăPārāФăīsКăКuФХКăЧОЧШНrШšТЧāsăЯēά (sФКtītăЧШНКļuăΟăăIОrīМОsătīrīšКЧК)έ ХКЦШăpļКušКЧКsărОгuХtātuέ Қέ χtХКТstătОХОsФШpТsФШăЦКЧšОtТăuЧăsКЛīНītăstТОЧТăФШpāέ AttēХЬ τ Nor d jum Auklu var pagarināt lietošanas laikā. қέ PТОЯТХФtătОХОsФШpТsФШăЦКЧšОtТέ Қέ χtХКТstăКtЛХШķēšКЧКsătКustТņuăuЧăТОrīМОsăsХēНгТέ AttēХЬ P AttēХЬ ώ 3έ σШspТОНТОtăpКРrТОžКЦШăpШРuăuЧătrТЦОrКăРКХЯuăpēМă қέ σШspТОНТОtăКtЛХШķēšКЧКsătКustТņuăuЧăТОrīМОsăsХēНгТέ ТОspēУКsătuЯāФăpТОХТОФtăФХātέ χuФХКătТОФăКutШЦātТsФТăpКРКrТЧātКăuЧăКrăКsЦОņТОЦă 4έ ύХКЛāУТОtăТОФārtuăsКusāăuЧăХКЛТăЯēНТЧātāăЯТОtāέăσОά ЧШРrТОгtКăКtЛТХstШšТăЧОpТОМТОšКЦКУКЦăРКruЦКЦέ РХКЛāУТОtătШăФШrШгТУuăЯОТМТЧШšuăЯТОХuă(pТОЦērКЦ,ă AttēХЬ I НārгЧТОМīЛКsăķТЦТФāХТУuăuЧăХОНusăФКusēšКЧКsăsāХs)ă Nor d jum tuЯuЦāέăIОФārtuăuгРХКЛātătТФКТăТОФštОХpāsέă...
  • Page 219 PКХǁНгǁЛКΝtЫКuМēУumuΝРКНǁУumƩ TrКuМēУuЦuăМēХШņТăЛТОžТăЯТОЧăТrăЯТОЧФāršТăuЧătШsăКrăturpά σШЯОМШУШtăКФuЦuХКtШruăpКФКsăФКpКМТtātОăsКЦКгТЧāsăКrīă ЦāФāăpārsФКtКăpКХīНгīЛuăЯКrăЧШЯērstăpКšuăspēФТОЦέă tКН,ăУКătТОФăХКЛТăФШptК,ătāНēУāНТăКrīăpТХЧīЛāăuгХāНētāăstāά ŠКuЛuăЯКТăЧОЧШrāНītuătrКuМēУuЦuăРКНīУuЦā,ăХūНгu,ăЯērά ЯШФХīăЯКТrsăЧОtТОФăsКsЧТОРtsăpТХЧsăНКrЛīЛКsăХКТФsέăTКsăЧОά sТОtТОsăКutШrТгētāăФХТОЧtuăsОrЯТsāέ ХТОМТЧКăpКrăНОПОФtuέ KļūНК ӨēХonТЬ σoЯēЫšКnК IОЫǁМОΝnОТОЬХēНгКЬ χФuЦuХКtШruăpКФКăЧКЯăpКrОТгТăТОХТФtКέ  IОЛīНТОtăКФuЦuХКtШruăpКФuăstТprТЧāУuЦā,ă ХīНгătāăЧШПТФsēУКsέ IОЫǁМОΝnОТОЬХēНгКЬ χФuЦuХКtШruăpКФКăТrăТгХāНēУusТОsέ  UгХāНēУТОtăКФuЦuХКtШruăpКФuέ IОЫǁМОΝnОТОЬХēНгКЬ χФuЦuХКtШruăpКФКăТrăЛШУātКέ  VОТФtăКФuЦuХКtШruăpКФКsăЧШЦКТņuέ IОЫǁМОΝОФЬpХuКtƩМТУКЬΝХКТά χuФХКăТrăpārāФăРКrКăuЧăТгrКТsКăЦШtШrКă  UгstāНītăКuФХКsăКТгsКrРОХОЦОЧtuέ ФƩΝpƩЫtЫКuМΝНКЫЛǁЛu pārsХШНгТ χuФХКătТОФăКutШЦātТsФТăsКīsТЧātКέ IОЫǁМОΝОФЬpХuКtƩМТУКЬΝХКТά TrТЦОrКăРКХЯuăТrăЧШЛХШķēУušТăpļКušКЧКsă  IгtīrТОtăpļКušКЧКsăКtХТФuЦusέ ФƩΝpƩЫtЫКuМΝНКЫЛǁЛu КtХТФuЦТ IОЫǁМОΝОФЬpХuКtƩМТУКЬΝХКТά εШtШrsăТrăpārsХШРШts ...
  • Page 220 RТгТФoЬΝХвРТКТ χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(VāМТУК) PAVOJUS TāХrέұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 όКФssұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ ● Nuoroda dėl tiesioginio pavo- VТЧОЧНОЧОă(АТЧЧОЧНОЧ),ă0Қέ0ιέқ0Қκέ TuЫТnвЬ jaus, galinčio sukelti sunkius kūno sužalojimus ar mirtDž. SКuРШsăЧurШНвЦКТ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ққ0 TТЧФКЦКsăЧКuНШУТЦКsέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ққ4 SPĖJIMAS χpХТЧФШsăКpsКuРК έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ққ5 ● Nuoroda dėl galimo pavojaus, PrТОНКТăТrăКtsКrРТЧėsăНКХвs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ққ5 KШЦpХОФtКМТУК έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ққ5 galinčio sukelti sunkius kūno SТЦЛШХТКТăКЧtăprТОtКТsШ...
  • Page 221 ● Sužeidimai, kuriuos sukelia patikrinkite, ar jis nėra pažeis- ant besisukančios dalies likęs tas, ir jDž suremontuokite. nustatymo raktas. Prieš Džjungda-  Jeigu prietaisas ima neDžprastai mi prietaisą pašalinkite nustaty- vibruoti. Prieš vėl paleisdami mo raktą. ● Dirbdami su prietaisą pirmiau patikrinkite, prietaisu nebėkite, o eikite.
  • Page 222 atviros ugnies. ● Pasirūpinkite, gos arba aprangos su raišteliais ir juostelėmis.ATSARGIAI kad asmenys ir gyvūnai būtų ne ● Gresia sužeidimo pavojus, jei- mažesniu kaip 15 m atstumu. Iš- gu vilkėsite laisvą aprangą, ne- junkite prietaisą, jeigu kas nors susirišite plaukų arba mūvėsite atsidurtų...
  • Page 223  Prieš imdamiesi keisti priedų patikrinkite, ar pjovimo valas nu- statytas tinkamai ir ar jis yra pri- dalis. tvirtintas. ● Naudokite tik ATSARGIAI ● Leidžiama gamintojo pagamintą pakaitinDž naudoti tik gamintojo patvirtintus pjovimo valą. Naudoti kitus pjo- priedus ir atsargines dalis. Nau- vimo antgalius draudžiama.
  • Page 224 ATSARGIAI ● Sužeidimo pa- ● Su prietaisu dirbant ilgą laiką vojus ir prietaiso pažeidimas. vibracijos poveikis rankoms Pasirūpinkite, kad gabenamas gali sukelti kraujo apytakos su- prietaisas nejudėtų arba nenu- trikimų. Tačiau negalima nu- kristų. statyti bendrai galiojančios DĖMESIO ● Prieš gabendami naudojimo trukmės, kadangi prietaisą...
  • Page 225 ApХТnФoЬΝКpЬКuРК χФuЦuХТКtШrТКusăЛХШФШăЛХШФКЯТЦШăpКЧКТФТЧТЦШăDžtКТά PКФuШtėsăЦОНžТКРШsăРКХТăЛūtТăpОrНТrЛКЦШsέăPКά sКs ФuШtėsăКtХТОФКsăsutЯКrФвФТtОătКusШНКЦТăКpХТЧФėέ PrТОtКТsШăУuЧРТФХТs źХОФtrШsăТrăОХОФtrШЧТЧТuШsОăprТОtКТsuШsОăЛūЧКăЯОrά tТЧРųăpОrНТrЛКЦųăЦОНžТКРųăТrăНКžЧКТătШФТųăНКХТų,ă PrТОФТЧėărКЧФОЧК suăФurТШЦТsăЧОtТЧФКЦКТăОХРТКЧtТsăКrЛКăЧОtТЧФКЦКТă VКržtКsăsuărКЧФОЧėХО УКsăpКšКХТЧusăРКХТăФТХtТăpКЯШУusăžЦШЧТųăsЯОТФКtКТăТră КpХТЧФКТέăTКčТКuăЧШrТЧtătТЧФКЦКТăОФspХШКtuШtТăDžrОЧРТЧDžă VТršutТЧТsăФШtКs ι šТШsăНКХвsăЛūtТЧШsέăŠТuШăsТЦЛШХТuăpКžвЦėtusăDžrОЧРТЧТusă TОХОsФШpТЧТsăžТОНКs κ НrКuНžТКЦКăšКХТЧtТăsuăЛuТtТЧėЦТsăКtХТОФШЦТsέ PКЬtКЛoЬΝНƳХΝЬuНƳtТnТųΝmОНžТКРųΝĚREAӨώě PКsuФКЦКsТsăžТОНКs λ σКuУКusТėăТЧПШrЦКМТУėăКpТОăsuНėtТЧОsăЦОНžТКРКsărКsТtОұă χpКtТЧТsăЯОХОЧКs Қ0 www.kaercher.com/REACH PКsuФКЦКsТsăЦвРtuФКs ҚҚ PЫТОНКТΝТЫΝКtЬКЫРТnƳЬΝНКХвЬ ŠШЧТЧėăФrОТpТКЦШУТ Ққ σКuНШФТtОătТФăШrТРТЧКХТusăprТОНusăТrăШrТРТЧКХКsăКtsКrРТЧОsă НКХТsă–ătКТpăužtТФrТЧsТtО,ăФКНăDžrОЧРТЧвsăЯОТФtųăpКtТФТЦКТăТră VКХШăsФвНОХТs Қ3 ЛОătrТФčТųέ PУШЯТЦШăЛrТКuЧК Қ4 IЧПШrЦКМТУėăКpТОăprТОНusăТrăКtsКrРТЧОsăНКХТsărКsТtОăsЯОtКТά ЧėУОăwww.kaercher.comέ PУШЯТЦШăЯКХКТ...
  • Page 226 EФЬpХoКtКЯТmoΝpЫКНžТК қέ σОЧКuНШУКЦШăpУШЯТЦШăDžrКЧФТШăpКšКХТЧТЦКsăТrărОТФТКά ЦШăpУШЯТЦШăDžrКЧФТШăsuЦШЧtКЯТЦКsă(žrέăsФвrТųăPУШЯТά σuЬtКtвФТtОΝЯКХoΝТХРDž ЦШăDžrКЧФТШăФОТtТЦКs)έ Қέ σuspКusФТtОăЯКХШăКtХКТsЯТЧТЦШăЦвРtuФėăТrăЯКХėăТšăЯКά AФumuХТКtoЫТКuЬΝЛХoФoΝpКšКХТnТmКЬ ХШărТtėsăТštrКuФТtОăТФТăpУШЯТЦШăЛrТКuЧШsέ PКЯОТФЬХКЬ E Pastaba Jeigu esate numatę ilgas darbo pertraukas, akumuliato- AФumuХТКtoЫТКuЬΝЛХoФoΝmontКЯТmКЬ riaus bloką pašalinkite iš prietaiso ir pasirūpinkite, kad Қέ χФuЦuХТКtШrТКusăЛХШФėăDžstuЦФТtОăDžăprТОtКТsШăХКТФТФХDžέ juo nebūtų Džmanoma naudotis be leidimo. PКЯОТФЬХКЬ ό Қέ χФuЦuХТКtШrТКusăЛХШФШăЛХШФКЯТЦШăpКЧКТФТЧТЦШăЦвРά tuФėăpКtrКuФТtОăКФuЦuХТКtШrТКusăЛХШФШăХТЧФέ...
  • Page 227 PУoЯТmoΝDžЫКnФТoΝФОТtТmКЬ 6έ VКХШăТХРТШăЧustКtвЦКsă(žrέăsФвrТųăăźФspХШКtКЯТЦШăprКά НžТК)έă VКХoΝЫТtƳЬΝФОТtТmКЬ PУoЯТmoΝpОТХТoΝФОТtТmКЬ Қέ σuspКusФТtОărТtėsăНКЧРtОХТШăЛХШФКЯТЦШăstrвpОХТusăТră ЧuТЦФТtОărТtėsăНКЧРtОХDžέ Қέ σuspКusФТtОăpОТХТШăЛХШФКЯТЦШăDžtКТsėăТrăТšТЦФТtОăpУШЯТά PКЯОТФЬХКЬ Q ЦШăpОТХDžέ қέ VКХШărТtęăТšТЦФТtОăТrăpКšКХТЧФТtОέ қέ σКuУėăpУШЯТЦШăpОТХDžăDžstКtвФТtОăDžăХКТФТФХDžέăŽТūrėНКЦТăDžă 3έ VКХШăРКХėăpОrăėsėăDžФТšФТtОăDžăЧКuУėăЯКХШărТtęέ žОЧФХТЧТЦШăpХШФštОХęăpКtТФrТЧФТtО,ăКrăЧustКtвtКăDžătТЧФКά PКЯОТФЬХКЬ R ЦėăpКНėtDžέ 4έ VКХШărТtęăDžstКtвФТtОăDžăХКТФТФХDžέ PКЯОТФЬХКЬ T 5έ RТtėsăНКЧРtОХDžăDžstКtвФТtОăDžăХКТФТФХDžέăχtФrОТpФТtОăНėЦОsDž,ă ФКНărТtėsăНКЧРtОХТsăЛūtųăužПТФsuШtКsăpКsТРТrНusă trКФštОХėУТЦuТέ PКЯОТФЬХКЬ S PКРКХЛКΝtЫТФčТųΝКtЯОУu ύОНТЦųăprТОžКstвsăНКžЧКТăвrКăpКprКstШs,ăФurТКsăЧОsuЧά SОЧstКЧčТШsăЛКtОrТУШsătКХpКăЧОtăТrăРОrКТăУėăprТžТūrТЧt,ăЦКά ФТКТăpКšКХТЧsТtОăpКsТЧКuНШУęăšТКăКpžЯКХРКέăKТХusăКЛОУШά žėУК,ătШНėХăЧОtăТrăpТХЧКТăDžФrКutКăУТăЧОЯОТФТКăЯТsėăЧuЦКtвtėă ЧТųăКrЛКăКtsТrКНusăčТКăЧОЧurШНвtųăРОНТЦų,ăФrОТpФТtėsăDžă ЯОТФТЦШăХКТФėέăTКТăЧėrКătrūФuЦКsέ...
  • Page 228 ϖϾϴϻЙ϶ϾϼΝϻΝІϹЉЁЙϾϼΝϵϹϻЃϹϾϼ ESΝКtТtТФtТОЬΝНОФХКЫКМТУК PКrОТšФТКЦО,ăФКНătШХТКuăКprКšвtШăКpКrКtШăЛrėžТЧТКТăТră ă ă ă ФШЧstruФМТУКăЛОТăЦūsųăDžărТЧФėăТšХОТstКsăЦШНОХТsăКtТtТЧФКă ă ă ă ă pКРrТЧНТЧТusăźSăНТrОФtвЯųăsКuРuЦШăТrăsЯОТФКtШsăКpsКuά РШsărОТФКХКЯТЦusέăJОТРuăDžrОЧРТЧТuТăКtХТОФКЦКsăsuăЦuЦТsă ă ă ă ă ЧОsuНОrТЧtКsăФОТtТЦКs,ăšТăНОФХКrКМТУКăЧОtОЧФКăsКЯШăРКά ХТШsέ ,ă є ă ă ύКЦТЧвsұăVОУКpУШЯėă(suăЯКХu)ăήăpКФrКščТųăЯОУКpУШЯė TТpКsұăδTRăҚκά30ăψКttОrвăҚέ444ά3Қбέ0 є ă ă ,ă AtТtТnФКmoЬΝESΝНТЫОФtвЯoЬ ă ă ă ,ă қ000ήҚ4ήźψă(+қ005ήκκήźψ) қ006ή4қήźψă(+қ00λήҚқιήźψ) ă ă ă қ0ҚҚή65ήźS қ0Қ4ή30ήźS ă...
  • Page 229 ϢϕϙϤϙϚϡϢ ●  ». ●  « ϧϖϔϗϔ ●  є . ●  ϛϴϷϴϿАЁЙΝ϶ϾϴϻЙ϶ϾϼΝϻΝІϹЉЁЙϾϼΝ є ϵϹϻЃϹϾϼ ϡϙϕϙϛϣϙϞϔ ●  є . ●  є є ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ●  ●  ●  є . ●  . ●  ●  . ●   У аїн ь а...
  • Page 230   ●   ●    ’є . ●  є  К є. .ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ●  є ϢϕϙϤϙϚϡϢ ●  є є є .ϢϕϙϤϙϚϡϢ є ●  ●  є У аїн ь а...
  • Page 231 ●  є . ●  ●  ϕϹϻЃϹЋЁϴΝϹϾЅЃϿЇϴІϴЊЙГ ●  є ϡϙϕϙϛϣϙϞϔ ● І є ●  є є ●  ●  . ●  є ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ●  ●  ●  ●  ●  . ●  У аїн ь а...
  • Page 232 ●  ●  ●  . ●  . ●  . ●  . ●    ●  ϢϕϙϤϙϚϡϢ ●  ϖϾϴϻі϶Ͼϴ ●  ϕϹϻЃϹЋЁϹΝІϹЉЁЙЋЁϹΝ ЂϵЅϿЇϷЂ϶Ї϶ϴЁЁГΝІϴΝϸЂϷϿГϸ ϧϖϔϗϔ ●  ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ●  ϖϾϴϻі϶Ͼϴ ●  У аїн ь а...
  • Page 233 ϧϖϔϗϔ ●  . ●  є . ●  . ●  ϛϴϿϼЌϾЂ϶ЙΝЄϼϻϼϾϼ ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ●  ●  є ϕϹϻЃϹЋЁϹΝІЄϴЁЅЃЂЄІЇ϶ϴЁЁГΝ  ІϴΝϻϵϹЄЙϷϴЁЁГ ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ●   ϢϕϙϤϙϚϡϢ ●   У аїн ь а...
  • Page 234 ϛЀϹЁЌϹЁЁГΝЄϼϻϼϾЇ ϢϕϙϤϙϚϡϢ ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ϣЄϹϸЀϹІϼ, ЍЂ ЄЂϻϿіІϴВІАЅГ ●  'є ă ă ă ă ă έ  ă ă ă ă  ă ,ă ă єă ă ,ă ,ă ă ă έ є . ă ă ă ă  ă ă ,ă ă...
  • Page 235 ϠЂЁІϴϺ ă ă ă ă ă ă έă ϖЅІϴЁЂ϶ϿϹЁЁГΝϻϴЉϼЅЁЂϷЂΝϾЂϺЇЉϴ ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ϡіϺ Ёϴ ϻϴхϼЅЁЂЀЇ ϾЂϺЇЅі ă ă ă ă ă ă έ ϣϢϣϙϤϙϘϚϙϡϡϳ ă ă ă ϖіϸϾЄϼІϴ ЁϼІϾϴ έă ă έ ϠϴϿВЁЂϾ B ϛϴЉϼЅЁϼϽΝϾЂϺЇЉΝЀϴєΝϵЇІϼΝЃЂ϶ϹЄЁЇІϼϽΝЇϵЙϾΝ ЂЃϹЄϴІЂЄϴέ ă ă ă ă Қέ ă ă...
  • Page 236 ă ă є ă ă є ă қέ ă ă έ ă ă ă έ ϠϴϿВЁЂϾ P ϠϴϿВЁЂϾ I 3έ ă ă ă ă ă ă ϖϾϴϻі϶Ͼϴ ă ă έ 4έ ă ă ă ă ă ă є ă έă ă...
  • Page 237 ϣЂЀϼϿϾϴ ϣЄϼЋϼЁϴ ϧЅЇЁϹЁЁГ ϣЄϼЅІЄЙϽΝЁϹΝ ă ă ă ă ă ă ă ă  ϻϴЃЇЅϾϴєІАЅГ έ ă έ ϣЄϼЅІЄЙϽΝЁϹΝ ă ă έ ă ă έ  ϻϴЃЇЅϾϴєІАЅГ ϣЄϼЅІЄЙϽΝЁϹΝ ă ă έ ă ă έ  ϻϴЃЇЅϾϴєІАЅГ ϣЄϼЅІЄЙϽΝϻЇЃϼЁГєІАЅГΝ ă ,ă ă ă ă...
  • Page 238 ă ă ,ă ă ă ă ұă έă ă(SέăRОТsОr) ғ ă ғ ă χХПrОНăKтrМСОrăSźăȚăӨШέăKύ χХПrОНάKтrМСОrάStrέăқκăάă40 ă ғ ă ιҚ364ăАТЧЧОЧНОЧă(ύОrЦКЧв) έұă+4λăιҚλ5ăҚ4ά0 ă ңă ұă+4λăιҚλ5ăҚ4άққҚқ ă ă ă έă ,ă0Қέ0ιέқ0Қκ ϠϴϻЀұЁЏ ғ ă ғ ңă ă ă ă ă έέέέέέέ қ3κ ңă ă...
  • Page 239 ● Ə ң ə ң ϙϥϞϙϤϦϧ ●  ғ ғ ң ə ғ ң ə ң ң ●  ғ ң , ●  ғ ғ ғ ң ə ғ ң ғ ● Э ң ғ ң : ғ ң ə  ғ ғ ң ● К...
  • Page 240 ə ғ ң ғ ғ ң . К ғ ғ ə ғ ң ғ ң . ●  ғ ң ң ●  ғ ғ ғ ң ң ғ ғ ң ə ғ ғ ғ ə ғ ғ ə ң . ● К ң...
  • Page 241 ң ң ●  ң ғ ң . ●  ғ ə ң . ●  ң ң, ң ə ғ ң ə . ● К ң ң . ● Ə ң ●  ғ ғ ғ ң . ●  ң ғ ғ ғ ң ●  ң...
  • Page 242 ғ ғ ң ң ə ғ . ●  ғ ғ ғ ғ ғ ғ ң ғ ғ ə ң . ●  ғ ң , ң ғ ●  ғ ғ ғ ң ə ғ ə ғ ғ ң : ғ  ϴЇЙЃЅЙϻΝІϴЅЏЀϴϿϸϴЇΝϺəЁϹΝ...
  • Page 243 . ●  ң ғ ң ң ғ  ϴϿϸЏ ΝІəЇϹϾϹϿϸϹЄ ϙϥϞϙϤϦϧ ғ ●  ғ ғ ң  ə ң ғ ғ  ғ  ғ ə Ə ғ ə ң ң ң ə ң ə ң . ғ , ə ...
  • Page 244 Э ă ə ă ă ңă ă ă ă ă ң ă ă ă ă ϥЇЄϹІ A ă ə ă ă ă Қ ғ ă ə ă ғ ă ғ ă ă ă ,ă ă ă ң ă ă ғ ă...
  • Page 245 ϔϿϸЏ ғЏΝІұІ ϴЁЏΝЂЄЁϴІЇ 6έ ă ă ң έ ϥЇЄϹІ ε Қέ ңғ ă ă ғ ғ ă ă ғ ă ă ң έ ϞϹЅЇΝ ұЄϴϿЏЁΝϴЇЏЅІЏЄЇ ϥЇЄϹІ ө ă ă ,ă ă ă ă ϣϴϽϸϴϿϴЁЇғϴΝϹЁϷЙϻЇ ғ ă έ Қέ ă ғ ă...
  • Page 246 ϔϕϔϝϟϔ ϯϛ қέ ă ă ă ң ă ə ă ң έ 3έ ң ă ă ңă ă ă ӨІϾіЄ ЃЏЌϴ ІϴЄϸϴЁ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ғ ғ ң έ ϥЇЄϹІ R ғ ғ ң . 4έ ă ă ғ...
  • Page 247 ϦϹЉЁϼϾϴϿЏ ΝЀϴғϿұЀϴІІϴЄ ұЄЏϿғЏЁЏ ΝІϹЉЁϼϾϴϿЏ ΝЅϼЃϴІІϴЀϴϿϴЄЏ ă ă Қκ H. Jenner S. Reiser ă ЦЦ Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management ă ă ə ă ғ ă έ ă ғ ,ă ЦЦ Қ,65 χХПrОНăKтrМСОrăύЦЛώ Ț ӨШέ Kύ ă...
  • Page 248 ン 残 い 危険 怪 機器 入 ●  注記 死亡 至 直近 前 調整 ン 外 ●  危険 指 い 機器 作業時 走 警告 歩い い 後 向 ●  注記 身体 傷 歩 い い 無理 死亡 至 可能性 考えう 体勢...
  • Page 249 必要 応 そ 使用 修理 い ●  注意 反応能力 全 稼働 可能性 あ 医薬品 薬 ●  危険 ー 物体 物 影響 あ 場合 機器 飛散 あ い 断 ー 操作 い 機器 ワ ーあ い ー 絡 疲労 い健康 状態 操...
  • Page 250 後 断 ー 回 全 ン ン 手入 ●  ●  続 怪 危険 警告 新 い ー 押 あ ー ー 出 後 機器 電源 入 短 保護 ー 前 機器 通常 操作 置 ●  ー 非常 鋭利 特 い ン...
  • Page 251 ●  調整 修理 本 扱 騒音 聴覚 害  明書 記載 い 聴覚保護具 着用 負 行 い そ 外 修 荷 抑制 い 理 い 認定 飛散物体 怪  ー ー 窓口 連 抑制 ●  絡 い 損傷 注意 不能 機器 警告 認...
  • Page 252 環境保護 機器 包材 可能 包材 環境 前方 ン 適 方法 廃棄 い 電気 び電子機器 誤 扱 ネ 廃棄 人間 環境 危険 及ぼ 可 ι 方 能性 あ ーや充電式電池 あ い 構 要素 含 い κ 伸縮 ー 機器 適 機能 λ...
  • Page 253 充電式電池 外 注意事 ー 長 調整 長時間作業 中断 場合 機器 充電式電池 ン 押 ー 緩 ー ー 外 不 使用 保護 い ー ン 引 出 1. 充電式電池 解 ン 充電式電 分 池 方向 引 2. 充電式電池 解 ン 押 充電式電池...
  • Page 254 3. 新 い ー ー ー 端 通 ー 長 調整 。参照 章 湿 ー ー 交換 ー ー 固定具 付 ー ー 解 押 ー ー 固定具 置 ー ー ー 外 ー 音 込 い 2. 新 い ー...
  • Page 255 分:準拠宣言 弊社 記載 機 そ 設計 製造型 式 び弊社 場 出 様 い 関連 分:指 全要件 び健康要件 い 宣言 弊社 相談 機 改造 食うわえ 場合 宣言 効性 失わ 製品 芝 ー/ ー 型式 LT湿 18-30 Ba陥陥ごちと 1.444-31で.0 関連 分:指 2000/14/分刈 +2005/88/分刈 2006/42/分刈...
  • Page 256 ‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺮ‬ 1,65 ‫ﺮ‬ ، 7700 ‫ﺮ ﺔ‬ EN 50636–2-91 ‫ﺪ‬ 85,8 dB(A) ‫ﻮ‬ ‫ﻮ‬ dB(A) ‫ﺔ‬ dB(A) ‫ﺔ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺪ‬ - ‫ﻰ ﺪ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺪ‬ - ‫ﻰ ﺪ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻮ‬ 1325 x ‫ﺮ‬...
  • Page 257 ‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ .‫ﺮ ﺮ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻮ‬ .‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺔ‬ ‫إ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫إ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺄ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺈ ﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻮ‬ .‫ﺰ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻮ ﺮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫إ ﺔ‬ ‫ﺮ‬ ) ‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬...
  • Page 258 ‫ﺬ ﺮ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻰ‬ . ‫ﺮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻮ ﺔ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫إ‬ . ‫ﺪ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺔ‬ ‫إ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫إ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺔ‬ ‫إ‬ ‫ﺮ‬ .‫ﺔ‬ ‫ﻮ ﺔ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺔ‬ ‫إ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ، ‫ﻮ‬...
  • Page 259 ، ‫ﻮ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺮ‬ ، ‫ﺬ ﺮ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻰ إ‬  ● ‫ﺪ‬ ‫ﺮ‬ ‫، إ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺄ‬ . ‫ﻰ ﻮ ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺔ ﺪ‬ ‫ﺮ‬ .‫ﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺮ‬...
  • Page 260 ‫ﺮ ﺔ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﺄ ﺪ‬ ‫ﺪ إ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻮ ﺔ‬ ‫ﺮ‬ .‫ﺔ‬ ‫ﺮ‬ . ‫ﺮ‬  ● ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻮ ﻮ‬  ‫ﺮ‬ ‫ﺔ، ﺬ‬  ‫ﺪ إ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺄ ﺪ‬ ‫ﺔ ﺪ‬  ●  ● ‫ﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻮ ﺔ‬ ‫ﺔ‬...
  • Page 261 ‫ﺰ‬ ‫ﺔ ﺪ إ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺮ ﺔ ﻮ ﺔ‬ ‫ﺰ‬  ● ‫ﺔ‬ ‫ﺮ ﺔ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺪ‬ ‫إ ﺮ‬  .‫ﺔ‬ ‫ﺮ ﺔ‬ ‫ﺰ‬ .‫ﺮ ﺔ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺮ‬  ‫ﺪ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ،  ●  ‫ﺬ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺪ‬ ‫إ ﺔ‬ ...
  • Page 262 ‫ﻮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺪ‬ ‫إ ﻰ ﻮ‬ ‫إ‬  ● ............‫ﺔ‬ ‫إ‬ ........‫ﺪ‬ .‫ﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫إ ﻰ ﺪ‬ ‫ﺪ ﺆ‬ .............. ‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ ........‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺔ‬ ‫إ‬ ............‫ﻮ‬ ‫. ﻮ ﺪ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺮ‬  ● ............‫ﻰ‬ ‫ﻮ‬ ............‫ﻮ‬...
  • Page 264 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

This manual is also suitable for:

Ltr 18-30