Contents Disposal and recycling ........5 Warnings............5 Type label............6 Introduction ...........6 Configuration ..........6 General ..........6 Startup wizard ........6 Common symbols........7 Menu overview ........7 Home screen.........8 5.5.1 User modes ......8 5.5.2 Temperature settings ....10 5.5.3 Airflow settings ....... 10 5.5.4 Indoor Air Quality ..... 11 5.5.5 Status line ......
Disposal and recycling | Disposal and recycling This product is compliant to the WEEE directive. When disposing the unit, follow your local rules and regulations. This product packing materials are recyclable and can be reused. Do not dispose in household waste.
QR code for the spare parts list and documentation Introduction The SAVE VSR 300/500 is a heat recovery ventilation unit with a built in rotating highly efficient heat exchanger. The SAVE VSR 300/500 is suitable for houses with up to 240/360 m heated living area.
Configuration | Common symbols The following selection symbols are common and are present in most menu pages: On and Off slider to activate or Back button to return to a previous deactivate a function. White bubble — menu, located at the upper left corner function is inactive, green bubble —...
| Configuration Home screen Touching home icon (pos. A) in drop- down menu list (pos. 1) will always returns you to home screen after commissioning. 1. Drop-down menu list 2. Active user mode 3. Airflow settings 4. Temperature settings 5. List of active alarms 6.
Page 9
Configuration | Icon Text Description Sets speed of both supply and extract air fans to Low levels when user is away from home for a long period of time. HOLIDAY ECO mode is active. Set duration in days. Sets speed of both supply and extract air fans to maximum High levels and temperature setpoint offset to –3 K when apartment is more crowded than usual.
| Configuration 5.5.2 Temperature settings Temperature can be set at SET TEMPERATURE menu accessible from the home screen by touching TEMPERATURE icon with thermometer. Default temperature value is 18°C (range 12–30°C). Use up and down arrows or a slider to change the value. Then touch the OK button to confirm changes.
Configuration | The airflow may be adjusted in these steps: Off/Low/Normal/High. These settings control output signals to the sup- ply and extract fans. Important It is not recommended to set fan to Off in standard households. If manual fan stop is activated, the unit should be provided with dampers in exhaust and fresh air ducts to avoid cold draught and risk of condensation when the unit has been stopped.
| Configuration Icon Text Description Function controls the rotation speed of the heat exchanger to prevent moisture Moisture transfer to supply air due to high relative humidity in the extract air. transfer Function is only available for units with Rotating type heat exchanger. Function prevents formation of the ice on the heat exchanger during cold Defrosting outdoor temperatures.
Scheduled days are highlighted (pos. 1). First time period (pos. 2) and the second time period (pos. 3) are shown on the right side of each schedule. Maintenance of the unit Maintenance of the SAVE VSR 300/500 should normally be performed 3 - 4 times a year. Warnings Danger •...
| Maintenance of the unit Fig. 3 Open the side cover Changing filters Danger Make sure that the Mains supply to the unit is disconnected before performing any maintenance or electrical work! Fig. 4 Supply and extract air filters The filters are to be changed every 3–15 months, default value is 12 months. When the filters have been changed the filter timer will reset automatically after alarm is acknowledged.
Maintenance of the unit | Resetting the filter time Once filter is changed, it is necessary to reset filter time. Go to Filter menu (see 5.4 Menu overview, page 7, pos. E) or if filter alarm is present, click on alarm status line (see 5.5 Home screen, page 8, pos. 5) and select filter alarm. Select CHANGE FILTER, in the pop up menu define a new filter period and press OK to confirm selection.
| Maintenance of the unit Wash in hot soapy water. Do not use detergent containing ammonia. Rinse using, for instance, a shower handle or carefully with compressed air. Warning Ensure the rotor motor is not exposed to moisture 7. Remount the rotor. Don’t forget to reconnect the rotor power and sensor cables. 8.
Maintenance of the unit | 7. Replace and lock the side cover and connect the unit to mains. Replacing rotor drive belt Danger • Make sure that the Mains supply to the unit is disconnected before performing any maintenance or electrical work! If the alarm Rotor guard is raised, see chapter 9.1, the rotor drive belt may be damaged or broken.
| Duct system maintenance Duct system maintenance Cleaning extract louvres and supply air diffusers The system supplies fresh air to your home and extracts the used indoor air via the duct system and diffusers/louvres. Diffusers and louvres are mounted in ceilings/walls in bedrooms, living room, wet rooms, WC etc. Remove diffusers and louvres and wash in hot soapy water as required (diffusers/louvres must not be exchanged).
Page 19
Troubleshooting | Action Malfunction 1. Check the HMI for alarms. 2. Check that all fuses and fast couplings are connected (main power supply and fast Fans do not start couplings for supply and extract air fans). 3. Check that the week schedule is ON and running in AUTO mode. The week schedule might be in OFF mode with the air flow set to OFF (chapter 5.7).
| Alarms Alarms Press HELP button on the active alarm to access FAQ and troubleshooting (if available). Press ACKNOWLEDGE on the in- dividual alarm to clear it. Depending on alarm type and the cause, it might be necessary to do a troubleshooting first to acknowledge active alarm.
Page 21
Alarms | Alarm name Explanation Do the following Emergency thermostat Indicates triggered overheat A triggered manual or automatic protection (in case of installed overheat protection (EMT) gives an electric re-heater battery). alarm in the control panel. In case a manual overheat protection is triggered, reset it by pushing the reset button.
Page 22
| Alarms Alarm name Explanation Do the following Indicates extract air temperature Check that sensor is connected Extract air temperature sensor sensor malfunction. properly and cable is not damaged. Contact your installation company or place of purchase. Extra controller temperature Indicates extra controller Check that sensor is connected sensor...
Page 23
Alarms | Alarm name Explanation Do the following External CO sensor malfunction. Check that sensor is connected CO₂ properly and cable is not damaged. In case sensor wireless – check RS485 gateway status and sensor status in HMI. Contact your installation company or place of purchase.
Avfallshantering och återvinning | Avfallshantering och återvinning Denna produkt är i överensstämmelse med direktivet om elektriskt och elektroniskt avfall. Vid kassering av aggregatet ska lokala regler och föreskrifter följas. Produktens förpackningsmaterial är återvinningsbart och kan återanvändas. Släng inte med hushållsavfall. Varning Fara •...
Konfiguration Allmänt SAVE VSR 300/500 har en modern LCD-pekskärmsmanöverpanel, vanligtvis benämnd HMI - (Human Machine Interfa- ce). Displayen ger information om aggregatets aktuella status och gör att du kan styra alla systemfunktioner. Inställningar görs genom att röra vid ikonerna eller alternativen. Pekskärmen är känslig och det är inte nödvändigt att trycka för hårt.
Konfiguration | Vanliga symboler Följande symboler är vanliga och förekommer i de flesta menysidor: På- och avreglaget finns för att Knappen tillbaka för att gå tillbaka till aktivera eller avaktivera en funktion. en föregående meny, finns i det övre Vit bubbla - funktion är inaktiv, gröna vänstra hörnet bubbla - funktion är aktiv.
| Konfiguration Hemskärmen Tryck på hemknappen (position A) i rullgardinsmenylista (position 1) tar dig alltid tillbaka till hemskärmen efter driftsättning. 1. Rullgardinsmenylista 2. Aktivt användarläge 3. Luftflödesinställningar 4. Inställning av temperatur 5. Lista över aktiva larm 6. Ikonlista över aktiva användares funktioner 5.5.1 Användarlägen Den första ikonen längst upp på...
Page 31
Konfiguration | Text Ikon Beskrivning Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till Låg nivå när användaren är bortrest under en längre period. SEMESTER ECO-läget är aktivt. Inställ tid i dagar. Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till maximalt höga nivåer och temperaturvärdesförskjutning till -3 K när lägenhet är mer välbesökt än vanligt.
| Konfiguration 5.5.2 Inställning av temperatur Temperaturen kan ställas in på VÄLJ TEMPERATUR-meny tillgänglig från hemskärmen genom att trycka Temperatursymbolen med en termometer. Standard temperaturvärde är 18°C (12- 30°C). Använd upp- och nedpilarna eller ett skjutreglage för att ändra värdet. Tryck sedan på...
Konfiguration | Luftflödet kan ställas in i följande steg: Av/Låg/Normal/Hög. Inställningen styr utsignalerna till tillufts- och frånluftsfläktarna. Viktigt Vi rekommenderar inte att ställa in fläkten på AV i vanliga bostäder. Om manuellt fläktstopp aktiveras bör aggregatet förses med spjäll i avlufts- och uteluftskanalerna för att undvika kallras och risk för kondens när aggregatet har stoppats.
| Konfiguration Text Ikon Beskrivning Funktionen styr rotationshastigheten hos värmeväxlaren för att förhindra Fuktöverför- fuktöverföring till tilluften på grund av för hög relativ fuktighet i frånluften. Funktionen är endast tillgänglig för enheter med roterande värmeväxlare. Funktionen förhindrar bildande av is på värmeväxlaren vid låga utetemperaturer. Avfrostning Varm luft från vardagsrum används för att avfrosta värmeväxlaren med ett spjäll inuti uteluftskanalen.
Schemalagda dagar är markerade (position. 1). Första tidsperioden (position. 2) och den andra tidsperioden (position. 3) Visas till höger om varje schema. Underhåll av aggregatet Underhåll på SAVE VSR 300/500 bör normalt utföras 3–4 gånger per år. Varning Fara • Se till att aggregatet är bortkopplat från elnätet före underhåll och/eller elarbete.
| Underhåll av aggregatet Fig. 3 Öppna sidopanelen. Filterbyte Fara Se till att aggregatet är bortkopplat från elnätet före underhåll och/eller elarbete. Fig. 4 Filter i till- och frånluftsfläktar Filtren ska bytas med 3-15 månaders intervall, standardinställningen är 12 månader. Filtertid återställs automatiskt ef- ter filter är byt och larm erkänt.
Underhåll av aggregatet | Återställning av filtertiden När filter har byts, måste man återställa filtertid. Gå till Filter meny (se 5.4 Menyöversikt, sida 29, pos. E) eller (om det finns ett filterlarm), klicka på larmstatuslinjen (se 5.5 Hemskärmen, sida 30, pos. 5) och välj filterlarm. Välj BYT FILTER, ställ in en ny filterperiod på...
| Underhåll av aggregatet Tvätta med varmt såpvatten. Använd inte rengöringsmedel som innehåller ammoniak. Skölj med exempelvis ett van- ligt duschhandtag. Det går också att, med försiktighet, använda tryckluft. Varning Se till att rotormotorn inte utsätts för fukt. 7. Återmontera rotorn. Återanslut kablarna för strömförsörjning och rotorgivare. 8.
Underhåll av aggregatet | 7. Sätt tillbaka och lås sidopanelen och anslut aggregatet till elnätet. Byte av rotordrivrem Fara • Se till att aggregatet är bortkopplat från elnätet före underhåll och/eller elarbete. Om larmet Rotorvakt utlöses kan rotordrivremmen ha skadats eller gått av, se kapitel 9.1. Fig.
| Underhåll av kanalsystemet Underhåll av kanalsystemet Rengöring av frånluftsgaller och tilluftsdiffusorer Systemet förser bostaden med frisk luft och leder bort den använda inneluften via kanalsystemet, diffusorerna och ventilgallren. Diffusorer och ventilgaller är monterade i taket eller väggarna i sovrum, vardagsrum, bad. och toalettrum etc.
Page 41
Felsökning | Problem Åtgärd 1. Kontrollera HMI för larm. 2. Kontrollera att alla säkringar och snabbkopplingar är anslutna (matningen för Fläktarna startar inte. huvudströmmen och snabbkopplingarna för till- och frånluftsfläktarna). 3. Kontrollera att veckoprogrammet är PÅ och körs i AUTOMATISKT läge. Veckoprogrammet kan vara i AV läge med luftflödet satt till AV (kapitel 5.7).
Page 42
| Larm Problem Åtgärd 1. Kontrollera om det visas några larm på displayen. 2. Kontrollera de aktiva användarfunktionerna på HMI-skärmen för att se om Avfrostningsfunktionen är igång. 3. Kontrollera vad tilluftstemperaturen är satt till i HMI. 4. Kontrollera om ECO- läget är aktiverat i HMI (det är en energibesparande funktion och hindrar värmaren från att aktivera).
Page 43
Larm | Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Tilluftsfläkts varvtal Rotationsvarvtal för tilluftsfläkten är Kontrollera fläktens snabbkopplingar. lägre än det lägsta som krävs. Kontakta din montör eller Fläktfelfunktion återförsäljare. • Larm stoppar aggregatet. Rotationsvarvtal för frånluftsfläkten Kontrollera fläktens snabbkopplingar. Frånluftsfläkts varvtal är lägre än det lägsta som krävs. Kontakta din montör eller Fläktfelfunktion återförsäljare.
Page 44
| Larm Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Sekundärluftspjäll Sekundärluftavfrostning Kontrollera om sekundärluftspjället misslyckades. är i korrekt position. Uteluftstemperaturgivaren mäter < Kontrollera att spjället är korrekt 10°C inom 2 sekunder efter anslutet och att kabeln inte skadas. avfrostning Kontakta din montör eller ELLER återförsäljare.
Page 45
Larm | Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Externt stopp Aggregatet stoppas via extern signal Driften stoppas med digital signal från extern fjärransluten enhet eller signal från BMS-systemet. Fläktstopp aktivt Drift stoppas, fläktar är i manuellt Välj en annan fläkthastighet (LÅGT / läge och valda att vara AV.
Entsorgung und Recycling | Entsorgung und Recycling Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Bei der Entsorgung des Gerätes befolgen Sie die örtlichen Regelungen und Vorschriften. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist recyclingfähig und kann wiederverwendet werden. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Warnhinweise Gefahr •...
Bad, Küche und Nassräumen. Beide Modelle verfügen über einen installierten Nachheizregister mit 1670 W . Konfiguration Allgemeines SAVE VSR 300/500 beinhaltet eine moderne Bedieneinheit mit LCD Touchscreen, auch bekannt als HMI - Human Ma- chine Interface. Über die Bedieneinheit sind alle aktuellen Werte des Lüftungsgerätes ersichtlich und ermöglicht den Zu- griff auf alle Systemfunktionen.
Konfiguration | Allgemeine Symbole Die folgenden Auswahlsymbole sind üblich und in den meisten Menüseiten vorhanden: Ein und Aus Schieberegler zum Zurück-Taste, um zu einem vorherigen Aktivieren oder Deaktivieren einer Menü zurückzukehren, das sich in der Funktion. Weiße Blasen - Funktion ist oberen linken Ecke befindet inaktiv, grüne Blasen - Funktion ist aktiv.
| Konfiguration Startbildschirm Berühren home Symbol (pos. A) in der Drop-down-Menüliste (Pos. 1) kehrt nach der Inbetriebnahme immer wieder zum Startbildschirm zurück. 1. Drop-down-Menü Liste 2. Aktive Benutzer Modus 3. Luftstromeinstellungen 4. Temperatureinstellungen 5. Liste der aktiven Alarme 6. Icon-Liste der aktiven Benutzerfunktionen 5.5.1 Benutzermodi Das erste Symbol am Anfang des Startbildschirms zeigt den momentan aktiven Benutzermodus an.
Page 53
Konfiguration | 5.5.1.2 Temporäre Betriebsarten Temporäre Modi sind nur für eine festgelegte Zeitspanne aktiv, wenn sie nicht durch aktive Benutzermodi, aktivierte Benutzerfunktionen oder Alarme unterbrochen werden: Text Symbol Beschreibung Einstellung Betriebsstufe Abluftventilator für Anwenderfunktion Urlaub. Bei längerer Abwesenheit kann diese auf niedrige eingestellt werden.
| Konfiguration EIN Kaminofen Funktion hat die höchste Priorität zwischen Benutzerfunktionen. Andere Funktionen, die über HMI / APP aktiviert werden, können sich gegenseitig unterbrechen. Wenn der Kaminofen-Funktion auf der Anschlussplatte fest verdrahtet und als Digitaleingang (DI) konfiguriert ist, hat sie eine höhere Priorität als der AUTO- und MANUELL-Modus. Der digitale Eingang für ein Kaminofen-Funktion hat auch eine höhere Priorität als andere festverdrahtete Digitaleingänge (DI) für: Abwesend, Zentralstaubsauger, Dunstabzugshaube, Party, Urlaub orderStoßlüftung.
Konfiguration | 5.5.3 Luftstromeinstellungen Die Luftstromeinstellungen sind nur im MANUELL-Modus verfügbar. Klicken Sie auf das Fan-Symbol auf dem Hauptbildschirm, um das Menü Luftvolumenstrom einstellen aufzurufen. Verwenden Sie nach oben und nach unten Pfeile oder einen Schieberegler, um den Luftstromwert zu ändern. Der Luftstrom kann in diesen Schritten eingestellt werden: Aus/Niedrig/Normal/Hoch.
| Konfiguration Beschreibung der Benutzer Funktion Symbole Text Symbol Beschreibung Verbundene Heizung oder Vorwärmer ist aktiv und Luftheizung ist in Erhitzer Bearbeitung. Wärmerückge- Wärmerückgewinnung aus der Wohnung ist aktiv. winnung Der angeschlossene Kühler ist aktiv und die Luftkühlung ist in Bearbeitung. Kühlung Die automatische Kühlwiederherstellung ist aktiv, wenn die Ablufttemperatur von der Wohnung niedriger als die Außenlufttemperatur ist und es einen...
Geplante Tage werden hervorgehoben (Pos. 1). Erste Zeitdauer (Pos. 2) und die zweite Zeitraum (Pos. 3) sind auf der rechten Seite jedes Zeitplans dargestellt. Wartung des Geräts Die Wartung von SAVE VSR 300/500 sollte normalerweise 3-4 Mal pro Jahr durchgeführt werden. Warnhinweise Gefahr •...
| Wartung des Geräts Warnung • Das System sollte kontinuierlich arbeiten und nur bei Wartung/Service angehalten werden • Achten Sie während der Wartungsarbeiten auf scharfe Kanten. Tragen Sie Schutzhandschuhe. • Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Geräts, dass die Filter eingebaut sind Öffnen der Seitenabdeckung.
Wartung des Geräts | Die werkseitig eingebauten Filter entsprechen für den Zuluftfilter der Filterqualität F7/ePM10 80% und für den Abluftfil- ter der Filterqualität G3/ISO Coarse 60%. Die Filter müssen bei Verschmutzung ausgetauscht werden. Neue Filtersätze können Sie bei Ihrem Installateur oder Großhändler erwerben. Für die Filterung der Zuluft kann Filterqualität G3/ISO Coarse 60% installiert werden.
| Wartung des Geräts Hinweis! Beim VSR 500 befinden sich die Befestigungsschrauben an der Oberseite. 5. Ziehen Sie den Rotor zu sich heran. Hierzu kann ein gewisser Kraftaufwand erforderlich sein. 6. Reinigen Sie den Rotor Reinigen Sie sie mit warmer Seifenlauge. Verwenden Sie keine ammoniakhaltigen Reinigungsmittel. Zum Beispiel mit einem Duschkopf oder vorsichtig mit Druckluft abspülen.
Wartung des Geräts | 3. Ziehen Sie die Kabel für die Stromversorgung des Ventilators ab. Die Kabel befinden sich neben den Ventilatoren. 4. Die Befestigungsschrauben (1) lösen und die Ventilatoren zum Körper hin abziehen. Hierzu kann ein gewisser Kraft- aufwand erforderlich sein. 5.
| Wartung des Kanalsystems Hinweis! Wenn der Antriebsriemen noch Spiel hat, kann der Antriebsriemen zu lang sein und muss gekürzt werden. Kürzen Sie den Antriebsriemen um 5 mm und beginnen Sie erneut mit Schritt 5. 7. Setzen Sie die Seitenabdeckung wieder ein und ziehen Sie diese fest. Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. 8.
Page 63
Fehlersuche | Es empfiehlt sich, dies alle 5 Jahre normalerweise von autorisierten Unternehmen, die darauf spezialisiert sind, durch- führen zu lassen. Fehlersuche Sollten Probleme auftreten, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Funktionsstörung Maßnahme 1. Überprüfen Sie das HMI auf Alarme. 2.
Page 64
| Alarme Funktionsstörung Maßnahme 1. Überprüfen Sie die Anzeige auf Alarme. 2. Überprüfen Sie die aktiven Benutzerfunktionen im HMI-Bildschirm, wenn die Abtauung- Funktion läuft. 3. Prüfen Sie die eingestellte Zulufttemperatur im HMI. 4. Überprüfen Sie, ob der ECO -Modus im HMI aktiviert ist (es ist eine Energiesparfunktion und verhindert das Aktivieren der Heizung).
Page 65
Alarme | Alarmname Erklärung Mach Folgendes Fehler Abtauung Zeigt den Ausfall der Vorwärmer an, Überprüfen Sie die Vorwärmer- um die eingehende Außenluft Reset-Taste. vorzuwärmen (falls der Zusatzregler Überprüfen Sie die als Vorheizregister konfiguriert Vorwärmerverkabelung. ist). Wenden Sie sich an Ihren Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
Page 66
| Alarme Alarmname Erklärung Mach Folgendes Rotorüberwachung Zeigt eine Rotorfehlfunktion an. Wenn der rotierende Wärmetauscher Kein Drehschutz für 180 Sekunden. gestoppt hat. Rotorband prüfen. Wenn sich der Wärmetauscher noch dreht, ist zu prüfen, ob der Schnellverbinder für den Sensor angeschlossen ist und ein Luftspalt von 5-10 mm zwischen Sensor und Magnet vorhanden ist.
Page 67
Alarme | Alarmname Erklärung Mach Folgendes Zeigt die Fehlfunktion des internen PDM RH Extract air Überprüfen Sie, ob der Sensor temperature Ablufttemperatursensors an. ordnungsgemäß angeschlossen ist Aktiv: gemessene Temperatur = 0° C und das Kabel nicht beschädigt ist. Rückkehr: gemessene Temperatur> Wenden Sie sich an Ihren 5 °C Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
Page 68
| Alarme Alarmname Erklärung Mach Folgendes Externer relativer Überprüfen Sie, ob der Sensor Feuchtigkeitssensor Fehlfunktion. ordnungsgemäß angeschlossen ist und das Kabel nicht beschädigt ist. Falls Sensor drahtlos ist - den RS485-Gateway-Status und den Sensorstatus im HMI überprüfen. Wenden Sie sich an Ihren Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
Hävittäminen ja kierrätys | Hävittäminen ja kierrätys Tämä tuote on WEEE-direktiivin mukainen. Hävittäessäsi laiteen noudata paikallisia sääntöjä ja määräyksiä. Tämä pakkausmateriaali on kierrätettävää ja sitä voidaan käyttää uudelleen. Älä hävitä talousjätteiden mukana. Varoitukset Vaara • Varmista, että kone on kytketty irti sähköverkosta ennen huolto- ja sähkötöitä! •...
Valmistusnumeron (MO) ja ohjelmistoversion QR-koodi Varaosaluettelon ja asiakirjojen QR-koodi Johdanto SAVE VSR 300/500 on lämmön talteenottoyksikkö sisäänrakennetulla pyörivällä lämmönsiirtimellä. SAVE VSR 300/500 sopii taloihin, joiden lämmitetty pinta-ala on n. 240/360 m . Se syöttää suodatettua ulkoilmaa asuintiloihin ja poistaa il- maa kylpyhuoneesta, keittiöstä...
Määrittely | Yleisiä merkkejä Seuraavat valinta-symbolit ovat yleisiä ja läsnä useimmilla valikkosivulla: On ja Off (PÄÄLLÄ / POIS)- Takaisin-painikkeella siirryt edelliseen liukusäätimellä voidaan aktivoida tai valikkoon. Painike sijaitsee deaktivoida toiminto. Valkoinen kupla - vasemmassa yläkulmassa. toiminta ei ole aktiivinen, vihreä kupla - toiminto on aktiivinen.
| Määrittely Aloitusnäyttö Koskettamalla talosymbolia ( A) pudotusvalikossa ( 1) voit aina palata aloitusnäyttöön 1. Pudotusvalikon luettelo 2. Aktiivinen käyttötapa 3. Ilmavirta-asetukset 4. Lämpötila-asetukset 5. Aktiivisten hälytysten luettelo 6. Kuvakkeiden luettelo aktiivisista käyttäjätoiminnoista 5.5.1 Käyttötavat Aloitusnäytön yläosassa oleva ensimmäinen kuvake näyttää aktiivisen käyttötavan. Voit muuttaa käyttötavan paina- malla aktiivisen käyttötavan kuvaketta (2) ja valitsemalla uuden käyttötavan.
Page 77
Määrittely | 5.5.1.2 Tilapäiset käyttötavat Tilapäiset käyttötavat ovat aktiivisia tietyn ajanjakson ajan, ellei niitä keskeytä aktiivinen käyttötapa, aktivoitu toiminto tai hälytys. Kuvaus Kuvake Teksti Asettaa sekä tuloilma- että poistopuhaltimien nopeuden Matala-tasolle, kun käyttäjä on pidemmän aikaa poissa kotoa. LOMA ECO-tila on käytössä. Kesto asetetaan päivinä.
| Määrittely 5.5.2 Lämpötila-asetukset Lämpötila voidaan asettaa kohdassa ASETA LÄMPÖTILA jonne pääset aloitusnäytöstä koskettamalla lämpömittarin kuvalla varustettua LÄMPÖTILA -kuvaketta. Oletuslämpötila on18°C (12- 30°C). Vaihda arvoa ylös- ja alas-nuolilla tai liukusäätimellä. Vahvista muutokset painamalla OK-painiketta. Lämpötilan asetusarvo on huoneilman lämpötilalle, tuloilman lämpötilalle tai poistoilman lämpötilalle riippuen siitä, mikä säätötapa on aktiivinen.
Määrittely | Ilmavirta voidaan muokata seuraavasti: Seis/Matala/Normaali/Korkea. Nämä asetukset ohjaavat tulo- ja poistoil- mapuhaltimien lähtösignaaleja. Tärkeää Ei ole suositeltavaa asettaa puhallintaSeis tavallisissa kotitalouksissa. Jos manuaalinen puhaltimen pysäytys on sallittu, laitteessa on oltava sulkupellit jäte- ja raitisilmakanavissa, jotta kylmä veto ja kondensaatioriski vältetään, kun laite on pysäytetty.
| Määrittely Kuvaus Kuvake Teksti Toiminto säätelee lämmönvaihtimen pyörimisnopeutta rajoittaen kosteuden Kosteuden- palautumista tuloilmaan. siirto Toiminto on käytettävissä vain laitteissa, joissa on roottori - lämmönvaihdin. Toiminto estää jään muodostumisen lämmönvaihtimessa kylmissä Sulatus ulkolämpötiloissa. Lämmintä sisäilmaa käytetään sulattamaan lämmönvaihdin. Ulkoilmakanavassa oleva pelti sulkeutuu.. Poistoilmapuhallin pysähtyy ja laite vaihtaa ulkoilmasta Toisioilma toisioilmaan, mikä...
Aikataulutetut päivät näkyvät korostettuina (1). Ensimmäisen ajanjakso ( 2) ja toinen ajanjakso ( 3) näytetään jokaisen aikataulun oikealla puolella. Laitteen huolto SAVE VSR 300/500 tulisi normaalisti huoltaa 3 - 4 kertaa vuodessa. Varoitukset Vaara • Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! •...
| Laitteen huolto Kuva 3 Avaa sivupelti. Suodattimien vaihtaminen Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Kuva 4 Tulo- ja poistoilmasuodattimet Suodattimet tulee vaihtaa 3-15 kuukauden välein, oletusarvo on 12 kuukautta. Kun suodattimet on vaihdettu, suodatti- men ajastin nollautuu automaattisesti hälytyksen hyväksymisen jälkeen.
Laitteen huolto | 76, kohta 5) ja valitse suodatinhälytys. ValitseVAIHDA SUODATINponnahdusvalikosta, määritä uusi suodattimen käyt- töaika ja vahvista valintasi painamalla OK. Suodattimen aika on nyt nollattu. Lämmönsiirtimen tarkastus ja puhdistus Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Kuva 5 Lämmönvaihdin Säännöllisestä...
| Laitteen huolto Varoitus Varmista, ettei roottorin moottoriin pääse kosteutta. 7. Irrota roottori. Muista kytkeä roottorin virta- ja anturikaapelit. 8. Asenna ja lukitse sivupelti ja kytke jännitteensyöttö. Puhaltimien puhdistus Vaara • Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Kuva 6 Poisto- ja tuloilmapuhaltimet Moottorin laakerit on kestovoideltu, joten ne eivät tarvitse huoltoa.
Laitteen huolto | Roottorin käyttöhihnan vaihtaminen Vaara • Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Jos Roottorivahti hälytys annetaan, roottorin käyttöhihna saattaa olla vaurioitunut tai poikki, katso luku 9.1. Kuva 7 Roottorin käyttöhihna Roottorin käyttöhihnan (1) saa asentajalta tai tukkuliikkeestä. Vaihtohihna on säädettävä...
| Kanaviston huolto Kanaviston huolto Poistosäleikköjen ja tuloilmahajottimien puhdistus Järjestelmä syöttää raikasta ulkoilmaa kotiisi ja poistaa käytetyn sisäilman kanaviston ja hajottimien/venttiilien kautta. Hajottimet ja venttiilit on asennettu seiniin ja kattoihin makuuhuoneissa, olohuoneessa, kylpyhuoneissa, wc:ssä jne. Ir- rota hajottimet ja venttiilit ja pese ne tarvittaessa saippuavedellä (varo sekoittamasta hajottimia/venttiilejä). Hajotti- met/venttiilit voidaan puhdistaa tarvittaessa.
Page 87
Vianetsintä | Häiriö Toimenpide 1. Tarkista hälytykset ohjauspaneelista. 2. Tarkista, että kaikki sulakkeet ja pikaliittimet on kytketty (päävirta ja tulo- ja Puhaltimet eivät poistoilmapuhaltimien pikaliittimet). käynnisty 3. Tarkista, että viikkoaikataulu on PÄÄLLÄ ja käynnissä AUTO tilassa. Viikon aikataulu voi olla POIS tilassa, kun ilmavirta on asetettu arvoon POIS (luku 5.7). 1.
| Hälytykset Hälytykset Paina aktiivisen hälytyksen OHJE -painiketta, jos haluat nähdä usein kysyttyjä kysymyksiä ja vianmäärityksiä (jos saata- villa). Poista yksittäinen hälytys painamalla KUITTAA. Riippuen hälytystyypistä ja syystä, voi olla tarpeen määrittää hä- lytyksen aiheuttaja ennen hälytyksen kuittaamista Hälytyksen tilaa ei ehkä voi poistaa, jos hälytyksen syy on edelleen läsnä. Hälytysluettelo Hälytyksen nimi Selitys...
Page 89
Hälytykset | Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Hätätermostaatti Ilmaisee että ylikuumenemissuojaus Lauennut manuaalinen tai on lauennut (jos koneessa on automaattinen ylikuumenemissuoja sähkölämmityspatteri). (EMT) antaa hälytyksen ohjauspaneelissa. Jos manuaalinen ylikuumenemissuoja on lauennut, nollaa se painamalla nollauspainiketta. Jos automaattinen ylikuumenemissuoja on lauennut, se palautuu automaattisesti, kun lämpötila on laskenut.
Page 90
| Hälytykset Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Hyötysuhteen lämpötila - Ilmaisee hyötysuhteen lämpötila- Tarkista, että anturi on liitetty oikein anturi anturin toimintahäiriön. ja kaapeli on ehjä. Ota yhteyttä asentajaan tai myyjään. PDM RH Ilmaisee sisäänrakennetun Tarkista, että anturi on liitetty oikein kosteusanturin toimintahäiriön.
Page 91
Hälytykset | Palohälytys voidaan aktivoida ainoastaan savuilmaisimen, palohälytysjärjestelmän tai muun vastaavan järjestelmän digitaalista signaalia käyttäen. Tämä hälytys toimii vain, kun digitaalisen tulon tyypiksi on määritetty Palohälytys. Digitaalinen lähtö, jonka tyypiksi on määritetty Summahälytys, lähettää yleisen signaalin aina, kun hälytys laukeaa. Tämä...
Need help?
Do you have a question about the SAVE VSR 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers