SystemAir SAVE VSR 150 User Manual

SystemAir SAVE VSR 150 User Manual

Hide thumbs Also See for SAVE VSR 150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SAVE VSR 150
GB
User Manual................................................2
SV
Användarhandbok .....................................28
Document translated from English | 211556 · A002
DE
Bedienungsanleitung .................................54
FI
Käyttöohje ................................................82

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAVE VSR 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SystemAir SAVE VSR 150

  • Page 1 SAVE VSR 150 User Manual..........2 Bedienungsanleitung .........54 Användarhandbok ........28 Käyttöohje ..........82 Document translated from English | 211556 · A002...
  • Page 2 © Copyright Systemair UAB All rights reserved E&OE Systemair UAB reserves the rights to change their products without notice. This also applies to products already ordered, as long as it does not affect the previously agreed specifications. 211457 | A002...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Disposal and recycling ........5 Duct system maintenance ....... 21 Warnings............5 Cleaning extract louvres and supply air diffusers..........21 Type label............6 Checking the outdoor air intake ....22 Product description..........6 Checking the roof cowl (if fitted)....22 Configuration ..........6 Checking and cleaning the duct General ..........6 system ..........
  • Page 5: Disposal And Recycling

    Disposal and recycling | Disposal and recycling This product is compliant to the WEEE directive. When disposing the unit, follow your local rules and regulations. This product packing materials are recyclable and can be reused. Do not dispose in household waste.
  • Page 6: Type Label

    QR code for the spare parts list and documentation Product description The SAVE VSR 150/B is a heat recovery ventilation unit with two built in rotating heat exchangers. The SAVE VSR 150/B is suitable for houses with up to 100 m heated living area.
  • Page 7: Common Symbols

    Configuration | Common symbols The following selection symbols are common and are present in most menu pages: On and Off slider to activate or Back button to return to a previous deactivate a function. White bubble — menu, located at the upper left corner function is inactive, green bubble —...
  • Page 8: Home Screen

    | Configuration Home screen Touching home icon (pos. A) in drop- down menu list (pos. 1) will always returns you to home screen after commissioning. 1. Drop-down menu list 2. Active user mode 3. Airflow settings 4. Temperature settings 5. List of active alarms 6.
  • Page 9 Configuration | Icon Text Description Sets speed of both supply and extract air fans to Low levels when user is away from home for a long period of time. HOLIDAY ECO mode is active. Set duration in days. Sets speed of both supply and extract air fans to maximum High levels and temperature setpoint offset to –3 K when apartment is more crowded than usual.
  • Page 10: Temperature Settings

    | Configuration 5.5.2 Temperature settings Temperature can be set at SET TEMPERATURE menu accessible from the home screen by touching TEMPERATURE icon with thermometer. Default temperature value is 18°C (range 12–30°C). Use up and down arrows or a slider to change the value. Then touch the OK button to confirm changes.
  • Page 11: Indoor Air Quality

    Configuration | The airflow may be adjusted in these steps: Off/Low/Normal/High. These settings control output signals to the sup- ply and extract fans. Important It is not recommended to set fan to Off in standard households. If manual fan stop is activated, the unit should be provided with dampers in exhaust and fresh air ducts to avoid cold draught and risk of condensation when the unit has been stopped.
  • Page 12: Week Schedule

    | Configuration Icon Text Description Function controls the rotation speed of the heat exchanger to prevent moisture Moisture transfer to supply air due to high relative humidity in the extract air. transfer Function is only available for units with Rotating type heat exchanger. Function prevents formation of the ice on the heat exchanger during cold Defrosting outdoor temperatures.
  • Page 13: Maintenance Of The Unit

    Scheduled days are highlighted (pos. 1). First time period (pos. 2) and the second time period (pos. 3) are shown on the right side of each schedule. Maintenance of the unit Maintenance of the SAVE VSR 150/B should normally be performed 3 - 4 times a year. Warnings Danger •...
  • Page 14: Changing Filters

    | Maintenance of the unit Fig. 3 Open the side cover Note: Do not forget to tighten screws back after the maintenance! Changing filters Danger Make sure that the Mains supply to the unit is disconnected before performing any maintenance or electrical work! Note: Depending on how the unit is mounted, the filters are accessed differently.
  • Page 15: Filters Accessed Through The Filter Cover Plates

    Maintenance of the unit | 1. Stop the unit by disconnecting the mains. 2. Open the side cover. See chapter 6.2. 3. Pull out the filters towards you. Some force may be needed. 4. Insert the new filters. Make sure that the correct filter types are inserted. 5.
  • Page 16: Cleaning The Fans

    | Maintenance of the unit Fig. 5 Heat exchanger Even if the required maintenance is carried out, dust will build up in the exchanger block. It is therefore of vital impor- tance for the upkeep of a high efficiency that the exchanger block is removed from the unit and cleaned periodically as described below.
  • Page 17: Replacing Rotor Drive Belt

    Maintenance of the unit | In this view, figure 6, the extract air fan (1) is removed by loosening two screws by hand and the supply air fan (2) by loosening four screws using a screwdriver. If the other side cover is opened, the supply air fan is removed by loosening two screws by hand and the extract air fan is removed by loosening four screws using a screwdriver.
  • Page 18 Fig. 7 Rotor drive belt (1), belt pulley (2) and location of heat exchanger cables (3) SAVE VSR 150/B units are delivered with two welded drive belts (1) — one mounted and one as extra if replacement is required. Spare belt is enclosed in a plastic pocket with manuals.
  • Page 19 Maintenance of the unit | 6. Take out the heat exchanger package. 7. Loosen 8 screws at the front and 4 screws at the back and then 2 screws holding heat exchangers in order to remove a side gable. 8. Remove side gable (1). Remove the broken drive belt (2). 9.
  • Page 20: Temporary Drive Belt Repair Solution When The Belt Pulley Can Be Accessed

    | Maintenance of the unit 12.Remount the heat exchanger package and secure it with the screws. 13.Reconnect the heat exchanger cables to the motor and sensor. 14.Insert the extract air filter if it was removed. Remount filter bracket and secure it with screws. 15.Close and fasten the side cover and connect the unit to mains.
  • Page 21: Overheat Protection Reset Button

    Duct system maintenance | 6. Thread the new drive belt around both heat exchangers and the belt pulley. 7. Put the ”empty” end of the drive belt on to the nipple 8. Press the ends completely together to secure a tight joint. 9.
  • Page 22: Checking The Outdoor Air Intake

    | Troubleshooting Checking the outdoor air intake Leaves and pollution could plug up the air intake grille and reduce the capacity. Check the air intake grille, and clean as necessary. It is recommended to do this at least twice a year. Checking the roof cowl (if fitted) The roof cowl (if fitted) connected to the exhaust air duct needs to be checked at least twice a year and cleaned if necessary.
  • Page 23: Alarms

    Alarms | Action Malfunction 1. Check the display for alarms. 2. Check the active user functions in HMI screen if Defrosting function is running. 3. Check set supply air temperature in the HMI. 4. Check if ECO mode is activated in HMI (it is a power saving function and prevents the heater from activating).
  • Page 24 | Alarms Alarm name Explanation Do the following Rotation speed of the supply air fan Check quick connectors of the fan. Supply air fan rpm is lower than minimum required. Fan Contact your installation company or malfunction. place of purchase. •...
  • Page 25 Alarms | Alarm name Explanation Do the following Secondary air defrosting failed. Check if secondary air damper is in Secondary air damper Outdoor air temperature sensor correct position. measures < 10°C in 2 sec after Check that damper is connected defrosting properly and cable is not damaged.
  • Page 26 | Alarms Alarm name Explanation Do the following External stop Unit is stopped by external signal. Operation is stopped by digital signal from external remote device or signal from building management system. Manual fan stop active Operation stopped, fans are in Select another speed of fans (LOW / manual mode and selected as OFF.
  • Page 27 2114571 | A002...
  • Page 28 © Upphovsrätt Systemair AB Alla rättigheter förbehållna Med förbehåll för eventuella fel och förbiseenden Systemair AB förbehåller sig rätten att ändra produkterna utan föregående meddelande. Detta gäller även redan beställda produkter, så länge det inte påverkar tidigare överenskomna specifikationer. 2114571 | A002...
  • Page 29 Innehåll Avfallshantering och återvinning ...... 31 6.7.2 Tillfällig drivremsreparation när drivskivan inte är Varning ............31 åtkomlig......... 46 Märkskylt ............ 32 Återställningsknapp för Produktbeskrivning........32 överhettningsskydd ......47 Konfiguration ..........32 Underhåll av kanalsystemet......47 Allmänt ..........32 Rengöring av frånluftsgaller och Startguide...........
  • Page 31: Avfallshantering Och Återvinning

    Avfallshantering och återvinning | Avfallshantering och återvinning Denna produkt är i överensstämmelse med direktivet om elektriskt och elektroniskt avfall. Vid kassering av aggregatet ska lokala regler och föreskrifter följas. Produktens förpackningsmaterial är återvinningsbart och kan återanvändas. Släng inte med hushållsavfall. Varning Fara •...
  • Page 32: Märkskylt

    Konfiguration Allmänt SAVE VSR 150/B har en modern LCD-pekskärmsmanöverpanel, vanligtvis benämnd HMI - (Human Machine Interface). Displayen ger information om aggregatets aktuella status och gör att du kan styra alla systemfunktioner. Inställningar görs genom att röra vid ikonerna eller alternativen. Pekskärmen är känslig och det är inte nödvändigt att trycka för hårt.
  • Page 33: Vanliga Symboler

    Konfiguration | Vanliga symboler Följande symboler är vanliga och förekommer i de flesta menysidor: På- och avreglaget finns för att Knappen tillbaka för att gå tillbaka till aktivera eller avaktivera en funktion. en föregående meny, finns i det övre Vit bubbla - funktion är inaktiv, gröna vänstra hörnet bubbla - funktion är aktiv.
  • Page 34: Hemskärmen

    | Konfiguration Hemskärmen Tryck på hemknappen (position A) i rullgardinsmenylista (position 1) tar dig alltid tillbaka till hemskärmen efter driftsättning. 1. Rullgardinsmenylista 2. Aktivt användarläge 3. Luftflödesinställningar 4. Inställning av temperatur 5. Lista över aktiva larm 6. Ikonlista över aktiva användares funktioner 5.5.1 Användarlägen Den första ikonen längst upp på...
  • Page 35 Konfiguration | Text Ikon Beskrivning Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till Låg nivå när användaren är bortrest under en längre period. SEMESTER ECO-läget är aktivt. Inställ tid i dagar. Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till maximalt höga nivåer och temperaturvärdesförskjutning till -3 K när lägenhet är mer välbesökt än vanligt.
  • Page 36: Inställning Av Temperatur

    | Konfiguration 5.5.2 Inställning av temperatur Temperaturen kan ställas in på VÄLJ TEMPERATUR-meny tillgänglig från hemskärmen genom att trycka Temperatursymbolen med en termometer. Standard temperaturvärde är 18°C (12- 30°C). Använd upp- och nedpilarna eller ett skjutreglage för att ändra värdet. Tryck sedan på...
  • Page 37: Inomhusluftens Kvalitet

    Konfiguration | Luftflödet kan ställas in i följande steg: Av/Låg/Normal/Hög. Inställningen styr utsignalerna till tillufts- och frånluftsfläktarna. Viktigt Vi rekommenderar inte att ställa in fläkten på AV i vanliga bostäder. Om manuellt fläktstopp aktiveras bör aggregatet förses med spjäll i avlufts- och uteluftskanalerna för att undvika kallras och risk för kondens när aggregatet har stoppats.
  • Page 38: Veckoschema

    | Konfiguration Text Ikon Beskrivning Funktionen styr rotationshastigheten hos värmeväxlaren för att förhindra Fuktöverför- fuktöverföring till tilluften på grund av för hög relativ fuktighet i frånluften. Funktionen är endast tillgänglig för enheter med roterande värmeväxlare. Funktionen förhindrar bildande av is på värmeväxlaren vid låga utetemperaturer. Avfrostning Varm luft från vardagsrum används för att avfrosta värmeväxlaren med ett spjäll inuti uteluftskanalen.
  • Page 39: Underhåll Av Aggregatet

    Schemalagda dagar är markerade (position. 1). Första tidsperioden (position. 2) och den andra tidsperioden (position. 3) Visas till höger om varje schema. Underhåll av aggregatet Underhåll på SAVE VSR 150/B bör normalt utföras 3–4 gånger per år. Varning Fara • Se till att aggregatet är bortkopplat från elnätet före underhåll och/eller elarbete.
  • Page 40: Filterbyte

    | Underhåll av aggregatet Fig. 3 Öppna sidopanelen. Obs! Glöm inte att fästa skruvarna bak efter underhåll! Filterbyte Fara Se till att aggregatet är bortkopplat från elnätet före underhåll och/eller elarbete. Obs! Filtren är åtkomliga på olika sätt, beroende på hur aggregatet är monterat. Filtren blir åtkomliga antingen genom att du öppnar en sidopanel eller genom att du avlägsnar filtertäckplattorna på...
  • Page 41: Filter Åtkomliga Via Filtertäckplattorna

    Underhåll av aggregatet | 3. Dra ut filtren i riktning mot dig. Du kan behöva dra relativt kraftigt. 4. Sätt i de nya filtren. Kontrollera att rätt filtertyp används. 5. Stäng och lås sidopanelen och anslut aggregatet till elnätet. 6. Återställ filtertiden. Se kapitel 6.4. 6.3.2 Filter åtkomliga via filtertäckplattorna 1.
  • Page 42: Rengöring Av Fläktar

    | Underhåll av aggregatet Fig. 5 Heat exchanger Även om underhållet sköts korrekt, kommer det att samlas damm i värmeväxlarblocket. För att aggregatets höga verk- ningsgrad ska bibehållas är det därför mycket viktigt att ta ut värmeväxlarpaketet och rengöra det med jämna mellan- rum, enligt beskrivningen nedan.
  • Page 43: Byte Av Rotordrivrem

    Underhåll av aggregatet | tilluftsfläkten genom att två skruvar lossas för hand, och frånluftsfläkten demonteras genom att fyra skruvar lossas med hjälp av skruvmejsel. Fig. 6 Frånluftsfläkt (1) och tilluftsfläkt (2) Motorlagren är permanentsmorda och underhållsfria. Även om du utför allt nödvändigt underhållsarbete, som att byta filter, kan damm och fett långsamt ansamlas i fläktar- na.
  • Page 44 | Underhåll av aggregatet Fig. 7 Rotordrivrem (1), remskiva (2) samt värmeväxlarkablarnas (3) placering Aggregat SAVE VSR 150/B levereras med 2 svetsade drivremmar (1) – en monterad och en i reserv för utbyte vid be- hov. Reservrem medföljer i platspåsen med handböcker.
  • Page 45 Underhåll av aggregatet | 6. Ta ut värmeväxlarpaketet. 7. Lossa de 8 skruvarna på framsidan och de 4 skruvarna på baksidan och sedan de 2 skruvarna som håller värmeväx- larna, så att sidokåpan kan tas bort. 8. Avlägsna sidokåpan (1). Ta bort den trasiga drivremmen (2). 9.
  • Page 46: Tillfällig Drivremsreparation När Drivskivan Är Åtkomlig

    | Underhåll av aggregatet 12.Sätt tillbaka värmeväxlarpaketet och säkra det med skruvarna. 13.Anslut värmeväxlarens kablar till motor och givare. 14.Sätt tillbaka frånluftsfiltret, om det avlägsnades. Sätt tillbaka filterhållaren och säkra den med skruvarna. 15.Stäng och lås sidopanelen och anslut aggregatet till elnätet. 16.Kontrollera att larmet har upphört på...
  • Page 47: Återställningsknapp För Överhettningsskydd

    Underhåll av kanalsystemet | 6. Lägg den nya drivremmen runt båda värmeväxlarna och remskivan. 7. Sätt den ”tomma” änden av drivremmen på nippeln. 8. Tryck ihop ändarna helt för att säkerställa god sammafogning. 9. Dra runt värmeväxlaren för hand. Kontrollera att remskivan går runt. 10.Sätt tillbaka värmeväxlarpaketet och säkra det med skruvarna.
  • Page 48: Kontroll Av Uteluftsintag

    | Felsökning Kontroll av uteluftsintag Löv och föroreningar kan täppa till luftintagets galler så att aggregatets kapacitet minskar. Kontrollera luftintagets galler och rengör det vid behov. Detta bör göras minst två gånger om året. Kontroll av takhuv (om sådan finns) Om en takhuv är monterad och ansluten till frånluftskanalen, behöver den kontrolleras minst två...
  • Page 49: Larm

    Larm | Problem Åtgärd 1. Kontrollera om det visas några larm på displayen. 2. Kontrollera de aktiva användarfunktionerna på HMI-skärmen för att se om Avfrostningsfunktionen är igång. 3. Kontrollera vad tilluftstemperaturen är satt till i HMI. 4. Kontrollera om ECO- läget är aktiverat i HMI (det är en energibesparande funktion och hindrar värmaren från att aktivera).
  • Page 50 | Larm Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Tilluftsfläkts varvtal Rotationsvarvtal för tilluftsfläkten är Kontrollera fläktens snabbkopplingar. lägre än det lägsta som krävs. Kontakta din montör eller Fläktfelfunktion återförsäljare. • Larm stoppar aggregatet. Rotationsvarvtal för frånluftsfläkten Kontrollera fläktens snabbkopplingar. Frånluftsfläkts varvtal är lägre än det lägsta som krävs. Kontakta din montör eller Fläktfelfunktion återförsäljare.
  • Page 51 Larm | Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Sekundärluftspjäll Sekundärluftavfrostning Kontrollera om sekundärluftspjället misslyckades. är i korrekt position. Uteluftstemperaturgivaren mäter < Kontrollera att spjället är korrekt 10°C inom 2 sekunder efter anslutet och att kabeln inte skadas. avfrostning Kontakta din montör eller ELLER återförsäljare.
  • Page 52 | Larm Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Externt stopp Aggregatet stoppas via extern signal Driften stoppas med digital signal från extern fjärransluten enhet eller signal från BMS-systemet. Fläktstopp aktivt Drift stoppas, fläktar är i manuellt Välj en annan fläkthastighet (LÅGT / läge och valda att vara AV.
  • Page 53 2114572 | A002...
  • Page 54 © Copyright Systemair UAB Alle Rechte vorbehalten E&OE Systemair UAB behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Dies gilt auch für bereits bestellte Produkte, sofern die vorher vereinbarten Spezifikationen nicht beeinflusst werden. 2114572 | A002...
  • Page 55 Inhaltsverzeichnis Entsorgung und Recycling ....... 57 6.7.2 Vorläufige Lösung zur Reparatur des Antriebsriemens, wenn keine Warnhinweise ..........57 Möglichkeit des Zugangs zum Typenschild..........58 Riemenrad besteht ....73 Produktbeschreibung ........58 Rückstelltaste Überhitzungsschutz ... 73 Konfiguration ..........58 Wartung des Kanalsystems......74 Allgemeines........
  • Page 57: Entsorgung Und Recycling

    Entsorgung und Recycling | Entsorgung und Recycling Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Bei der Entsorgung des Gerätes befolgen Sie die örtlichen Regelungen und Vorschriften. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist recyclingfähig und kann wiederverwendet werden. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Warnhinweise Gefahr •...
  • Page 58: Typenschild

    SAVE VSR 150/B ist ausgestattet mit einem 500W elektrischen Nachheizregister. Konfiguration Allgemeines SAVE VSR 150/B beinhaltet eine moderne Bedieneinheit mit LCD Touchscreen, auch bekannt als HMI - Human Machine Interface. Über die Bedieneinheit sind alle aktuellen Werte des Lüftungsgerätes ersichtlich und ermöglicht den Zugriff auf alle Systemfunktionen.
  • Page 59: Allgemeine Symbole

    Konfiguration | Allgemeine Symbole Die folgenden Auswahlsymbole sind üblich und in den meisten Menüseiten vorhanden: Ein und Aus Schieberegler zum Zurück-Taste, um zu einem vorherigen Aktivieren oder Deaktivieren einer Menü zurückzukehren, das sich in der Funktion. Weiße Blasen - Funktion ist oberen linken Ecke befindet inaktiv, grüne Blasen - Funktion ist aktiv.
  • Page 60: Startbildschirm

    | Konfiguration Startbildschirm Berühren home Symbol (pos. A) in der Drop-down-Menüliste (Pos. 1) kehrt nach der Inbetriebnahme immer wieder zum Startbildschirm zurück. 1. Drop-down-Menü Liste 2. Aktive Benutzer Modus 3. Luftstromeinstellungen 4. Temperatureinstellungen 5. Liste der aktiven Alarme 6. Icon-Liste der aktiven Benutzerfunktionen 5.5.1 Benutzermodi Das erste Symbol am Anfang des Startbildschirms zeigt den momentan aktiven Benutzermodus an.
  • Page 61 Konfiguration | 5.5.1.2 Temporäre Betriebsarten Temporäre Modi sind nur für eine festgelegte Zeitspanne aktiv, wenn sie nicht durch aktive Benutzermodi, aktivierte Benutzerfunktionen oder Alarme unterbrochen werden: Text Symbol Beschreibung Einstellung Betriebsstufe Abluftventilator für Anwenderfunktion Urlaub. Bei längerer Abwesenheit kann diese auf niedrige eingestellt werden.
  • Page 62: Temperatureinstellungen

    | Konfiguration EIN Kaminofen Funktion hat die höchste Priorität zwischen Benutzerfunktionen. Andere Funktionen, die über HMI / APP aktiviert werden, können sich gegenseitig unterbrechen. Wenn der Kaminofen-Funktion auf der Anschlussplatte fest verdrahtet und als Digitaleingang (DI) konfiguriert ist, hat sie eine höhere Priorität als der AUTO- und MANUELL-Modus. Der digitale Eingang für ein Kaminofen-Funktion hat auch eine höhere Priorität als andere festverdrahtete Digitaleingänge (DI) für: Abwesend, Zentralstaubsauger, Dunstabzugshaube, Party, Urlaub orderStoßlüftung.
  • Page 63: Luftstromeinstellungen

    Konfiguration | 5.5.3 Luftstromeinstellungen Die Luftstromeinstellungen sind nur im MANUELL-Modus verfügbar. Klicken Sie auf das Fan-Symbol auf dem Hauptbildschirm, um das Menü Luftvolumenstrom einstellen aufzurufen. Verwenden Sie nach oben und nach unten Pfeile oder einen Schieberegler, um den Luftstromwert zu ändern. Der Luftstrom kann in diesen Schritten eingestellt werden: Aus/Niedrig/Normal/Hoch.
  • Page 64: Beschreibung Der Benutzer Funktion Symbole

    | Konfiguration Beschreibung der Benutzer Funktion Symbole Text Symbol Beschreibung Verbundene Heizung oder Vorwärmer ist aktiv und Luftheizung ist in Erhitzer Bearbeitung. Wärmerückge- Wärmerückgewinnung aus der Wohnung ist aktiv. winnung Der angeschlossene Kühler ist aktiv und die Luftkühlung ist in Bearbeitung. Kühlung Die automatische Kühlwiederherstellung ist aktiv, wenn die Ablufttemperatur von der Wohnung niedriger als die Außenlufttemperatur ist und es einen...
  • Page 65: Planen Sie Die Luftstromeinstellungen

    Geplante Tage werden hervorgehoben (Pos. 1). Erste Zeitdauer (Pos. 2) und die zweite Zeitraum (Pos. 3) sind auf der rechten Seite jedes Zeitplans dargestellt. Wartung des Geräts Die Wartung von SAVE VSR 150/B sollte normalerweise 3-4 Mal pro Jahr durchgeführt werden. Warnhinweise Gefahr •...
  • Page 66: Öffnen Der

    | Wartung des Geräts Warnung • Das System sollte kontinuierlich arbeiten und nur bei Wartung/Service angehalten werden • Achten Sie während der Wartungsarbeiten auf scharfe Kanten. Tragen Sie Schutzhandschuhe. • Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Geräts, dass die Filter eingebaut sind Öffnen der Seitenabdeckung.
  • Page 67: Zugang Zu Den Filtern Über Die

    Wartung des Geräts | 6.3.1 Zugang zu den Filtern über die Seitenabdeckung Bild 4 Zu- und Abluftfilter 1. Stoppen Sie das Gerät, indem Sie die Stromversorgung trennen. 2. Öffnen Sie die Seitenabdeckung. Siehe Kapitel 6.2. 3. Ziehen Sie die Filter zu sich heran. Hierzu kann ein gewisser Kraftaufwand erforderlich sein. 4.
  • Page 68: Überprüfen Und Reinigen Des Wärmetauschers

    | Wartung des Geräts Überprüfen und Reinigen des Wärmetauschers Gefahr Vergewissern Sie sich, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie Wartungs- oder Elektroarbeiten durchführen! Warnung Verletzungsgefahr! Der Wärmetauscher wiegt etwa 10 kg. Es besteht Gefahr, dass der Wärmetauscher aus dem Gerät herausfällt.
  • Page 69: Reinigen Der Ventilatoren

    Wartung des Geräts | 9. Schließen Sie die Wärmetauscherkabel wieder an den Motor und Sensor an. 10.Setzen Sie den Abluftfilter ein. 11.Schließen und befestigen Sie die Seitenabdeckung und stellen Sie die Stromversorgung wieder her. Reinigen der Ventilatoren Gefahr • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie Wartungs- oder Elektroarbeiten durchführen! Die Ventilatoren werden je nach Installation des Gerätes auf unterschiedliche Art und Weise entfernt.
  • Page 70: Austausch Der Rotor-Antriebsriemens

    Bild 7 Rotorantriebsriemen (1), Riemenscheibe (2) und Position der Wärmetauscherkabel (3) Die SAVE VSR 150/B -Einheiten werden mit zwei verschweißten Antriebsriemen (1) geliefert — ein Riemen ist montiert und ein weiterer liegt als Ersatzteil bei. Der Ersatzriemen befindet sich in einer Kunststoffhülle zusammen mit den Handbüchern.
  • Page 71 Wartung des Geräts | Warnung Wenn das Gerät mit der Seitenabdeckung nach unten montiert ist, entfernen Sie nicht die Schrauben in den Aussparungen. Diese verhindern, dass der Wärmetauscher versehentlich herausfällt. Lösen Sie die vier Schrauben (1) und die beiden Halterungen (2), die den Wärmetauscher halten. 6.
  • Page 72: Vorläufige Lösung Zur Reparatur Des Antriebsriemens, Wenn Möglichkeit Des Zugangs Zum Riemenrad Besteht

    | Wartung des Geräts 9. Legen Sie den neuen Antriebsriemen (1) um beide Wärmetauscher (3) und die Riemenscheibe (2). Stellen Sie sicher, dass der neue Antriebsriemen richtig sitzt, damit er nicht abrutschen kann. 10.Setzen Sie die Seitenwand wieder ein und sichern Sie alles mit den Schrauben. 11.Drehen Sie den Wärmetauscher per Hand.
  • Page 73: Vorläufige Lösung Zur Reparatur Des Antriebsriemens, Wenn Keine Möglichkeit Des Zugangs Zum Riemenrad Besteht

    Wartung des Geräts | 7. Drücken Sie beide Enden zusammen, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten. 8. Ziehen Sie den Antriebsriemen auf das Riemenrad und drehen Sie den Wärmetauscher per Hand. Stellen Sie sicher, dass sich das Riemenrad dreht. 9. Schließen Sie die Seitenabdeckung wieder und ziehen Sie diese fest. Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. 10.Stellen Sie sicher, dass der Alarm auf dem Kontrolldisplay nicht mehr angezeigt wird.
  • Page 74: Wartung Des Kanalsystems

    | Wartung des Kanalsystems Bild 8 Rückstelltaste Überhitzungsschutz Für den Zugang zur Rückstelltaste: 1. Stoppen Sie das Gerät, indem Sie die Stromversorgung trennen. 2. Öffnen Sie die Seitenabdeckung, siehe Kapitel 6.2. 3. Nehmen Sie den Abluftfilter (1) heraus. 4. Entfernen Sie die Gummiabdeckung, die die Rückstelltaste verdeckt. 5.
  • Page 75 Fehlersuche | Funktionsstörung Maßnahme 1. Überprüfen Sie das HMI auf Alarme. 2. Überprüfen Sie, ob alle Sicherungen und Schnellkupplungen angeschlossen sind (Netzteil und Schnellkupplungen für Zuluft- und Abluftventilatoren). Fans beginnen nicht 3. Prüfen Sie, ob der Wochenplan eingeschaltet ist und im AUTO-Modus läuft. Der Wochenplan kann im Aus -Modus sein, wenn der Luftstrom auf Aus (Kapitel 5.7).
  • Page 76: Alarme

    | Alarme Funktionsstörung Maßnahme 1. Überprüfen Sie die Anzeige auf Alarme. 2. Überprüfen Sie die aktiven Benutzerfunktionen im HMI-Bildschirm, wenn die Abtauung- Funktion läuft. 3. Prüfen Sie die eingestellte Zulufttemperatur im HMI. 4. Überprüfen Sie, ob der ECO -Modus im HMI aktiviert ist (es ist eine Energiesparfunktion und verhindert das Aktivieren der Heizung).
  • Page 77 Alarme | Alarmname Erklärung Mach Folgendes Fehler Abtauung Zeigt den Ausfall der Vorwärmer an, Überprüfen Sie die Vorwärmer- um die eingehende Außenluft Reset-Taste. vorzuwärmen (falls der Zusatzregler Überprüfen Sie die als Vorheizregister konfiguriert Vorwärmerverkabelung. ist). Wenden Sie sich an Ihren Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Page 78 | Alarme Alarmname Erklärung Mach Folgendes Rotorüberwachung Zeigt eine Rotorfehlfunktion an. Wenn der rotierende Wärmetauscher Kein Drehschutz für 180 Sekunden. gestoppt hat. Rotorband prüfen. Wenn sich der Wärmetauscher noch dreht, ist zu prüfen, ob der Schnellverbinder für den Sensor angeschlossen ist und ein Luftspalt von 5-10 mm zwischen Sensor und Magnet vorhanden ist.
  • Page 79 Alarme | Alarmname Erklärung Mach Folgendes Zeigt die Fehlfunktion des internen PDM RH Extract air Überprüfen Sie, ob der Sensor temperature Ablufttemperatursensors an. ordnungsgemäß angeschlossen ist Aktiv: gemessene Temperatur = 0° C und das Kabel nicht beschädigt ist. Rückkehr: gemessene Temperatur> Wenden Sie sich an Ihren 5 °C Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Page 80 | Alarme Alarmname Erklärung Mach Folgendes Externer relativer Überprüfen Sie, ob der Sensor Feuchtigkeitssensor Fehlfunktion. ordnungsgemäß angeschlossen ist und das Kabel nicht beschädigt ist. Falls Sensor drahtlos ist - den RS485-Gateway-Status und den Sensorstatus im HMI überprüfen. Wenden Sie sich an Ihren Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Page 81 2114577 | A002...
  • Page 82 Käyttöohje ©Tekijänoikeus Systemair UAB Kaikki oikeudet pidätetään E&OE Systemair UAB pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiinsa ilman erillistä ilmoitusta. Tämä koskee myös jo tilattuja tuotteita edellyttäen, että se ei vaikuta aikaisemmin sovittuihin erittelyihin. 2114577 | A002...
  • Page 83 Sisällysluettelo Hävittäminen ja kierrätys ........ 85 Ylikuumenemisanturin palautuspainike........101 Varoitukset ..........85 Kanaviston huolto ........101 Laitekilpi ............. 86 Poistosäleikköjen ja tuloilmahajottimien Tuotteen kuvaus ........... 86 puhdistus ......... 101 Määrittely............ 86 Ulkoilmanoton tarkastus ...... 102 Yleistä ..........86 Kattohormin tarkastaminen ....102 Startup-avustaja ........
  • Page 85: Hävittäminen Ja Kierrätys

    Hävittäminen ja kierrätys | Hävittäminen ja kierrätys Tämä tuote on WEEE-direktiivin mukainen. Hävittäessäsi laiteen noudata paikallisia sääntöjä ja määräyksiä. Tämä pakkausmateriaali on kierrätettävää ja sitä voidaan käyttää uudelleen. Älä hävitä talousjätteiden mukana. Varoitukset Vaara • Varmista, että kone on kytketty irti sähköverkosta ennen huolto- ja sähkötöitä! •...
  • Page 86: Laitekilpi

    Valmistusnumeron (MO) ja ohjelmistoversion QR-koodi Varaosaluettelon ja asiakirjojen QR-koodi Tuotteen kuvaus SAVE VSR 150/B on lämmön talteenottoyksikkö kahdella sisäänrakennetulla pyörivällä lämmönsiirtimellä. SAVE VSR 150/B sopii taloihin, joiden lämmitetty pinta-ala on n. 100 m . Se syöttää suodatettua ulkoilmaa asuintiloihin ja poistaa ilmaa kylpyhuoneesta, keittiöstä...
  • Page 87: Yleisiä Merkkejä

    Määrittely | Yleisiä merkkejä Seuraavat valinta-symbolit ovat yleisiä ja läsnä useimmilla valikkosivulla: On ja Off (PÄÄLLÄ / POIS)- Takaisin-painikkeella siirryt edelliseen liukusäätimellä voidaan aktivoida tai valikkoon. Painike sijaitsee deaktivoida toiminto. Valkoinen kupla - vasemmassa yläkulmassa. toiminta ei ole aktiivinen, vihreä kupla - toiminto on aktiivinen.
  • Page 88: Aloitusnäyttö

    | Määrittely Aloitusnäyttö Koskettamalla talosymbolia ( A) pudotusvalikossa ( 1) voit aina palata aloitusnäyttöön 1. Pudotusvalikon luettelo 2. Aktiivinen käyttötapa 3. Ilmavirta-asetukset 4. Lämpötila-asetukset 5. Aktiivisten hälytysten luettelo 6. Kuvakkeiden luettelo aktiivisista käyttäjätoiminnoista 5.5.1 Käyttötavat Aloitusnäytön yläosassa oleva ensimmäinen kuvake näyttää aktiivisen käyttötavan. Voit muuttaa käyttötavan paina- malla aktiivisen käyttötavan kuvaketta (2) ja valitsemalla uuden käyttötavan.
  • Page 89 Määrittely | 5.5.1.2 Tilapäiset käyttötavat Tilapäiset käyttötavat ovat aktiivisia tietyn ajanjakson ajan, ellei niitä keskeytä aktiivinen käyttötapa, aktivoitu toiminto tai hälytys. Kuvaus Kuvake Teksti Asettaa sekä tuloilma- että poistopuhaltimien nopeuden Matala-tasolle, kun käyttäjä on pidemmän aikaa poissa kotoa. LOMA ECO-tila on käytössä. Kesto asetetaan päivinä.
  • Page 90: Lämpötila-Asetukset

    | Määrittely 5.5.2 Lämpötila-asetukset Lämpötila voidaan asettaa kohdassa ASETA LÄMPÖTILA jonne pääset aloitusnäytöstä koskettamalla lämpömittarin kuvalla varustettua LÄMPÖTILA -kuvaketta. Oletuslämpötila on18°C (12- 30°C). Vaihda arvoa ylös- ja alas-nuolilla tai liukusäätimellä. Vahvista muutokset painamalla OK-painiketta. Lämpötilan asetusarvo on huoneilman lämpötilalle, tuloilman lämpötilalle tai poistoilman lämpötilalle riippuen siitä, mikä säätötapa on aktiivinen.
  • Page 91: Sisäilman Laatu

    Määrittely | Ilmavirta voidaan muokata seuraavasti: Seis/Matala/Normaali/Korkea. Nämä asetukset ohjaavat tulo- ja poistoil- mapuhaltimien lähtösignaaleja. Tärkeää Ei ole suositeltavaa asettaa puhallintaSeis tavallisissa kotitalouksissa. Jos manuaalinen puhaltimen pysäytys on sallittu, laitteessa on oltava sulkupellit jäte- ja raitisilmakanavissa, jotta kylmä veto ja kondensaatioriski vältetään, kun laite on pysäytetty.
  • Page 92: Viikkoaikataulu

    | Määrittely Kuvaus Kuvake Teksti Toiminto säätelee lämmönvaihtimen pyörimisnopeutta rajoittaen kosteuden Kosteuden- palautumista tuloilmaan. siirto Toiminto on käytettävissä vain laitteissa, joissa on roottori - lämmönvaihdin. Toiminto estää jään muodostumisen lämmönvaihtimessa kylmissä Sulatus ulkolämpötiloissa. Lämmintä sisäilmaa käytetään sulattamaan lämmönvaihdin. Ulkoilmakanavassa oleva pelti sulkeutuu.. Poistoilmapuhallin pysähtyy ja laite vaihtaa ulkoilmasta Toisioilma toisioilmaan, mikä...
  • Page 93: Laitteen Huolto

    Aikataulutetut päivät näkyvät korostettuina (1). Ensimmäisen ajanjakso ( 2) ja toinen ajanjakso ( 3) näytetään jokaisen aikataulun oikealla puolella. Laitteen huolto SAVE VSR 150/B tulisi normaalisti huoltaa 3 - 4 kertaa vuodessa. Varoitukset Vaara • Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! •...
  • Page 94: Suodattimien Vaihtaminen

    | Laitteen huolto Kuva 3 Avaa sivupelti. Huom! Älä unohda kiristää ruuvit huollon jälkeen! Suodattimien vaihtaminen Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Huom! Yksikön asennustavasta riippuen suodattimiin pääsee käsiksi eri tavalla. Suodattimiin pääsee käsiksi avaamalla jommankumman sivupellin tai irrottamalla suodattimen peitelevyt sähkökytkentäkotelon puolelta.
  • Page 95: Käsiksi Pääsy Suodattimiin Peitelevyjen Kautta

    Laitteen huolto | 2. Avaa sivupelti. Katso luku 6.2. 3. Vedä suodattimia ulospäin. Suodattimet voivat olla tiukassa. 4. Asenna uudet suodattimet. Varmista, että oikeat suodattimet on asennettu. 5. Asenna ja kiinnitä sivupelti ja kytke jännitteensyöttö. 6. Palauta suodatinlaskuri. Katso luku 6.4. 6.3.2 Käsiksi pääsy suodattimiin peitelevyjen kautta 1.
  • Page 96: Puhaltimien Puhdistus

    | Laitteen huolto Kuva 5 Lämmönvaihdin Vaikka vaaditut huollot suoritetaan vaadituin välein, lämmönsiirtimeen kertyy pölyä. Tehokkaan toiminnan varmistami- seksi lämmönsiirrin pitää irrottaa yksiköstä ja puhdistaa säännöllisin välein alla kuvatulla tavalla. Puhdista lämmönsiirrin vähintään 3 vuoden välein tai tarvittaessa. 1. Pysäytä yksikkö irtikytkemällä verkkojännite. 2.
  • Page 97: Roottorin Käyttöhihnan Vaihtaminen

    Laitteen huolto | Kuva 6 Poisto- (1) ja tuloilmapuhaltimet (2) Moottorin laakerit on kestovoideltu, joten ne eivät tarvitse huoltoa. Säännöllisestä huollosta, kuten suodattimien vaihto, huolimatta pölyä ja rasvaa saattaa vähitellen kerääntyä puhalti- mien sisälle. Tämä heikentää suorituskykyä. Puhaltimet voidaan puhdistaa alla kuvatulla tavalla. 1.
  • Page 98 | Laitteen huolto Kuva 7 Roottorin käyttöhihna (1), hihnapyörä (2) ja lämmönsiirtimen kaapelien (3) sijainti SAVE VSR 150/B yksiköiden mukana toimitetaan kaksi hitsattua käyttöhihnaa (1) - yksi asennettuna ja toinen varaosa- na. Varahihna toimitetaan muovitaskussa käyttöohjeiden mukana. Varoitus Jos yksikkö on asennettu kattoon sivupelti alaspäin, lämmönsiirrin voi pudota, ellei sitä ole varmistettu.
  • Page 99 Laitteen huolto | 6. Irrota lämmönsiirrinpaketti. 7. Irrota sivupääty irrottamalla 8 ruuvia edessä ja 4 ruuvia takana ja sitten lämmönsiirtimen 2 ruuvia. 8. Irrota sivupääty (1). Poista vaurioitunut käyttöhihna (2). 9. Pujota uusi käyttöhihna (1) lämmönsiirtimen (3) ja hihnapyörän (2) ympärille. Varmista, että uusi käyttöhihna on koh- distettu tai se voi irrota.
  • Page 100: Tilapäinen Käyttöhihnan Korjausratkaisu, Kun Hihnapyörään Pääsee Käsiksi

    | Laitteen huolto 13.Kytke lämmönsiirtimen kaapelit moottoriin ja anturiin. 14.Asenna poistoilmasuodatin. Asenna suodatinpidin ja kiinnitä ruuveilla. 15.Sulje ja kiinnitä sivupelti ja kytke jännitteensyöttö. 16.Tarkasta, että hälytys on hävinnyt näytöstä. Huom! Jos hälytys näkyy edelleen, tarkasta roottorin anturi. 6.7.1 Tilapäinen käyttöhihnan korjausratkaisu, kun hihnapyörään pääsee käsiksi Jos hitsattu hihna katkeaa, se voidaan väliaikaisesti korjata nipalla, kunnes hitsattu hihna voidaan korvata uudella.
  • Page 101: Ylikuumenemisanturin Palautuspainike

    Kanaviston huolto | 7. Aseta "tyhjä" pää nipan päälle. 8. Paina päät kokonaan yhteen tiiviin liitoksen varmistamiseksi. 9. Pyöritä lämmönsiirrintä käsin. Tarkasta, että hihnapyörä pyörii. 10.Asenna lämmönsiirrinpaketti paikalleen ja kiinnitä ruuveilla. 11.Kytke lämmönsiirtimen kaapelit moottoriin ja anturiin. 12.Sulje ja kiinnitä sivupelti ja kytke jännitteensyöttö. 13.Tarkasta, että...
  • Page 102: Ulkoilmanoton Tarkastus

    | Vianetsintä Ulkoilmanoton tarkastus Lehdet ja roskat saattavat tukkia ilmanottosäleikön ja heikentää koneen tehoa. Tarkasta ilmanottosäleikkö ja puhdista tarvittaessa. On suositeltavaa tehdä tämä vähintään kaksi kertaa vuodessa. Kattohormin tarkastaminen Poistoilmakanavaan liitetty kattohormi on tarkistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa ja puhdistettava tarvittaessa. Kanaviston tarkastus ja puhdistus Pöly- ja rasvakerrostumia saattaa muodostua kanavistoon, vaikka suodattimet vaihdetaankin säännöllisesti.
  • Page 103: Hälytykset

    Hälytykset | Häiriö Toimenpide 1. Tarkista hälytykset ohjauspaneelista. 2. Tarkista ohjauspaneelin etusivulta, onko Sulatus toiminto käynnissä. 3. Tarkista asetettu tuloilman lämpötila käyttöliittymästä. 4. Tarkista käyttöliittymästä, onko ECO tila aktivoitu (se on virransäästötoiminto ja estää lämmittimen aktivoinnin). 5. Tarkista, onko käyttötapa LOMA, POISSA tai TEHOSTUS aktivoitu käyttöliittymässä tai kiintokytkimen kautta.
  • Page 104 | Hälytykset Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Poistoilmapuhaltimen rpm Poistoilmapuhaltimen Tarkista puhaltimen liittimet. pyörimisnopeus on pienempi kuin Ota yhteyttä asentajaan tai myyjään. vaadittu vähimmäismäärä. Puhaltimen toimintahäiriö. • Hälytys pysäyttää laitteen. Tuloilmapuhaltimen Tuloilman virtaus- tai painehälytys. Tarkista, että paineanturin letku on ohjausvirhe Paine on painerajojen alapuolella.
  • Page 105 Hälytykset | Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Ylikuumenemislämpötila - Ilmaisee ylikuumenemislämpötila- Tarkista, että anturi on liitetty oikein anturi anturin toimintahäiriön. ja kaapeli on ehjä. Ota yhteyttä asentajaan tai myyjään. Tuloilman lämpötila - anturi Ilmaisee tuloilman lämpötila anturin Tarkista, että anturi on liitetty oikein toimintahäiriön.
  • Page 106 | Hälytykset Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys CO₂ Ulkoisen CO -anturin toimintahäiriö. Tarkista, että anturi on liitetty oikein ja kaapeli on ehjä. Jos anturi on langaton - tarkista RS485-portin tila ja anturin tila ohjauspaneelista. Ota yhteyttä asentajaan tai myyjään. Ulkoisen kosteusanturin Tarkista, että...
  • Page 107 2114577 | A002...
  • Page 108 www.systemair.com...

Table of Contents