Dometic Coolmatic CR50 Operating Manual

Dometic Coolmatic CR50 Operating Manual

Compressor refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATION
CR 65
Compressor Refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réfrigérateur à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nevera con compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
COOLMATIC
CR 110
CR 50
CR50, CR65, CR80, CR110, CR140
CR 80
CR 140

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Coolmatic CR50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dometic Coolmatic CR50

  • Page 1 REFRIGERATION COOLMATIC CR 110 CR 80 CR 65 CR 50 CR 140 CR50, CR65, CR80, CR110, CR140 Compressor Refrigerator Operating manual ....12 Réfrigérateur à...
  • Page 2 CoolMatic CR 50 CR 65...
  • Page 3 CoolMatic CR 80 CR 110...
  • Page 4 CoolMatic CR 140...
  • Page 5 CoolMatic ca. 50 mm...
  • Page 6 CoolMatic...
  • Page 7 CoolMatic...
  • Page 8 CoolMatic Ø/mm² 12 V 24 V...
  • Page 9 CoolMatic CR 50...
  • Page 10 CoolMatic CR 65 CR 80 CR 110...
  • Page 11 CoolMatic CR 140...
  • Page 12: Table Of Contents

    CoolMatic Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents Explanation of symbols ......... .13 Safety instructions .
  • Page 13: Explanation Of Symbols

    CoolMatic Explanation of symbols Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 14 Safety instructions CoolMatic WARNING! • Before you start up the appliance for the first time, check that the operating voltage matches the battery voltage (see type plate). • If the connection line of this device is damaged, it must be replaced with a special connection line which is available from the manufacturer or customer service.
  • Page 15: Scope Of Delivery

    CoolMatic Scope of delivery • Electrical appliances are not toys! Keep electrical appliances out of reach of children or infirm persons. Do not let them use the appliances without supervision. CAUTION! • If you connect the appliance to a battery, make sure that no food comes into contact with the battery acid.
  • Page 16: Intended Use

    Intended use CoolMatic Intended use The refrigerator is suitable for cooling and freezing foodstuffs. The device can be connected to several power sources (12 V and 24 V and/or 100 – 240 V) CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
  • Page 17 CoolMatic Technical description Control elements inside the fridge The various types of refrigerators are shown in the following illustrations: • CR50: fig. 1, page 2 • CR65: fig. 2, page 2 • CR80: fig. 3, page 3 • CR110: fig. 4, page 3 •...
  • Page 18: Installing And Connecting The Refrigerator

    NOTE In the case of integrated refrigerators, please remove the locking mechanism at the top and bottom. You can contact the Dometic branch in your country for more information (addresses on the back of the oper- ating manual).
  • Page 19 CoolMatic Installing and connecting the refrigerator The appliance is designed for ambient temperatures between +18 °C and +43 °C. In continuous operation, the air humidity may not exceed 90 %. Set up the fridge in a dry, sheltered place. Avoid placing it near heat sources such as radiators, gas ovens, hot water pipes etc.
  • Page 20 Installing and connecting the refrigerator CoolMatic Undo the lock The refrigerator has a locking mechanism (fig. 9 1, page 6) which is also used, to protect it during transport. The following settings are possible: NOTICE! Only adjust the locking mechanism when the door is open. If you use it with the door closed, you will damage the device.
  • Page 21 CoolMatic Installing and connecting the refrigerator NOTICE! Make sure that the polarity is correct. ➤ Before starting up the appliance for the first time, check whether the operating voltage and the battery voltage match (see type plate). ➤ Connect the refrigerator –...
  • Page 22 Installing and connecting the refrigerator CoolMatic DANGER! Danger of electrocution • Never handle plugs and switches with wet hands or if you are standing on a wet surface. • If you are operating your refrigerator on board a boat with a mains connection of 230 V from the land, you must install a residual current circuit breaker between the 230V mains supply and the refrigerator.
  • Page 23: Using The Refrigerator

    CoolMatic Using the refrigerator Using the refrigerator NOTE Before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and care” on page 27). Energy saving tips •...
  • Page 24 Using the refrigerator CoolMatic NOTE After switching on, the refrigerator requires approx. 60 s until the compressor starts up. Setting the temperature You can set the temperature to any level using the control knob. The built-in thermostat regulates the temperature as follows: •...
  • Page 25 CoolMatic Using the refrigerator ➤ Observe the following when using the refrigerator: – Never re-freeze products which have started defrosting or have been defrosted, but consume them as soon as possible. – Wrap food in aluminium foil or cling film and shut in in a suitable box with a lid. This ensures that aromas, the shape and the freshness will be better con- served.
  • Page 26 Using the refrigerator CoolMatic Switching off and storing the refrigerator If you do not intend to use the refrigerator for a long time, proceed as follows: ➤ Set the temperature control knob to level “0”. The cooling unit is only switched off when you hear a click. ➤...
  • Page 27: Cleaning And Care

    CoolMatic Cleaning and care Cleaning and care NOTICE! • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator. • Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place.
  • Page 28: Disposal

    Disposal CoolMatic Disposal WARNING! Risk of child entrapment! Before you throw away your old refrigerator: • Take off doors • Leave the shelves in place so that the children may not easily climb inside ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
  • Page 29 CoolMatic Troubleshooting Interior temperature too low in control level “1” Fault Possible cause Remedy Compressor runs Faulty thermostat Change the thermostat constantly Compressor runs for a long Large quantities have been frozen in the – time freezer compartment Compressor does not run (battery connection) Fault Possible cause Remedy...
  • Page 30 Troubleshooting CoolMatic Compressor is not running (connected to AC supply) Fault Possible cause Remedy No voltage Interruption in the supply cable Establish a connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch Additional supply line fuse has blown (if Replace the supply line fuse installed) Voltage is present but the...
  • Page 31: Technical Data

    CoolMatic Technical data Technical data All CR series refrigerators have the following characteristics: • Dimensions: fig. h, page 9 to fig. l, page 11 • Supply voltage 12 Vg/24 Vg (see type plate on refrigerator) • Connection to AC supply via rectifier (accessories for CR140 and US models are integrated in the device): –...
  • Page 32 Technical data CoolMatic CR80 CR110 Capacity: 80 l 108 l Freezer compartment: 7.9 l 10.2 l Rated current: 5.9 A at 12 Vg 5.9 A at 12 Vg 3.0 A at 24 Vg 3.0 A at 24 Vg Average power consumption: 48 W 50 W Weight:...
  • Page 33 CoolMatic Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles ........34 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Explication Des Symboles

    Explication des symboles CoolMatic Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité...
  • Page 35 CoolMatic Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! • Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de la batterie sont identiques (voir plaque signalétique). • Si la ligne de raccordement de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par une ligne de raccordement spéciale, disponible auprès du fabricant ou de son service clientèle.
  • Page 36: Pièces Fournies

    Pièces fournies CoolMatic • Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser le produit de manière sûre, en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales ou de leur manque d’expérience ou de connais- sances, utiliser ce produit sans surveillance. •...
  • Page 37: Utilisation Conforme

    CoolMatic Utilisation conforme Utilisation conforme Le réfrigérateur est conçu pour la réfrigération et la congélation d'aliments. L'appareil peut être branché sur différentes sources d'énergie (12 V et 24 V et/ou 100 – 240 V). ATTENTION ! Risque pour la santé ! Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à...
  • Page 38 Description technique CoolMatic Commandes à l'intérieur du réfrigérateur Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes : • CR50 : fig. 1, page 2 • CR65 : fig. 2, page 2 • CR80 : fig. 3, page 3 •...
  • Page 39: Installation Et Raccordement Du Réfrigérateur

    CoolMatic Installation et raccordement du réfrigérateur Installation et raccordement du réfrigérateur Consignes de sécurité relatives à l'installation sur bateaux Concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales suivantes : DANGER ! Veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché...
  • Page 40 En cas de montage d'une porte pour réfrigérateur encastré, veuillez retirer le mécanisme de verrouillage en haut et en bas. Pour obtenir des informations à ce sujet, adressez-vous à la filiale Dometic de votre pays (pour les adresses, voir le verso de la notice).
  • Page 41 CoolMatic Installation et raccordement du réfrigérateur ➤ Serrez les vis adaptées (fig. 7 1, page 5) pour fixer le réfrigérateur. ➤ Enfoncez les caches (fig. 7 2, page 5) dans les trous. Déverrouillage Le réfrigérateur dispose d'un mécanisme de verrouillage (fig. 9 1, page 6) servant également de protection de transport.
  • Page 42 Installation et raccordement du réfrigérateur CoolMatic ➤ A l'aide de fig. e, page 8, déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur. Légende de fig. e, page 8 Axe des coordonnées Signification Unité Longueur du câble ∅ Section du câble mm²...
  • Page 43 CoolMatic Installation et raccordement du réfrigérateur Raccordement du réfrigérateur au courant alternatif (accessoire) REMARQUE Le modèle CR140 et toutes les versions US sont disponibles exclusive- ment en version CC/CA. Ces réfrigérateurs fonctionnent aussi bien sur une source de courant continu 12 ou 24 V que sur une source de courant alternatif 100 –...
  • Page 44: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur CoolMatic Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension continue, le redresseur étant monté : ➤ Raccordez les brins libres du câble de courant continu (fig. g 2, page 9) à la bat- terie : –...
  • Page 45 CoolMatic Utilisation du réfrigérateur AVIS ! • Il est interdit d'utiliser un appareil électrique à l’intérieur de la glacière. Les seules exceptions sont les appreils autorisés par le fabricant à cet effet. • Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients en verre ne soient pas soumis à...
  • Page 46 Utilisation du réfrigérateur CoolMatic REMARQUE Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les arômes, ainsi que les liquides et les produits à forte teneur en alcool dans des récipients hermétiques. Le compartiment réfrigérateur se répartit en plusieurs zones qui présentent différentes températures : •...
  • Page 47 CoolMatic Utilisation du réfrigérateur ➤ Placez le régulateur de température sur « 0 ». ➤ Laissez la porte ouverte. Arrêt et mise hors service du réfrigérateur Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : ➤...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien CoolMatic Nettoyage et entretien AVIS ! • N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur. • N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. ➤...
  • Page 49: Recyclage

    CoolMatic Recyclage Recyclage AVERTISSEMENT ! Danger pour les enfants ! Avant d'éliminer votre ancien réfrigérateur : • Enlevez les portes de leurs gonds • Laissez les étagères dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans. ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
  • Page 50: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage CoolMatic Guide de dépannage Signification de la LED rouge (fig. 6 2, page 4) En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d'impulsions dépend du type de défaut. Chaque clignotement dure un quart de seconde. Chaque série d'impulsions est suivie d'une pause.
  • Page 51 CoolMatic Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie) Dysfonctionnement Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de raccordement Rétablir la connexion Borne entre la batterie et l'électronique Commutateur principal défectueux (s'il fait Changer le commutateur partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne est...
  • Page 52 Guide de dépannage CoolMatic Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative) Dysfonctionnement Cause possible Solution Pas de tension Interruption dans la ligne de Rétablir la connexion raccordement Commutateur principal défectueux (s'il fait Changer le commutateur partie des composants) principal Le fusible supplémentaire de la ligne est Changer le fusible de la ligne...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    CoolMatic Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tous les réfrigérateurs de la série CR ont les caractéristiques suivantes : • Dimensions : fig. h, page 9 jusque fig. l, page 11 • Tension de raccordement 12 Vg/24 Vg (voir plaque signalétique de l'armoire) •...
  • Page 54 Caractéristiques techniques CoolMatic CR80 CR110 Capacité : 80 l 108 l dont compartiment congélateur : 7,9 l 10,2 l Courant nominal : 5,9 A à 12 Vg 5,9 A à 12 Vg 3,0 A à 24 Vg 3,0 A à 24 Vg Puissance moyenne absorbée : 48 W 50 W...
  • Page 55 CoolMatic Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........56 Indicaciones de seguridad .
  • Page 56: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos CoolMatic Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Page 57 CoolMatic Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! • Antes de la puesta en marcha, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características). • Si el cable de conexión de este aparato resulta dañado, debe sustituirse por un cable de conexión especial que puede suministrarle el fabricante o su servicio de atención al cliente.
  • Page 58: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CoolMatic • Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el producto de forma segura, no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
  • Page 59: Uso Adecuado

    CoolMatic Uso adecuado Uso adecuado La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar alimentos. El aparato puede conectarse a diversas fuentes de alimentación (12 V y 24 V y/o 100 – 240 V). ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple las exigencias de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
  • Page 60 Descripción técnica CoolMatic Elementos de mando del interior En las figuras siguientes se representan los distintos tipos de neveras: • CR50: fig. 1, página 2 • CR65: fig. 2, página 2 • CR80: fig. 3, página 3 • CR110: fig. 4, página 3 •...
  • Page 61: Instalación Y Conexión De La Nevera

    CoolMatic Instalación y conexión de la nevera Instalación y conexión de la nevera Indicaciones de seguridad para instalación en embarcaciones En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmente las siguientes indicaciones: ¡PELIGRO! En caso de funcionar conectada a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté...
  • Page 62 En caso del montaje de una puerta de cierre automático, retire el mecanismo de bloqueo superior e inferior. Encontrará más información al respecto en la sucursal de Dometic de su país (ver direcciones al dorso de estas instrucciones). La nevera está diseñada para temperaturas ambiente entre +18 °C y +43 °C. En funcionamiento continuo, la humedad del aire no debe superar el 90 %.
  • Page 63 CoolMatic Instalación y conexión de la nevera ➤ Seleccione la salida de condensado apropiada para el lugar de montaje y retire su tapa. ➤ Empuje con un objeto puntiagudo (p. ej. un destornillador) aprox. de 25 a 30 mm de profundidad en la salida para acceder al interior del aparato. Si coloca la nevera en un nicho, la puede fijar desde el interior con tornillos adecuados: ➤...
  • Page 64 Instalación y conexión de la nevera CoolMatic Conexión de la nevera Conexión de la nevera a corriente continua Las neveras pueden funcionar con 12 V o con 24 V de corriente continua. ¡AVISO! A fin de evitar pérdidas de tensión y potencia, el cable debería ser lo más corto posible y sin interrupciones.
  • Page 65 CoolMatic Instalación y conexión de la nevera Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección contra polarización inversa electrónica que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito. Para proteger la batería, la nevera se desconecta automáticamente cuando la tensión es insuficiente (véase la tabla siguiente).
  • Page 66: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera CoolMatic Proceda como sigue para conectar la nevera a corriente alterna: ➤ Fije el rectificador como está representado, en el lugar previsto de la cara posterior de la nevera (fig. g, página 9). ➤ Proteja el circuito de corriente alterna con un fusible de reacción lenta (250 V/4 A).
  • Page 67 CoolMatic Uso de la nevera Uso de la nevera La nevera permite la conservación de alimentos frescos. Además, puede conservar en el congelador alimentos congelados y congelar alimentos frescos. ¡AVISO! • No está permitido introducir aparatos eléctricos en el interior de la nevera.
  • Page 68 Uso de la nevera CoolMatic Conservación de alimentos Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los alimentos viene indicado normalmente en el envase. ¡AVISO! No conserve alimentos calientes en la nevera. No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el congelador.
  • Page 69 CoolMatic Uso de la nevera Descongelar el congelador ¡AVISO! Nunca utilice herramientas mecánicas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Los aparatos permitidos por el fabricante se consideran la excepción a esta regla. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación: ➤...
  • Page 70: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento CoolMatic Sustituir el fusible (sólo para neveras DC/AC) Cuando no funcione el fusible del rectificador, lo puede sustituir. ➤ Abra el compartimento de fusibles (fig. g 3, página 9) con un destornillador. ➤ Sustituya el fusible (250 V/4 A). ➤...
  • Page 71: Gestión De Residuos

    CoolMatic Gestión de residuos Gestión de residuos ¡ADVERTENCIA! Peligro para los niños! Antes de desechar su vieja nevera: • Descuelgue las puertas • Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan encaramarse a ella. ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Page 72 Solución de averías CoolMatic Temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador Avería Causa posible Solución El compresor funciona Termostato averiado Cambie el termostato. continuamente El compresor permanece En el compartimento del congelador se – en funcionamiento ha congelado una gran cantidad. demasiado tiempo.
  • Page 73 CoolMatic Solución de averías El compresor no funciona (conexión a corriente alterna) Avería Causa posible Solución No hay tensión Cable de conexión interrumpido Establezca la conexión. El interruptor principal está averiado (si Cambie el interruptor existe). principal. Se ha quemado el fusible adicional del Cambie el fusible del cable.
  • Page 74: Datos Técnicos

    Datos técnicos CoolMatic Datos técnicos Todas las neveras de la serie CR tienen las siguientes características: • Dimensiones: fig. h, página 9 hasta fig. l, página 11 • Tensión de conexión 12 Vg/24 Vg (véase placa de características de la nevera) •...
  • Page 75 CoolMatic Datos técnicos CR80 CR110 Capacidad: 80 l 108 l del congelador: 7,9 l 10,2 l Corriente nominal: 5,9 A a 12 Vg 5,9 A a 12 Vg 3,0 A a 24 Vg 3,0 A a 24 Vg Consumo de potencia media: 48 W 50 W Peso:...
  • Page 76 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden...

Table of Contents