Teufel ROCKSTER AIR 2 Manual

Teufel ROCKSTER AIR 2 Manual

Backpack
Hide thumbs Also See for ROCKSTER AIR 2:
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Consignes de Sécurité
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Uso Conforme Allo Scopo Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Uso Apropiado
  • Reglementair Gebruik
  • Leveringsomvang Controleren
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2
Backpack

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROCKSTER AIR 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Teufel ROCKSTER AIR 2

  • Page 1 × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 2 Übersicht / Overview / Vue générale / Panoramica / Vista general / Overzicht / Przegląd • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 3 Lautsprecher befestigen / Attach speaker / Fixer le haut-parleur / Fissare l’altoparlante / Fijar altavoces / Luidspreker bevestigen / Mocowanie głośnika • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 4 Lautsprecher festschnallen / Attach straps to speaker / Attacher le haut-parleur / Allacciare l’altoparlante / Sujetar altavoces / Luidspreker vastzetten / Przypinanie głośnika • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 5 Lautsprecher festschnallen / Attach straps to speaker / Attacher le haut-parleur / Allacciare l’altoparlante / Sujetar altavoces / Luidspreker vastzetten / Przypinanie głośnika • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 6 Vor dem Aufsetzen, Gurte lockern / Loosen the straps before putting on / Avant la mise en place, desserrer les sangles / Prima di indossare, allentare le cinture / Antes de colocar, afloje las correas / Riem losmaken voor het omdoen / Przed założeniem poluzować pasy • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 7 Vor dem Aufsetzen / Before putting on / Avant la mise en place / Prima di indossare / Antes de colocar / Voor het omdoen / Przed założeniem • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 8 Aufsetzen / Putting on / Mise en place / Indossare / Colocar / Omdoen / Zakładanie • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 9 Aufsetzen / Putting on / Mise en place / Indossare / Colocar / Omdoen / Zakładanie • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 10 Max. additional load / Charge max. / Carico aggiuntivo max. / Carga adicional máx. / Max. 5 kg bijlading / Maks. obciążenie Kompatibilität Compatibility / Compatibilité / Compatibilità / Compatibilidad / Compatibiliteit / ROCKSTER AIR 2 Kompatybilność • deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    - Verwenden Sie den beladenen Rucksack nicht bei sportlichen Aktivitäten oder beim Radfahren. Vergewissern Sie sich, dass der ROCKSTER AIR 2 fest im Ruck- - Gehen Sie umsichtig vor, wenn Sie den Rucksack auf- und absetzen. sack sitzt und korrekt befestigt ist, bevor Sie den Rucksack -Achten Sie darauf, einen trittfesten Untergrund zu haben.
  • Page 12: Safety Information

    Safety information CAUTION Proper use Risk of injury! Do not carry any major loads other than the ROCKSTER AIR 2 in the backpack. The backpack is exclusively intended for trans- The carrying load affects your balance. porting the ROCKSTER AIR 2.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    à dos et qu‘il est correctement fixé avant de mettre -Veillez à ce que le sol soit stable. le sac à dos. Si le ROCKSTER AIR 2 n‘est pas correctement fixé, il risque de tomber du sac à dos et de provoquer des dommages Si le sac à...
  • Page 14: Avvertenze Di Sicurezza

    Uso conforme allo scopo previsto Pericolo di lesioni! Nello zaino non trasportare altri carichi principali oltre a ROCKSTER AIR 2. Lo zaino è destinato esclusivamente al Il carico diminuisce il senso di equilibrio. trasporto di ROCKSTER AIR 2. - Non utilizzare lo zaino carico mentre si praticano attività sportive o ciclismo.
  • Page 15: Indicaciones De Seguridad

    Si el -Asegúrese de que dispone de una superficie estable para caminar. ROCKSTER AIR 2 no se sujeta correctamente, puede caerse de la mochila y causar daños materiales o incluso lesiones personales.
  • Page 16: Reglementair Gebruik

    - Gebruik de beladen rugzak niet bij sportactiviteiten of tijdens het fietsen. Zorg ervoor dat de ROCKSTER AIR 2 stevig in de rugzak zit en - Ga voorzichtig te werk als u de rugzak omdoet en afzet. correct is bevestigd, voordat u de rugzak omdoet. Wanneer -Zorg ervoor dat u over een stevige ondergrond loopt.
  • Page 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    - Zachowaj ostrożność podczas zakładania i zdejmowania plecaka. -Upewnij się, że stoisz na stabilnym podłożu. Przed założeniem plecaka upewnij się, że ROCKSTER AIR 2 jest stabilnie umieszczony w plecaku i prawidłowo zamocowany. Jeśli plecak jest uszkodzony, może dojść do szkód materialnych, a Jeśli ROCKSTER AIR 2 nie zostanie prawidłowo zamocowany,...
  • Page 18 Schweiz: +41 43 50 84 08 3 www.teufelaudio.com International: 0800 200 300 40 (toll- free) www.teufel.de Telefax: +49 (0)30 / 300 930 930 www.teufel.ch Online-Support: www.teufelaudio.at www.teufelaudio.nl www.teufelaudio.com/service www.teufelaudio.be www.teufel.de/service www.teufelaudio.fr Kontaktformular: www.teufelaudio.pl www.teufel.de/kontakt www.teufelaudio.it Contact: www.teufelaudio.es www.teufelaudio.com/contact Teufel_deuter × Teufel ROCKSTER AIR 2 Backpack_QSG_V1.0 HC...

Table of Contents