Makita BDF448 Instruction Manual
Makita BDF448 Instruction Manual

Makita BDF448 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BDF448:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Driver Drill
GB
Sladdlös borrmaskin
S
Batteridrevet boreskrutrekker
N
Akkuporakone
FIN
Bezvada skrūvgriezis-urbmašīna
LV
akumuliatorinis grąžtas
LT
Juhtmeta trell-kruvikeeraja
EE
Аккумуляторная Дрель-шуруповерт
RUS
BDF448
BDF458
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BDF448

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet boreskrutrekker BRUKSANVISNING Akkuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada skrūvgriezis-urbmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная Дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BDF448 BDF458...
  • Page 2 012699 012695 012128 012700 012701 012702 012703 012734 012714 012696 012697 012708 012698 012704 006258...
  • Page 3 012705 012707 012706 006304...
  • Page 4: Specifications

    12-1. Bit holder 19-1. Hole 8-1. Adjusting ring 12-2. Bit 19-2. Carbon brush cap 8-2. Graduation 13-1. Groove SPECIFICATIONS Model BDF448 BDF458 Drilling into steel 13 mm 13 mm Drilling into wood 65 mm 76 mm Capacities Fastening wood screw...
  • Page 5: Cordless Driver Drill Safety Warnings

    Always be sure you have a firm footing. Makita Corporation responsible Be sure no one is below when using the tool in manufacturer declare that the following Makita high locations. machine(s): Hold the tool firmly. Designation of Machine: Keep hands away from rotating parts.
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C (122 ゚ F). CAUTION: Do not incinerate the battery cartridge even if Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 7 Switch action Do not use the speed change lever while the tool is • running. The tool may be damaged. Fig.3 Selecting the action mode CAUTION: Fig.7 Before inserting the battery cartridge into the tool, • always check to see that the switch trigger This tool has an action mode changing ring.
  • Page 8: Operation

    Empty signal for remaining Hook battery capacity Fig.13 The hook is convenient for temporarily hanging the tool. Fig.9 This can be installed on either side of the tool. Stop the tool and with the tool stopped press the button To install the hook, insert it into a groove in the tool on the switch panel and the remaining battery capacity housing on either side and then secure it with a screw.
  • Page 9: Maintenance

    If you need any assistance for more details regarding • reversing switch to reverse rotation in order to back these accessories, ask your local Makita Service Center. out. However, the tool may back out abruptly if you Drill bits •...
  • Page 10 7-2. Pil 12-1. Bitshållare 19-1. Hål 8-1. Inställningsring 12-2. Bits 19-2. Kolborstelock 8-2. Gradering 13-1. Spår SPECIFIKATIONER Modell BDF448 BDF458 Borrning i stål 13 mm 13 mm Borrning i trä 65 mm 76 mm Kapacitet Åtdragning av träskruv 8 mm x 75 mm 10 mm x 90 mm Åtdragning av maskinskruv...
  • Page 11 EU-konformitetsdeklaration operatören en elektrisk stöt. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Se till att ingen står under dig när maskinen deklarerar att följande Makita-maskin(er): används på hög höjd.
  • Page 12 FUNKTIONSBESKRIVNING Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen nå eller överstiga 50 ゚ C (122 ゚ F). FÖRSIKTIGT! Bränn inte upp batterikassetten även om den Se alltid till att maskinen är avstängd och • är svårt skadad eller helt utsliten.
  • Page 13 Avtryckarens funktion Välja arbetsläge Fig.3 Fig.7 Denna maskin har en inställningsring för byte av FÖRSIKTIGT! arbetsläge. För borrning, ska ringen vridas så att pilen Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska • på verktygskroppen pekar mot -markeringen på du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår ringen.
  • Page 14 OBS! OBS! Se till att stanna maskinen innan du kontrollerar Se till att skruvbitset placeras rakt i skruvskallen • • den kvarvarande batterikapaciteten. annars kan skruven och/eller bitset skadas. Vid skruvning med träskruv är det lämpligt att • MONTERING förborra ett styrhål 2/3 av skruvens diameter. Det gör skruvdragningen enklare och förhindrar att trät spricker.
  • Page 15: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Borrbits •...
  • Page 16: Tekniske Data

    7-2. Pil 12-1. Bitsholder 19-1. Hull 8-1. Justeringsring 12-2. Bits 19-2. Kullbørstehette 8-2. Delestreker 13-1. Spor TEKNISKE DATA Modell BDF448 BDF458 Boring i stål 13 mm 13 mm Boring i treverk 65 mm 76 mm Kapasitet Feste treskruer 8 mm x 75 mm...
  • Page 17 Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste. ansvarlig produsent erklærer Makita Forviss deg om at ingen står under deg når du Corporation at følgende Makita-maskin(er): jobber høyt over bakken. Maskinbetegnelse: Hold maskinen godt fast. Batteridrevet boreskrutrekker Hold hendene unna roterende deler.
  • Page 18 FUNKSJONSBESKRIVELSE En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt, overoppheting, mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i stykker. FORSIKTIG: Ikke lagre maskinen og batteriet på steder Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og •...
  • Page 19 Bryterfunksjon Ikke bruk hastighetsvelgeren mens verktøyet er i • bruk. Maskinen kan bli ødelagt. Fig.3 Velge en funksjon FORSIKTIG: Fig.7 Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid • kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på Dette verktøyet er utstyrt med en funksjonsvelger. Hvis riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den du vil ha boring, må...
  • Page 20 Tom-signal for gjenværende Montere borholder batterikapasitet. Fig.12 Sett bitsholderen inn i fremspringet på foten av Fig.9 maskinen, enten på høyre eller venstre side og fest den Stopp maskinen, og, når maskinen er stoppet, trykk på med en skrue. knappen på bryterpanelet. Gjenværende batterikapasitet Når du ikke bruker skrutrekkerbitset, må...
  • Page 21: Valgfritt Tilbehør

    Hold verktøyet i et fast det er beregnet på. grep, og vær forsiktig når boret begynner å bryte Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du gjennom arbeidsstykket. trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Et bor som sitter fast kan fjernes hvis du setter •...
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    7-2. Nuoli 12-1. Työkalunpidin 19-1. Aukko 8-1. Säätörengas 12-2. Kärki 19-2. Hiiliharjan kupu 8-2. Asteikko 13-1. Ura TEKNISET TIEDOT Malli BDF448 BDF458 Teräksen poraaminen 13 mm 13 mm Puun poraaminen 65 mm 76 mm Teho Puuruuvin kiinnittäminen 8 mm x 75 mm 10 mm x 90 mm Koneruuvin kiinnittäminen...
  • Page 23 ENH101-15 Pitele sähkötyökalua eristetyistä Koskee vain Euroopan maita tartuntapinnoista silloin, kun on mahdollista, VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA että kiinnitystarvike saattaa osua piilossa oleviin johtoihin. Kiinnitystarvikkeen osuminen Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa jännitteiseen johtoon siirtää jännitteen vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan työkalun sähköä johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa valmistama(t) kone(et): käyttäjälle sähköiskun.
  • Page 24: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Akun oikosulku voi aiheuttaa voimakkaan sähkövirran, palovammoja ja jopa laitteen rikkoutumisen. HUOMIO: Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa, jossa Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • lämpötila voi nousta 50 ゚ C:een tai sitäkin työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. korkeammaksi.
  • Page 25 Kytkimen käyttäminen Toimintatavan valitseminen Kuva3 Kuva7 Työkalussa on rengas, jonka avulla voidaan valita HUOMIO: toimintatapa. Jos haluat porata, käännä rengasta niin, Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun, • että työkalun rungossa oleva nuoli on renkaan merkin että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa kohdalla.
  • Page 26 Akun varauksen Teräpitimen asennus loppumisilmoitus Kuva12 Aseta kärjen pidin työkalun pohjassa olevaan Kuva9 ulkonemaan joko vasemmalle tai oikealle puolelle ja Pysäytä työkalu. Kun työkalu on pysähtynyt, paina kiinnitä se ruuvilla. kytkinpaneelin painiketta, jolloin akun varaustaso tulee Kun ruuvauskärki ei ole käytössä, pidä se kärjen näkyviin paneeliin.
  • Page 27 LISÄVARUSTEET HUOMIO: Työkalun painaminen liian voimakkaasti ei nopeuta • poraamista. Päinvastoin: liiallinen paine vain HUOMIO: tylsyttää poranterää, hidastaa työtä ja lyhentää Näitä lisävarusteita -laitteita suositellaan • työkalun käyttöikää. käytettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan Työkaluun/terään kohdistuu valtava voima, kun • koneen kanssa. Minkä tahansa muun lisävarusteen terä...
  • Page 28 18-1. Ogles sukas uzgalis 7-2. Bultiņa 12-1. Uzgaļu tureklis 19-1. Caurums 8-1. Regulēšanas gredzens 12-2. Urbis 19-2. Ogles sukas uzgalis SPECIFIKĀCIJAS Modelis BDF448 BDF458 Urbšana tēraudā 13 mm 13 mm Urbšana kokā 65 mm 76 mm Urbšanas jauda Kokskrūves skrūvēšana...
  • Page 29 Tikai Eiropas valstīm strāva, visas mehanizētā darbarīka ārējās metāla EK Atbilstības deklarācija virsmas vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas triecienu lietotājam. Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Veicot darbu, turiet mehanizēto darbarīku aiz ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita"...
  • Page 30 FUNKCIJU APRAKSTS Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē: Neskarieties pie termināliem ar jebkāda veida vadītspējīgiem materiāliem. UZMANĪBU: Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • ar citiem metāla priekšmetiem, tādiem kā pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir naglas, monētas u.c. izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta.
  • Page 31 Slēdža darbība UZMANĪBU: Ātruma regulēšanas sviru vienmēr uzstādiet Att.3 • pareizajā stāvoklī līdz galam. Ja jūs darbiniet UZMANĪBU: darbarīku ar ātruma regulēšanas sviru izvietotu Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas • starp "1" un "2" stāvokļiem, tas var sabojāt darbarīkā, vienmēr pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbarīku.
  • Page 32 Tukša akumulatora signāls Uzgaļu turekļa uzstādīšana Att.12 Att.9 Uzlieciet uzgaļu turekli uz darbarīka pamatnes izciļņa vai Apturiet darbarīku un pēc tam nospiediet pogu uz nu labajā, vai kreisajā pusē un pieskrūvējiet to ar skrūvi. sadales paneļa – uz paneļa būs redzama akumulatora Ja jūs neizmantojat skrūvgrieža uzgali, novietojiet to atlikusī...
  • Page 33: Papildu Piederumi

    Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija virzienā, lai tas virzītos atpakaļ uz āru. Taču esiet par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita uzmanīgi, jo, ja ierīci neturēsiet stingri, tā var apkopes centrā. strauji virzīties atpakaļ.
  • Page 34 7-2. Rodyklė 12-1. Grąžto laikiklis 19-1. Skylė 8-1. Žiedo derinimas 12-2. Grąžtas 19-2. Anglinio šepetėlio dangtelis 8-2. Padalos 13-1. Griovelis SPECIFIKACIJOS Modelis BDF448 BDF458 Plieno gręžimas 13 mm 13 mm Medienos gręžimas 65 mm 76 mm Paskirtis Medvaržčių sukimas 8 mm x 75 mm 10 mm x 90 mm Varžtų...
  • Page 35 įrankio dalys gali Mechanizmo paskirtis: sukelti elektros smūgį ir nutrenkti operatorių. akumuliatorinis grąžtas Visuomet stovėkite tvirtai. Modelio Nr./ tipas: BDF448,BDF458 Įsitikinkite, kad po jumis nieko nėra, jei dirbate priklauso serijinei gamybai ir aukštai. atitinka šias Europos direktyvas: Tvirtai laikykite įrankį.
  • Page 36: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu kitais metaliniais daiktais, pavyzdžiui, vinimis, monetomis ir .t. t.; DĖMESIO: Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • vandens ir lietaus. veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali o akumuliatorių...
  • Page 37 Jungiklio veikimas Veikimo režimo pasirinkimas Pav.3 Pav.7 Šiame įrankyje yra veikimo režimo keitimo žiedas. DĖMESIO: Norėdami gręžti, pasukite žiedą, kad ant įrankio korpuso Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį, • esanti rodyklė būtų ties žyme , esančia ant žiedo. visuomet patikrinkite, kad jungilkio mygtukas gerai Norėdami sukti varžtus, pasukite žiedą...
  • Page 38 Rodomas išsikrovusio Grąžto laikiklio sumontavimas akumuliatoriaus signalas Pav.12 Įkiškite grąžto laikiklį į iškyšą, esančią įrankio kojelės Pav.9 dešinėje arba kairėje ir tvirtai priveržkite jį varžtu. Išjunkite įrankį ir, įrankiui sustojus, paspauskite jungiklių Jeigu pavaros movos nenaudojate, palikite ją grąžto skydelyje esantį mygtuką: skydelyje bus rodoma likusi laikiklyje.
  • Page 39: Techninė Priežiūra

    • Iš tikrųjų, šis spaudimas gali tik padėti pažeisti DĖMESIO: grąžto galą, pabloginti įrankio darbą ir sutrumpinti Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" • jo eksploatavimo trukmę. rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir Įrankį ir grąžtą veikia didelė sukamoji jėga, kai •...
  • Page 40: Tehnilised Andmed

    7-2. Nool 12-1. Otsakute hoidik 19-1. Auk 8-1. Reguleerimise rõngas 12-2. Otsak 19-2. Süsiharjakaas 8-2. Kraadijaotised 13-1. Soon TEHNILISED ANDMED Mudel BDF448 BDF458 Terase puurimine 13 mm 13 mm Puidu puurimine 65 mm 76 mm Suutlikkus Puidukruvi kinnitamine 8 mm x 75 mm...
  • Page 41 EÜ vastavusdeklaratsioon kinnitusvahend võib sattuda kokkupuutesse varjatud elektrijuhtmetega. Pingestatud Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, elektrijuhtmega kokku puutunud kinnitusvahendid et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): võivad põhjustada elektritööriista metallosade masina tähistus: voolu alla sattumise, mille tagajärjel operaator Juhtmeta trell-kruvikeeraja võib saada elektrilöögi.
  • Page 42 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte. Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu, HOIATUS: ülekuumenemist, põletusi ning ka seadet Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • tõsiselt kahjustada. reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades, akukassett eemaldatud.
  • Page 43 Lüliti funktsioneerimine vahel, võib tööriista kahjustada. Ärge kasutage kiiruseregulaatori hooba siis, kui • Joon.3 tööriist töötab. See võib tööriista kahjustada. HOIATUS: Töörežiimi valimine Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge • Joon.7 paigaldamist, kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi Antud tööriist on varustatud töörežiimi muutmise väljalülitatud asendisse.
  • Page 44 Aku jääkmahtuvuse Otsakute hoidiku paigaldamine tühjenemissignaal Joon.12 Asetage otsakute hoidik tööriista jalami juures parem- Joon.9 või vasakpoolsel küljel olevasse eendisse ja kinnitage Seisake tööriist ja kui tööriist on seiskunud, vajutage kruviga. lülituspaneelil olevale nupule. Paneelil kuvatakse aku Kui te kruvikeerajaotsakut ei kasuta, hoidke seda järelejäänud mahtuvus.
  • Page 45 Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada • vähendab seadme efektiivsust lühendab koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles seadme tööiga. kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja Materjali läbistamisel rakendub tööriistale/puurile • lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada väga suur jõud. Hoidke tööriista kindlalt ning olge saamise oht.
  • Page 46: Технические Характеристики

    19-1. Отверстие работы 12-1. Держатель бит 19-2. Колпачок угольной щетки 7-2. Стрелка 12-2. Бита 8-1. Регулировочное кольцо 13-1. Паз ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель BDF448 BDF458 Сверление стали 13 мм 13 мм Сверление дерева 65 мм 76 мм Производительность Заворачивание шурупов 8 мм x 75 мм...
  • Page 47 Если при выполнении работ существует EN60745 риск контакта инструмента со скрытой Техническая документация хранится у официального электропроводкой, держите представителя в Европе: электроинструмент за специально Makita International Europe Ltd. предназначенные изолированные Michigan Drive, Tongwell, поверхности. Контакт с проводом под Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England напряжением...
  • Page 48 Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: блок. НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт Не используйте поврежденный эксплуатации данного устройства (полученный от аккумуляторный блок. многократного использования) доминировали над строгим соблюдением правил техники СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ безопасности при обращении с этим устройством. ИНСТРУКЦИИ.
  • Page 49: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ случае дайте ему остыть перед повторным нажатием на курковый выключатель. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Низкое напряжение аккумуляторной батареи: • Уровень оставшегося заряда аккумулятора слишком низкий и ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: инструмент не работает. В этом случае Перед регулировкой или проверкой • снимите и зарядите аккумуляторный блок. функционирования...
  • Page 50 остановки инструмента может привести к его пробный шуруп в материал или в деталь из подобного повреждению. материала для определения усилия затяжки, Если инструмент не используется, всегда соответствующего выполняемой работе. • переводите рычаг реверсивного переключателя Примечание: в нейтральное положение. Регулировочное кольцо не блокируется, если •...
  • Page 51 ослабьте и снимите ручку, затем поверните и Если инструмент эксплуатировался • установите ее снова. непрерывно до разряда блока аккумуляторов, сделайте перерыв на 15 минут перед началом Установка или снятие отверточной биты работы с заряженным аккумулятором. или сверла Сверление Рис.11 Сверление в дереве Поверните...
  • Page 52: Дополнительные Аксессуары

    оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других...
  • Page 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885110-987...

This manual is also suitable for:

Bdf458

Table of Contents