Page 1
00136245 Table Clock Tischuhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
8. Warranty Disclaimer 3. Safety Notes Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the a dry environment.
Erschütterungen aus. 9. Service und Support • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- jegliche Gewährleistungsansprüche. Produktberatung. • Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Erstickungsgefahr.
Page 4
8. Exclusion de garantie 3. Consignes de sécurité La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non uniquement dans des locaux secs.
8. Exclusión de responsabilidad 3. Instrucciones de seguridad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños • Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones...
8. Esclusione di garanzia 3. Indicazioni di sicurezza: Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata solo in ambienti asciutti.
Page 8
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. 5. Montage Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door U kunt de tafelklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een te lezen.
Page 10
8. Wy czenie odpowiedzialno ci stosowa go tylko w suchym otoczeniu. Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody • Nie u ywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania urz dze elektronicznych.
• 1 x AA elem 8. Szavatosság kizárása • A jelen kezelési útmutató A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen 3. Biztonsági el írások használatából, vagy a kezelési útmutató...
8. Vylou ení záruky 3. Bezpe nostní pokyny Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostí a p eh átím a používejte ho vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku pouze v suchých prostorách.
• 1 batéria AA/Mignon • tento návod na použitie 8. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce 3. Bezpe nostné upozornenia z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku • Chrá te výrobok pred zne istením, vlhkos ou a prehriatím a používajte ho alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných...
3. Indicações de segurança 8. Exclusão de garantia • Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia utilize-o somente em ambientes secos. por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento •...
• Acest manual de utilizare 8. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru 3. Instruc iuni de siguran pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a •...
Page 16
• Den här bruksanvisningen 8. Garantifriskrivning 3. Säkerhetsanvisningar Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara för skador som beror på olämplig installation, montering och i inomhusmiljöer.
Page 17
• Tämä käyttöohje 8. Vastuun rajoitus 3. Turvaohjeet Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai kuivassa ympäristössä.
Page 19
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the 00136245 and is the answer not in the manual?
Questions and answers