EINHELL 22.700.75 Original Operating Instructions

Laser distance meter
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Technische Daten
    • Vor Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Lagerung
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Mise en Service
    • Commande
    • Description de L'appareil et Volume de Livraison
    • Données Techniques
    • Utilisation Conforme à L'aff Ectation Dan
    • Mise au Rebut et Recyclage
    • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
    • Stockage
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad
    • Antes de la Puesta en Marcha
    • Características Técnicas
    • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
    • Manejo
    • Uso Adecuado
    • Almacenamiento
    • Eliminación y Reciclaje
    • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Laser-Distanzmesser
GB
Original operating instructions
Laser distance meter
F
Instructions d'origine
Telemetre laser
I
Istruzioni per l'uso originali
Distanziometro laser
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Laser afstandsmåler
S
Original-bruksanvisning
Laserdistansmätare
CZ
Originální návod k obsluze
Laserový dálkomer
SK
Originálny návod na obsluhu
Laserový dialkomer
NL
Originele handleiding
Laser afstandsmeter
9
Art.-Nr.: 22.700.75
Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 1
Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 1
TC-LD 25
E
Manual de instrucciones original
Distanciómetro por láser
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Laseretäisyysmittari
SLO
Originalna navodila za uporabo
Laserski merilnik razdalje
H
Eredeti használati utasítás
Lézerestávolságméro
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Μετρητής απόστασης με Λέιζερ
I.-Nr.: 21022
20.07.2022 09:51:05
20.07.2022 09:51:05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EINHELL 22.700.75

  • Page 1 Original betjeningsvejledning Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Laser afstandsmåler Μετρητής απόστασης με Λέιζερ Original-bruksanvisning Laserdistansmätare Originální návod k obsluze Laserový dálkomer Originálny návod na obsluhu Laserový dialkomer Originele handleiding Laser afstandsmeter Art.-Nr.: 22.700.75 I.-Nr.: 21022 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 1 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 1 20.07.2022 09:51:05 20.07.2022 09:51:05...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 2 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 2 20.07.2022 09:51:14 20.07.2022 09:51:14...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 3 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 3 20.07.2022 09:51:17 20.07.2022 09:51:17...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 4 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 4 20.07.2022 09:51:19 20.07.2022 09:51:19...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung - 5 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 5 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 5 20.07.2022 09:51:20 20.07.2022 09:51:20...
  • Page 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen se g dies bitte dies ents elek • • • • - 6 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 6 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 6 20.07.2022 09:51:20 20.07.2022 09:51:20...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erhöhen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schäden die durch Nichtbeachtung der Si- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 8: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Tätigkeiten eingesetzt wird. Lieferumfang 4. Technische Daten 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) änd 1. Sensor Reichweite: ......... 0,05 - 25m 2. Laser • 3. Display Genauigkeit: ........... +/- 3 mm • 4. Tastenfeld Stromversorgung: ..2x 1,5V, Typ AAA (LR03) 5.
  • Page 9 6.3 Bezugspunkt einstellen (Bild 3 - 4) 6.4.3 Funktion: „Volumen messen“ Es kann von 2 verschiedenen Bezugspunkten am Gerät gemessen werden. Halten Sie dazu „Symbol “ (Bild 7) die Taste B gedrückt, bis sich der Bezugspunkt Vorgehensweise: • ändert. Wählen Sie somit den gewünschten Be- 1x Taste A etwas länger drücken: zugspunkt aus.
  • Page 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Page 11 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 11...
  • Page 12 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 14 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before using the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage - 14 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 14 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 14 20.07.2022 09:51:51...
  • Page 15 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 15 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 15 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 15 20.07.2022 09:51:51 20.07.2022 09:51:51...
  • Page 16: Safety Regulations

    • Danger! The manufacturer cannot accept any liability When using the equipment, a few safety pre- for damage due to non-observance of the cautions must be observed to avoid injuries and safety information. damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Safety information on the batteries sale Keep this manual in a safe place, so that the in-...
  • Page 17: Proper Use Dan

    4. Technical data 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are Range: ..........0.05 - 25m missing, please contact our service center or the Accuracy: ..........+/- 3 mm sales outlet where you made your purchase at Power supply: ....
  • Page 18 6.3 Setting the reference point (Fig. 3 - 4) 6.4.3 Function: “Measure volumes” Measurements can be performed from two dif- ferent reference points on the equipment. To do so, press button B and keep it pressed until the “Symbol “ (Fig. 7) “Sy reference point changes.
  • Page 19: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Spare part number of the required spare part short time: Switch on the equipment For our latest prices and information please go to • Press button B four times: Select function www.Einhell-Service.com • Press button B for longer if necessary: Select reference point •...
  • Page 20 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 20 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 20...
  • Page 21 5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Page 22 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 23 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 23 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 23 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 23 20.07.2022 09:51:52 20.07.2022 09:51:52...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Danger ! nière que celle indiquée ici, vous vous expo- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sez dangereusement au rayon. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ne jamais ouvrir le module du laser. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Il est interdit de procéder à...
  • Page 25: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. volume de livraison Veillez au fait que nos appareils, conformément 2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1) à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour 1.
  • Page 26 • 6.2 Mise en marche/arrêt du laser ajuster le laser ; • • Appuyez sur la touche mesure/marche/arrêt 1x touche A : mesure de la largeur de la sur- (A) de façon prolongée pour allumer le laser. face. • Appuyez et maintenez la touche mesure/mar- →...
  • Page 27: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    4x touche B : sélectionnez la fonction ; Vous trouverez les prix et informations actuelles à • appuyez éventuellement sur la touche B de l‘adresse www.Einhell-Service.com façon prolongée : sélectionnez le point de référence ; • 1x touche A : allumer le laser ;...
  • Page 28 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 28 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 28...
  • Page 29 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 30 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Conservazione - 30 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 30 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 30...
  • Page 31 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 31 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 31 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 31 20.07.2022 09:51:53 20.07.2022 09:51:53...
  • Page 32 • Pericolo! Non è consentito apportare modifiche al laser Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare per aumentarne la potenza. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Il produttore non si assume alcuna responsa- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste bilità...
  • Page 33 2. Descrizione dell’apparecchio ed Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- elementi forniti anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in 2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1) imprese commerciali, artigianali o industriali, o in 1.
  • Page 34 È possibile misurare da 2 diversi punti di riferi- 6.4.3 Funzione: „Misurare volume“ mento sull‘apparecchio. Per farlo tenete premuto il tasto B fi nché cambia il punto di riferimento. Se- lezionate così il punto di riferimento desiderato. „Simbolo “ (Fig. 7) „Si •...
  • Page 35 Numero del pezzo di ricambio richiesto • Premete quattro volte il tasto B: per selezio- Per i prezzi e le informazioni attuali si veda nare la funzione www.Einhell-Service.com • erto Eventualmente premete il tasto B per un certo tempo: per selezionare il punto di riferimento •...
  • Page 36 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 37 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 38 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 8. Bortskaff else og genanvendelse 9. Opbevaring 10. Fejl og årsagerne hertil - 38 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 38 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 38 20.07.2022 09:51:54 20.07.2022 09:51:54...
  • Page 39 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade - 39 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 39 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 39 20.07.2022 09:51:54 20.07.2022 09:51:54...
  • Page 40 DK/N • Fare! Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- skader, der måtte opstå som følge af, at sik- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå kerhedsanvisningerne er blevet tilsidesat. ring skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne Sikkerhedsanvisninger til batterier køb...
  • Page 41 DK/N 4. Tekniske data 2.2 Leveringsomfang Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele Rækkevidde: ........0,05 - 50m mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter Præcision: ..........+/- 3 mm købet af varen henvende dig til vores servicecen- Strømforsyning: ...
  • Page 42 DK/N • 6.4 Målfunktioner bruges 1x taste A: Rumhøjde måles → Resultat vises m³ forneden Bemærk Når en måling er færdig, slukker laserstrålen helt 6.4.4 Funktion: „Fortløbende afstand måles automatisk. Tryk på tænde-/måle-tasten. (min)“ 6.4.1 Funktion: „Mål nem afstand“ „Symbol (fi...
  • Page 43 Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra for at opnå et godt arbejdsresultat! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå...
  • Page 44 Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 44 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 44...
  • Page 45 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 46 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 8. Skrotning och återvinning 9. Förvaring - 46 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 46 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 46 20.07.2022 09:51:56 20.07.2022 09:51:56...
  • Page 47 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador - 47 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 47 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 47 20.07.2022 09:51:56 20.07.2022 09:51:56...
  • Page 48 Fara! som har uppstått av att säkerhetsanvisningar- Innan maskinen kan användas måste särskilda na har missaktats. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Säkerhetsanvisningar för batterier vi b denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Använda batterierna •...
  • Page 49 4. Tekniska data gar- 2.2 Leveransomfattning Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill Räckvidd ..........0,05 - 25 m vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller Precision ..........+/- 3 mm butiken där du köpte produkten inom fem dagar Strömförsörjning ..
  • Page 50 • 6.4 Använda mätfunktionerna Tryck 1 gång på knapp A: Mäta rummets bredd • Märk Tryck 1 gång på knapp A: Slå på lasern • Efter att mätningen har avslutats kopplas laser- Justera in lasern • strålen ifrån automatiskt. Tryck på knappen Tryck 1 gång på...
  • Page 51 • Produkttyp • Produktens artikelnummer • Produktens ID-nr. • Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com atet Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi- ga tillbehör från ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 51 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 51 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 51...
  • Page 52 Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Page 53 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 54 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Výměna síťového napájecího vedení 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9. Likvidace a recyklace 10.
  • Page 55 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze - 55 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 55 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 55 20.07.2022 09:51:57 20.07.2022 09:51:57...
  • Page 56 • Nebezpečí! Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vz- serv Při používání přístrojů musí být dodržována určitá niklé nedodržením bezpečnostních pokynů. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním serv • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Bezpečnostní pokyny k bateriím k obsluze / bezpečnostní...
  • Page 57 4. Technická data servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj ů. zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu. Dosah: ..........0,05–25 m • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Přesnost: ..........+/- 3 mm balení.
  • Page 58 • 6.4 Používání funkcí měření Zaměřte laser. • 1x tlačítko A: Změřte výšku prostoru. Upozornění → Dole se zobrazí výsledek v m³. vyž Po ukončení měření se laserový paprsek automa- ticky vypne. Stiskněte tlačítko zapnutí / měření. 6.4.4 Funkce: „Průběžné měření vzdálenosti (min.)“...
  • Page 59 Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje ěte • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Tip: Pro dobré pracovní ýs- výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní ní v příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8.
  • Page 60 Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 60 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 60...
  • Page 61 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Page 62 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9. Likvidácia a recyklácia 10.
  • Page 63 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu. - 63 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 63 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 63 20.07.2022 09:51:58 20.07.2022 09:51:58...
  • Page 64 • Nebezpečenstvo! Nikdy neotvárať laserový modul. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Nie je povolené vykonávať na laseri zmeny, príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo aby sa zvýšil výkon lasera. zák • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Výrobca nepreberá žiadne ručenie za chý...
  • Page 65 4. Technické údaje 2.2 Objem dodávky Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade Dosah: ..........0,05 – 25 m chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr Presnosť: ..........+/- 3 mm do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s Elektrické...
  • Page 66 • 6.4 Používanie funkcií merania Nasmerovanie lasera • 1x tlačidlo A: Meranie Upozornenie → výsledok sa zobrazí dole v m³ Po skončení merania sa laserový lúč automaticky Vo v vypne. Stlačte tlačidlo zapnutia / merania. 6.4.4 Funkcia: „Priebežné meranie vzdiale- diel nosti (min)“...
  • Page 67 Identifikačné číslo prístroja prosím na miestnej samospráve. • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com 9. Skladovanie Tip! Pre dobré výsledky Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, práce odporúčame kvalitné suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu príslušenstvo značky...
  • Page 68 Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 68 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 68...
  • Page 69 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Page 70 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 8. Verwijdering en recyclage 9. Opbergen - 70 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 70 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 70 20.07.2022 09:52:00 20.07.2022 09:52:00...
  • Page 71 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 71 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 71 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 71 20.07.2022 09:52:00 20.07.2022 09:52:00...
  • Page 72 Gevaar! laser uit te voeren om het vermogen van de Bij het gebruik van toestellen dienen enkele laser te verhogen. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijk- lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees heid voor schade als gevolg van niet-inacht- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies neming van de veiligheidsinstructies.
  • Page 73 2. Beschrijving van het gereedschap 3. Reglementair gebruik en leveringsomvang De laser is geschikt voor het meten van afstan- den, vlakken en volumes. 2.1 Beschrijving van het apparaat (fi g. 1) 1. Sensor De machine mag slechts voor werkzaamheden 2. Laser worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is.
  • Page 74 6. Bediening 6.4.2 Functie: „Vlakken meten“ Aanwijzing! „Symbool “ (fi g. 6) Meetwijdte en meetnauwkeurigheid kunnen wor- Procedure: „Sy den beïnvloed door externe factoren, zoals bijv. • 1x toets A iets langer indrukken: apparaat • zonlicht of door een slechte refl ectiegraad, en inschakelen •...
  • Page 75 • Onderdeelnummer van het benodigde on- 6.4.5 Functie: „Doorlopende afstand meten derdeel (max) Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com „Symbool “ (fi g. 8 / 8b) Procedure: • Tip! Voor een goed werkre- 1x toets A iets langer indrukken: apparaat...
  • Page 76 9. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg- temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele ver- pakking. Volg - 76 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 76...
  • Page 77 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 77 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 77...
  • Page 78 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden op mail adres: service@einhell.nl. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 79 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Page 80 Al u seri sion aten Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños tenc cuid quie a te asim as d de a en c rucc • • • - 80 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 80 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 80 20.07.2022 09:52:01 20.07.2022 09:52:01...
  • Page 81: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Jamás abrir el módulo láser. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No se permite realizar modificaciones en el serie de medidas de seguridad para evitar le- láser para aumentar la potencia del láser. • siones o daños.
  • Page 82: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y sable es el usuario u operario de la máquina. • volumen de entrega Tener en consideración que nuestro aparato no • está indicado para un uso comercial, industrial o 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1) en taller.
  • Page 83 6.2 Conexión/desconexión del láser 6.4.3 Función: „Medir volumen“ • Pulsar la techa ON/OFF/de medición (A) prolongadamente para encender el láser. • Mantener pulsada la misma tecla (A) durante „Símbolo “ (fi g. 7) ía 1 segundo para apagar el láser. Procedimiento: •...
  • Page 84: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • Número de identificación del aparato • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com ¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomenda- mos accesorios de alta cali- dad de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
  • Page 85 Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 85 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 85...
  • Page 86 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 87 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttö 7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 9. Säilytys - 87 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 87 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 87 20.07.2022 09:52:02 20.07.2022 09:52:02...
  • Page 88 Lait turv vält näm Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Säi myö luov lisu mitä 1. T Lait tulip turv tarv Älä • • • • • - 88 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 88 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 88 20.07.2022 09:52:02 20.07.2022 09:52:02...
  • Page 89 Vaara! tehoa. • Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista, turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden jotka aiheutuvat turvallisuusmääräysten nou- välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / dattamatta jättämisestä. nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat Paristojen turvallisuusmääräykset myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi.
  • Page 90 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol- Voit sisältö lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään viite 2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1) pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko- pist 1.
  • Page 91 6.3 Viitepisteen asetus (kuvat 3 - 4) 6.4.3 Toiminto: „Tilavuusmittaus“ Voit tehdä mittauksen laitteen 2 eri viitepisteestä. Pidä tätä varten näppäintä B painettuna, kunnes än viitepiste muuttuu. Valitse siten haluamasi viite- „Symboli “ (kuva 7) piste. Menettely: • • Viitepiste etureuna (katso kuva 4) Paina näppäintä...
  • Page 92 • laitteen tyyppi • laitteen tuotenumero • laitteen tunnusnumero • tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- tosta www.Einhell-Service.com Vinkki: Hyvän työtuloksen saamiseksi suosittelemme :n korkealaatuisia va- rusteita! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 92 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 92 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 92 20.07.2022 09:52:03...
  • Page 93 Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan °C laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 93 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 93 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 93...
  • Page 94 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Page 95 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10. Skladiščenje - 95 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 95 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 95...
  • Page 96 varn in m Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! roki ta n prev ali š 1. V elek • • • • • • - 96 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 96 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 96 20.07.2022 09:52:03 20.07.2022 09:52:03...
  • Page 97 Nevarnost! Varnostni napotki za baterije Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Uporaba baterij • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Vstavljanje baterij z vklopljenim laserjem lah- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta ko vodi v nesreče. • navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Neustrezna uporaba lahko povzroči iztekanje dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri baterij.
  • Page 98 • 5. Pred uporabo in transportne varovalne priprave (če obstaja- • jo). • Preverite, če je obseg dobave popoln. Vstavljanje/menjava baterij (slika 2) • • Preverite morebitne poškodbe naprave in Izklopite napravo. • delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med Pokrov pokrov prostora za baterijo (5) odstra- transportom.
  • Page 99 • poravnava laserja → zgoraj se prikaže dosedanji najmanjši re- • 1x tipka A: Merjenje zultat merjenja v metrih → rezultat je prikazan spodaj v metrih → spodaj se prikaže trenutni rezultat merjenja v realnem času 6.4.2 Delovanje: „Merjenje površin“ 6.4.5 Delovanje: „Merjenje tekoče razdalje r in (maks)
  • Page 100 • št. art. naprave • ID-številka naprave • številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.Einhell-Service.com vaja ko v Namig! Za dobre delovne rezultate priporočamo ka- kovostno dodatno opremo ustr družbe ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
  • Page 101 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 101 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 101...
  • Page 102 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Page 103 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás 10. Tárolás - 103 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 103 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 103 20.07.2022 09:52:04...
  • Page 104 káro tart a ha Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást. info kés is. N a bi gyá 1. B beta és/v Léz • • • • - 104 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 104 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 104 20.07.2022 09:52:04 20.07.2022 09:52:04...
  • Page 105 • Veszély! Nem engedélyezett, a lézer teljesítménynöve- A készülékek használatánál, a sérülések és a lésenek az érdekébe változtatásokat végezni károk megakadályozásának az érdekébe be kell el a lézeren. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt A gyártó nem vállal szavatosságot olyan káro- a használati utasítást / biztonsági utasításokat kért, amelyek a biztonsági utasításoknak a gondosan átolvasni.
  • Page 106 4. Technikai adatok 2.2 A szállítás terjedelme Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek Hatótávolság: ........0,05 - 25m esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb Pontosság: ........... +/- 3 mm 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási tiku Áramellátás: ....
  • Page 107 • 6.4 A mérőfunkciók használata 1x gomb A: Bekapcsolni a lézert • kiigazítani a lézert • Utalás 1x gomb A: Mérni a terem magasságát Egy mérés lezárása után a lézersugár automa- → az eredmény az lent lesz m³-ben kimutatva tikusan kikapcsol. Nyomja meg a bekapcsoló-/ mérni-gombot.
  • Page 108 A készülék cikk-számát A te • A készülék ident- számát kivo • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és információk a www.Einhell-Ser- vice.com alatt találhatóak. Tipp! Egy jó munkaeredmény érdekébe a kiváló minőségű tartozékait ajánl- juk! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás...
  • Page 109 Kérjük vegye fi gyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a vi- lágító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 109 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 109...
  • Page 110 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Page 111 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9. Φύλαξη - 111 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 111 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 111 20.07.2022 09:52:05...
  • Page 112 Κίν Κατ απο να λ Δια Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Οδη Φυλ πάν συσ τις ανα ή βλ των ασφ 1. Υ Θα στο Κίν Δια και τις απο σοβ όλε Οδη Ειδ...
  • Page 113 Κίνδυνος! τις μεθόδους που αναφέρονται εδώ, Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς δεν αποκλείεται επικίνδυνη έκθεση σε αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και ακτινοβολία. • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Ποτέ μην ανοίγετε το μοντούλ του λέιζερ. • Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Δεν...
  • Page 114 • 3. Σωστή χρήση 6. Χ Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες. Η συσκευή λέιζερ προορίζεται για τη μέτρηση Υπό αποστάσεων, επιφανειών και όγκων. Το μ μπο 2. Περιγραφή της συσκευής και Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο συν...
  • Page 115 • 6. Χειρισμός 1x πλήκτρο A: Μέτρηση → το αποτέλεσμα προβάλλεται κάτω σε m η Υπόδειξη! 6.4.2 Λειτουργία: „Μέτρηση επιφανειών“ Το μήκος μέτρησης και η ακρίβεια μέτρησης μπορεί να επηρεαστούν από περιβαλλοντικές ο συνθήκες όπως π. χ. ηλιακό φως ή όχι καλή „Σύμβολο...
  • Page 116 Αριθμός ταύτισης της συσκευής απόστασης (μέγ.)“ • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες „Συμβολο “ (εικ. 8 / 8b) στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Διαδικασία: • Πιέστε 1x το πλήκτρο Α λίγο περισσότερο: Συμβουλή! Για ένα καλό Ενεργοποίηση της συσκευής •...
  • Page 117 9. Φύλαξη α Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, ην και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία ν αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να ής. φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη...
  • Page 118 ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 118 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 118...
  • Page 119 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Page 120 2014/68/EU Emission No.: (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60825-1; EN 61326-1 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 01.06.2026 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR027138 Art.-No.: 22.700.75 I.-No.: 21022...
  • Page 121 Supply of Machinery (Safety) Regulation Annex IV UK Approved Body: UKTE Certifi cate No.: Standards: BS 60825-1; BS 61326-1 Wirral, 2022.06.01 Tom Chambers, Managing Director Einhell UK Ltd. Archive-File/Record: NAPR027138 Article Number: 22.700.75 I.-No.: 21022 Documents registrar: Riedel Georg Subject to change without notice...
  • Page 122 - 122 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 122 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 122 20.07.2022 09:52:07 20.07.2022 09:52:07...
  • Page 123 - 123 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 123 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 123 20.07.2022 09:52:07 20.07.2022 09:52:07...
  • Page 124 - 124 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 124 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 124 20.07.2022 09:52:07 20.07.2022 09:52:07...
  • Page 125 - 125 - Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 125 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 125 20.07.2022 09:52:07 20.07.2022 09:52:07...
  • Page 126 EH 07/2022 (01) Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 126 Anl_TC_LD_25_SPK9.indb 126 20.07.2022 09:52:07 20.07.2022 09:52:07...

This manual is also suitable for:

Tc-ld 25

Table of Contents