Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
Page 7
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 7 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 7 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 7 13.06.2017 11:08:41 13.06.2017 11:08:41...
• ¡Atencion! Jamás abrir el módulo láser. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No se permite realizar modificaciones en el serie de medidas de seguridad para evitar le- láser para aumentar la potencia del láser. • siones o daños.
2. Descripción del aparato y quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable volumen de entrega de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. 2.1 Descripción del aparato (fi...
Page 10
• Selección del punto de referencia de la me- Pulsar prolongadamente 1 vez de la tecla A: dición de distancia/selección de la unidad de Conectar el aparato • medición Posible tecla F: Elegir punto de referencia en 6.2 Conexión/desconexión del láser el aparato •...
Page 11
6.5.5 Función: „Medir dos superfi cies conti- 6.5.7 Función: „Medición de distancia guas“ indirecta 3 puntos de referencia (según el teorema de Pi- tágoras)“ „Símbolo “ (fi g. 9) Procedimiento: • Pulsar prolongadamente 1 vez de la tecla A: Conectar el aparato „Símbolo “...
→ Un pitido rápido indica que se ha alcanz- 7.2 Mantenimiento ado la distancia deseada No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 6.5.9 Función: „Sumar/restar los resultados“ 7.3 Pedido de piezas de repuesto y acces- „Símbolo +/-“...
9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almacena- miento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Page 14
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está...
Page 15
Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before using the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage 10. Error Codes - 15 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 15 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 15...
Page 16
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry - 16 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 16 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 16 13.06.2017 11:08:42 13.06.2017 11:08:42...
• Danger! The manufacturer cannot accept any liability When using the equipment, a few safety pre- for damage due to non-observance of the cautions must be observed to avoid injuries and safety information. damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Safety information on the batteries Keep this manual in a safe place, so that the in- Use of the batteries...
4. Technical data 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are See warranty card of your country. missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at Limit the operating time.
Page 19
6.3 Setting the unit of measurement The current measurement result is displayed (Fig. 3 Item 4 F) right at the bottom in real time The default unit of measurement is the metric meter (m). But you can also select from three 6.5.3 Function: “Measure areas”...
Page 20
• Press button A once: Switch on the laser Caution! • Align the laser The hypotenuse (1.) is measured fi rst, then • Press button A once: Measure the area width the adjacent side (2.), which must be at right- •...
measurement 7.3 Ordering spare parts and accessories → The result is displayed at the bottom in m Please provide the following information when ordering spare parts: • 6.6 Deleting values (Fig. 3 / Item 4) Type of unit • To delete any wrongly measured values again, Article number of the unit •...
9. Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging. 10. Error Codes Err 8 Err 10 Err 14 Err 15...
Page 23
Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Page 24
12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)
Page 25
4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
Page 26
Características técnicas Radio de alcance: ......0,05 - 50 m Precisión: ..........+/- 2 mm Alimentación de corriente: ................. 2x 1,5V, tipo AAA (LR03) Clase de láser: ..........2 Longitud de onda láser: ......635 nm Potencia láser: ........< 1 mW - 26 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 26 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 26...
Page 27
Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 centro.tecnico@einhell.com...
Page 28
Características técnicas Radio de alcance: ......0,05 - 50 m Precisión: ..........+/- 2 mm Alimentación de corriente: ................. 2x 1,5V, tipo AAA (LR03) Clase de láser: ..........2 Longitud de onda láser: ......635 nm Potencia láser: ........< 1 mW - 28 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 28 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 28...
Page 29
Para hacer válido el derecho de garantía: 1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Autorizados Einhell para aten- ción de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría y atención adecuada/profesional.
Page 30
Características técnicas Radio de alcance: ......0,05 - 50 m Precisión: ..........+/- 2 mm Alimentación de corriente: ................. 2x 1,5V, tipo AAA (LR03) Clase de láser: ..........2 Longitud de onda láser: ......635 nm Potencia láser: ........< 1 mW - 30 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 30 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 30...
Page 31
Red de Centros de Servicio Autorizados Einhell Bogotá - Cundinamarca Armenia – Quindío JCH Company Centro Electromecanico de Armenia Dir. Carrera 45 A No. 168 – 32 Dir. Carrera 21 No. 17 – 53 Tel. +57 (1) 679 8229 Tel. +57 (6) 744 5462 rhasec_company@yahoo.com.co...
Page 32
Cartagena – Bolívar Manizales – Caldas Anclajes Cartagena JC Máquinas y Repuestos del Café Dir. Transversal 54 No. 27 – 30 Local 1 Bosque, Dir. Calle 18 No. 24 – 14 sector San Isidro Tel. +57 (6) 883 0676 – 880 0542 Tel.
Page 33
Pereira – Risaralda Electrocenter Dir. Carrera 7 No. 29 – 33, Centro Tel. +57 (6) 345 3689 e-mail. electrocenter_pereira@hotmail.com Pitalito – Huila Agrotec Pitalito Dir. Carrera 6 No. 3 – 45, Ba Trinidad Tel. +57 319 2604410 e-mail. agrotecpitalito@hotmail.com Santa Marta – Magdalena Comercializadora Metropolitana Ltda Dir.
Page 34
**Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
Page 35
El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
Page 36
Características técnicas Radio de alcance: ......0,05 - 50 m Precisión: ..........+/- 2 mm Alimentación de corriente: ................. 2x 1,5V, tipo AAA (LR03) Clase de láser: ..........2 Longitud de onda láser: ......635 nm Potencia láser: ........< 1 mW - 36 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 36 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 36...
Need help?
Do you have a question about the TC-LD 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers