Download Print this page
EPOS EXPAND SP 20 Quick Manual

EPOS EXPAND SP 20 Quick Manual

Advertisement

Quick Links

EXPAND SP 20
Speakerphone
EN
Quick Guide
EL
Γρήγορος
RU
Краткое
руководство
οδηγός
DE
Kurzanleitung
DA
Kvikvejledning
ZH
FR
Guide express
SV
Snabbguide
TW
IT
Guida rapida
FI
Pikaopas
TR
Hızlı Kılavuz
ES
Guía rápida
PL
JA
Skrócona
PT
Guia Rápido
instrukcja
ID
Panduan Cepat
NL
Mini
obsługi
handleiding
KO
Model: SP 20 ML
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate | Información
detallada | Informação detalhada | Gedetailleerde informatie |
Λεπτομερείς πληροφορίες | Detaljeret information |
Detaljerad information | Yksityiskohtaiset tiedot |
Szczegółowe informacje | Подробная информация |
|
| Ayrıntılı bilgi |
|
Informasi terperinci |
EPOS Connect
www.eposaudio.com
/connect
PDF
www.eposaudio.com/support
DSEA A/S
Kongebakken 9, DK-2765 Smørum, Denmark
www.eposaudio.com
Printed in China, Publ. 07/20, 770-00027/A07
Adjusting the volume – A call B music C tones | Lautstärke einstellen – A Telefonat B Music C Töne |
Régler le volume – A appel B musique C sonneries | Regolazione del volume – A chiamata B musica C toni |
Ajuste del volumen – A llamada B música C tonos | Ajustar o volume – A Chamada B Música C tons |
Het volume regelen – A Oproep B Muziek C Tonen | Ρύθμιση της έντασης ήχου – A κλήση Β μουσική C ήχοι φωνής |
Justering af lydstyrken – A opkald B musik C toner | Justera volymen – A telefonsamtal B musik C toner |
Äänenvoimakkuuden säätäminen – A puhelinsoitto B musiikki C äänet | Regulacja głośności – A połączenie telefoniczne B muzyka C dźwięki |
Регулировка громкости – A звонок B музыка C сигналы |
Ses seviyesini ayarlama – A çağrı B müzik C zil sesleri |
Menyesuaikan volume – A panggilan telepon B musik C nada suara |
A
B
C
1s
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la boîte |
Contenuti della confezione | Contenido del embalaje |
Conteúdo da embalagem | Inhoud verpakking | Περιεχόμενα
συσκευασίας | Pakkens indhold | Innehåll i förpackningen |
Pakkauksen sisältö | Zawartość opakowania |
Содержимое упаковки |
|
| Isi kemasan |
Switching the speakerphone on/off | Speakerphone ein-/
ausschalten | Activer/désactiver le combiné | Accensione/
spegnimento del vivavoce | Encender y apagar el altavoz |
Ligar/desligar o altifalante | In-/uitschakelen van de luidspreker |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ηχείου | Sådan tændes/
slukkes højttalertelefonen | Stänga av/på högtalartelefonen |
Kaiuttimen kääntäminen päälle/pois päältä |
Włączanie/ wyłączanie zestawu głośnomówiącego |
Включение/ выключение конференц-телефона |
|
Hoparlörü açma/kapama |
Menyalakan/mematikan speakerphone |
5s
A
B
C
|
A
B
C
A
B
C
|
A
B
C
3s
1s
Connection possibilities | Anschlussmöglichkeiten | Possibilités de connexion | Possibilità di connessione | Posibilidades de conexión |
Possibilidades de ligação | Aansluitmogelijkheden | Δυνατότητες σύνδεσης | Tilslutningsmuligheder | Anslutningsmöjligheter |
Liitäntämahdollisuudet | Możliwości podłączenia | Возможности подключения |
Kemungkinan koneksi |
| Kutunun içeriği |
A
USB
Charging the battery & connecting via USB cable | Akku laden & über USB-Kabel anschließen | Chargement de la batterie et connexion par
câble USB | Carica della batteria e connessione tramite cavo USB | Cargar la batería y conectar a través de cable USB | Carregar a bateria e ligar
por meio de cabo USB | Opladen van de batterij en aansluiten via USB-kabel | Φόρτιση της μπαταρίας και σύνδεση μέσω καλωδίου USB |
Opladning af batteriet og tilslutning via USB-kabel | Ladda batteriet och ansluta via USB-kabel | Akun lataaminen ja yhdistäminen USB-kaapelin
kautta | Ładowanie baterii i podłączanie za pomocą kabla USB | Зарядка батареи и подключение при помощи USB-кабеля |
USB
USB
A
USB
|
Connecting via audio cable | Audiokabel anschließen | Connecter via un câble audio | Connessione tramite cavo audio |
|
Conectar mediante cable de audio | Ligação por cabo de áudio | Aansluiten door middel van audiokabel |
Πραγματοποιείται σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου | Tilslutning via lydkabel | Anslutning via audiosladd | Yhdistetään audiokaapelin kautta |
Łączenie za pośrednictwem przewodu audio | Подключение через аудио кабель |
B
3.5 mm
Making calls via the speakerphone | Mittels Speakerphone telefonieren | Passer des appels avec le combiné |
Per effettuare chiamate tramite vivavoce | Realizar llamadas a través del altavoz | Fazer chamadas através do altifalante |
Gesprekken voeren via de luidspreker | Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω του ηχείου | Foretage opkald via højttalertelefonen |
Så här ringer du via högtalartelefon | Kaiutinpuhelimen kautta soittaminen | Wykonywanie połączeń za pomocą zestawu głośnomówiącego |
Выполнение звонка при помощи конференц-телефона |
Hoparlör aracılığıyla çağrı yapma |
|
maximum
1
2x
B
3.5 mm
|
USB
| Pili şarj etme ve USB kablosu aracılığıyla bağlama |
| Mengisi daya baterai & menghubungkan melalui kabel USB |
| Menghubungkan melalui kabel audio |
|
| Melakukan panggilan telepon melalui speakerphone |
x
2x
2x
2
x
2
|
| Bağlantı seçenekleri |
|
USB
3s
|
| Ses kablosu ile bağlanma |
|
1s
1
1
2
1s

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXPAND SP 20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EPOS EXPAND SP 20

  • Page 1 | Ładowanie baterii i podłączanie za pomocą kabla USB | Зарядка батареи и подключение при помощи USB-кабеля | | Pili şarj etme ve USB kablosu aracılığıyla bağlama | | Mengisi daya baterai & menghubungkan melalui kabel USB | EXPAND SP 20 Speakerphone Quick Guide Γρήγορος...
  • Page 2 Conference | Telefonkonferenz | Conférence | Teleconferenza | Conferencia | Conferência | Vergadering | διάσκεψης | Telefonmøde | Konferens | Neuvottelupuhelun | Konferencji | телефонной конференции | Muting the microphone | Mikrofon stummschalten | | Konferans | | Konferensi | Couper le son du microphone | Disattivazione del microfono | Silenciar el micrófono | Silenciar o microfone | De microfoon uitschakelen | Σίγαση...