Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer
beigelegt sein.
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included
Page 1
EFP 11990 WE EFP 12000 WE EFP 12490 WE EFP 12950 WE EFP 14180 WE EFP 14181 WE MRAZNIČK A GEFRIERTRUHE NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG MRAZNIČK A FREEZER NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUCTION MANUAL Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
MRAZNIČKA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
Page 4
7. Nikdy nic nezasouvejte do otvorů přístroje, na přístroj nepokládejte žádné předměty (např. vázy, hrnky apod.). Větrací otvory nikdy nezakrývejte! 8. Ve spotřebiči nepoužívejte další elektrické přístroje a mrazicí zařízení. 9. Pokud má tento spotřebič nahradit vysloužilé zařízení se zámkem, vyřaďte z provozu zámek vysloužilého spotřebiče, aby se děti nemohly uzavřít uvnitř...
Page 5
20. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Page 6
- Pokud se chladicí spotřebič zanechává prázdný po dlouhou dobu, vypnout ho, odmrazit, vyčistit, vysušit a nechat dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísní uvnitř spotřebiče. RIZIKO POŽÁRU! VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ OHNĚ / HOŘLAVÉ MATERIÁLY Tento spotřebič obsahuje R600a (chladicí médium izobutan), přírodní (zemní) plyn, který...
Tento spotřebič není určen k použití jako vestavěné zařízení. POPIS SPOTŘEBIČE Tento popis slouží jen pro informaci o součástech spotřebiče. Jednotlivé součásti se mohou lišit podle modelu spotřebiče. Madlo dvířek* 2. Světlo 3. Koš na potraviny 4. Ovládací panel nastavení teploty Kolečka 6.
Klimatické třídy Okolí 16 až 38 °C 16 až 32 °C 10 až 32 °C Zapojení a zapnutí spotřebiče • Před prvním použitím důkladně očistěte vnitřek mrazničky roztokem vody saponátu, poté otřete a vysušte. • Před prvním zapnutím nebo po přemístění nechejte mrazničku před zapojením do sítě stát půl hodiny v klidu.
Page 9
Elektronický displej Upozornění na vysokou teplotu Indikátor funkce Super mrazení Indikátor stupňů Celsia Indikátor stupňů Fahrenheita Číselný ukazatel teploty Tlačítko pro zapnutí/vypnutí funkce Super mrazení a zámku tlačítek Tlačítko pro nastavení teploty • Za normálních okolností se na displeji ukazuje nastavená teplota nebo aktivní režim. Pokud došlo k poruše, zobrazí...
• V případě výpadku napájení. • Po 24 hodinách. • V případě poruchy teplotního senzoru. Upozornění a poruchy • Indikátor upozornění na vysokou teplotu se rozsvítí v případě, že teplota v mrazničce vystoupá na nebezpečně vysokou teplotu. Pokud se na displeji zobrazí hodnota E2, znamená to, že došlo k poruše teplotního senzoru. •...
• Všechny povrchy pečlivě otřete a důkladně osušte. • Na plastové a gumové díly nepoužívejte čisticí vosky, koncentrované saponáty, bělidla nebo čističe obsahující petrolej. • Na plastové díly nikdy nepoužívejte napuštěné papírové čisticí utěrky, čističe na okna, čisticí prášky nebo hořlavé kapaliny, které by mohly poškrábat nebo jinak poškodit povrchovou úpravu. •...
Page 12
Tento výrobek splňuje požadavky z hlediska problematiky těžkých kovů v elektrozařízeních. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena. Staré chladničky a mrazničky obsahují izolační plyny a mrazicí médium, které je nutné zlikvidovat. Likvidaci odpadu svěřte kompetentní...
Page 13
• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. • Náhradní díly uvedené v EU 2019/2019 jsou k dispozici po dobu 7 let. • Přístup do databáze produktů, kde jsou uloženy informace k tomuto výrobku dle EU 2019/2016, můžete získat načtením QR kódu na energetickém štítku.
MRAZNIČKA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
Page 15
6. Spotrebič nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu. 7. Nikdy nič nezasúvajte do otvorov prístroja, na prístroj neklaďte žiadne predmety (napr. vázy, hrnčeky a pod.). Vetracie otvory nikdy nezakrývajte! 8.
Page 16
- kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracoviskách - spotrebiče používané hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných oblastiach - spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami 20. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
Page 17
- Dvojhviezdičkové mraziace priestory sú vhodné na ukladanie vopred zmrazených potravín, uloženie alebo na výrobu zmrzliny a výrobu kociek ľadu. - Jedno-, dvoj- a trojhviezdičkové priestory nie sú vhodné na mrazenie čerstvých potravín. - Ak ponechávate chladiaci spotrebič prázdny na dlhý čas, vypnite ho, odmrazte, vyčistite, vysušte a nechajte dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní...
Tento spotrebič nie je určený na použitie ako vstavané zariadenie. POPIS SPOTREBIČA Tento popis slúži len pre informáciu o súčastiach spotrebiča. Jednotlivé súčasti sa môžu líšiť podľa modelu spotrebiča. Držadlo dvierok* Svetlo Kôš na potraviny Ovládací panel nastavenia teploty Kolieska Vypúšťacie otvory Napájací...
Klimatické triedy Okolie 16 až 38 °C 16 až 32 °C 10 až 32 °C Zapojenie a zapnutie spotrebiča • Pred prvým použitím dôkladne očistite vnútro mrazničky roztokom vody saponátu, potom utrite a vysušte. • Pred prvým zapnutím alebo po premiestnení nechajte mrazničku pred zapojením do siete stáť pol hodiny v pokoji.
Page 20
Elektronický displej Upozornenie na vysokú teplotu Indikátor funkcie Super mrazenie Indikátor stupňov Celzia Indikátor stupňov Fahrenheita Číselný ukazovateľ teploty Tlačidlo na zapnutie/vypnutie funkcie Super mrazenie a zámky tlačidiel Tlačidlo na nastavenie teploty • Za normálnych okolností sa na displeji ukazuje nastavená teplota alebo aktívny režim. Ak došlo k poruche, zobrazí...
Po opätovnom stlačení tlačidla SUPER. • • V prípade výpadku napájania. • Po 24 hodinách. • V prípade poruchy teplotného senzora. Upozornenia a poruchy • Indikátor upozornenia na vysokú teplotu sa rozsvieti v prípade, že teplota v mrazničke vystúpi na nebezpečne vysokú...
• Na čistenie termostatu a elektrických komponentov použite suchú handričku. • Všetky povrchy starostlivo utrite a dôkladne osušte. • Na plastové a gumové diely nepoužívajte čistiace vosky, koncentrované saponáty, bielidlá alebo čističe obsahujúce petrolej. • Na plastové diely nikdy nepoužívajte napustené papierové čistiace utierky, čističe na okná, čistiace prášky alebo horľavé...
Page 23
Tento výrobok spĺňa požiadavky na vydávanie ťažkých kovov v elektrických zariadeniach. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu a technických parametrov vyhradená. Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačné plyny a mraziace médium, ktoré je nutné zlikvidovať. Likvidáciu odpadu zverte kompetentnej miestnej službe na likvidáciu odpadov.
Page 24
• Kontakt na odborný servis tohto produktu nájdete v priloženom záručnom liste alebo na stránkach www. ecg-electro.eu. • Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. • Náhradné diely uvedené v EÚ 2019/2019 sú k dispozícii 7 rokov. • Prístup do databázy produktov, kde sú uložené informácie k tomuto výrobku podľa EÚ 2019/2016, môžete...
Page 25
GEFRIERTRUHE SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
Page 26
5. Der Netzstecker sollte auch nach der Installation des Gerätes leicht erreichbar sein. Verkürzen Sie nicht das Kabel und benutzen keine Mehrfachsteckdosen. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder über scharfe Kanten führen. 6. Schalten Sie das Gerät nicht durch Ein-/Ausziehen des Steckers ein oder aus.
Page 27
16. Setzen Sie das Gerät weder Sonnenlicht noch Regen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. 17. Berühren Sie nicht die Kühlflächen, vor allem nicht mit nassen Händen. Mögliche Verletzung. 18. Verzehren Sie nicht das Eis, das aus dem Gefrierteil entfernt wurde. 19.
Page 28
- Reinigen regelmäßig Oberflächen, Kontakt mit Lebensmitteln kommen könnten, und zugängliche Ableitungssysteme. - Wasserbehälter, die bis zu 48 Stunden nicht benutzt wurden, sollten gereinigt werden. Falls Wasser für bis zu 5 Tagen nicht durchgeflossen ist, sollte das an die Wasserzufuhr angeschlossenes Wassersystem durchgespült werden.
Page 29
Das Kühlsystem enthält Hochdruckkühlmittel. Das System nicht manipulieren. Es darf nur von einer qualifizierten Person repariert werden. Trennen Sie das Gerät beim Auswechseln der Innenbeleuchtung vom Stromnetz – ansonsten könnte es zu einem Stromunfall kommen. • Sollte das Auswechseln der Innenbeleuchtung für Sie zu kompliziert sein, Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner im Kundenservice.
Page 30
Platzierung und Raumanspruch • Platzieren Sie die Gefriertruhe an einem gut belüfteten Ort, auf einen geraden und festen Fußboden. 70 cm • Die Gefriertruhe sollte vor Sonnenlicht und Wärmequellen geschützt sein. • Platzieren Sie die Gefriertruhe nicht an einem feuchten und nassen Ort, um Korrosion zu verhindern und die Isoliereigenschaften zu bewahren.
Page 31
• Nach dem ersten Einschalten kann es 24 Stunden dauern bis die erforderliche Tieftemperatur erreicht wird. Während dieser Zeit sollten Sie die Tür nicht allzu häufig öffnen und keine großen Lebensmittelmengen hineingeben. • Falls Sie das Gerät ausschalten oder vom Stromnetz trennen, müssen Sie vor dem erneuten Einschalten und Anschließen mindestens 5 Minuten lang warten.
• Unter normalen Umständen zeigt das Display die eingestellte Temperatur oder den aktiven Modus an. Wenn ein Fehler aufgetreten ist, wird ein Fehlercode auf dem Display angezeigt. • In der Standardeinstellung erlischt die numerische Temperaturanzeige 30 Sekunden nach dem Einschalten des Geräts.
• Die Lagerungszeit von tiefgekühlten Lebensmitteln hängt von der Raumtemperatur, der Thermostateinstellung, der Häufigkeit des Türöffnens, dem Lebensmitteltyp und der Zeit ab, die zum Transport zwischen Geschäft und Gefriertruhe benötigt wurde. Überschreiten Sie niemals die angeführte maximale Lagerungszeit. Tiefkühlen von frischen Lebensmitteln •...
• Der Temperaturanstieg bei tiefgekühlten Lebensmitteln verkürzt ihre Lagerungszeit. • Nach dem Auftauen sollte die Gefriertruhe gewaschen und mit einem Schwamm oder einem trockenen Geschirrtuch trocken gewischt werden. • Schließen Sie die Gefriertruhe an und schalten auf Höchstleistung. Warten Sie 2 bis 3 Stunden bevor Sie Nahrungsmittel hineinlegen.
Page 35
Unklarheiten sollten Sie die lokale Behörde oder Ihren Händler kontaktieren. Vergewissern Sie sich, dass die Kühlmittelleitungen, die durch den zuständigen Abfallentsorgungsdienst entsorgt werden, nicht beschädigt sind. • Einzelne Servicestellen sind dem beigelegtem Garantieschein oder der Website www.ecg-electro.eu zu entnehmen. • Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie für 24 Monate.
FREEZER SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
Page 37
outlet by yanking the cord. Unplug the power cord from the outlet by grasping the plug. 7. Do not insert any objects into the device or place any objects on the device (e.g. vases, cups, etc.). Never cover the ventilation openings! 8.
Page 38
20. This appliance may be used by children under 8 years of age and older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if supervised or instructed to use the appliance in a safe manner and understand the potential hazards.
RISK OF FIRE! WARNING: RISK OF FIRE/FLAMMABLE MATERIALS This appliance contains R600a (isobutane coolant), natural (natural) gas that is very environmentally friendly but flammable. When transporting and installing the appliance it is necessary to ensure that none of the parts of the cooling circuit is damaged. In case of damage limit the flame and ventilate for several minutes the space where the appliance is located.
This appliance is not intended for use as a built-in device. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This description is only for information on the components of the appliance. Individual parts may differ according to the particular appliance model. Door handle* Light Food basket Temperature setting control panel Wheels...
Page 41
Climatic classes Surrounding 16 up to 38°C 16 up to 32°C 10 up to 32°C Installation and switching on the appliance • Thoroughly clean the inside of the freezer with solution of water and detergent, and then wipe dry before first use.
Electronic display High temperature warning Super freeze function indicator Degree Celsius indicator Fahrenheit degree indicator Numeric temperature display Button to turn on/off the Super Freeze function and button lock Button for temperature setting • Normally, the display shows the set temperature or active mode. If a fault has occurred, an error code will appear on the display.
After pressing the SUPER button again. • • In the event of a power failure. • After 24 hours. • In the event of a temperature sensor failure. Warnings and malfunctions • The high temperature warning indicator lights up if the temperature in the freezer rises to a dangerously high temperature.
• Do not use cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleaners containing gasoline on plastic and rubber parts. • Do not use for cleaning plastic parts paper cleaning wipes, window cleaners, scouring powders or flammable liquids that could scratch or otherwise damage the surface finish. •...
Page 45
Make sure that the pipes of the cooling unit, which will be removed by the appropriate waste disposal,service are not damaged. • Please refer to the attached Warranty Sheet or www.ecg-electro.eu for professional service of this product. • The warranty for this product is 24 months.
Page 48
K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizacná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz Distributor für DE: K+B E-Tech GmbH & Co. KG...
Need help?
Do you have a question about the EFP 11990 WE and is the answer not in the manual?
Questions and answers