Download Print this page
Kärcher BC 4 V Manual

Kärcher BC 4 V Manual

Charger battery power 4 v
Hide thumbs Also See for BC 4 V:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Charger Battery Power 4 V
Fast Charger Duo Battery Power 4 V
EN ......................04
中文 ....................13
繁體中文 .............21
...29
.........
Indonesia
..................39
Việt
ไทย
....................48
ែខ ...............57
. . . . . . . . . . 75
‫ﺔ ﻴ‬
‫ﻌﺮﺑ‬
‫ﻟ ﺍ‬
5.978-873.0 (06/22)

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC 4 V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher BC 4 V

  • Page 1 Charger Battery Power 4 V Fast Charger Duo Battery Power 4 V EN ......04 中文 ....13 繁體中文 .....21 ...29 ..Indonesia ....39 Việt ไทย ....48 ែខ ....57 ..75 ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻌﺮﺑ‬...
  • Page 3 4 0 % 1 0 0 % 3 s e c 7 0 % 1 0 0 % 7 0 % 4 0 %...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents General instructions ..........Hazard levels............Safety instructions ..........Intended use............Environmental protection........Accessories and spare parts ....... Warranty .............. Symbols on the device ........Description of the device ........Operation............. Transport and storage ......... Care and maintenance ........Troubleshooting guide ......... Technical data .............
  • Page 5: Hazard Levels

    Hazard levels DANGER ● Indication of an imminent threat of danger that will lead to severe injuries or even death. WARNING ● Indication of a potentially dangerous situation that may lead to severe injuries or even death. CAUTION ● Indication of a potentially dangerous situation that may lead to minor injuries. ATTENTION ●...
  • Page 6: Intended Use

    WARNING ● Check that the mains voltage corresponds with the voltage stated on the type plate of the charger. ● Protect the power cable and plug-in power supply from heat, sharp edges, oil and moving device parts. ● Do not open the charger. Repairs are only to be carried out by qualified personnel. ● Pull the plug-in power supply out of the mains socket before cleaning the charger or performing cleaning work.
  • Page 7: Environmental Protection

    Any other use is prohibited. The user shall be liable for hazards arising as a result of improper use. Charge only battery packs from the KÄRCHER Battery Power 4 V system. Note Suitable battery packs are marked with the BP 4 V symbol. The voltage information can be found on the device, on the battery pack and its nameplate.
  • Page 8: Warranty

    Warranty The warranty conditions issued by our relevant sales company apply in all countries. We shall remedy possible malfunctions on your appliance within the warranty period free of cost, provided that a material or manufacturing defect is the cause. In a warranty case, please contact your dealer (with the purchase receipt) or the next author- ised customer service site.
  • Page 9: Operation

    Charging bay Battery terminals Charge level indicator (LED display) Note The charger has a charging bay with a standard charging function. Two battery packs can be quickly charged in parallel (at the same time) in the Duo quick charger. (See chapter "Technical data") Operation Charging process 1.
  • Page 10: Transport And Storage

    The LED display of the charger The charger shows the charging state of the battery pack via an LED display. There are two types of display: The charging state of the battery pack when inserted (remaining capacity). The charging progress while charging. Note The Duo quick charger charges in parallel, which means that different charging state and charging progress dis- plays are possible for each of the two charging bays.
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance The device is maintenance-free.  Regularly check the battery terminals for soiling.  Clean dirty battery terminals.  Occasionally recharge battery packs stored for a longer period. Troubleshooting guide Malfunctions often have simple causes that you can remedy yourself using the following overview. When in doubt, or in the case of malfunctions not mentioned here, please contact your authorised Customer Service.
  • Page 12: Technical Data

    Technical data BC 4 V Duo BC 4 V Electrical connection Battery pack nominal voltage 3,6 - 3,7 3,6 - 3,7 Charging power max. 2 x 2,5 Battery pack type Li-ION (BP 4 V) Li-ION (BP 4 V) Battery platform...
  • Page 13 目录 一般性提示........ 危险等级........安全提示........按规定使用........ 环境保护........附件和备件........ 质量保证........设备上的标志......设备说明........操作........运输和存放........ 保养和维护........ 故障帮助........技术参数........一般性提示 第一次操作之前阅读原厂操作说明书和随附在电池组和设备中的原厂操作说明书和安全提示。 本说明书描述了 Battery Power 4 V 系统的多个充电器(参见“技术数据”一章)。 我们在文中分别指出操作上可能出现的差异。 危险等级 危险 提示导致人员重伤或死亡的直接威胁性危险。 ● 中文...
  • Page 14 警告 ● 提示可能导致人员重伤或死亡的危险状况。 小心 ● 提示可能导致轻度伤害的危险状况。 注意 ● 提示可能产生财产损失的危险状况。 安全提示 危险 ●  爆炸危险。不得对无法反复充电的电池进行充电。 ●  只能使用本充电器为许可的电池组充电。 ●  在每 次运行前,必须检查充电器、充电插槽、电源适配器是否有损坏。不得使用损坏的设备。如设备损坏,则进行更 换。 ●  在每次运行前,都要检查连接电缆是否有损坏。不得在连接电缆损坏的情况下使用设备。如果出现损坏, 请联系 KÄRCHER 或我们其中的一个服务合作伙伴。 ●  不得给损坏或功能不全的电池组充电。立即回收处理损坏或 无法正常工作的电池组,并遵守适用的运输和废弃处理规定。 ●  不得在有爆炸危险的环境中或可燃物附近使用充 电器。 ●  不得将设备浸泡在水中或将其置于水柱下。 ●  不得在无人看管的情况下给电池组充电。在充电过程中, 必须定期检查电池组和充电器的状态。 ●  如果在充电过程中发现故障、异味或发热,则必须将充电器与电源断开, 同时将电池组与充电器断开。必须立即回收处理电池组和充电器,并遵守适用的运输和废弃处理规定。 警告 ●  检查电源电压是否与充电器铭牌上规定的电压一致。...
  • Page 15 小心 ●  本设备不得在带有多个插座的延长线上与其他设备一起使用。 ●  不得拖拽连接电缆,将电源适配器从 插座中拉出。 ●  请勿在潮湿或脏污状态下使用充电器。 ●  不得将电池组在潮湿或脏污状态下推入充电器的充电插 槽中。 ●  不得在多尘的环境中使用充电器。 注意 ●  短路危险。保护充电触点免受金属部件的影响。 ●  运行期间不得盖住充电器。 ●  不得抓住连接电缆携带 充电器。 ●  仅在干燥且空气湿度低的室内使用充电器。 按规定使用 小心 有爆炸危险! 电池组爆炸会造成受伤与损坏。 不得给有缺陷或功能不全的电池组充电。 禁止改装和未经制造商授权擅自更改。 不得用作他途。针对由于不允许使用产生的危害,用户自行承担责任。 仅限使用 KÄRCHER Battery Power 4 V 系统为电池组充电。 提示 合适的电池组标有 BP 4 V 符号。 在设备、电池组及其铭牌上均标有电压数据。...
  • Page 16 电气和电子设备含有宝贵的可再利用的材料以及诸如电池、蓄电池或油等若使用不当或处理错误会对人体健 康和环境造成潜在性危险的组成部分。为了设备按规定运行,需要这些组件。用符号标记的设备不得与生活 垃圾一同处理。 内部材料提示 (REACH) www.kaercher.com/REACH 最新的内部材料信息请您在如下链接中查找: 附件和备件 只允许使用原厂附件和备件,它们可以确保设备安全无故障地运行。 www.kaercher.com 关于附件和备件的信息参见 。 质量保证 我们的主管销售公司所发布的质量保证条件在每个国家均适用。在质量保证期内,如果您的产品发生了任何故障, 我们都将为您提供免费维修,但是这种故障应当是由于机身材料或制造上的缺陷造成的。如属质量保证情况,请 凭发票联系贵方经销商或就近联系获得授权的客户服务点。 (地址详见背面。) 设备上的标志 充电器上的标志 防止设备受潮。干燥储存设备。不得使设备暴露在雨水中。该设备只适合在室内使用。 该设备符合防护等级 II 的要求。 中文...
  • Page 17 设备说明 图 A 插头电源 连接电缆 充电器 充电插槽 充电接点 电量指示(LED 显示) 提示 充电器配有一个充电插槽,且具有标准充电功能。 在双电快速充电器中,可以并联(同时)对两个电池组进行快速充电。 (参见“技术数据”一章) 操作 充电过程 1. 将电源适配器插入插座中。 2. 将电池组推入充电器的充电插槽中。 图 B 充电器短时显示电池组的当前电量。然后充电过程即自动开始。 (参见“充电器 LED 显示”一章) 3. 在充电完成后,将电池组从充电器中取出。 4. 将电源适配器从插座上拔下。 中文...
  • Page 18 提示 充过电的电池组可以留在充电器中,直至使用。不存在过充电危险。 避免不必要的耗电,在电池组充满电后,应随即拔下充电器。 充电器的 LED 显示 充电器可通过 LED 显示来显示电池组的充电状态。 有两种显示方式: 电池组插入时的充电状态(剩余容量)。 充电过程中的充电进度。 提示 双电快速充电器可一次搞定给两个电池组同时充电,所以两个充电插槽中的每一个都可以显示不同的充电状态和 充电进度。 显示电池组插入充电器时的充电状态 在将电池组插入充电器时,当前充电状态(电池组剩余容量)显示约 3 秒钟。 图 C 显示电池组充电时的充电进度 在充电过程开始后,显示充电进度。 显示元件闪烁,表示正在充电,显示元件持续发光则表示已达到充电进度 (40% / 70% / 100%)。 图 D 如果显示持续发光,则表示电池组已充满电。 提示 在充满电后一小时后,显示自动熄灭,以节省电能。 提示 如果整个显示快速闪烁,则表示在充电时发现了故障(参见“故障时的帮助”一章)。 运输和存放 小心 忽略重量 受伤与损坏危险 中文...
  • Page 19 运输和存放时注意设备的重量。 只能在干燥的室内储存本设备。 保养和维护 设备免维护。  定期检查充电触点是否脏污。  清洁脏污的充电触点。  电池组长期存放,期间必须充电。 故障帮助 故障原因常常很简单,借助下述概述就能自行解决。如有疑问或是这里没有列出的故障,则请您联系授权的客户 服务处。 充电故障 整个 LED 显示闪烁 5 次 充电器电子系统检测到电池组有故障。LED 显示的所有元件连续快速闪烁 5 次。此后,显示熄灭 2 秒钟,然后再 次开始快速闪烁 5 次。 图 E 1. 将电池组从充电器中取出,稍等片刻,然后重新插入。 2. 如果显示仍闪烁,则说明该电池组已损坏,必须停止使用。必须立即将电池组与充电器断开,并按照规定进行 废弃处理。 整个 LED 显示持续闪烁 充电器电子系统检测到充电器有故障。LED 显示的所有元件不断闪烁。 1.
  • Page 20 请联系我们的客户服务或服务合作伙伴。 联系人的联系方式,可访问本公司官网:www.kaercher.com 技术参数 BC 4 V Duo BC 4 V 电源连接 蓄电池组额定电压 3,6 - 3,7 3,6 - 3,7 最大充电电流 2 x 2,5 蓄电池组类型 Li-ION (BP 4 V) Li-ION (BP 4 V) 蓄电池平台 Battery Power 4 V Battery Power 4 V 电源电压...
  • Page 21 目錄 一般性提示........ 危險等級........安全提示........按規定使用........ 環境保護........附件和備件........ 品質保證........設備上的符號......設備說明........操作........運輸和存放........ 保養和維護........ 疑難排解指南......技術參數........一般性提示 第一次操作之前閱讀原廠操作說明書和隨附在電池組和設備中的原廠操作說明書和安全提示。 本說明書描述了 Battery Power 4 V 系統的多個充電器(參見「技術資料」一章)。 我們在文中分別指出操作上可能出現的差異。 危險等級 危險 會導致人員重傷或死亡的嚴重危險狀況。 ● 繁體中文...
  • Page 22 警告 ● 可能會導致人員重傷或死亡的危險狀況。 小心 ● 可能會導致輕度傷害的危險狀況。 注意 ● 可能會導致財物損失的危險狀況。 安全提示 危險 ●  爆炸危險。不得對無法反復充電的電池進行充電。 ●  只能使用本充電器為許可的電池組充電。 ●  在每 次運行前,必須檢查充電器、充電插槽、電源適配器是否有損壞。不得使用損壞的設備。如設備損壞,則進行更 換。 ●  在每次運行前,都要檢查連接電纜是否有損壞。不得在連接電纜損壞的情況下使用設備。如果出現損壞, 請聯繫 KÄRCHER 或我們其中的一個服務合作夥伴。 ●  不得給損壞或功能不全的電池組充電。立即回收處理損壞或 無法正常工作的電池組,並遵守適用的運輸和廢棄處理規定。 ●  不得在有爆炸危險的環境中或可燃物附近使用充 電器。 ●  不得將設備浸泡在水中或將其置於水柱下。 ●  不得在無人看管的情況下給電池組充電。在充電過程中, 必須定期檢查電池組和充電器的狀態。 ●  如果在充電過程中發現故障、異味或發熱,則必須將充電器與電源斷開, 同時將電池組與充電器斷開。必須立即回收處理電池組和充電器,並遵守適用的運輸和廢棄處理規定。 警告 ●  檢查電源電壓是否與充電器銘牌上規定的電壓一致。...
  • Page 23 小心 ●  本設備不得在帶有多個插座的延長線上與其他設備一起使用。 ●  不得拖拽連接電纜,將電源適配器從 插座中拉出。 ●  請勿在潮濕或髒汙狀態下使用充電器。 ●  不得將電池組在潮濕或髒汙狀態下推入充電器的充電插 槽中。 ●  不得在多塵的環境中使用充電器。 注意 ●  短路危險。保護充電觸點免受金屬部件的影響。 ●  運行期間不得蓋住充電器。 ●  不得抓住連接電纜攜帶 充電器。 ●  僅在乾燥且空氣濕度低的室內使用充電器。 按規定使用 小心 爆炸危險! 電池組爆炸會造成受傷與損壞。 不得給有缺陷或功能不全的電池組充電。 禁止改裝和未經製造商授權擅自更改。 不允許任何挪用。對於因不允許使用產生的危害,用戶自行承擔責任。 僅限使用 KÄRCHER Battery Power 4 V 系統為電池組充電。 提示 合適的電池組標有 BP 4 V 符號。 在設備、電池組及其銘牌上均標有電壓資料。...
  • Page 24 電氣和電子設備含有寶貴的可再利用的材料以及諸如電池、蓄電池或油等若使用不當或處理錯誤會對人體健 康和環境造成潛在性危險的成分。為了設備能正確的運作,需要這些元件。用符號標記的設備不得與生活垃 圾一同處理。 內部材料指示(REACH) www.kaercher.com/REACH 最新的內部材料資訊請參見: 附件和備件 只允許使用原廠附件和備件,以確保設備安全無故障地運行。 www.kaercher.com 關於附件和備件的資訊請參見 。 品質保證 我們的負責銷售的公司所發佈的品質保證條件在每個國家均適用。在品質保證期內,如果您的產品發生了任何故 障,我們都將為您提供免費維修,但是這種故障應當是由於機身材料或製造上的缺陷造成的。如屬品質保證情況, 請憑發票聯絡貴方經銷商或就近聯絡取得授權的客戶服務點。 (地址詳見背面。) 設備上的符號 充電器上的符號 防止設備受潮。設備存放必須保持乾燥。避免設備直接雨淋。該設備僅適用於室內使用。 該設備符合防護等級 II 的要求。 繁體中文...
  • Page 25 設備說明 圖 A 電源適配器 連接電纜 充電器 充電插槽 充電接點 電量指示(LED 顯示) 提示 充電器配有一個充電插槽,且具有標準充電功能。 在雙電快速充電器中,可以並聯(同時)對兩個電池組進行快速充電。 (參見「技術資料」一章) 操作 充電過程 1. 將電源適配器插入插座中。 2. 將電池組推入充電器的充電插槽中。 圖 B 充電器短時顯示電池組的目前電量。然後充電過程即自動開始。 (參見「充電器 LED 顯示」一章) 3. 在充電完成後,將電池組從充電器中取出。 4. 將電源適配器從插座上拔下。 繁體中文...
  • Page 26 提示 充過電的電池組可以留在充電器中,直至使用。不存在過充電危險。 避免不必要的耗電,在電池組充滿電後,應隨即拔下充電器。 充電器的 LED 顯示 充電器可透過 LED 顯示來顯示電池組的充電狀態。 有兩種顯示方式: 電池組插入時的充電狀態(剩餘容量)。 充電過程中的充電進度。 提示 雙電快速充電器可一次給兩個電池組同時充電,所以兩個充電插槽中的每一個都可以顯示不同的充電狀態和充電 進度。 顯示電池組插入充電器時的充電狀態 在將電池組插入充電器時,目前充電狀態(電池組剩餘容量)顯示約 3 秒鐘。 圖 C 顯示電池組充電時的充電進度 在充電過程開始後,顯示充電進度。 顯示元件閃爍,表示正在充電,顯示元件持續發光則表示已達到充電進度 (40% / 70% / 100%)。 圖 D 如果顯示持續發光,則表示電池組已充滿電。 提示 在充滿電後一小時後,顯示自動熄滅,以節省電能。 提示 如果整個顯示快速閃爍,則表示在充電時發現了故障(參見「故障説明」一章)。 運輸和存放 小心 忽視重量 受傷與損壞危險 繁體中文...
  • Page 27 運輸與存放時注意設備的重量。 只能將設備存放在乾燥的室內。 保養和維護 設備免維護。  定期檢查充電觸點是否髒汙。  清潔髒汙的充電觸點。  電池組長期存放,期間必須充電。 疑難排解指南 故障原因通常較為簡單,可參照以下概述部分自行處理。如有疑問,或遇到此處未提及的故障,請聯絡授權的客 服中心。 充電故障 整個 LED 顯示閃爍 5 次 充電器電子系統檢測到電池組有故障。LED 顯示的所有元件連續快速閃爍 5 次。此後,顯示熄滅 2 秒鐘,然後再 次開始快速閃爍 5 次。 圖 E 1. 將電池組從充電器中取出,稍等片刻,然後重新插入。 2. 如果顯示仍閃爍,則說明該電池組已損壞,必須停止使用。必須立即將電池組與充電器斷開,並按照規定進行 廢棄處理。 整個 LED 顯示持續閃爍 充電器電子系統檢測到充電器有故障。LED 顯示的所有元件不斷閃爍。 1.
  • Page 28 請聯繫我們的客戶服務或服務合作夥伴。 連絡人的聯繫方式,可訪問本公司官網:www.kaercher.com 技術參數 BC 4 V Duo BC 4 V 電源連接 電池組額定電壓 3,6 - 3,7 3,6 - 3,7 最大充電電流 2 x 2,5 電池組類型 Li-ION (BP 4 V) Li-ION (BP 4 V) 蓄電池平台 Battery Power 4 V Battery Power 4 V 主電源電壓...
  • Page 29 Daftar Isi Informasi umum........... Tingkat bahaya ............ Petunjuk keselamatan ......... Petunjuk penggunaan ......... Perlindungan lingkungan........Aksesori dan suku cadang ........Garansi..............Simbol pada perangkat ........Deskripsi perangkat..........Pengoperasian ............ Pengangkutan dan Penyimpanan ....... Pemeliharaan dan perawatan ......Panduan penyelesaian masalah ......Data teknis ............
  • Page 30 Tingkat bahaya BAHAYA ● Petunjuk tentang situasi berbahaya yang segera mengancam yang dapat menyebabkan terluka parah atau kematian. PERINGATAN ● Petunjuk tentang situasi yang mungkin berbahaya yang dapat menyebabkan terluka parah atau kematian. HATI-HATI ● Petunjuk tentang situasi yang mungkin berbahaya yang dapat menyebabkan cedera ringan. PERHATIAN ●...
  • Page 31 selama pengisian daya, lepaskan pengisi daya dari sumber listrik dan keluarkan unit baterai dari pengisi daya. Segera buang unit baterai dan pengisi daya serta patuhi aturan pengangkutan dan pembuangan yang berlaku. PERINGATAN ● Pastikan tegangan listrik sesuai dengan tegangan yang tercantum pada pelat nama pengisi daya.
  • Page 32 Petunjuk penggunaan HATI-HATI Bahaya ledakan! Risiko cedera dan kerusakan akibat unit baterai yang meledak. Jangan mengisi daya unit baterai yang rusak atau tidak berfungsi maksimal. Dilarang memodifikasi ataupun mengubah di luar izin produsen. Setiap penggunaan lainnya dilarang. Pengguna bertanggung jawab atas risiko yang muncul akibat kelalaian penggunaan.
  • Page 33 Petunjuk tentang zat yang terkandung (REACH) Informasi terkini tentang zat yang terkandung dapat Anda temukan di: www.kaercher.de/REACH Aksesori dan suku cadang Gunakan hanya aksesori asli dan suku cadang asli karena dapat memberikan pengoperasian perangkat yang aman dan bebas gangguan. Untuk informasi tentang aksesori dan suku cadang, kunjungi www.kaercher.com. Garansi Di setiap negara, akan berlaku garansi yang dikeluarkan oleh perusahaan penjualan kami yang bertanggung jawab.
  • Page 34 Deskripsi perangkat Gambar A Adaptor daya Kabel sambungan Pengisi daya Slot pengisian daya Kontak pengisian daya Indikator status pengisian daya (indikator LED) Petunjuk Pengisi daya memiliki slot pengisian daya dengan fungsi pengisian daya standar. Pada pengisi daya cepat duo, dua unit baterai dapat diisi daya dengan cepat secara paralel (secara bersamaan). (lihat bab "Data teknis") Pengoperasian Proses pengisian daya...
  • Page 35 4. Lepaskan adaptor daya dari stopkontak. Petunjuk Unit baterai yang telah diisi daya boleh dibiarkan berada di dalam pengisi daya hingga akan digunakan. Tidak akan ada risiko overcharge (kelebihan daya) pada unit baterai. Hindari konsumsi energi yang tidak perlu dan lepaskan pengisi daya jika baterai telah terisi penuh. Indikator LED pengisi daya Pengisi daya menunjukkan status pengisian daya unit baterai melalui indikator LED.
  • Page 36 Petunjuk Jika semua indikator berkedip cepat, berarti telah terjadi gangguan saat pengisian daya. (lihat bab "Bantuan ketika terjadi gangguan"). Pengangkutan dan Penyimpanan HATI-HATI Pengabaian berat perangkat Risiko cedera dan kerusakan Perhatikan berat perangkat ketika mengangkut dan menyimpan. Simpan perangkat hanya di dalam ruangan yang kering. Pemeliharaan dan perawatan Perangkat ini bebas perawatan.
  • Page 37 Gambar E 1. Keluarkan unit baterai dari pengisi daya, tunggu beberapa saat, lalu masukkan kembali. 2. Jika indikator tetap berkedip, artinya unit baterai rusak dan tidak boleh digunakan lagi. Segera keluarkan unit baterai dari pengisi daya dan buang sesuai peraturan. Semua indikator LED terus berkedip Elektronik pada pengisi daya mendeteksi adanya gangguan pada pengisi daya.
  • Page 38 Data teknis BC 4 V Duo BC 4 V Sambungan daya Tegangan nominal unit baterai 3,6 - 3,7 3,6 - 3,7 Arus pengisian daya maks. 2 x 2,5 Jenis unit baterai Li-ION (BP 4 V) Li-ION (BP 4 V) Platform baterai...
  • Page 39 Nội dung Hướng dẫn chung ..........Các mức độ nguy hiể m ........Hướng dẫn an toàn ..........Mục đích sử dụng..........Bảo vệ môi trường ..........Phụ kiện và bộ phận thay thế......Bảo hành ............. Các kí hiệu trên thiết bị........Mô...
  • Page 40 Các mức độ nguy hiể m NGUY HIÊ ̉ M ● Lưu y ́ mộ t nguy cơ co ́ thể xa ̉ y ra ngay lậ p tư ́ c dẫ n đế n các thương tı ́ c h thân thể nặng hoặ c chế t ngươ ̀ i. CA ̉...
  • Page 41 CA ̉ NH BA ́ O ● Kiểm tra độ tương thích của điện áp nguồn với điện áp được quy định trên biển hiệu của thiết bị sạc. ● Bảo vệ cáp kết nối và bộ nguồn điện của phích cắm khỏi nhiệt, các cạnh sắc, dầu và các bộ phận chuyển động của thiết bị.
  • Page 42 Bất kì mục đích sử dụng nào khác đều bị cấm. Người sử dụng phải chịu trách nhiệm đối với các nguy hiểm xảy ra do sử dụng không đúng cách. Chỉ sạc các bộ nguồn pin từ hệ thống KÄRCHER Battery Power 4 V. Lưu ý...
  • Page 43 Bảo hành Ở mỗi quốc gia, các nhà phân phối có thẩm quyền của chúng tôi sẽ đưa ra các điều kiện bảo hành riêng. Chúng tôi sẽ sửa chữa bất kì trục trặc của thiết bị miễn phí trong thời hạn bảo hành, nếu như nguyên nhân là các lỗi về vật liệu hoặc lỗi của nhà...
  • Page 44 Công tắc sạc Chỉ báo mức sạc (Chỉ báo LED) Lưu ý Thiết bị sạc có khoang sạc với chức năng sạc tiêu chuẩn. Trong bộ sạc nhanh Duo, hai bộ nguồn pin có thể được sạc nhanh song song (cùng lúc). (Xem chương "Dữ...
  • Page 45 Lưu ý Với thiết bị sạc nhanh Duo, quá trình sạc được thực hiện song song, do đó có thể hiển thị trạng thái sạc và tiến độ sạc khác nhau cho từng khoang sạc. Chỉ báo trạng thái sạc khi lắp bộ nguồn pin vào thiết bị sạc Khi lắp bộ...
  • Page 46 Chăm sóc và bảo trì Không cần bảo trì thiết bị.  Kiểm tra nhiễm bẩn đối với các điểm tiếp xúc sạc thường xuyên.  Làm sạch các điểm tiếp xúc sạc bẩn.  Sạc tạm thời bộ nguồn pin đã được lưu trữ trong một thời gian dài. Hướng dẫn khắc phục sự...
  • Page 47 Dữ liệu kĩ thuật BC 4 V Duo BC 4 V Kết nối nguồn điện Điện áp danh định của bộ pin 3,6 - 3,7 3,6 - 3,7 Dòng điện sạc tối đa. 2 x 2,5 Loại pin Li-ION (BP 4 V) Li-ION (BP 4 V) Hệ...
  • Page 48 เนื ้ อ หา ข ้อแนะนํ า ทั ่ ว ไป ..........ระดั บ ความอั น ตราย..........ข ้อแนะนํ า ด ้านความปลอดภั ย ........ การใช ้ งานตามข ้อกํ า หนด........การรั ก ษาส ิ ่ ง แวดล ้อม .......... อุ ป กรณ์ เ สริ ม และอะไหล่ ........การรั...
  • Page 49 ระด ับความอ ันตราย อ ันตราย ข ้อแนะนํ า เกี ่ ย วกั บ อั น ตรายที ่ อ าจก่ อ ให ้เกิ ด การบาดเจ็ บ สาหั ส หรื อ ถึ ง แก่ ช ี ว ิ ต ได ้ ● คํ...
  • Page 50 ให ้ถอดเครื ่ อ งชาร์ จ ออกจากแหล่ ง จ่ า ยไฟหลั ก และนํ า ชุ ด แบตเตอรี ่ อ อกจากเครื ่ อ งชาร์ จ ให ้กํ า จั ด ชุ ด แบตเตอรี ่ แ ละเครื ่ อ งชาร์ จ ในทั น ที และปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บข ้อบั ง คั บ เกี ่ ย วกั บ การขนส ่ ง และการกํ า จั ด คํ...
  • Page 51 การใช ้ ง านตามข้ อ กํ า หนด ระว ัง เส ี ่ ย งต่ อ การเกิ ด ระเบิ ด ! การบาดเจ็ บ และความเส ี ย หายเนื ่ อ งจากชุ ด แบตเตอรี ่ ร ะเบิ ด ห ้ามชาร์ จ ชุ ด แบตเตอรี ่ ท ี ่ ช ํ า รุ ด หรื อ ทํ า งานไม่ ไ ด ้อย่ า งสมบู ร ณ์ ห...
  • Page 52 อุ ป กรณ์ เ สริ ม และอะไหล่ ให ้ใช ้ เฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม และอะไหล่ ข องแท ้ เพื ่ อ เป็ นการรั บ ประกั น ว่ า เครื ่ อ งดู ด จะทํ า งานได ้อย่ า งปลอดภั ย และไม่ เ กิ ด ขั ด ข ้อง www.kaercher.com คุ...
  • Page 53 คํ า อธิ บ ายเกี ่ ย วก ับอุ ป กรณ์ ภาพประกอบ A ปลั ๊ ก สายเช ื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ช าร์ จ ช ่ อ งชาร์ จ หน ้าส ั ม ผั ส การชาร์ จ ตั...
  • Page 54 หมายเหตุ สามารถวางชุ ด แบตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ แล ้วไว ้ในเครื ่ อ งชาร์ จ จนกว่ า จะใช ้ งาน ไม่ ม ี ค วามเส ี ่ ย งในการชาร์ จ ไฟเกิ น หลี ก เลี ่ ย งการใช ้ พลั ง งานที ่ ไ ม่ จ ํ า เป็ นและถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งชาร์ จ ออกเมื ่ อ มี ก ารชาร์ จ ไฟชุ ด แบตเตอรี ่ เ ต็ ม แล ้ว จอแสดงผล...
  • Page 55 การขนส ่ ง และการจ ัดเก็ บ ระว ัง ความข ัดข้ อ งในการส ั งเกตนํ ้ า หน ัก ความเส ี ่ ย งต่ อ การบาดเจ็ บ และความเส ี ย หาย โปรดระวั ง นํ ้ า หนั ก ของอุ ป กรณ์ ใ นระหว่ า งการเคลื ่ อ นย ้ายและการเก็ บ รั ก ษา จั...
  • Page 56 สามารถค ้นหาผู ้ติ ด ต่ อ ได ้ที ่ : www.kaercher.com ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค BC 4 V Duo BC 4 V การต่ อ ไฟ แรงดั น ไฟที ่ ก ํ า หนดของชุ ด แบตเตอรี ่ 3,6 - 3,7 3,6 - 3,7 กระแสไฟชาร์...
  • Page 57 BC 4 V Duo BC 4 V ช ่ ว งอุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ อ นุ ญ าตในกระบวนการชาร์ จ °C 5 - 40 5 - 40 ยาว x กว ้าง x สู ง 83 x 86 x 38 129 x 89 x 39 มี...
  • Page 58 ការែណ ំ ទ ូ េ នេសចក្ត ី ែ ណ ំ េ ដើ ម និ ង េសចក្ត ី ែ ណ ំ េ ដើ ម និ ង េសចក្ត ី ែ ណ ំ អ ំ ព ី ស ុ វ ត្ថ ិ ពែដល ន...
  • Page 59 កុ ំ េ ្របើ ឧ បករណ៍ ខ ូ ច មួ យ។ ជំ ន ួ ស ឧបករណ៍ ខ ូ ច មួ យ។ ពិ ន ិ ត េមើ ល ែខ មពលស្រ ប់ កា រខូ ច ត ល់ េ ពលមុ ន េពលេ្របើ ។ កុ ំ េ ្របើ ឧ បករណ៍ ែដល នែខ...
  • Page 60: លបំ ណ ងៃនការេ្របើ ្រ ស

    ម ញែខ មពល េចញពី រន្ធ ្រ ពី ែដលកំ ព ុ ង ែខ េភ្ល ើ ង ។ កុ ំ េ ្របើ ្ន ំ ង ក េ េពលេសើ ម ឬកខ្វ ក ់ ។ ●  ●  កុ ំ ប ញ លកញ្ច ប់ ថ ្ម េ ក ុ ង កែន្ល ង ករបស់...
  • Page 61: រគឿងបន ំ និ ង េ្រគឿងប ្ល ស

    ការការ របរ ិ ្ថ ន ចយកមកែកៃឆ្ន េ ឡើ ង វ ិ ញ សំ រៈស្រ ប់ េ វចខ្ច ប ់ ន។ សូ មេ ះេ លកញ្ច ប់ ្រសប់ ម បទបញ្ញ ត្ត ិ ប រ ិ ្ថ ន។ ឧបករណ៍ អគ្គ ិ ស នី និ ង េអឡិ ក ្រតនិ ក ន...
  • Page 62: លើ ឧបករណ៍ អគ្គ ិ ស ន

    និ ម ិ ត ្ត ស ្ញ េ េលើ ឧបករណ៍ អគ្គ ិ ស នី និ ម ិ ត ្ត ស ្ញ េ េលើ ្ន ំ ង ក ការ រ ឧបករណ៍ ពី ស ំ េ ណើ ម ។ រក ទុ ក ឧបករណ៍ េ កែន្ល...
  • Page 63: ការ្របតិ ប ត្ត ិ កា រ

    ការ្របតិ ប ត្ត ិ កា រ ដំ េ ណើ រ ការៃនការបញ លេភ្ល ើ ង 1. េ តការផ្គ ត ់ ផ ្គ ង ់ មពលេ ក ុ ង ្រពី េ ភ្ល ើ ង េម។ 2. រុ ញ កញ្ច ប់ ថ ្ម ច ូ លក ុ ង ្ន ំ ង ករបស់...
  • Page 64: ការែថ

    រ ូប ងC ការ ប ្ហ ញ វឌ ន ព ៃនការ កថ្ម ខណៈ េពល កំ ព ុ ង បញ លកញ ្ច ប់ ថ្ម វឌ ន ព ៃនការ កថ្ម ្រតវ ន ប ្ហ ញ េ េពល ដំ េ ណើ រ ការ កថ្ម...
  • Page 65: យប ្ហ

    ការែណ ំ ព ី កា រេ ះ្រ យប ្ហ ការដំ េ ណើ រ ការខុ ស ្រប្រកតី ែតងែត នមូ លេហតុ មញ្ញ ៗ ែដលអ្ន ក ចេ ះ្រ យេ យខ នឯង ន េ យការេ្របើ ្រ ស់ ទ ិ ដ ្ឋ ពទូ េ ងេ្រកាម។ េ េពល...
  • Page 66 ទិ ន ្ន ន ័ យ បេច្ច ក េទស BC 4 V Duo BC 4 V ការ ្ជ ប់ ច រន្ត អ គ្គ ី ស នី ក្រមិ ត វុ ល អប បរ ៃន កញ្ច ប់ ថ ្ម 3,6 - 3,7 3,6 - 3,7 ការ...
  • Page 67 Duo BC 4 V BC 4 V ‫اﻟﺄﺑﻌﺎد اﻟﻮزن‬ (‫اﻟﻮزن )ﺑﺪون ﻋﻠﺒﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬ ° ‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬ x 89 x 39 x 86 x 38 ‫اﻟﺎرﺗﻔﺎع‬ ‫اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻟﻄﻮل‬ .‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Page 68 .‫أﺧﺮج ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ .‫اﺗﺼﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻠﺎء أو وﻛﻴﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ www.kaercher.com :‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆول اﻟﺎﺗﺼﺎل اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ Duo BC 4 V BC 4 V ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﺈﺳﻤﻲ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ x 2,5 ‫اﻟﺤﺪ اﻟﺄﻗﺼﻰ ﻟﺘﻴﺎر اﻟﺸﺤﻦ‬...
  • Page 69 ‫إرﺷﺎد‬ .("‫إذا وﻣﺾ اﻟﺒﻴﺎن ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ، ﻓﻘﺪ ﺗﻢ اﻛﺘﺸﺎف ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ )اﻧﻈﺮ ﻓﺼﻞ "اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻮزن‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ وﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺄﺿﺮار‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﺮاﻋﺎة وزن اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺠﺎﻓﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ...
  • Page 70 .‫ﻳﻌﺮض ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻟﻔﺘﺮة وﺟﻴﺰة ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﺤﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت. ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ‬ ("‫اﻟﺨﺎص ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫)اﻧﻈﺮ ﻓﺼﻞ "ﺑﻴﺎن‬ .‫اﺧﻠﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻨﻬﺎ‬ .‫ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺒﻘﻰ ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺸﺤﻮﻧﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ. ﻟﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺮ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺰاﺋﺪ‬ .‫ﺗﺠﻨﺐ...
  • Page 71 II . ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻔﻲ ﺑﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎز إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻣﻠﺎﻣﺴﺎت اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺸﺤﻦ )ﺑﻴﺎن‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫ﻳﺤﺘﻮي ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺔ ﺷﺤﻦ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﺷﺤﻦ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‬ .(‫ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ، ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺤﻦ ﺣﺰﻣﺘﻲ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺳﺮﻳ ﻌ ًﺎ ﺑﺎﻟﺘﻮازي )ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ("‫)اﻧﻈﺮ...
  • Page 72 ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﺈﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ. ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺄﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻟﺈﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻣﻮاد ﻗ ﻴ ّﻤﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﺈﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ وﻏﺎﻟﺒﺎ ﻋﻠﻰ أﺟﺰاء ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت، ﻣﺘﺮاﻛﻤﺎت أو اﻟﺰﻳﻮت واﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﻮرة ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﺈﻧﺴﺎن واﻟﺒﻴﺌﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ أو ﺗﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﻃﺌﺔ. إﻟﺎ أن ﻫﺬه اﻟﺄﺟﺰاء ﺿﺮورﻳﺔ‬ .‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ...
  • Page 73 ‫ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ أو ﺑﻌﺪ ﺣﺼﻮﻟﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺸﺄن ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺂﻣﻦ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ ﺳﻠﺎﻣﺘﻬﻢ وﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺄﻃﻔﺎل ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻟﻌﺒﻬﻢ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻟﺎ ﻳ ُﺴﻤﺢ ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﺑﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎر‬ .‫ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ‬  ●...
  • Page 74 ‫درﺟﺎت اﻟﺨﻄﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﺧﻄﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ وﺷﻴﻚ اﻟﺤﺪوث وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ أو إﻟﻰ اﻟﻮﻓﺎة‬ ● ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ أو إﻟﻰ اﻟﻮﻓﺎة‬ ● ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ .‫إﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﻗﺪ ﺗﺤﻔﻪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﺑﺴﻴﻄﺔ‬ ●...
  • Page 75 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ............‫درﺟﺎت اﻟﺨﻄﺮ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ........‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ........‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ..............‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ............‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ............‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ .............. ‫اﻟﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ............‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ............‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ........‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة...
  • Page 76 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome...

This manual is also suitable for:

Duo bc 4 v