Husqvarna FC2255W Operator's Manual
Hide thumbs Also See for FC2255W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FC2255
FC2255W
BC2255
Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Manuel d'utilisation (EP A)
Operator's manual (EPA)
French (2-38)
English (39-72)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna FC2255W

  • Page 1 FC2255 FC2255W Manuel d’utilisation (EP A) French (2-38) BC2255 Operator’s manual (EPA) English (39-72) Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles A VERTISSEMENT! Les Destiné uniquement à des débroussailleuses et les coupe- équipements de coupe flexibles et herbes peuvent être dangereux! non métalliques, c’est-à-dire les Une utilisation erronée ou têtes de désherbage avec fil. négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres Les autres symboles/autocollants présents sur la...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs Sommaire et des systèmes antipollution peuvent être effectués par tout Contrôler les points suivants avant la mise en marche: établissement ou personne qui répare des produits motorisés manuels.
  • Page 4: Introduction

    INTR ODUCTION Cher c lient, Félicitations pour ce choix d’un produit Jonsered. Nous sommes persuadés que v ous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années. L’achat d’un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin.
  • Page 5: Quels Sont Les Composants

    Q UELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débr oussailleuse? (BC2255) Contre-écrou 19 Réglage du câble d’accélération Renvoi d’angle 20 Commande de l’accélération Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 21 Tête de désherbage Tube de transmission 22 Rondelle en tôle Réglage de poignée 23 Toc d’entraînement Suspension du harnais...
  • Page 6: Quels Sont Les Composants De La Débroussailleuse

    Q UELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débr oussailleuse? (FC2255, FC2255W) Contre-écrou 16 Guidon Renvoi d’angle 17 Pompe à carburant Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 18 Décompresseur Tube de transmission 19 Commande de starter Interrupteur de poignées chauffantes (FC2255W) 20 Bride de support Commande de l’accélération...
  • Page 7: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Équipement de protection personnelle IMPORTANT! La machine n’est construite que pour le désherbage, le IMPORTANT! débroussaillage et/ou le déblayage forestier. Utilisés de manière négligente ou erronée, les Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir source motrice sont les équipements de coupe que des outils dangereux pouvant occasionner des...
  • Page 8: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ GANTS informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. A u besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage de l’équipement de coupe. IMPOR TANT! L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l’équipement de sécurité...
  • Page 9 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Protection pour l’équipement de coupe Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de coupe.
  • Page 10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le système anti-vibrations réduit la transmission des est aussi conçu pour réduire la teneur des gaz vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à d’échappement en substances toxiques. l’unité que constituent les poignées. Le risque d’incendie est important dans les pays au climat Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter chaud et sec.
  • Page 11: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vis de blocage AVERTISSEMENT! L’intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes. Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé. La vis de blocage doit être serrée sur le bol de garde au sol monté...
  • Page 12 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Équipement de coupe Inspecter l’équipement de coupe afin de détecter d’éventuels dommages ou fissures. Toujours remplacer La lame d’éclaircissage est destinée au dégagement des un équipement de coupe endommagé. bosquets et des arbustes. Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de l’herbe épaisse.
  • Page 13 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tête de désherbage éviter une usure anormale de la lame et de la débroussailleuse. IMPORTANT! Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours enroulé de manière serrée et régulière autour du tambour, autrement la machine produit des vibrations dangereuses pour la santé.
  • Page 14: Montage

    MONTAGE Montage du guidon et de la confortable lorsque la machine est suspendue dans le harnais. poignée d’accélération REMARQUE! Sur certains modèles, la poignée d'accélération est montée à l'usine. • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du guidon (voir la figure).
  • Page 15: Montage De L'équipement De Coupe

    MONTAGE Montage de l’équipement de Placer la goupille de blocage dans la rainure de la tête de vis et serrer. Voir fig. coupe AVERTISSEMENT! Lors du montage de l’équipement de coupe, il est de la plus grande importance que la commande du bras d’entraînement/de la bride de renfort soit positionnée correctement dans l’ouverture centrale de l’équipement de...
  • Page 16: Montage Du Protège-Lame Et De La Lame D'éclaircissage

    REMARQUE! Toujours utiliser la protection recommandée prévue pour l’équipement de coupe en question. Voir Caractéristiques techniques. FC2255, FC2255W • Le montage du protège-lame (A) s’effectue à l’aide de 4 vis (L), comme indiqué sur la figure. Les dents de la lame d’éclaircissage risquent de causer des blessures aussi bien lors du serrage que du desserrage de l’écrou de la lame.
  • Page 17: Montage Des Autres Protections Et Équipements De

    MONTAGE Montage des autres protections Adaptation du harnais et de la et équipements de coupe débroussailleuse AVERTISSEMENT! Lors de travail avec une débroussailleuse, toujours l’accrocher au harnais. Sinon, il est • Monter le carter de protection/la protection combinée impossible de manipuler la (A) destiné(e) au travail avec la tête de désherbage/ débroussailleuse en toute sécurité...
  • Page 18 MONTAGE Serrer la courroie qui passe autour de la poitrine sous la courroie au niveau du crochet de suspension du le bras gauche afin qu’elle soit bien ajustée contre le harnais. corps. Régler la courroie des épaules de manière à obtenir Désherbage une répartition égale de la charge sur les épaules.
  • Page 19: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Sécurité carburant Essence Ne jamais démarrer la machine: Si du carburant a été renversé. Essuyer soigneusement toute trace et laisser les restes REMARQUE! Toujours utiliser une essence de qualité d’essence s’évaporer. d’au moins 87 octanes ((RON+MON)/2) mélangée avec Si vous avez renversé...
  • Page 20: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. AVERTISSEMENT! Les mesures de Mélanger en secouant le récipient.
  • Page 21: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage et arrêt marche • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles AVERTISSEMENT! Un carter fissures au niveau des dents et du trou central. Les d’embrayage complet avec tube de raisons les plus fréquentes de la présence de fissures transmission doit être monté...
  • Page 22 Suivre la même procédure que pour le démarrage moteur froid, mais sans mettre la commande de starter en position starter. Ralenti accéléré: (FC2255, FC2255W, BC2255) La position d’accélération de démarrage s’obtient en mettant la commande de starter en position starter, puis en le ramenant en position initiale.
  • Page 23: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Observer la plus grande prudence lors de l’abattage des arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres sous tension risquent de brutalement retrouver IMPORTANT! leur position initiale. Un mauvais placement de Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base l’utilisateur ou de l’entaille d’abattage peut entraîner lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe- un choc avec l’arbre pouvant résulter en une chute ou...
  • Page 24 TECHNIQUES DE TRAVAIL • Contrôler le sens d’abattage (se servir du vent). Méthodes de travail AVERTISSEMENT! Ni l’utilisateur de la AVERTISSEMENT! Les machines machine, ni qui que ce soit ne doit équipées de lames d’éclaircissage ou de essayer de retirer le matériel végétal disques à...
  • Page 25 TECHNIQUES DE TRAVAIL également le parcours en fonction du vent afin que les la lame amène la partie inférieure de l’arbre vers la troncs déblayés tombent dans la partie déjà déblayée. gauche. • Pour faire chuter l’arbre en avant, tirer la partie inférieure de l’arbre vers l’arrière.
  • Page 26 TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec une lame • Si on penche légèrement la lame vers la gauche pendant le débroussaillage, l’herbe coupée est d’éclaircissage disposée en bandes, ce qui facilite le ramassage, par exemple lors du ratissage. • Essayer d’adopter un rythme de travail régulier. Prendre une position stable, les pieds écartés.
  • Page 27 TECHNIQUES DE TRAVAIL Nettoyage par grattage • La technique du grattage permet d’enlever toute végétation indésirable. Maintenir la tête de désherbage juste au-dessus du sol, puis l’incliner. Laisser l’extrémité du fil battre le sol autour des arbres, poteaux, statues et similaires. NOTA! Cette technique accélère l’usure du fil.
  • Page 28: Entretien

    ENTRETIEN Carburateur T = Vis de ralenti Les caractéristiques techniques de cette machine Jonsered assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Le moteur est considéré rodé après 8-10 pleins. Pour s’assurer que le moteur fonctionne correctement et libère peu de gaz d’échappement après la période de rodage, demander au revendeur/à...
  • Page 29 ENTRETIEN Conditions positions. Il doit également y avoir une bonne marge avant que l’équipement de coupe se mette à tourner. • Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son couvercle posé. Si le carburateur est réglé avec un filtre à...
  • Page 30: Silencieux

    ENTRETIEN Carburateur correctement réglé Silencieux Un réglage correct du carburateur se traduit par une accélération franche de la machine avec un léger phénomène quatre temps au régime maximal. L’équipement de coupe ne doit pas tourner au ralenti. Un REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot réglage trop pauvre du carburant avec le pointeau bas- catalytique.
  • Page 31: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement Nettoyage du filtre à air Déposer le capot de filtre et retirer le filtre. Nettoyer à l’air comprimé. La machine est dotée d’un circuit de refroidissement permettant d’obtenir une température de service correcte. Le système de refroidissement est composé des éléments suivants: Renvoi d’angle Le renvoi d’angle est rempli à...
  • Page 32: Bougie

    ENTRETIEN Bougie • un couvercle spécial pour filtre à air sans admission d’air (A) • un couvercle de protection pour le support de filtre (B) • un couvercle de protection pour le carter du lanceur L’état de la bougie dépend de: •...
  • Page 33 être effectué par un réparateur qualifié (concessionnaire). IMPORTANT! N’utiliser que les pièces de rechange HUSQVARNA. L’utilisation de pièces d’autres marques pourrait endommager votre machine ou encore causer des blessures à l’opérateur ou à d’autres personnes. Votre garantie ne couvre ni les dommages ni la responsabilité...
  • Page 34: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques FC2255 FC2255W BC2255 Moteur Cylindrée, po 3,25/53,3 3,25/53,3 3,25/53,3 Alésage, po/mm 1,77/45 1,77/45 1,77/45 Course, po/mm 1,32/33,5 1,32/33,5 1,32/33,5 Régime de ralenti, tr/min 2800 2800 2800 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 13000 13000 12000 Régime de l’axe sortant, tr/min...
  • Page 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FC2255, FC2255W Protection pour équipement de Accessoires homologués Type coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø Axe de lame fileté M12 25,4 mm Multi 275-4 (Ø 275 4 dents) Jeu 502 46 49-02 Lame/couteau à herbe Multi 300-3 (Ø 300 3 dents) Jeu 502 46 49-02 Multi 350-3 (Ø...
  • Page 37: Déclaration De Garantie Pour La Lutte Contre Les Émissions

    DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGATIONS DURÉE DE LA GARANTIE EN GARANTIE Jonsered garantit à l’utilisateur original et aux acheteurs suivants que le moteur est exempt de défauts de matière La US Environmental Protection Agency (EPA), et de fabrication pouvant causer la défaillance d’une Environment Canada, et Jonsered sont heureux de vous pièce sous garantie pour un délai de deux ans.
  • Page 38 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Les pièces de rechange approuvées par Jonsered et utilisées pour l’entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l’utilisateur lorsque la pièce est couverte par la garantie.
  • Page 39 KEY TO SYMBOLS Symbols WARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be Only use non-metallic, flexible dangerous! Careless or incorrect cutting attachments, i.e. trimmer use can result in serious or fatal heads with trimmer cord. injury to the operator or others. It is extremely important that you read and understand the contents of the Other symbols/decals on the machine refer to special...
  • Page 40: Jonsered Huskvarna Sweden Important Engine Information

    CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Symbols Please read the operator’s manual carefully. CONTENTS Maintenance, replacement, or repair of the emission Contents control devices and system may be performed by any Note the following before starting: nonroad engine repair establishment or individual.
  • Page 41: Introduction

    INTRODUCTION Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Jonsered product! Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary. If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers, ask for the address of your nearest servicing dealer. It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time.
  • Page 42: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the clearing saw? (BC2255) Locking nut 19 Adjusting the throttle wire Bevel gear 20 Throttle control Grease filler cap, bevel gear 21 Trimmer head Shaft 22 Metal cup Handle adjustment 23 Drive disc Support eyes for harness 24 Cutting attachment guard Fuel tank...
  • Page 43: What Is What On The Clearing Saw

    WHAT IS WHAT? What is what on the clearing saw? (FC2255, FC2255W) Locking nut 16 Handlebar Bevel gear 17 Air purge Grease filler cap, bevel gear 18 Decompression valve Shaft 19 Choke control Switch for heated handle (FC2255W) 20 Support flange...
  • Page 44: General Safety Precautions

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is only designed for trimming grass, grass A clearing saw, brushcutter or trimmer can be clearing and/or forestry clearing. dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the operator or others. It The only accessories you can operate with this engine is extremely important that you read and understand the unit are the cutting attachments we recommend in the...
  • Page 45: Machine's Safety Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle lockout BOOTS Wear boots with steel toe-caps and non-slip sole. The throttle lockout is designed to prevent accidental operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you grasp the handle) it releases the throttle control (B).
  • Page 46 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS be checked. See instructions under the heading Vibration damping system Maintenance. Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to reduce vibration and make operation easier. Use of incorrectly wound cord or an incorrect cutting attachment increases the level of vibration.
  • Page 47 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS saw. Certain harnesses also have a quick release fitted to If the muffler on your machine is fitted with a spark the support hook. arrestor screen this must be cleaned regularly. A blocked screen will cause the engine to overheat and may lead to serious damage.
  • Page 48: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS should operate the socket spanner when loosening or WARNING! Always stop the engine tightening the nut. before doing any work on the cutting attachment. This continues to rotate even after the throttle has been released. Ensure that the cutting attachment has stopped completely and disconnect the HT lead from the spark plug before you start to work on it.
  • Page 49 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Keep the correct setting on the saw blade! Follow our A correctly sharpened blade is essential for working instructions and use the recommended setting tool. An efficiently and to avoid unnecessary wear to the blade and incorrectly set saw blade increases the risk of jamming clearing saw.
  • Page 50 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Trimmer head IMPORTANT! Always ensure the trimmer cord is wound tightly and evenly around the drum, otherwise the machine will generate harmful vibration. • Only use the recommended trimmer heads and trimmer cords. These have been tested by the manufacturer to suit a particular engine size.
  • Page 51: Assembly

    ASSEMBLY Assembling the handlebar and the machine is in a comfortable working position when it hangs from the harness. throttle CAUTION! Some models have the throttle handle fitted at the factory. • Remove the screw at the rear of the throttle handle. •...
  • Page 52: Assembling The Cutting Equipment

    ASSEMBLY Assembling the cutting • Fit the drive disc (B) on the angle gear’s output shaft. • Centre the metal cup (P) on the drive disc’s blade equipment guide. • Turn the output shaft until one of the holes in the drive WARNING! disk aligns with the corresponding hole in the gear When fitting the cutting attachment it is...
  • Page 53: Fitting The Blade Guard And Saw Blade

    (Caution! left-hand thread). CAUTION! Always use the recommended guard for the cutting attachment you are using. See chapter on Technical data. FC2255, FC2255W • The blade guard (A) is fitted using 4 screws (L) as shown. When loosening and tightening the saw blade nut, there is a risk of injury from the teeth of the saw blade.
  • Page 54: Adjusting The Harness And Clearing Saw

    ASSEMBLY • Fit the drive disc (B) on the output shaft. Vector harness • Centre the metal cup (P) on the drive disc’s blade guide. • Turn the blade shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing.
  • Page 55 ASSEMBLY Adjust the shoulder strap to distribute the load evenly Grass clearing across your shoulders. Press downwards on the The machine should be supported in a harness when suspension hook to load the harness. grass clearing so that the cutting equipment is parallel to the ground.
  • Page 56: Fuel Handling

    FUEL HANDLING Fuel safety Gasoline Never start the machine: If you have spilled fuel on it. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. CAUTION! Always use a quality gasoline/oil mixture with If you have spilled fuel on yourself or your clothes, an octane rating of at least 87 octane ((RON+MON)/2).
  • Page 57: Fueling

    FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix WARNING! Taking the following (shake) the fuel mixture.
  • Page 58: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Check before starting Starting and stopping • Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the centre hole. The WARNING! The complete clutch cover most common reason why cracks are formed is that and shaft must be fitted before the sharp corners have been formed at the bottom of the machine is started, otherwise the clutch...
  • Page 59 Stop the engine by switching off the ignition. without setting the choke control in the choke position. BC2255 Start throttle: (FC2255, FC2255W, BC2255) Set the throttle to the start position by moving the choke control to the choke position and then returning it to its original position.
  • Page 60: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES General working instructions Take great care when cutting a tree that is under tension. A tree that is under tension may spring back to its normal position before or after being cut. If you IMPORTANT! position yourself incorrectly or make the cut in the This section describes the basic safety precautions for wrong place the tree may hit you or the machine and working with clearing saws and trimmers.
  • Page 61 WORKING TECHNIQUES The ABC of clearing Working methods • Always use the correct equipment. WARNING! Machines fitted with saw • Make sure the equipment is well adjusted. blades or grass blades can be thrown violently to the side when the blade •...
  • Page 62 WORKING TECHNIQUES conditions, so that cleared stems fall in the cleared 3 o’clock and 5 o’clock so that the direction of rotation area of the stand. of the blade pushes the bottom of the tree to the left. • To fell a tree forwards, the bottom of the tree should be pulled backwards.
  • Page 63 WORKING TECHNIQUES Brush cutting with a saw blade • Try to work rhythmically. Stand firmly with your feet apart. Move forward after the return stroke and stand firmly again. • Let the support cup rest lightly against the ground. It is used to protect the blade from hitting the ground.
  • Page 64 WORKING TECHNIQUES • When trimming and clearing you should use less than full throttle so that the cord lasts longer and to reduce the wear on the trimmer head. Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower.
  • Page 65: Maintenance

    MAINTENANCE Carburetor • The L and H-jets are used to adjust the supply of fuel to match the rate that air is admitted, which is Your Jonsered product has been designed and controlled with the throttle. If they are screwed manufactured to specifications that reduce harmful clockwise the air/fuel ratio becomes leaner (less fuel) exhaust fumes.
  • Page 66 MAINTENANCE Low speed jet L Setting procedure with a load (Trimmer head should be used) Try to find the highest idling speed, turning the low speed Ensure the length of the trimmer cord is correct, i.e. needle L clockwise respectively counter-clockwise. When exactly reaches the knife on the trimmer guard.
  • Page 67: Muffler

    MAINTENANCE Cooling system Proceed as follows: Run the machine at idle. Press the start throttle lock as described under the heading Starting and stopping. If the start throttle speed is too low (below 4000 rpm), To keep the working temperature as low as possible the turn the adjuster screw A clockwise until the cutting machine is equipped with a cooling system.
  • Page 68: Bevel Gear

    MAINTENANCE Cleaning the air filter • A dirty air filter. These factors cause deposits on the spark plug Remove the air filter cover and take out the filter. Wash it electrodes, which may result in operating problems and clean in warm, soapy water. starting difficulties.
  • Page 69 (retailer). Temperature -5°C (23°F) or colder: Dismantle the machine’s wear guard, and fit the wear IMPORTANT! Use only HUSQVARNA replacement guard from the winter kit as shown in the figure. Pay parts. Use of other brands of replacement parts can cause damage to your unit or injury to the operator or others.
  • Page 70: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. More extensive work must be carried out by an authorised service workshop.
  • Page 71 TECHNICAL DATA Technical data FC2255 FC2255W BC2255 Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 3,25/53,3 3,25/53,3 3,25/53,3 Cylinder bore, inch/mm 1,77/45 1,77/45 1,77/45 Stroke, inch/mm 1,32/33,5 1,32/33,5 1,32/33,5 Idle speed, rpm 2800 2800 2800 Recommended max. speed, rpm 13000 13000 12000 Speed of output shaft, rpm...
  • Page 72 TECHNICAL DATA FC2255, FC2255W Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Centre hole in blades/cutters, Ø 25,4 mm Output shaft thread M12 Multi 275-4 (Ø 275 4 teeth) Set 502 46 49-02 Grass blade/grass cutter Multi 300-3 (Ø 300 3 teeth) Set 502 46 49-02 Multi 350-3 (Ø...
  • Page 73: Federal Emission Control Warranty Statement

    FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND authorized servicing dealer or call Jonsered, at Sweden +46-36-146500. OBLIGATIONS WARRANTY PERIOD Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance, or The EPA (The US Environmental Protection Agency), which is scheduled only for regular inspection to the effect of Environment Canada and Jonsered are pleased to explain “repair or replace as necessary”...
  • Page 74 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Page 76 Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Page 77 Tap n’Go 55 Spin A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 84 1151016-32 ´®z+S!_¶2¶¨ ´®z+S!_¶2¶¨ 2007-12-06...

This manual is also suitable for:

Fc2255Bc2255

Table of Contents