Broan Elite 15000 Series Instructions Manual

30" range hood

Advertisement

Quick Links

15000 SERIES
30" RANGE HOOD
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
INTENDED FOR
DOMESTIC COOKING ONLY.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOL-
LOWING:
1.
Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on ac-
cidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-
low the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Do not use this range hood with an additional speed
control device.
7.
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:
1.
Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low
or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat
or when cooking flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should
not be allowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware ap-
propriate for the size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE,
OBSERVE THE FOLLOWING:*
1.
SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames
do not go out immediately, EVACUATE AND CALL
THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be
burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels - a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher
and you already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area
where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published
by NFPA.
Register your product online at:
www.broan.com/register
INSTALLER: Leave This Manual
With Homeowner. HOMEOWNER:
Use and Care Information on page 4.
INSTALADOR: Deje este manual con el
dueño de la casa. DUEÑO DE LA CASA:
Información acerca del uso y mantenimiento
en la página 4.
SERIE 15000
CAMPANA DE COCINA
DE 30 PULG.
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
PREVISTO PARA COCINAR
DOMÉSTICO SOLAMENTE.
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELECTRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO
SIGUIENTE:
1.
Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el
fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comuníquese
con el fabricante a la dirección o el teléfono indicados en
la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague
el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel
de servicio para evitar que se encienda accidentalmente.
Cuando el dispositivo para desconectar el servicio
eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba,
sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de
advertencia prominente.
3. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser
realizado por personal calificado y de acuerdo con todos
los códigos y normas pertinentes, incluyendo los códigos
y normas relacionados con construcción clasificada para
incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión
adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea
de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas.
Siga las instrucciones y medidas de seguridad del
fabricante del equipo y de las sociedades profesionales
de equipos de calentadores y los reglamentos de
seguridad locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado
eléctrico u otros servicios públicos ocultos a la vista.
6. No utilice este ventilador con ningún dispositivo de una
control de velocidad de estado sólido adicional.
7 .
Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida
hacia el exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de
metal.
9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda
solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A
GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS:
1.
Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo
y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente
lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan
incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir
que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el
utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS
RESULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACU-
MULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1.
AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o
charola de metal, después apague la hornilla. TENGA
CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las
llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE
A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN
LLAMAS - Usted se podrá quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas
- puede resultar una explosión de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clase
ABC y lo sabe utilizar.
B. E l incendio es pequeño y contenido dentro del
área donde se inició.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a
su espalda.
* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la
Cocina" publicadas por la NFPA de los EEUU.
Registre su producto en línea en:
www.broan.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan Elite 15000 Series

  • Page 1 D. You can fight the fire with your back to an exit. su espalda. * Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published * Basado en las recomendaciones para “Seguridad en la INSTALADOR: Deje este manual con el by NFPA. Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU. dueño de la casa. DUEÑO DE LA CASA: Register your product online at: Información acerca del uso y mantenimiento Registre su producto en línea en: www.broan.com/register en la página 4. www.broan.com/register...
  • Page 2: Plan The Installation

    CAUTION PRECAUCION FIG. 1 For indoor use only. Para uso de interior solamente. 2. For general ventilating use only. Do not use to 2. Solamente para uso general de ventilación. No utilice exhaust hazardous or explosive materials and para descargar materiales o vapores riesgosos o vapors. explosivos. 11" 11" 27,94 CM 27,94 CM 3. To avoid motor bearing damage and noisy and/ 3. Para evitar daños al motor y evitar que las navajas del MIN.
  • Page 3 Abra el panel del filtro. (FIG. 6 & 7) Open filter panel. (FIG. 6 & 7) FIG. 6 Tíre los deslizadores del cajón hacia afuera. De la vuelta Pull drawer slides out. Rotate panel clips and swing a las grampas del panel y abra el panel. panel open. Instale los soportes para montar. Install mounting brackets. Inserte la parte doblada de la varilla de instalación Insert bent end of installation rod into access hole dentro del hueco de acceso en el bastidor. (FIG. 8) in housing. (FIG. 8) Escoja el soporte montante con el hueco central. Choose the mounting bracket with the center hole.
  • Page 4: Uso Y Mantenimiento

    DRAWER SLIDE El arrancador está localizado detrás del panel del filtro a DESLIZADOR DEL CAJON If the tube still does not light, order a 99270651 Ballast mano derecha. Instale un nuevo arrancador empujándolo y Transformer available from your Broan distributor or from FIG. 16 dándole la vuelta en dirección horaria. the Broan Service Department. Write Broan-NuTone Si el tubo todavía no se prende, ordene el transformador de LLC, PO Box 140, Hartford, WI 53027. lastre #99270651 disponible donde su distribuidor Broan o DRAWER CLAMP del departamento de servicio de Broan. Escriba a Broan- ABRAZADERA DE CAJON NuTone LLC, PO Box 140, Hartford, WI 53027. VERTICAL ADJUST- MENT SCREW TORNILLO PARA...
  • Page 5: Wiring Diagram

    HOW TO AVOID A COMMON RANGE-TOP COMO EVITAR QUE OCURRA UN INCENDIO DEBIDO GREASE FIRE A LA GRASA QUE SE ACUMULA EN UN EXTRAC- TOR COMUN • Your range hood provides a protective barrier between the cooking surface and the cabinets. • Su extractor proporciona una barrera protectora entre • Keep fan, filters and grease laden surfaces la superficie para cocinar y los gabinetes.
  • Page 6: Service Parts

    ** Not Illustrated ** No está ilustrado. Order replacement parts by “PART NO. ” – NOT Encargue piezas de servicio por “NO. PIEZA” – NO by “KEY NO.” por “NO. CODIGO” . Replacement parts can now be Las piezas de recambio se pueden ordered on our website. ahora pedir en nuestro Web site. Please visit us at www.Broan.com Visítenos por favor en www.Broan.com...
  • Page 7 15000 SERIES 30" RANGE HOOD SERIE 15000 CAMPANA DE COCINA DE 30 PULG.
  • Page 8 E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TA- does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any PONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA products or parts which have been subject to misuse, negligence, CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio accident, improper maintenance or repair (other than by Broan- normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o installation instructions.

This manual is also suitable for:

Elite 153604Elite 153601Elite 153023

Table of Contents