Download Print this page

Moen 9000 Installation Manual page 10

Two-handle widespread lavatory rough-in valve
Hide thumbs Also See for 9000:

Advertisement

6
2
NO
NO
NON
1.
Make final tightening of drain nut with channel locks or an
adjustable wrench.
2.
Ensure drain body opening faces back of sink as shown in
inset illustration.
1.
Haga un ajuste final de la tuerca del desagüe con una
pinza o llave ajustable.
2.
Asegúrese de que la abertura en el cuerpo del desagüe
quede mirando hacia la parte de atrás del fregadero como
s ilustra en el recuadro.
1.
Resserrer une dernière fois l' é crou de bonde avec une pince
multiprise ordinaire ou une clé ajustable.
2.
S'assurer que l' o uverture du corps de la bonde fait face à
l'arrière du lavabo, comme illustré en médaillon.
8B
H
C
A
1
2
B
1.
From under deck, thread Lower Lift Rod (B) into Upper Lift
Rod (A).
2.
Remove Cardboard (C).
1.
Por debajo de la cubierta, enrosque la barra de cierre
vertical inferior (B) en la barra de cierre vertical superior (A).
2.
Retire el cartón (C).
1.
Par en dessous de la plateforme, visser la tige de levage
inférieure (B) dans la tige de levage supérieure (A).
Retirer le carton (C).
2.
7
K
L
YES
OUI
Insert Drain Plug Body (K) into Drain Waste Seat (L).
Inserte el cuerpo del tapón de desagüe (K) en el asiento del
desagüe (L).
Insérer le corps du bouchon de la bonde (K) dans le siège de
bonde (L).
9
3
1.
Insert Lift Rod (B) into Lift Rod Strap (F).
2.
Tighten Lift Rod Strap (F) by hand.
1.
Inserte la barra de cierre vertical (B) en el tirante de la
barra de cierre vertical (F).
2.
Apriete a mano el tirante de la barra de cierre vertical (F).
Insérer la tige de levage (B) dans la bride de la tige de
1.
levage (F).
Serrer la bride de la tige de levage (F) à la main.
2.
8A
1.
2.
1.
2.
1.
2.
10
H
B
1
F
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4
INS10464A - 6/16
H
A
1
Insert Upper Lift Rod (A) thru Spout (H) slot.
Place Cardboard (C) into Spout slot above Upper Lift Rod (A).
Inserte la barra de cierre vertical superior (A) a través de la
ranura en el surtidor (H).
Coloque el trozo de cartón (C) sobre la ranura en el surtidor
por encima de la barra de cierre vertical superior (A).
Insérer la tige de levage supérieure (A) dans la fente du
bec (H).
Glisser le carton (C) dans la fente du bec au-dessus de la
tige de levage supérieure (A).
E
1
2
Push Pivot Rod down.
Place Pivot Rod Clip (E) over closet hole on Lift Rod Strap (F).
Squeeze Pivot Rod Clip (E) and slide Pivot Rod through clip
and strap holes.
Empuje el pivote hacia abajo.
Coloque el clip del pivote (E) sobre el agujero más cercano
en el tirante de la barra de cierre vertical (F).
Apriete el clip del pivote (E) y deslice el pivote a través de los
agujeros en el clip y en el tirante de la barra de cierre vertical.
Pousser la tige de pivotement vers le bas.
Placer la bride de tige de pivotement (E) sur l'ouverture la
plus proche sur la bride de tige de levage (F).
Serrer la bride de tige de pivotement (E) et faire glisser la
tige de pivotement dans les ouvertures des brides de tige
de pivotement et de tige de levage.
C
F
E
2
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

69000