Page 2
This technical information is valid for the following Rohde & Schwarz products: ● R&S ® ZV-Z129, Calibration Kit 2.92 mm (male), order no. 1322.7471.02 ● R&S ® ZV-Z129, Calibration Kit 2.92 mm (female), order no. 1322.7471.03 ● R&S ® ZV-Z135, Calibration Kit 3.5 mm (male), order no. 1317.7677.02 ●...
Basic Safety Instructions Always read through and comply with the following safety instructions! All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standards of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment they require are designed, built and tested in accordance with the safety standards that apply in each case.
Page 4
Basic Safety Instructions Symbol Meaning Symbol Meaning Warning! Hot surface Alternating current (AC) Protective conductor terminal Direct/alternating current (DC/AC) Ground Device fully protected by double (reinforced) insulation Ground terminal EU labeling for batteries and accumulators For additional information, see section "Waste disposal/Environmental protection", item 1.
Page 5
Basic Safety Instructions Operating states and operating positions The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer, without the product's ventilation being obstructed. If the manufacturer's specifications are not observed, this can result in electric shock, fire and/or serious personal injury or death. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed.
Page 6
Basic Safety Instructions 6. The product may be operated only from TN/TT supply networks fuse-protected with max. 16 A (higher fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies). 7. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket provided for this purpose.
Page 7
Basic Safety Instructions 2. Before you move or transport the product, read and observe the section titled "Transport". 3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens) such as nickel cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties) when using a Rohde &...
Page 8
Basic Safety Instructions 2. Adjustments, replacement of parts, maintenance and repair may be performed only by electrical experts authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, protective conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test).
Instrucciones de seguridad elementales Waste disposal/Environmental protection 1. Specially marked equipment has a battery or accumulator that must not be disposed of with unsorted municipal waste, but must be collected separately. It may only be disposed of at a suitable collection point or via a Rohde &...
Page 10
Instrucciones de seguridad elementales Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado conforme a las indicaciones de la correspondiente documentación del producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos técnicos y ciertos conocimientos del idioma inglés.
Page 11
Instrucciones de seguridad elementales Símbolo Significado Símbolo Significado Aviso: Cuidado en el manejo de dispositivos Distintivo de la UE para la eliminación por sensibles a la electrostática (ESD) separado de dispositivos eléctricos y electrónicos Más información en la sección "Eliminación/protección del medio ambiente", punto 2.
Page 12
Instrucciones de seguridad elementales 1. Si no se convino de otra manera, es para los productos Rohde & Schwarz válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define por principio la posición con el suelo de la caja para abajo, modo de protección IP 2X, uso solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar, transporte hasta 4500 m sobre el nivel del mar.
Page 13
Instrucciones de seguridad elementales 6. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de alimentación TN/TT aseguradas con fusibles de 16 A como máximo (utilización de fusibles de mayor amperaje solo previa consulta con el grupo de empresas Rohde & Schwarz). 7.
Page 14
Instrucciones de seguridad elementales Funcionamiento 1. El uso del producto requiere instrucciones especiales y una alta concentración durante el manejo. Debe asegurarse que las personas que manejen el producto estén a la altura de los requerimientos necesarios en cuanto a aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos.
Page 15
Instrucciones de seguridad elementales Reparación y mantenimiento 1. El producto solamente debe ser abierto por personal especializado con autorización para ello. Antes de manipular el producto o abrirlo, es obligatorio desconectarlo de la tensión de alimentación, para evitar toda posibilidad de choque eléctrico. 2.
Page 16
Instrucciones de seguridad elementales 2. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el transporte del producto por personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como p. ej. grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. Es responsabilidad suya fijar los productos de manera segura a los medios de transporte o elevación.
Page 17
Quality management Certified Quality System ISO 9001 and environmental Certified Environmental System management ISO 14001 Sehr geehrter Kunde, Dear customer, Cher client, Sie haben sich für den Kauf You have decided to buy a Vous avez choisi d’acheter un eines Rohde & Schwarz Produk- Rohde &...
Customer Support Technical support – where and when you need it For quick, expert help with any Rohde & Schwarz equipment, contact one of our Customer Support Centers. A team of highly qualified engineers provides telephone support and will work with you to find a solution to your query on any aspect of the operation, programming or applications of Rohde &...
Calibration Kits R&S ZV-Z129/-Z135/- Z170 R&S ZV-Z129, R&S ZV-Z135 and R&S ZV-Z170 are calibration kits for Rohde & Schwarz vector network analyzers. With a frequency range from 0 Hz (DC) up to 40 GHz, they are particularly suitable for the following network analyzer types.
0.9 Nm. Rohde & Schwarz supplies the appropriate torque wrenches for all connector types; see table below. Calibration kit Connector type Wrench size Torque wrench R&S ZV-Z129 2.92 mm 5/16'' (8 mm) 1311.8213.02 R&S ZV-Z135 3.5 mm 5/16'' (8 mm) 1311.8213.02...
Page 21
® Connecting and Disconnecting the Kits R&S ZV-Z129/-Z135/-Z170 Risk of mechanical damage to the connectors The inner conductor of the connectors may be damaged if the connection is too tight, or if bending forces are applied. Always use a torque wrench to tighten the coupling nut.
® Cleaning the Connectors R&S ZV-Z129/-Z135/-Z170 Cleaning the Connectors The connectors of the calibration kits, in particular the outer conductors, should be kept clean to ensure a proper connection and avoid damage when they are tight- ened. The connectors are most easily cleaned using a swab (e.g. a cotton or nylon swab) of suitable size damped in alcohol.
Page 23
® Gauging the Connectors R&S ZV-Z129/-Z135/-Z170 Gauging the Connectors The pin depth of the connectors are critical for safe and accurate functioning: ● If the center pin is too long, the connector is likely to damage another connector when tightened. One connector can damage many others.
Page 24
® Handling and Storing the Calibration Kits R&S ZV-Z129/-Z135/-Z170 Handling and Storing the Calibration Kits The calibration kits are delivered in a storage bag; the connectors are protected by plastic tubes. Store your calibration kit in the bag, with the plastic tubes attached.
Need help?
Do you have a question about the ZV-Z129 and is the answer not in the manual?
Questions and answers