AVISO: A unidade deve estar sempre conectada ao terra, antes da operação.
A área de seção transversal do condutor terra deve ser de, pelo menos,
2.5mm
.
2
WARNING Power Cord Set:
The power cord set must be approved for the country where it is used:
電源コード セットについての警告:
電源コード セットは使用する国で承認を受ける必要があります:
전원 코드 세트 경고 :
전원 코드 세트는 사용되는 국가에서 승인된 것이어야 합니다 .
AVERTISSEMENT – Caractéristiques des cordons d'alimentation :
les cordons d'alimentation doivent être approuvés par un organisme agréé
dans le pays où ils seront utilisés.
ATTENZIONE – gruppo cavo di alimentazione:
il gruppo cavo di alimentazione deve avere l'approvazione relativa al
paese di utilizzo:
ADVERTENCIA Juego de cables de alimentación:
El juego de cables de alimentación debe estar aprobado para el país
donde se utilice:
AVISO do conjunto do cabo de alimentação:
O conjunto do cabo de alimentação deve ser aprovado no país em que
será usado:
U.S.A. and
Canada
米国およびカナダ
미국 및 캐나다
États-Unis et
Canada
Stati Uniti e
Canada
EE.UU. y Canadá
EUA e Canadá
•
The cord set must be UL approved and CSA certified
•
The minimum specification for the flexible cord is:
•
No. 16 AWG
•
Type SV / SVT or SJ / SJT
•
3 conductor
•
The cord set must have a rated current carrying
capacity of at least 10A
•
The attachment plug must be an earth-grounding
type with a NEMA 5- 1 5P (15A, 125V) or NEMA
6- 1 5P (15A, 250V) configuration
•
コード セットは UL 規格認定取得済み、かつ CSA
認定済みである必要があります
•
可撓コードの最小仕様は次のとおりです:
•
No. 16 AWG
•
タイプ SV/SVT または SJ/SJT
22