Download Print this page

Advertisement

Quick Links

※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
RADIO CONTROLLED .15 ENGINE POWERED MONSTER TOURING CAR SERIES
GP TR-15 MONSTER TOURING 4WD
XANAVI NISMO GT - R
目 次 INDEX
このキットは、半完成キットです。
1
8
8ページ
〜10ページ
までの組み立ては終っています。
●キットの他にそろえる物 REQUIRED FOR OPERATION
●プロポの準備 RADIO PREPARATION
●組立て前の注意 BEFORE YOU BEGIN
●本体の組立て ASSEMBLY
●取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY
●スペアパーツ・オプションパーツリスト SPARE PARTS & OPTIONAL PARTS
●分解図 EXPLODED VIEW
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。組立てに不慣れな方は、
模型を良く知っている人にアドバイスを受け確実に組立ててください。
●小さい部品があるので、組立て作業は幼児の手がとどかない所で必ずおこなって
ください。
●動かして楽しむ場所は、万一の事故を考えて安全を確認してから、責任をもって
お楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE.
© 2002 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製
R
INSTRUCTION MANUAL
GP TR ‑15  モンスターツーリング 4WD
This kit is half assembled.
Please start assembling from page 8
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy!
●First-time builders should seek the advice of experienced modellers before
beginning assembly and if they do not fully understand any part of the
construction.
●Assemble this kit only in places out of childrenÕs reach!
●Take enough safety precautions prior to operating this model. You are responsible
for this modelÕs assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference, even after
completing the assembly.
組立/取扱説明書
ザナヴィ ニスモ GT ‑ R
1
8
~10
.
2 〜 3
3
4 〜 5
6 〜 24
25
26 〜 27
28 〜 29
No. 31213

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kyosho XANAVI NISMO GT-R

  • Page 1 お楽しみください。 ●Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference, even after ●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。 completing the assembly. No. 31213 ※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE. © 2002 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製...
  • Page 2: Required For Operation

    PAINT BRUSH Paint and Brush 京商スプレーカラー KYOSHO SPRAY COLOR ●ボディの塗装には塗料が必要です。 京商ではモデル用塗料、スプレーを スプレーカラーを 用意していますのでご利用ください。 使用する場合、缶 No.2230 の説明を良く読ん ●For painting the body, use Kyosho ポリカカラー でください。 paints for models! CAUTION: Before POLYCA COLOR 注意 using spray colors, always read their explanations! No.1841 (1mm x 5m) No.96701〜96703...
  • Page 3 ■キリ 1.5mm      ■ネジロック剤 SCREW CEMENT      Screw Cement ■カッターナイフ ■十字レンチ      Sharp Hobby Knife   Cross Wrench KYOSHO スペシャルグルー KYOSHO Special Glue ■グリス No.96154 ■ゴム系接着剤 RUBBER   Grease 瞬間接着剤      Rubber Cement Instant Glue GREASE No.94402 ロックタイト 中強度 No.695101 ナイフエッジリーマー...
  • Page 4 Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do. キットの内容をお確かめください。万一不良、 不足がありましたら、 お買い求めの販売店にご相談いただくか、 当社 「ユーザー相談室」 までご連絡ください。 Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor. 説明書の見かた...
  • Page 5 組立て前の注意(2) BEFORE YOU BEGIN (2) キットには、形や長さが違うビスや小物部品が多く入っています。説明書には原寸図がありますので確認してから組立ててください。 また、ビス類は多めに入っているものもありますので、予備としてお使いください。 This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes. Before using them, check the screws on the true-to-scale diagrams on the left side in each assembly step. Some screws are extras. ●ビスの種類...
  • Page 6 ランナー付プラパーツ配置図 / ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS No.2 部分の部品は、使用しません。 Shaded Parts are not used. No.4 部分の部品は、使用しません。 Shaded Parts are not used. No.5 部分の部品は、使用しません。 Shaded Parts are not used. 使用する袋詰。 Part bags used.
  • Page 7 ランナー付プラパーツ配置図 / ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS No.5 部分の部品は、使用しません。 Shaded Parts are not used. No.7 部分の部品は、使用しません。 Shaded Parts are not used. 使用する袋詰。 Part bags used.
  • Page 8 デフギヤ Differential Gear 2x8mm 2 x 8mm TPビス TP Screw 104 3 x 20mm シャフト Shaft 2x8mm ギヤボックス Gearbox 4 x 4mm 3 5 x 10mm セットビス メタル Set Screw Metal Bushing 3 x 10mm TPビス TP Screw 110 8 x 10mm メタルカラー...
  • Page 9 フロントサスペンション Front Suspension 3 x 10mm TPサラビス 3 x 12mm TPサラビス TP F/H Screw TP F/H Screw 向きに注意。 Note the direction. 前 Front 3x10mm 3x10mm 3x12mm センターギヤボックス フロント側 Center Gearbox 向きに注意。 Front Note the direction. 3 x 6mm TPビス (銀) TP Screw (Silver) 3 x 10mm TPビス...
  • Page 10 センターギヤボックス Center Gearbox 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 3x10mm 3x10mm リヤギヤボックス 前 Rear Gearbox Front 向きに注意。 Note the direction. 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 3 x 10mm TPビス TP Screw 3x10mm 3x10mm 3x10mm (サラ) 3x10mm (サラ) (F/H) (F/H) フロントサスペンション...
  • Page 11 START 組み立て開始 フロントサスペンション 向きに注意。 No.1, No.2 内側 外側 Front Suspension Note the Inside Outside direction. 164 4 x 70mm Adjustable Rod アジャスタブルロッド 165 4 x 65mm アジャスタブルロッド Adjustable Rod BRG001 フランジ付ナイロンナット 9 6.8mm ボール Flanged Nylon Nut Ball Aマークの 3 5 x 10mm 7.8mm メタル...
  • Page 12 リヤサスペンション No.1, No.2, No.3, No.7 向きに注意。 内側 外側 Rear Suspension Note the direction. Inside Outside 165 4 x 65mm アジャスタブルロッ ド テーパーワッシャー Adjustable Rod Tapered Washer BRG001 3 x 15mm TPビス 15 7.8mm 座付ボール BRG001 9 6.8mm ボール TP Screw Flange Ball Ball フランジ付ナイロンナット...
  • Page 13 ステアリング No.1, No.4 Steering 2.6 x 6mm ビス Screw 2.6x6mm 六角レンチ (小) Hex Wrench (small) 5.8mm ピロボール Pillow Ball ナイロンナット Nylon Nut BRG002 Cのマーク “C” marked 5x8x2.5mm プラメタル Plastic Bushing BRG002 マイナスドライバー で広げて入れる。 Widen the slit with a screwdriver and fit in the snap.
  • Page 14 No.1, No.2, バンパー Bumper No.4, No.7 3x18mm 3 x 8mm ビス Screw 3 x 10mm TPビス TP Screw 3 x 18mm TPビス TP Screw 3x8mm 3x10mm ダンパー No.5 Shock ダンパーシャフト Shock Shaft 44 5.8mm ボールエンド (L) Ball End (L) 174 E2.5 Eリング...
  • Page 15 ダンパー もう一度図の位置 No.5 までオイルを足す。 Shock Add oil one more time up to the brim. オイル ピストンを下げ、 オイルを図の位置 まで入れる。 0 ~ 1mm Pull down the piston 0 ~ 1mm and slowly fill in oil. ピストン を にかぶせ、あふれた Piston 177 178 オイルをふきとり、 を...
  • Page 16 リヤダンパー 取付穴 No.1, No.7 Use the upper hole. Rear Shock 3x15mm 3 x 15mm TPビス TP Screw ダンパー Shock 燃料タンク No.1, No.6 Fuel Tank で使用。 Use in 210mm 110mm シリコンチューブ Silicone Tube 210mmにカットする。 シリコンチューブ Cut to one 210mm piece. Silicone Tube 110mmにカットする。...
  • Page 17 エンジンアッセンブリー エンジン No.1 Engine Assembly Engine 付属のエンジンには混合気調整 ネジ (低回転用) はありません。 クラッチベル Included engine has no screws Clutch Bell to adjust Air/Fuel Mixture at 紙1枚分のすき間をつくって固定する。 slow engine speed. Tighten the screws with one sheet of paper inserted between both gears. 3 x 8mm ビス...
  • Page 18 スロットルサーボ プロポ No.1, No.7 Throttle Servo Radio ステアリングサーボ 3 x 10mm TPビス Steering Servo TP Screw 3 x 10mm TPサラビス TP F/H Screw 3x10mm 3x10mm 3x10mm 3x10mm (サラ) 3x10mm (F/H) 3x10mm (サラ) (F/H) スイッチ プロポ No.7 Switch Radio 受信機用電池ボックス Receiver Battery Box スイッチ...
  • Page 19 プロポ No.1, No.7 Radio 2x8mm アンテナ Antenna 2 x 8mm TPビス TP Screw 2x8mm フックピン Hook Pin コードを挟まない ように注意。 Make sure to place the cord inside of the box. No.1, プロポ サーボ付属 Radio No.7 Supplied with the servo. ステアリングロッド Steering Rod 3 x 3mm セットビス...
  • Page 20 サーボ付属 No.1, プロポ 中立 Supplied with the servo. Radio No.7 Neutral 下の穴に通す。 Link to the 3 x 3mm セットビス bottom hole. Set Screw 90¡ テーパーワッシャー Tapered Washer 3x3mm ブレーキレバー 向きに注意。 Brake Lever Note the direction. シリコンチューブ (5mm) Silicone Tube (5mm) 約1mm ブレーキ...
  • Page 21 2x8mm フロントボディマウント Front Body Mounts No.1,No.7 2 x 8mm TPビス TP Screw 2x8mm で組んだもの。 Assembled in で組んだもの。 No.1, No.2, リヤボディマウント Assembled in Rear Body Mounts No.6, No.7 2.6x6mm 2.6 x 6mm TPビス 3x15mm TP Screw 3x73mm 3x15mm 3 x 15mm TPビス...
  • Page 22 タイヤ No.1 Wheels < リヤ > < Rear > < フロント > < Front > 六角レンチでシャ フトを固定しなが らナットをしめる。 一度シャシーから Hold the shaft tight はずして使用する。 with a hex wrench Remove this nut from to tighten the nut. the chassis and fasten the tire with it.
  • Page 23 After painting, remove the Refer to the pictures protective film from on the box for the the body shell. color scheme. 京商スプレーカラーでボディ内側を塗装する。 Paint the body shell from the inside using Kyosho’s spray colors. ブラック ブラック No.76302 Black Black マスキング レッド...
  • Page 24 図の位置に      から順にデカールをはる。 カッコの中は反対側用のデカールナンバーです。 デカール Apply the decals to the positions indicated in numerical order. The decal numbers between brackets are only for the opposite side. Decals 30 34 35 45 46 54 55 47 48 43 44 15 64 51 52 56 57 10 11 ボディ...
  • Page 25 取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY 次のような時、場所では走らせない。思わぬ事故の原因になります。 WARNING: Do NOT operate the model in the following places and situations: (Non-observance may lead to accidents!) 警告 ●周囲に人がいなくて、広い安全な場所で! ●プロポ関係の電池残量は常にチェックする。      電池が減ってくると電波の送・受信が弱くコントロール       1. 自動車道路では走らせない。   ができなくなり、暴走や衝突の原因なります。       2. 近くに小さな子供がいたり、人の多い場所では走らせない。 Always check the dry batteries in the radio!       3. 民家の近くや公園などでは走らせない。 When the dry batteries get weaker, transmission and reception of       4. 室内やせまいところでは走らせない。...
  • Page 26 SPARE PARTS スペアパーツ ★ FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 品番 パーツ名 内容 (キーNo.と入数) ★発送 ★定価 ★定価 Part Names Quantity Part Names Quantity 手数料 手数料 6.8mmボール 5.8mmスイングシャフト (73mm) BS46 9 x 10 129 x 2 1245-073 6.8mm Ball 5.8mm Swingshaft (73mm) (一律)...
  • Page 27 Screw Rescure 2 pcs. 1295 5.8mmボールエンド 蛍光ピンク/蛍光イエロー Kyoshoスペシャルグルー(14g) 96154 (各) KP/KY 5.8mm Ball End Fluorescent Pink / Fluorescent Yellow Kyosho Special Glue (14g) カラーアンテナ (ピンク) と交換 Kyoshoスペシャルプライマー(220ml) 1706 96155 2000 Color Antenna (Pink) instead of Kyosho Special Primer (220ml) カラーアンテナ (イエロー)...
  • Page 28: Exploded View

    92846 92843 92843 TR13 1296 92418 TR15 TR11 TR13 1284 BS46 1916 LA43 TR13 TR17 TR17 92843 1284 TR15 TR18 TR18 TR1C 92636 92843 1916 92655GM 92655GM FT11 92846 © 2002 KYOSHO CORPORATION / 禁無断転載複製 GP TR-15 MONSTER TOURING 4WD...
  • Page 29 "Kyosho Direct-Mail-Parts-Order-System" is available only for Japanese market. *発送手数料、消費税率は平成14年 12月 1日現在のものです。  京商スペアパーツ・オプションパーツの購入方法 これらの購入方法は日本国内に限らせていただきます 部品を こわしちゃった 購入方法による手数料、お届け日数のめやす。 ●部品をこわしたり、なくしてしまった場合で  もスペアパーツ や オプションパーツを購入 購入方法 発送手数料  お届け予定日数  し、元どおりに直す事ができます。 お店に在庫がない場合は お店で 不要 3〜4 日 パーツ直送便 で ●パーツはお店で直接購入していただくか、お 円 6〜7 日 現金書留 で  店に行けない場合は、インターネットか郵便を お店に 円 郵便振込 10〜12 日...
  • Page 30 The service mentioned below is available only for Japanese market. 組立や、操作上で不明な点のお問い合わせ方法 これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます 組立てたり、操作してみて上手くいかない点などございましたら、ご購入いただいた 販売店または、京商ユーザー相談室へお問い合わせください。 京商ユーザー相談室へお問い合わせの際は、お電話いただくか、下記のお問い合わせ 用紙に必要事項をご記入のうえ、ファックスまたは郵便でお送りください。 京商へのお問い合わせ先 → 「京商ユーザー相談室」 京商にお問い合わせの際は、「京商ユーザー相談室」にご連絡ください。 お問い合わせの際は、お手元に商品や組立/取扱説明書をご用意のうえ、組立/取扱説明書のページ数,  行程番号,  部品番 号(キーNo.)を用いるなど、なるべく具体的にお知らせください。 0 4 6 ‑ 2 2 9 ‑ 4 1 1 5 電話でのお問い合わせは、月曜〜金曜(祝祭日を除く)10:00〜18:00。 電話でのお問い合わせ: フ ァ ッ ク ス では、24時間お問い合わせの受付をして居ります。回答は、翌営業日 0 4 6 ‑...
  • Page 31 SCREW・NUT etc. ビス・ナット類 ● FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番          サイズ(mm)          入数(各) 品番            サイズ(mm)          入数(各) 品番          径         入数(各) No.              Size (mm)             QUANTITY No.              Size (mm)              QUANTITY No.            mm              QUANTITY ナベビス ナット ナベタッピングビス ●200 ●200 ●200 Round Head Screw Round Head Self‑Tapping Screw 1101 2x6・2x8・2x10・2x15 5 each 1132 2x4・2x6・2x8・2x10 5 each 1171 2mm・2.6mm 10 each 1102 2.6x8・2.6x10・2.6x12・2.6x14 5 each 1133 2.6x6・2.6x8・2.6x10・2.6x12 5 each 1172 3mm・4mm 10 each...