Milwaukee M12 48-11-2401 Operator's Manual page 9

Four bay sequential charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LA BATTERIE AU
LI-ION MILWAUKEE
AVERTISSEMENT
corporelles et de dommages causés par un court-
circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou
le chargeur dans un liquide ou laisser couler un
fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs
ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains
produits chimiques industriels, les produits de
blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent pro-
voquer un court-circuit.
Entretien et remisage de la batterie
Ne pas exposer la batterie ou les outils sans fils à
l'eau ou à la pluie ou les laisser se mouiller. Ceci en-
dommage l'outil et la batterie. Ne pas utiliser d'huile
ou de solvant pour nettoyer ou graisser la batterie.
Le boîtier en plastique peut se fendre ou se casser
et créer un risque de blessures.
Remiser les batteries à température ambiante et
à l'abri de l'humidité. Ne pas les remiser dans des
endroits humides où une corrosion des bornes peut
avoir lieu. Comme avec les autres types de batterie,
une perte permanente de capacité peut être causée
si la batterie est remisée pendant une longue durée
à de hautes températures (plus de 50°C (120°F)).
Les batteries Li-Ion MILWAUKEE maintiennent leur
charge lors du remisage plus longtemps que les
autres types de batterie. Après environ six mois de
remisage, charger normalement la batterie.
AVERTISSEMENT
d'explosion, ne jamais brûler ou incinérer une
batterie même si elle est endommagée, morte ou
complètement déchargée. La combustion d'une
batterie libère des fumées et des substances
toxiques dans l'atmosphère.
Mise au rebut des batteries au Li-Ion
Les batteries au Li-Ion MILWAUKEE présentent
moins de risques pour l'environnement que d'autres
types de batterie (nickel-cadmium par ex.). Éliminer
les batteries conformément aux règlements fédéraux/
nationaux, provinciaux/d'états et locaux. Contacter
l'agence de recyclage locale pour l'adresse des
centres de recyclage locaux.
Les batteries déchargées contiennent du courant
résiduel. Avant de mettre une batterie au rebut, cou-
vrir les bornes de la batterie avec du ruban isolant
afin d'empêcher un court-circuit pouvant causer un
incendie ou une explosion.
Sceaux de recyclage pour pile RBRC
Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la
« Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent
que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re-
chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC)
pour le recyclage de ce bloc de piles. Lorsque la vie
utile de ce bloc de pile est épuisée, retournez-le à une
succursale ou à un centre de service MILWAUKEE,
ou au détaillant participant le plus près de chez vous.
Pour obtenir plus d'informations, visitez le site Web
RBRC au www.rbrc.org.
Pour réduire le risque
d'incendie, de blessures
Afin de réduire le risque
d e
b l e s s u r e
CHARGEUR
DE BATTERIES
MILWAUKEE
AVERTISSEMENT
MILWAUKEE M12™ dans l'ensemble chargeur
Li-Ion MILWAUKEE M12™. Les batteries d'autres
types peuvent causer des dommages et des
blessures.
Quand charger la batterie
Retirer la batterie de l'outil pour la charge quand cela
est pratique pour l'utilisateur et le travail. Les batteries
au Li-Ion MILWAUKEE ne développent pas de «mé-
moire» lorsqu'elles sont chargées uniquement après
une décharge partielle. Il n'est pas nécessaire de
décharger la batterie avant de la mettre sur le chargeur.
• Utiliser l'indicateur de niveau d'énergie (sur l'outil
ou lla batterie) pour déterminer quand charger la
batterie Li-Ion MILWAUKEE.
• Il est possible de compléter la charge de la batterie
avant de commencer un important travail ou une
longue journée d'utilisation.
• Il n'est nécessaire de charger la batterie au
Li-Ion MILWAUKEE que lorsqu'elle a atteint la fin
de sa charge. Pour signaler la fin de la charge,
l'alimentation vers l'outil baisse rapidement, laissant
à l'utilisateur juste assez de puissance pour terminer
une coupe, percer un trou ou enfoncer un dispositif
de fixation. Charger la batterie selon le besoin.
Comment charger la batterie
o u
Aligner la batterie avec la baie et insérer complète-
ment la batterie dans le chargeur. Le voyant rouge
s'allume, en clignotant rapidement (bloc de batterie
trop chaud ou froid), en clignotant doucement (le
bloc de batterie attend qu'un autre bloc finisse de
charger) ou en continu (bloc en charge).
• Le modèle 48-59-1204 est destiné à charger quatre
batteries dans un ordre de rotation antihoraire.
• La charge du bloc suivant introduit dans le chargeur
commence dès que la charge du bloc précédent est
terminée. Pour omettre un bloc et passer au bloc
suivant, appuyez sur le bouton de saut
•Une batterie complètement déchargée, avec une
température interne de plage normale, se charge
en 30-90 minutes, selon la batterie.
•En service sévère, les batteries peuvent nécessiter
plus de temps pour se recharger.
•Une fois la charge terminée, le témoin vert continu
s'allume.
• Si le voyant clignote rouge et vert, vérifier que la bat-
terie est bien installée dans la baie. Retirer la batterie
puis la réinsérer. Si le voyant continue à clignoter
rouge et vert, retirer le bloc(s) et débrancher le
chargeur pour au moins 2 minutes. Après 2 min-
utes, brancher le chargeur de nouveau et insérer
le bloc. Si le problème persiste, contacter le service
MILWAUKEE.
• Si le voyant ne s'allume pas, vérifier que le bloc de
batterie est bien installé dans la baie. Retirer le bloc
de batterie et le réinsérer. Si le voyant ne s'allume
toujours pas, retirer le bloc(s) et débrancher le
chargeur pour au moins 2 minutes. Après 2 minutes,
brancher le chargeur de nouveau et insérer le bloc.
Si le voyant ne s'allume toujours pas, contacter le
service MILWAUKEE.
9
Charger uniquement les
b a t t e r i e s
L i - I o n
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents