Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Руководство по
эксплуатации
EN
CIS
English,15
Русский, 1
LBF 517
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Содержание
Технические данные
Нижняя корзина
Корзинка для столовых приборов
Дополнительные функции мойки
Таблица программ
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
Утилизация
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston LBF 517

  • Page 1: Table Of Contents

    Общий вид Панель управления Загрузка корзин, 6 Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина Включение и эксплуатация, 7 LBF 517 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки Программы, 8 Таблица программ Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9 Заливка ополаскивателя...
  • Page 2: Монтаж

    Монтаж Важно сохранить данное руководство для его Не используйте б/у трубы. последующих консультации. В случае продажи, передачи Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания или переезда проверьте, чтобы данное техническое должны располагаться слева или справа от для руководство сопровождало изделие. оптимальной...
  • Page 3: Предупреждения По Первому Использованию Машины

    Защита против затопления Пленка защиты от конденсата Во избежание затопления посудомоечная машина: После установки посудомоечной машины в нишу - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте случае аномалии или внутренних утечек. прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной...
  • Page 4 Изделие: Посудомоечная машина Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: LBF 517 Indesit Company Изготовитель: Страна-изготовитель: Польша - POLAND Загрузка 12 столовых наборов ширина 60 см Размеры высота 85 см глубина 60 см Номинальное значение напряжения 220-230 V ~ электропитания или диапазон напряжения...
  • Page 5: Описание Изделия

    Описание изделия Общий вид Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка 1 2 . Панель управления Панель управления И...
  • Page 6: Загрузка Корзин

    Загрузка корзин Верхняя корзина Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. стаканы, чашки, блюдца, мелкие салатницы. Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться. Нижняя...
  • Page 7: Включение И Эксплуатация

    Включение и эксплуатация Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек 1. Откройте водопроводный кран. которого не улучшает эффективность мойки, а только 2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: все индикаторы на панели загрязняет окружающую среду. управления...
  • Page 8: Программы

    Программы Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Моющее средство Продолжите (А) = ячейка А льность Рекомендации по выбору (В) = ячейка...
  • Page 9: Ополаскиватель И Регенерирующая Соль

    Ополаскиватель и регенерирующая соль на5-ую. Используйте только специальные средства для - Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., индикаторы фаз цикла посудомоечных машин. мигают. На данном этапе можно выбрать степень жесткости Не используйте поваренную или промышленную соль воды. Каждой программе соответствует своя степень и моющие средства для ручного мытья посуды. жесткости: Следуйте...
  • Page 10: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка фильтров Фильтрующий...
  • Page 11: Предупреждения И Рекомендации

    Предупреждения и рекомендации Экономия электроэнергии и Изделие спроектировано и изготовлено в охрана окружающей среды соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей Экономия воды и электроэнергии безопасности. • Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой.
  • Page 12: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи кноп ки ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее ется...
  • Page 13: Сервис Технического Обслуживания

    Сервисное обслуживание Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее простого, эффективного...
  • Page 15 Operating instructions DISHWASHER Contents Installation, 16-17 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 18 Overall view Control panel Loading the racks, 19 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 20 Starting the dishwasher...
  • Page 16: Installation

    Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or • To a suitable cold water connection point: before moved, please ensure the manual is kept with the attaching the hose, run the water until it is perfectly machine, so that the new owner may benefit from the clear so that any impurities that may be present in the advice contained within it.
  • Page 17: Advice Regarding The First Wash Cycle

    To ensure floods do not occur, the dishwasher: After installing the dishwasher, open the door and stick - is provided with a special system which blocks the the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
  • Page 18: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Washing Low Salt indicator light indicator light ON/O..
  • Page 19: Loading The Racks

    Loading the racks Upper rack Before loading the racks, remove all food residue from Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses, crockery and empty liquids from glasses and cups. cups, saucers and shallow salad bowls. After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can rotate freely.
  • Page 20: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent 1. Turn the water tap on. 2. Press the ON/O.. button: all the indicator lights on the control panel will light up for a few seconds. 3. Open the door and pour in a suitable amount of detergent (see below).
  • Page 21: Wash Cycles

    Wash cycles Detergent Wash Wash cycle (A) = compartment A cycles duration Wash cycle selection Wash (B) = compartment B which (tolerance instructions cycle include ±10%) Powder Liquid Tablets drying Hrs. Min. Heavily soiled dishes and pans (not to be used for delicate 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A)
  • Page 22: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt Only use products which have been E.g.: wash cycle 1, water hardness level 1 wash cycle 2, water hardness level 2, etc. etc., (up to a maxi- specifically designed for dishwashers. mum of 5 levels). Do not use table salt or industrial salt, or (The default water softener setting is level 3).
  • Page 23: Care And Maintenance

    Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
  • Page 24: Precautions And Advice

    Precautions and advice Saving energy and respecting the This appliance was designed and manufactured in environment compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. • Only begin a wash cycle when the dishwasher is full. While General safety waiting for the dishwasher to be filled, prevent unpleasant odours using the Soak cycle (see Wash cycles).
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program.
  • Page 26: Assistance

    Assistance Extend the life of your appliance and decrease the possibility of its breakdown. Try out the Indesit Professional accessories range for an easy and effective care about your domestic appliances. Indesit Professional accessories are made in Italy in accordance with European standards of quality, ecology and safety, and in compliance with long-term experience of the producer.
  • Page 28 195081952.03 09/2011 - Xerox .abriano...

Table of Contents