Bosch TR5000R 18/21 EB Operating Instructions Manual

Bosch TR5000R 18/21 EB Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TR5000R 18/21 EB:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Gebrauchsanleitung
    • Gerät Kennenlernen
    • Bedienelemente
    • Gerät Bedienen
    • Gerät Ein- und Ausschalten
    • Wassertemperatur Einstellen
    • Statusanzeige
    • Inbetriebnahme nach Netzausfall
    • Inbetriebnahme nach Wasserabschaltung
    • Energie Sparen
    • Umweltschutz/Entsorgung
    • Reinigung
    • Kundendienst
    • Winterbetrieb
    • Eine Störung, was Tun
    • Der Kunde Behebt die Störung selbst
    • Der Kundendienst-Fachmann Behebt die Störung
    • Die Störung wird Automatisch Behoben
    • Datenschutzhinweise
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsinstructies
    • Apparaat In- en Uitschakelen
    • Apparaat Leren Kennen
    • Bedieningselementen
    • Energiebesparing
    • Gebruikshandleiding
    • Het Apparaat Gebruiken
    • Ingebruikneming Na Stroomuitval
    • Ingebruikneming Na Wateruitschakeling
    • Statusweergave
    • Watertemperatuur Instellen
    • Klantenservice
    • Milieubescherming/Afvalverwerking
    • Reiniging
    • Winterbedrijf
    • De Klant Verhelpt de Storing Zelf
    • De Specialist Van de Klantenservice Verhelpt de Storing
    • De Storing Wordt Automatisch Verholpen
    • Garantie
    • Informatie Inzake Gegevensbescherming
    • Wat te Doen Bij Een Storing
  • Polski

    • Elementy Obsługi
    • Instrukcja Obsługi
    • Obsługiwanie Urządzenia
    • Uruchamianie Po Awarii Zasilania
    • Uruchamianie Po Wyłączeniu Wody
    • Ustawianie Temperatury Wody
    • Wskaźnik Statusu
    • Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
    • Zapoznawanie Się Z Urządzeniem
    • Czyszczenie
    • Ochrona Środowiska/Utylizacja
    • Oszczędność Energii
    • Praca W Zimie
    • Serwis
    • Co Zrobić W Przypadku Zakłócenia
    • Gwarancja
    • Informacja O Ochronie Danych Osobowych
    • Klient Usuwa Zakłócenie We Własnym Zakresie
    • Specjalista Serwisowy Usuwa Zakłócenie
    • Zakłócenie Zostaje Usunięte Automatycznie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Gebruikshandleiding
Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu
TR5000R
TR5000R 18/21 | 24/27 EB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TR5000R 18/21 EB

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Gebruikshandleiding Instrukcja użytkowania Kullanma kılavuzu TR5000R TR5000R 18/21 | 24/27 EB...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das Wichtige Sicherheitshinweise ......2 häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 3: Gebrauchsanleitung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Geräts aus Wird bei ganz geöffnetem Wasserhahn eine höhere Temperatur nicht er- unserem Hause BOSCH. Sie haben ein hochwertiges reicht, so fließt mehr Wasser, als der Durchlauferhitzer aufgrund seiner Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten Leistung erwärmen kann.
  • Page 4: Winterbetrieb

    Reinigung Umweltschutz/Entsorgung Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Hinweis: Zumischen von Kaltwasser bei zu heißem Wasser an der Arma- Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns tur verbraucht unnötig Wasser und Energie. Zudem verkalkt dadurch das gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz Gerät am stärksten.
  • Page 5: Eine Störung, Was Tun

    Die Lufterkennung im Gerät registriert Luft im Wasser Der Durchlauferhitzer geht nach einigen Sekunden und schaltet die Heizleistung kurzzeitig ab. automatisch wieder in Betrieb. bert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCH- Datenschutzhinweise LAND. Wir, die [DE] Bosch Thermotechnik GmbH, So- Sie haben das Recht, der auf Art.
  • Page 6 Table of Contents Table of Contents Important safety information This appliance is intended for domestic use and the Important safety information......6 household environment only.
  • Page 7: Operating Instructions

    Congratulations on purchasing this BOSCH appliance. Note: If the temperature of the water supplying the appliance changes, You have acquired a top-quality product, which will then the output temperature of the water leaving the tap also changes correspondingly.
  • Page 8: Cleaning

    Environmental protection/disposal Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group. The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed.
  • Page 9: Fault, What To Do

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), The guarantee conditions for this appliance are as defined by our Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. representative in the country in which it is sold. You have the right to object, on grounds relating to your particular...
  • Page 10 Table des matières Table des matières Importantes consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisa- Importantes consignes de sécurité ..... 10 tion domestique et non professionnelle.
  • Page 11: Notice D'utilisation

    élevées ou pour de grandes quantités d’eau. qualification similaire pour éviter tout danger.» La société BOSCH vous félicite pour l’achat de son Pour hausser la température de l’eau appareil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée Si une température plus élevée n’est pas atteinte alors que le robinet...
  • Page 12: Exploitation En Hiver

    La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Remarque : le fait d’ajouter de l’eau froide au niveau de la robinetterie si Bosch. l’eau est trop chaude entraîne une consommation inutile d’eau et d’énergie. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur Et de plus, la calcification de l’appareil est extrême dans ce cas.
  • Page 13: En Cas De Panne Que Faire

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises simple demande de votre part. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection En cas de recours en garantie,veuillez toujours vous munir de la preuve des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel d’achat.
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- Belangrijke veiligheidsinstructies..... . 14 bruik en de huiselijke omgeving. Deze handleiding grondig doorlezen, ernaar han- Gebruikshandleiding .
  • Page 15: Gebruikshandleiding

    Wordt bij een volledig geopende kraan een hogere temperatuur niet be- reikt, dan stroomt er meer water doorheen dan de geiser kan opwarmen raat van ons bedrijf BOSCH. U hebt een product van op basis van zijn capaciteit. hoge kwaliteit aangeschaft, waaraan u veel plezier zult •...
  • Page 16: Winterbedrijf

    FD-nr. van uw apparaat op te geven. U vindt de nummers op het typepla- atje aan de binnenzijde van de voorklep. Milieubescherming/afvalverwerking Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch Groep. Productkwaliteit, economische rendabiliteit en milieubescherming zijn gelijkwaardige doelen voor ons. Milieuwet- en regelgeving worden strikt nageleefd.
  • Page 17: Wat Te Doen Bij Een Storing

    Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information ven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag 70442 Stuttgart, DUITSLAND.
  • Page 18 Spis treści Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w Ważne zasady bezpieczeństwa ......18 gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    „Mycie naczyń“ specjalistę.“ Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji Podwyższanie temperatury wody firmy BOSCH. Nabyli Państwo wysokiej jakości Jeżeli przy całkowicie otwartym zaworze wody nie zostanie osiągnięta urządzenie, które na pewno przyniesie Państwu wiele wyższa temperatura, to przez podgrzewacz przepływowy przepływa pożytku.
  • Page 20: Oszczędność Energii

    Ochrona środowiska/utylizacja powietrze z przewodu. • Ponownie włączyć bezpieczniki. Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch. • Całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody i pobierać wodę przez Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla co najmniej jedną minutę.
  • Page 21: Co Zrobić W Przypadku Zakłócenia

    RODO). Możemy korzystać z usług zewnętrznych usługodawców i/lub przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje spółek stowarzyszonych Bosch i przesyłać im dane w celu realizacji otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym usług dotyczących sprzedaży i marketingu, zarządzania umowami, dokonano zakupu urządzenia.
  • Page 22 İçindekiler İçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için Önemli güvenlik bilgileri ......22 tasarlanmıştır.
  • Page 23 • Ayar düğmesini daha küçük bir kademeye, örn. “El yıkamak” getirin. sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.” Bu BOSCH cihazını satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Açıklama: Cihazdaki suyun giriş sıcaklığı değiştiğinde, musluktaki Sizi çok mutlu edecek olan kaliteli bir ürün seçtiniz. su çıkış sıcaklığı da buna uygun olarak değişir.
  • Page 24 FD-numaralarını bildiriniz. Numaraları ön kapağın arka tarafındaki model levhası üzerinde bulabilirsiniz. Çevre koruması/imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı...
  • Page 25 Arıza durumunda ne yapılmalı? Cihazınız arzu ettiğiniz gibi çalışmıyorsa, genellikle sadece önemsiz bir Arıza durumunda ne yapılmalı? neden vardır. Aşağıdaki açıklamalara göre, arızayı kendiniz giderip gideremeyeceğinizi araştırınız. Böylece gereksiz bir servis ücreti İKAZ: ödememiş olursunuz. Dikkat! ▶ Tamir işleri mutlaka bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Şofbenin rastgele tamir edilmesi tehlike yaratabilir.
  • Page 28 6720876032 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

This manual is also suitable for:

Tr5000r 24/27 eb

Table of Contents