Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

60 DX
#22007
QUICK SETUP GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
KURZANLEITUNG ZUR EINRICHTUNG
GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Celestron TRAVEL SCOPE 60 DX

  • Page 1 60 DX #22007 QUICK SETUP GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG ZUR EINRICHTUNG GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA...
  • Page 2 To set up the tripod, spread the legs outward until they are fully Extend the legs of the tripod by unlocking the three tripod lock levers Travel Scope 60 DX includes: a telescope tube, a tripod and extended and push down on the center leg brace.
  • Page 3 For more information on this product or to download the instruction manual, please visit the respective product page on celestron.com SOLAR WARNING: Never attempt to view the sun through any telescope without a proper solar filter.
  • Page 4 USING THE Smartphone Adapter Open the eyepiece clamp and place it around the body Use the phone clamp knob to open the phone holder Turn on the phone and open your camera app. Make of the eyepiece. Tighten the clamp until it’s secure. so that your phone fits inside.
  • Page 5 USING THE Bluetooth Remote To insert or replace the battery, place your thumb Press and hold the button on the remote for 5 seconds. Using the Bluetooth settings on your phone, pair the in the center of the back cover, pressing inward and A blue light will turn on and, after a few seconds, start device called “GBshutter”.
  • Page 6 ALIGNING THE FINDERSCOPE The finder is one of the most important parts of your telescope. It helps you locate objects and center them in the eyepiece. The first time you assemble your telescope, you need to align the finder to the telescope’s main optics. It’s best to do this during the day*.
  • Page 7 You may need to adjust the focus knobs when you change eyepieces, so make sure you are getting the sharpest Celestron’s free SkyPortal app for iOS and Android can image possible. help you locate and identify a wide array of celestial objects quickly and easily.
  • Page 8: Safety Instructions

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product design and specifications are subject to change without prior notification. This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older. © 2021 Celestron • All rights reserved celestron.com/pages/technical-support Telephone: 1(800) 421-9649 2835 Columbia Street •...
  • Page 9: Guide De Démarrage Rapide

    G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E 60 DX FRANÇAIS #22007 Déballez votre télescope, et vérifiez que toutes les pièces sont Pour installer le trépied, écartez les pieds vers l’extérieur jusqu’à Étendez les pieds du trépied en desserrant les trois leviers situés sur présentes.
  • Page 10 AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL : N’essayez jamais d’observer le soleil à l’aide d’un télescope sans utiliser un filtre solaire adéquat. BESOIN D'ASSISTANCE? Contactez le support technique de Celestron celestron.com/pages/technical-support 2 | FRANÇAIS...
  • Page 11 UTILISATION DE l’adaptateur pour téléphone intelligent Ouvrez la pince de l’oculaire et positionnez-la autour du Utilisez la molette pince du téléphone pour ouvrir le Allumez le téléphone puis ouvrez l’application corps de l’oculaire. Serrez la pince jusqu’à ce qu’elle le porte-téléphone de manière à...
  • Page 12 UTILISATION DE LA télécommande Bluetooth Pour installer ou remplacer la pile, posez votre pouce Maintenez le bouton de la télécommande appuyé Rendez-vous dans les paramètres Bluetooth de votre au centre du capot arrière, appuyez dessus puis pendant 5 secondes. Le voyant bleu s’illumine puis téléphone, puis associez-le avec le dispositif nommé...
  • Page 13 ALIGNER LE CHERCHEUR Le chercheur est l'un des composants les importants de votre télescope. Il vous aide à localiser des objets et à les centrer dans votre oculaire. La première fois que vous assemblez votre télescope, vous devez aligner le chercheur avec le système optique principal du télescope.
  • Page 14 Il est possible que vous deviez ajuster les molettes de mise au point après avoir changé L'appli SkyPortal gratuite de Celestron, disponible pour l'oculaire, pour garantir que vous disposez de iOS et Android, peut vous aider à identifier une grande l'image la plus nette possible.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Ce produit est conçu et destiné à être utilisé par les personnes de 14 ans et plus. © 2021 Celestron • Tous droits réservés celestron.com/pages/support-technique Téléphone : 1 (800) 421-9649 2835 Columbia Street •...
  • Page 16: Kurzanleitung Zur Einrichtung

    Zum Aufbau des Stativs die Beine nach außen ziehen, bis sie Ziehen Sie die Beine des Stativs heraus, indem Sie die drei aller Teile. Ihr Travel Scope 60 DX enthält: einen Teleskoptubus, ein vollständig ausgezogen sind. Drücken Sie die mittlere Beinstrebe Stativverriegelungshebel an jedem Bein lösen.
  • Page 17 Herunterladen der Bedienungsanleitung besuchen Sie die entsprechende Produktseite auf celestron.com Solarwarnung: Niemals ohne einen vorschriftsmäßigen Sonnenfilter durch ein Teleskop in die Sonne schauen. BRAUCHEN SIE UNTERSTÜTZUNG? Wenden Sie sich an die technische Unterstützung von Celestron unter celestron.com/pages/technical-support 2 | DEUTSCH...
  • Page 18 VERWENDUNG DES Smartphone-Adapters Öffnen Sie die Okularklemme und legen Sie sie um das Öffnen Sie den Telefonhalter mit seinem Knopf, damit Schalten Sie das Telefon ein und öffnen Sie die Okulargehäuse. Ziehen Sie die Klemme gut an, bis sie Sie Ihr Telefon in den Halter einsetzen können. Ziehen Kamera-App.
  • Page 19 VERWENDUNG DER Bluetooth- Fernbedienung Um die Batterie einzulegen oder auszutauschen, Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung 5 Sekunden Koppeln Sie Ihr Telefon in den Bluetooth-Einstellungen legen Sie Ihren Daumen auf die Mitte der hinteren lang gedrückt. Eine blaue LED leuchtet auf und beginnt mit dem Gerät mit dem Namen „GBshutter“.
  • Page 20 AUSRICHTUNG DES SUCHERFERNROHRS Das Sucherfernrohr ist eines der wichtigsten Teile Ihres Teleskops. Es hilft Ihnen, Objekte zu suchen und im Okular zu zentrieren. Wenn Sie Ihr Teleskop zum ersten Mal zusammenbauen, müssen Sie das Sucherfernrohr auf die Hauptoptik des Teleskops ausrichten.
  • Page 21 Vergrößerung, wodurch der Mond um einiges größer erscheint. HINWEIS: Nach einem Okularwechsel müssen Sie eventuell die Fokussierknöpfe Mit der kostenlosen SkyPortal-App von Celestron anpassen, möglichst für iOS und Android können Sie eine Vielzahl an scharfes Bild zu erhalten. Himmelsobjekten schnell und einfach suchen und identifizieren.
  • Page 22 • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp. Productontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Dit product is ontworpen en bedoeld voor gebruik door personen van 14 jaar en ouder. © 2021 Celestron • Alle rechten voorbehouden celestron.com/pages/technical-support Telefoon: 1(800) 421-9649 2835 Columbia Street •...
  • Page 23 Per impostare il treppiedi, allargare le gambe verso l'esterno fino a Estendere le gambe del treppiedi sbloccando le tre leve di blocco del siano presenti. Il Travel Scope 60 DX include: un tubo telescopico, un quando non sono completamente estese e premere verso il basso il treppiedi su ogni gamba.
  • Page 24 Per maggiori informazioni su questo prodotto o per scaricare il manuale di istruzioni, visitare la rispettiva pagina prodotto su celestron.com AVVERTENZA SOLARE: Non cercare mai di guardare il sole attraverso un qualsiasi telescopio senza un filtro solare idoneo.
  • Page 25 UTILIZZO dell'adattatore per smartphone Aprire il morsetto dell'oculare e porlo intorno al corpo Utilizzare la manopola di blocco del telefono per aprire Accendere il telefono e aprire l'app della fotocamera. dell'oculare. Stringere il morsetto fino a quando non il supporto del telefono in modo da poter posizionare il Assicurarsi che il flash sia spento.
  • Page 26 UTILIZZO DEL telecomando Bluetooth Per inserire o sostituire la batteria, porre il proprio Premere e tenere premuto per 5 secondi il pulsante sul Utilizzando le impostazioni Bluetooth sul proprio pollice al centro del coperchio posteriore, premere telecomando. Una luce blu si accende e, dopo alcuni telefono, accoppiare il dispositivo chiamato in avanti e far scorrere verso il basso per rimuovere secondi, inizia a lampeggiare.
  • Page 27 ALLINEAMENTO DEL C E R C AT O R E Il cercatore è uno dei componenti più importanti del telescopio. Aiuta a localizzare gli oggetti e a centrarli nell'oculare. Al primo assemblaggio del telescopio è necessario allineare il cercatore con le ottiche principali del telescopio. È preferibile eseguire questa operazione durante il giorno*.
  • Page 28 NOTA: Può essere necessario regolare le manopole di L'app gratuita SkyPortal Celestron per iOs e Android messa a fuoco quando si cambiano gli oculari, può aiutare a localizzare e identificare un'ampia quindi assicurarsi di avere l'immagine più...
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Questo prodotto è stato progettato e destinato all’uso da parte di persone di età pari o superiore a 14 anni. © 2021 Celestron • Tutti i diritti riservati celestron.com/pages/technical-support Telefono: 1(800) 421-9649 2835 Columbia Street •...
  • Page 30: G U Í A D E I N S Ta L A C I Ó N R Á P I D A

    Para instalar el trípode, separe las patas hacia fuera hasta que estén Extienda las patas del trípode desbloqueando las tres palancas de las piezas. Su telescopio Travel Scope 60 DX incluye: un tubo de totalmente extendidas y empuje el soporte de las patas central.
  • Page 31 AVISO SOLAR: No intente nunca observar el sol por un telescopio sin un filtro solar adecuado. ¿NECESITA AYUDA? Contacte con el soporte técnico de Celestron celestron.com/pages/technical-support 2 | ESPAÑOL...
  • Page 32 USO DEL adaptador de teléfono Abra la fijación del ocular y póngala alrededor del Use el mando de fijación del teléfono para abrir el Encienda el teléfono y abra la app de cámara. chasis del ocular. Apriete la fijación hasta que quede soporte de teléfono de forma que el teléfono quepa en Asegúrese de que el flash esté...
  • Page 33 USO DEL mando Bluetooth Para introducir o cambiar la batería, ponga el pulgar Mantenga pulsado el botón del mando a distancia 5 Use la configuración Bluetooth del teléfono para en el centro de la cubierta posterior, presionando hacia segundos. Se encenderá un testigo azul y, pasados emparejar el dispositivo «GBshutter».
  • Page 34 ALINEAR EL LOCALIZADOR El localizador es una de las piezas más importantes de su telescopio. Le ayuda a localizar objetos y centrarlos en el ocular. La primera vez que monte el telescopio, deberá alinear el localizador con la óptica principal del telescopio. Es preferible hacerlo de día*.
  • Page 35 Puede tener que ajustar los mandos de enfoque cuando cambie oculares, para asegurarse de obtener la imagen más La app gratuita de Celestron SkyPortal para iOS y definida posible. Android puede ayudarle a localizar e identificar una amplia gama de objetos celestes rápida y fácilmente.
  • Page 36 • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa. Este producto está diseñado y destinado a personas mayores de 14 años. © 2021 Celestron • Todos los derechos reservados celestron.com/pages/technical-support Teléfono: 1 (800) 421-9649 2835 Columbia Street •...

This manual is also suitable for:

22007