Áúëãàðñêè,37 Running a wash cycle, 6 Wash cycles and functions, 7 Table of wash cycles Wash functions Detergents and laundry, 8 WMD 622 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips, 9 General safety...
Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, tran- from shifting while it is operating.
We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model WMD 622 Electrical connections width 59.5 cm Dimensions height 85 cm depth 54 cm...
Description of the washing machine Control panel CLEANING SPIN SPEED ON/OFF ACTION button button button DISPLAY START/PAUSE button with WASH CYCLE indicator light FUNCTION CYCLE Detergent dispenser drawer button buttons SELECTOR buttons DELAY TEMPERATURE TIMER button ANTI button ALLERGY CHILD LOCK RINSE button button...
Page 5
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The two upper strings A and B provide details of the wash cycle selected, the wash cycle phase in progress and all informa- tion relating to the progress status of the wash cycle. String C shows the time remaining until the end of the wash cycle in progress and, if a DELAYED START has been set, the time remaining until the start of the selected wash cycle.
Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off of the fabrics, press button until the “Delicate” level button ; the text POWER ON will appear on the is reached. display and the START/PAUSE indicator light will flash The cycle will reduce the drum rotation to ensure slowly in a green colour.
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Good washing results also depend on the correct dose of Anti Stain : this programme is suitable to heavily-soiled detergent: adding too much detergent will not necessarily garments with resistant colours. It ensures a washing result in a more efficient wash, and may in fact cause a class that is higher than the standard class (A class).
Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- In the event that it is not possible to open the porthole lowing information is provided for safety reasons and must door due to a powercut, and if you wish to remove the therefore be read carefully.
Care and maintenance Cutting off the water and electricity Caring for the door and drum of your supplies appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit • Always leave the porthole door ajar in order to prevent wear on the hydraulic system inside the washing machine unpleasant odours from forming.
Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
Page 13
Wyświetlacz W jaki sposób wykonać cykl prania, 18 Programy i funkcje, 19 Tabela programów Funkcje prania Środki piorące i bielizna, 20 WMD 622 Szufladka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne System równoważenia ładunku Zalecenia i środki ostrożności, 21 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek...
Instalacja Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywa- odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce nie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować...
Dane techniczne Odradza się stosowanie przewodów przedłużających; jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie Model WMD 622 może przekraczać 150 cm. szerokoœæ cm 59,5 Podłączenie elektryczne Wymiary wysokoœæ cm 85 g³êbokoœæ...
Opis pralki Panel sterowania Przycisk Przycisk Przycisk OPCJE WIROWANIA ON/OFF PRANIA Wyświetlacz Przycisk z Przycisk kontrolką Przyciski MY CYCLE Przyciski START/PAUSE FUNKCJI PRZEŁĄCZNIKA Szufladka na środki piorące PROGRAMÓW Przycisk Przycisk TEMPERATURY PŁUKANIA Przycisk BLOKADA Przycisk PRZYCISKÓW URUCHOMIENIE OPÓŹNIONE Szufladka na środki piorące: do dozowania środków Przycisk TEMPERATURY : nacisnąć...
Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W obu wierszach górnych A i B wyświetlane są: wybrany program prania, faza prania bieżącego oraz wszelkie wskaza- nia związane ze stanem zaawansowania programu. W wierszu C wyświetlany jest czas pozostały do końca cyklu prania bieżącego oraz, jeśli zaprogramowano URUCHO- MIENIE OPÓŹNIONE, czas brakujący do uruchomienia wybranego programu.
W jaki sposób wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , na „DELIKATNE”. Cykl zredukuje ruchy mechaniczne, aby zagwarantować doskonały efekt prania delikatnej wyświetlaczu pojawi się napis WŁĄCZENIE, kontrolka odzieży. Jeśli któreś z ustawień lub zmiana ustawienia START/PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym. nie jest możliwe, na wyświetlaczu pojawi się...
Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące Programy specjalne Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego ODPLAMIANIE: program odpowiedni do prania silnie dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej zabrudzonej odzieży o trwałych kolorach. Program gwa- ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia rantuje klasę...
Zalecenia i środki ostrożności Konsumenci powinni kontaktować się z władzami Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej- lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji sze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W • Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone, ten sposób zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicz- aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów. nej pralki oraz eliminuje się...
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej. Nigdy nie wzywać...
Page 25
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare, 30 Programe şi funcţii, 31 Tabel de programe Funcţii de spălare Detergenţi şi rufe albe, 32 WMD 622 Compartimentul pentru detergenţi Pregătirea rufelor Programe optionale Sistemul de echilibrare a încărcăturii Precauţii şi sfaturi, 33 Norme de protecţie şi siguranţă...
Instalare O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii şi evită Este important să păstraţi acest manual pentru a-l vibraţii, zgomote şi deplasări pe timpul funcţionării. În putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cazul mochetelor sau a unui covor, reglaţi picioruşele cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să...
Date tehnice acelaşi diametru ca şi furtunul original şi nu trebuie să depăşească 150 cm lungime. Model WMD 622 Racordarea electrică lãrgime: 59,5 cm Dimensiuni înãlþime: 85 cm Înainte de a introduce stecherul în priză, asiguraţi-vă ca:...
Display Ecranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii. Pe cele două rânduri de sus, A şi B, apar programul de spălare ales, faza de spălare în curs de desfăşurare şi toate indicaţiile cu privire la stadiul de avansare a programului. Rândul C este dedicat timpului restant până...
Cum se desfăşoară un ciclu de spălare se ajunge la nivelul “DELICATE”. Ciclul va reduce 1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi mişcarea mecanică pentru a asigura rezultate perfecte tasta ; pe ecran va apărea mesajul PORNIRE ÎN de spălare pentru rufele delicate. Dacă nu se poate CURS.
Detergenţi şi rufe albe Compartimentul pentru detergenţi Programe optionale Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă ANTIPATĂ: Programul este potrivit pentru rufe foarte a detergentului: excesul de detergent nu garantează o murdare, cu culori rezistente. Programul asigură o clasă spălare mai eficientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor de spălare superioară...
Precauţii şi sfaturi Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din uz Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform a electrocasnicelor, deţinătorii acestora pot apela la centrele normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări de colectare a deşeurilor sau la vânzătorii de la care au sunt furnizate din motive de siguranţă...
Întreţinere şi curăţare Întreruperea alimentării cu apă şi curent Îngrijirea uşii şi a tamburului electric • Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a evita forma- rea de mirosuri neplăcute. • Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei hidraulice a maşinii de Curăţarea pompei spălat şi se elimină...
Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea Asistenţă”), verificaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maşina de spălat nu porneşte.
Asistenţă Înainte de a lua legătura cu Service-ul: • Verificaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; • În caz negativ, luaţi legătura cu asistenţa tehnică autorizată la numărul telefonic indicat pe certificatul de garanţie. Nu apelaţi niciodată...
Page 42
триенето, за да осигури безупречно изпиране на деликатните тъкани. Ако не е възможно да се извърши ВКЛЮЧВАНЕ настройка или да се промени съществуващата, на ...
Page 49
Дисплеј Како реализовати циклус прања, 54 Програми и функције, 55 Табела програма Функције прања Детерџенти и веш, 56 Посуда за детерџент WMD 622 Припрема веша Посебни програми Систем за балансирање терета Упозорења и савети, 57 Општа безбедност Одлагање на отпад...
Постављање Прецизно нивелисање даје стабилност и спречава Важно је сачувати ову књижицу како бисте је могли вибрације, буку и померање током рада машине. У консултовати у сваком тренутку. У случају продаје, случају да машину постављате на итисон или тепих, уступања или селидбе, обезбедите да остане уз подесите...
Технички подаци Не препоручује се употреба продужних црева; ако је неопходно, продужетак мора имати исти пречник као и оригинално црево и не сме премашити 150 цм. Модел WMD 622 Повезивање на електричну мрежу ширина 59,5 цм Димензије висина 85 цм...
Опис машине за прање веша Тастер Командна табла Тастер Тастер ТИП ПРАЊА ON/OFF ЦЕНТРИФУГА Дисплеј Тастер са Тастер лампицом Тастери МЕМОРИЈА Тастери START/PAUSE ОДАБИР ФУНКЦИЈА ПРОГРАМА Посуда за детерџент Тастер Тастер АНТИАЛЕРГИЈСКО ТЕМПЕРАТУРА ИСПИРАЊЕ Тастер БЛОКИРАЊЕ Тастер ТАСТЕРА ПОКРЕТАЊЕ СА ПАУЗОМ...
Дисплеј Дисплеј је користан за програмирање машине и пружа вишеструке информације. У две горње линије А и B се очитавају одабрани програми прања, текуће фазе прања и све информације које се односе на статус напредовања програма. У линији C се очитава време преостало до краја текућег циклуса прања а у случају да је задато ПОКРЕТАЊЕ СА ПАУЗОМ, време...
Како реализовати циклус прања за осетљиво рубље. Ако није могуће подесити или 1. УКЉУЧИТЕ МАШИНУ. Притисните тастер , на изменити постојеће подешавање, на дисплеју се дисплеју ће се исписати POWER ON; лампица приказује „Not allowed“ (Није дозвољено). START/PAUSE ће полако трептати зеленом бојом. Подешавање...
Програми и функције Табела програма Детерџенти Брзина макс. Макс. темп. Опис програма (обртаја (°C) у минути) Против мрља 40° 1200 - 180’ Памук Претпрање (1° притисак на тастер): јако прљав бели веш. 90° 1200 - 53 2,18 170’...
Детерџенти и веш Посуда за детерџент Посебни програми Добар резултат прања зависи чак и од исправног Против мрља: oвај програм је прилагођен прању дозирања детерџента: повећаном дозом прање није много запрљаног рубља са отпорним бојама. Овај ефикасније а доприноси се стварању наслага на програм...
Упозорења и савети Ручно отварање врата Машина је пројектована и направљена да задовољи све међународне безбедносне норме. Ова упозорења У случају да није могуће отворити врата због су дата из безбедносних разлога и треба их пажљиво недостатка струје а желите да раширите веш, прочитати.
Одржавање и чување Искључивање воде и електричне Чишћење пумпе енергије Машина је опремљена пумпом која се сама чисти и • Затворите славину за воду после сваког прања. није јој потребно одржавање. Ипак, може се десити Овим се спречава хабање водоводних инсталација да...
Неправилности и решења Може се догодити да машина не ради. Пре позивања Техничке службе (види “Помоћ”), проверите да се не ради о проблему лако решивом уз помоћ следећег списка. Неправилности: Могући узроци / Решење: Машина се не укључује. • Утикач није увучен у утичницу или није увучен довољно да би имао контакт. •...
Помоћ 195095406.02 01/2012 - Xerox Fabriano Пре него што позовете Техничку службу: • Проверите да ли неправилност можете решити сами (види “Неправилности и решења”); • Поново започните програм да видите да ли је проблем отклоњен; • У супротном контактирајте овлаштени Центар техничке службе на број телефона назначен на гарантном листу. Никада...
Need help?
Do you have a question about the WMD 622 and is the answer not in the manual?
Questions and answers