Husqvarna DE 110 SH Operator's Manual
Hide thumbs Also See for DE 110 SH:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE 110 SH, DE 110 H, DE 120 H
2-30
31-60
61-90
91-118

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna DE 110 SH

  • Page 1 DE 110 SH, DE 110 H, DE 120 H Operator's manual 2-30 Bedienungsanweisung 31-60 Manuel d'utilisation 61-90 Gebruiksaanwijzing 91-118...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......21 Safety................5 Technical data.............. 24 Operation................ 8 Declaration of Conformity..........26 Maintenance..............15 Registered trademarks..........30 Troubleshooting............19 Introduction Product description material and unstable or pyrophoric particles. The product is a single phase dust extractor. Dust-laden air goes through the suction hose into the inlet valve.
  • Page 3 22. Floor nozzle 9. Main switch (DE 110 H/DE 120 H) 23. Rubber strips 10. Dust release rubber cone 24. Multi adapter (DE 110 SH/DE 110 H) 11. Wand bracket 25. Dust extraction hose 12. Longopac holder 26. Cable tie 13.
  • Page 4 Only ™ asset management solution Husqvarna Fleet Services use soft lifting straps. download the iOS or Android app Husqvarna Fleet Services at https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- fleet-services/id1334672726 or https://play.google.com/ The electrical grounding point on this store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
  • Page 5: Safety

    8. Weight • the product is incorrectly repaired. 9. IP class • the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the 10. Production year manufacturer. 11. Personal protective equipment • the product has an accessory that is not from the Product liability manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Page 6 • The plug on the supply cord of the appliance must of inattention while operating the product may result match the outlet. Do not change the plug in any way. in serious personal injury. Do not use adapter plugs with earthed (grounded) •...
  • Page 7 • Always use approved accessories. Speak to your • Unauthorized modifications and/or accessories may Husqvarna representative for more information. lead to serious injury or death to the user or others. Personal protective equipment • Use only attachments as described in this manual.
  • Page 8: Operation

    Let your Husqvarna dealer check the product regularly • Never use a product that has faulty safety and make essential adjustments and repairs.
  • Page 9 the product to make sure that it is fully 2. Put the hose adapter in the hose connector. attached. Do not use an extension cable that makes a loose connection. Note: The operation conditions are 800 m/2625 ft maximum altitude, temperature between -10⁰C/14⁰F to +40⁰C/104⁰F and humidity 85%.
  • Page 10 The symbol for wireless technology comes on when your mobile device is connected to the product. Note: DE 110 SH/DE 110 H has only 1 wheel brake. 3. Pull up the wheel brakes to unlock the wheels. Functions of the control panel...
  • Page 11 11 page 20 . Automatic start function 6. Automatic start, refer to (Only 230V DE 110 SH and DE 110 H) on page 11 To select the hose nozzle diameter e-Flow function on page 11 7. e-Flow button, refer to Note: 8.
  • Page 12 Push "I" to start the operation. b) Push "II" for automatic start. Refer to Automatic start function (Only 230V DE 110 SH and DE 110 b) Push "A" for automatic operation start. Refer to H) on page 11 .
  • Page 13 2. Close the air flow that moves through the air intake 3. Pull the inner layer of the Longopac cassette up (A) with the air intake plug or the intake valve to make and fold it into the holder (B). vacuum.
  • Page 14 6. Pull the outer layer of the Longopac cassette down. 1. Pull out the Longopac bag (A) and attach a cable tie (B) to close the new Longopac bag. 7. Close the bottom of the Longopac with a cable tie. 2.
  • Page 15: Maintenance

    To start and stop DE 110 To clean the product on 2. Stop the product, refer to 4. Clean the product. Refer to SH on page 11 or To start and stop DE 110 H/DE page 16 . 120 H on page 12 . 5.
  • Page 16 Maintenance When Each 6 Each 12 Before Daily Weekly suction is months or months or each use 600 h 2000 h Make sure that the Longopac is correct and that it is correctly attached. Refer to To install a new Longopac bag cassette on page 13 .
  • Page 17 1. Loosen the cover locks (A) and open the prefilter 3. Clean the prefilter with running water from the inner cover (B). surface of the prefilter. 2. Remove the prefilter. CAUTION: The water pressure must not be higher than 4 bars. CAUTION: Do not hit or drag items across the filter surface as this will do...
  • Page 18 3. Discard the plastic bag correctly. Refer to local 2. Attach the dust cap (A) and pull out the HEPA filter. regulations. Put it into a clean plastic bag (C). 4. Install the new prefilter. If the suction is not sufficient when a new prefilter is installed, it is necessary to replace the HEPA filter.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting schedule Problem Cause Solution There is no power. Connect the product to a power supply. The power cord is defective. Let an approved service agent repair the product. There is a short circuit in the product. Let an approved service agent repair the product.
  • Page 20 Warnings on the control panel (DE 110 H/DE 120 H) approved service agent before you operate CAUTION: Do not operate the product the product again. if the red light comes on. If the initial solution does not remove the error, speak with an Symbol Signal Cause...
  • Page 21: Transportation, Storage And Disposal

    Error Error Description Probable cause(s) Action(s) code Make sure correct Product shuts down/does not Too high voltage in grid/power grid/power supply is start. High supply volt- supply. used. age. + Warning diode light on HMI. Wrong battery used. Use correct battery. Vacuum hose is disconnected Main Pressure Speak to an ap-...
  • Page 22 3. If 2 persons lift the product, make sure to use the 2 4. Lock the transport wheels. lifting points. To move the product long distances Make sure to use a closed vehicle during transportation of the product. To lift the product on page 5.
  • Page 23 Disposal of the product • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 24: Technical Data

    Technical data Technical data Data DE 120 H 110 H 110 H 110 H 110 H 120 H [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] [UK] [AU] [BR] ROW] ROW] Rated Voltage, V 220-240 220-240 220-240 Phase Frequency, Hz 50–60 Maximum power, W 1100...
  • Page 25 Data DE 120 H 110 H 110 H 110 H 110 H 120 H [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] [UK] [AU] [BR] ROW] ROW] Sound power level L 92.2 97.3 measured, dB(A) Sound pressure level at the operators 81.6 ear, dB(A) Vibration level a...
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand HUSQVARNA Type / Model DE 110 H, DE 120 H Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
  • Page 27 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand Husqvarna Type / Model DE 110 H, DE 120 H Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
  • Page 28 EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand HUSQVARNA Type / Model DE 110 SH Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
  • Page 29 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust Extractor Brand Husqvarna Type / Model DE 110 SH Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
  • Page 30: Registered Trademarks

    Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 31: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............31 Transport, Lagerung und Entsorgung......53 Sicherheit..............34 Technische Daten............56 Betrieb................38 Konformitätserklärung...........58 Wartung................ 45 Eingetragene Marken........... 60 Fehlerbehebung............50 Einleitung Produktbeschreibung explosiven Materialien und instabile oder pyrophorische Partikel auf. Das Gerät ist ein einphasiger Staubabsauger. Staubige Luft strömt durch den Saugschlauch in das Einlassventil. Das Gerät ist nur für professionelle Einsätze Das Gerät trennt die Staubpartikel von der Luft.
  • Page 32 20. Betriebsstundenzähler (DE 110 H/DE 120 H) 7. Spannverschluss für das Griffrohr 21. Radbremse 8. Zusatzsteckdose für zusätzliche Elektrowerkzeuge (nur 220-230 V, DE 110 SH/DE 110 H) 22. Bodendüse 9. Hauptschalter (DE 110 H/DE 120 H) 23. Gummistreifen 10. Gummikegel zur Staubabsaugung 24.
  • Page 33 Informationen zur Cloud-Asset- beschädigen können. Nur weiche ™ Verwaltungslösung Husqvarna Fleet Services Hebegurte verwenden. App Husqvarna Fleet Services für iOS oder Android unter https://apps.apple.com/se/app/husqvarna-fleet- services/id1334672726 oder https://play.google.com/ Der elektrische Erdungspunkt an diesem store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en. Gerät ist durch das Erdungssymbol Ihr Husqvarna-Fachhändler steht Ihnen gern für weitere...
  • Page 34: Sicherheit

    4. Seriennummer • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. 5. Nennleistung oder -strom (A) • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller 6. Nennspannung zugelassen sind. 7. Frequenz • ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, 8.
  • Page 35 • Halten Sie das Gerät sauber. Stellen Sie sicher, Verlängerungskabel regelmäßig, und tauschen Sie dass Symbole und Aufkleber deutlich lesbar sind. sie aus, wenn sie beschädigt sind. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es defekt ist. • Berühren Sie das Netzkabel oder Verlängerungskabel nicht, wenn sie während •...
  • Page 36 Gehörschutz senkt bei angemessenem Einsatz das • Warten Sie das Gerät und das Zubehör. Prüfen Verletzungsrisiko. Sie, ob bewegliche Teile falsch eingestellt sind oder klemmen, ob Teile gebrochen oder so weit • Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. beschädigt sind, dass der Betrieb des Geräts Achten Sie darauf, dass sich der Schalter beeinträchtigt werden kann.
  • Page 37 Reparatur durchführen. Sie alle anderen Wartungsarbeiten von einer • Verwenden Sie immer zugelassenes Zubehör. Ihr autorisierten Servicewerkstatt durchführen. Husqvarna-Vertreter steht Ihnen gern für weitere • Ein erforderlicher Austausch des Netzkabels muss Informationen zur Verfügung. durch den Hersteller oder dessen Servicewerkstatt erfolgen, um Sicherheitsgefahren zu vermeiden.
  • Page 38: Betrieb

    Reparaturen vornehmen. Originalersatzteile. Unzulässige Änderungen Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung und/oder Zubehör können zu schweren oder der Geräte. Husqvarna behält sich daher das Recht tödlichen Verletzungen des Benutzers oder vor, ohne vorherige Ankündigung und ohne weitere anderer Personen führen.
  • Page 39 1. Öffnen Sie den Schlauchverbinder. Hinweis: Die Betriebsbedingungen sind 800 m/ 2625 ft. maximale Höhe, eine Temperatur zwischen -10 °C/14 °F und +40 °C/104 °F und eine Luftfeuchtigkeit von 85 %. Hinweis: Lesen Sie die Bedienungsanleitung für die beigefügte Ausrüstung sorgfältig durch. Wenn die angegebenen Anforderungen oder Einstellungen für den Staubabsauger gegeben sind, beachten Sie diese.
  • Page 40 Das Symbol für Drahtlostechnologie leuchtet auf, wenn Ihr Mobiltelefon mit dem Gerät verbunden ist. Hinweis: DE 110 SH/DE 110 H hat nur 1 Radbremse. 3. Ziehen Sie die Radbremsen nach oben, um die Räder zu entriegeln. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 41 Automatische Warnungen auf dem 6. Automatischer Start, siehe Warnsymbol leuchtet auf. Siehe Startfunktion (nur 230 V DE 110 SH und DE 110 H) Bedienfeld (DE 110 H/DE 120 H) auf Seite 51 . auf Seite 41 e-Flow-Funktion auf Seite 41 7. e-Flow-Taste, siehe Auswahl des Schlauchdüsendurchmessers...
  • Page 42 Drücken Sie „A“, um den automatischen Betrieb Schalter auf „0“. Automatische Startfunktion (nur zu starten. Siehe 6. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der 230 V DE 110 SH und DE 110 H) auf Seite 41 . Steckdose. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 43 Kassette einbauen. Siehe • Wenn der Alarm „Vorfilter verstopft“ angezeigt wird. Staubpartikeln aus dem Vorfilter während DE 110 SH starten und 1. Das Gerät starten. Siehe des Betriebs auf Seite 43 . stoppen auf Seite 42 oder DE 110 H/DE 120 H starten und stoppen auf Seite 42 .
  • Page 44 4. Befestigen Sie den Longopac-Halter am hinteren 6. Ziehen Sie die äußere Schicht der Longopac- Teil des Behälters (A). Befestigen Sie dann Kassette nach unten. den Longopac-Halter an den Seiten und an der Vorderseite des Behälters (B). Drücken Sie den Longopac-Halter nach oben, bis ein Klicken zu hören ist.
  • Page 45: Wartung

    1. Führen Sie das Filterspülverfahren durch. Siehe Entfernen von Staubpartikeln aus dem Vorfilter während des Betriebs auf Seite 43 . DE 110 SH starten 2. Stoppen Sie das Gerät, siehe und stoppen auf Seite 42 oder DE 110 H/DE 120 H starten und stoppen auf Seite 42 .
  • Page 46 Pumpschalter sich in der Aus-Stellung WARNUNG: Der Hersteller oder eine befinden. Trennen Sie das Stromkabel, und eingewiesene Person muss mindestens entfernen Sie das Pumpenkabel. einmal jährlich eine technische Inspektion durchführen. Die technische Inspektion WARNUNG: umfasst die Inspektion der Filter auf Lassen Sie alle Schäden, die Luftdichtheit des Geräts Prüfungen der elektrischen Komponenten...
  • Page 47 Wartung Wenn die Alle Alle 6 Mo- Vor jedem Wöchent- Saugleis- 12 Mona- Täglich nate oder Gebrauch lich tung nied- te oder 600 h rig ist 2000 h Prüfen Sie die Filterdichtungen. Führen Sie das Filterspülverfahren durch. Reinigen Sie den Vorfilter mit Wasser, wenn die Saugleistung weiter- Reinigen des hin nicht ausreicht.
  • Page 48 1. Lösen Sie die Abdeckungsverriegelungen (A), und 3. Reinigen Sie den Vorfilter mit fließendem Wasser öffnen Sie die Vorfilterabdeckung (B). von der Innenfläche des Vorfilters aus. 2. Entfernen Sie den Vorfilter. ACHTUNG: Der Wasserdruck darf nicht höher als 4 bar sein. ACHTUNG: Vermeiden Sie es, Gegenstände gegen die Oberfläche des...
  • Page 49 Austausch des Vorfilters 1. Lösen Sie die 6 Schrauben, und entfernen Sie den HEPA-Filterdeckel. Reinigen des 1. Entfernen Sie den Vorfilter. Siehe Vorfilters mit Wasser auf Seite 47 . 2. Stecken Sie den Vorfilter vorsichtig in einen Plastikbeutel. 3. Entsorgen Sie den Plastikbeutel ordnungsgemäß. Beachten Sie die lokalen Vorschriften.
  • Page 50: Fehlerbehebung

    4. Bauen Sie einen neuen HEPA-Filter ein. Stellen Sie 5. Bringen Sie den HEPA-Filterdeckel an, und ziehen sicher, dass der HEPA-Filter nicht in die Endposition Sie die 6 Schrauben fest. gedrückt wird. Fehlerbehebung Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Keine Stromversorgung. Schließen Sie das Gerät an das Netzteil an. Das Netzkabel ist defekt.
  • Page 51 Problem Ursache Lösung Die Saugleistung ist Zu niedrige Spannung im Netzteil. Stellen Sie sicher, dass das richtige Netzteil nicht ausreichend. verwendet wird. Im Staubabsaugschlauch befindet sich ein Tauschen Sie den Staubabsaugschlauch Loch. aus. Der Vorfilter ist verstopft. Entfernen Sie Staubpartikel aus dem Vorfil- ter.
  • Page 52 Bereich liegt, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Warnung. Sehen Sie sich die Betriebsaufzeichnungen Ihrer Husqvarna Fleet-App an oder sprechen Sie mit einer autorisierten Servicewerkstatt. Die gelbe Der HEPA Filter ist fast voll. Tauschen Sie bei Bedarf den HEPA Filter Leuchte leuch- aus.
  • Page 53: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Fehler- Fehler Beschreibung Vermutliche Ursache(n) Aktion(en) code Das Gerät schaltet sich aus/ startet nicht. Verwenden Sie das Die Temperatur Gerät nicht außer- der Leiterplatte- Zu hohe Außentemperatur. halb des angegebe- + Warndiodenleuchte auf Baugruppe ist zu nen Temperaturbe- Mensch-Maschine-Schnittstelle hoch. reichs.
  • Page 54 3. Wenn 2 Personen das Gerät anheben, stellen Sie 4. Verriegeln Sie die Transporträder. sicher, dass Sie die 2 Hebepunkte verwenden. Bewegen des Geräts über lange Entfernungen Transportieren Sie das Gerät in einem geschlossenen So heben Sie das 5. Heben Sie das Gerät an, siehe Fahrzeug.
  • Page 55 Gewicht im oder am Gerät • Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, senden Sie es an einen Husqvarna-Händler oder entsorgen Sie es bei einer Recyclingstelle. 1. Führen Sie das Filterspülverfahren durch, bevor Entfernen von Sie das Gerät anheben. Siehe Staubpartikeln aus dem Vorfilter während des...
  • Page 56: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Daten DE 120 H 110 H 110 H 110 H 110 H 120 H [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] [UK] [AU] [BR] ROW] ROW] Nennspannung, V 220–240 220–240 220–240 Phase Frequenz, Hz 50-60 Maximale Leistung, W 1100 2200...
  • Page 57 Daten DE 120 H 110 H 110 H 110 H 110 H 120 H [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] [UK] [AU] [BR] ROW] ROW] Schallleistungspegel, 92,2 97,3 gemessen, dB(A) Schalldruckpegel L am Ohr des Bedieners, 81,6 dB(A) Vibrationspegel a ≤2,5 Schutzart...
  • Page 58: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Staubabsauger Marke HUSQVARNA Typ/Modell DE 110 H, DE 120 H Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung...
  • Page 59 EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Staubabsauger Marke HUSQVARNA Typ/Modell DE 110 SH Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EC „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EU „EMV-Richtlinie“...
  • Page 60: Eingetragene Marken

    Eingetragene Marken ® Bluetooth -Wortmarke und die Logos sind Bluetooth SIG, inc. und die eingetragene Marken von Verwendung dieser Marken durch Husqvarna erfolgt unter Lizenz. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 61: Introduction

    Sommaire Introduction..............61 Transport, entreposage et mise au rebut......82 Sécurité.................64 Caractéristiques techniques......... 86 Utilisation..............68 Déclaration de conformité..........88 Entretien............... 75 Marques déposées............90 Dépannage..............80 Introduction Description du produit chaudes, de liquides, de matériaux explosifs et de particules instables ou pyrophoriques. Le produit est un extracteur de poussière monophasé.
  • Page 62 9. Interrupteur principal (DE 110 H/DE 120 H) 23. Bandes en caoutchouc 10. Cône d'évacuation de la poussière en caoutchouc 24. Prise électrique multiple (DE 110 SH/DE 110 H) 11. Support de tube rallonge 25. Tuyau d'extraction de poussière 12. Support pour Longopac 26.
  • Page 63 ™ Husqvarna Fleet Services , téléchargez l'application ce produit est identifié par le symbole iOS ou Android Husqvarna Fleet Services à de mise à la terre. Reportez-vous à l'adresse https://apps.apple.com/se/app/husqvarna-fleet- Instructions pour produit mis à la terre à services/id1334672726 ou https://play.google.com/store/ la page 68 apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
  • Page 64: Sécurité

    9. Classe IP 10. Année de production 11. Équipement de protection individuel Type Art no Husqvarna Identity No. (HID) / Serial No. Responsabilité Rated voltage, V Frequancy, HZ Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des Rated power, kW...
  • Page 65 • Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. • Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation de l'appareil et faites-le remplacer par le fabricant • Ce produit génère un champ électromagnétique ou son agent en cas de dommage. Vérifiez durant son fonctionnement. Ce champ peut dans régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles certaines circonstances perturber le fonctionnement sont endommagées.
  • Page 66 • Évitez tout démarrage intempestif. Assurez-vous des bords aiguisés sont moins susceptibles de se que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de coincer et sont plus faciles à contrôler. brancher l'outil sur l'alimentation, de le ramasser • Utilisez le produit, les accessoires, les mèches, ou de le transporter.
  • Page 67 • Utilisez uniquement des accessoires homologués. • Demandez à un atelier spécialisé d'effectuer Pour plus d'informations, contactez votre régulièrement l'entretien du produit. représentant Husqvarna. Dispositifs de sécurité sur le produit Équipement de protection individuel AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Lisez les Lisez les...
  • Page 68: Utilisation

    à utiliser votre produit en des blessures très graves, voire mortelles de toute sécurité et de façon efficace. l'utilisateur ou d'autres personnes présentes. Laissez à votre revendeur Husqvarna le soin de contrôler régulièrement le produit et d'effectuer les AVERTISSEMENT: réglages et les réparations nécessaires.
  • Page 69 Pour retirer le tuyau d'extraction de poussière 5. Assurez-vous que le produit est installé correctement. • Appuyez sur le bouton de verrouillage du tuyau (A) 6. Veillez à ce que la fréquence et la tension indiquées et tirez le tuyau d'extraction de poussière. sur la plaque signalétique correspondent à...
  • Page 70 ® fonction Bluetooth est activée lors du premier Remarque: Le DE 110 SH/DE 110 H dispose branchement à une prise secteur, et le reste par la suite. d'un seul frein de roue. 1. Téléchargez l'application Husqvarna Fleet Services 3. Tirez les freins de roue vers le haut pour iOS ou Android Husqvarna Fleet Services.
  • Page 71 20 m/s (66 pi/s), l'alarme sonore retentit et le Fonction 6. Démarrage automatique, reportez-vous à de démarrage automatique (DE 110 SH et DE 110 H symbole d'avertissement s'allume. Reportez-vous à Avertissements sur le panneau de commande (DE 110 230 V uniquement) à la page 71 H/DE 120 H) à...
  • Page 72 Appuyez sur « I » pour démarrer le produit. b) Appuyez sur « II » pour le démarrage automatique. Reportez-vous à la section Fonction de démarrage automatique (DE 110 SH et DE 110 H 230 V uniquement) à la page 71 . 5. Pour arrêter le produit, placez l'interrupteur On/Off sur « 0 ».
  • Page 73 (A) et repliez-la dans le support (B). 1. Faites démarrer le produit. Reportez-vous à Pour démarrer et arrêter le DE 110 SH à la page 71 ou Pour démarrer et arrêter le DE 110 H/DE 120 H à la page 72 .
  • Page 74 5. Assurez-vous que le Longopac est étanche. 7. Fermez la base du Longopac à l'aide d'un serre- câble. 6. Tirez vers le bas sur la couche extérieure de la Pour jeter un sac Longopac plein et cassette Longopac. préparer un sac Longopac neuf AVERTISSEMENT: Soulevez le sac Longopac avec précaution ;...
  • Page 75: Entretien

    73 . Pour démarrer 2. Arrêtez le produit, reportez-vous à et arrêter le DE 110 SH à la page 71 ou à Pour démarrer et arrêter le DE 110 H/DE 120 H à la page 72 . 3. Jetez le sac Longopac. Reportez-vous à la section Pour jeter un sac Longopac plein et préparer un sac...
  • Page 76 Entretien Tous les Tous les Avant En cas Au quoti- Toutes les 6 mois ou 12 mois chaque d'aspira- dien semaines toutes les ou toutes utilisation tion faible 600 h les 2000 h Effectuez la procédure de purge du fil- Élimina- tre. Reportez-vous à la section tion des particules de poussière du pré- filtre pendant le fonctionnement à...
  • Page 77 Pour contrôler les fonctions du REMARQUE: Ne le laissez pas panneau de commande sécher à la lumière du soleil. Les joints sécheraient. Pour 1. Faites démarrer le produit. Reportez-vous à démarrer et arrêter le DE 110 H/DE 120 H à la page Remarque: 72 .
  • Page 78 3. Nettoyez le préfiltre à l'eau courante à partir de la Pour remplacer le préfiltre surface interne du préfiltre. Pour 1. Retirez le préfiltre. Reportez-vous à la section nettoyer le préfiltre avec de l'eau à la page 77 . 2. Mettez le filtre à air dans un sac en plastique avec précaution.
  • Page 79 1. Desserrez les 6 vis et retirez le couvercle du filtre 3. Mettez correctement au rebut le sac en plastique. HEPA. Reportez-vous aux réglementations locales. 4. Installez un filtre HEPA neuf. Assurez-vous que le filtre HEPA est placé dans sa position finale. 2.
  • Page 80: Dépannage

    Dépannage Schéma de dépannage Problème Cause Solution Alimentation électrique absente. Branchez le produit à une alimentation élec- trique. Le cordon d'alimentation est défectueux. Faites réparer le produit par un atelier de réparation homologué. Il y a un court-circuit dans le produit. Faites réparer le produit par un atelier de réparation homologué.
  • Page 81 Avertissement. Consultez le dossier d'exploitation de votre application Husqvarna Fleet ou contactez un atelier de réparation agréé. Le voyant jau- Le filtre HEPA est presque plein. Remplacez le filtre HEPA si nécessaire.
  • Page 82: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Code d'er- Erreur Description Cause(s) probable(s) Action(s) reur Assurez-vous que Tension d'ali- Faibles performances (débit Tension de réseau/d'alimenta- l'alimentation électri- mentation faible. d'air/dépression faible). tion trop faible. que/le réseau utili- sé(e) est correct(e). Assurez-vous que Le produit s'arrête/ne démarre Tension de réseau/d'alimenta- l'alimentation électri- pas.
  • Page 83 Pour déplacer le produit sur de longues 1. Posez le produit au sol. distances Veillez à utiliser un véhicule fermé pendant le transport du produit. Assurez-vous que la soupape d'admission est fermée. Assurez-vous que les capuchons pare-poussière se trouvent sur les tuyaux. 1.
  • Page 84 4. Verrouillez les roues de transport. Ne soulevez pas le produit avec un poids supplémentaire sur ou dans le produit. 1. Effectuez la procédure de purge du filtre avant de soulever le produit. Reportez-vous à la section Élimination des particules de poussière du préfiltre pendant le fonctionnement à...
  • Page 85 • Lorsque vous n'utilisez plus le produit, renvoyez-le au concessionnaire Husqvarna ou mettez-le au rebut dans une déchetterie. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques 110 H [UE/ DE 120 H [UE/ RES- [UE/AU/ RES- 110 H 110 H 110 H 120 H RESTE DU [RU] [AU] [BR] [RU] [RU] [AU] [BR] MONDE] MON- MON- Tension nominale, V 220-240 220-240 220-240 Phase Fréquence, Hz...
  • Page 87 Caractéristiques 110 H [UE/ DE 120 H [UE/ RES- [UE/AU/ RES- 110 H 110 H 110 H 120 H RESTE DU [RU] [AU] [BR] [RU] [RU] [AU] [BR] MONDE] MON- MON- Mécanisme de nettoya- Jet Pulse ge de filtre Dimensions L×l×h, 815×542×1125 / 670×400×1000 / 26,4×15,7×39,4 mm / po...
  • Page 88: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Aspirateur industriel Marque HUSQVARNA Type/Modèle DE 110 H, DE 120 H Identification Numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 89 Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Aspirateur industriel Marque HUSQVARNA Type/Modèle DE 110 SH Identification Numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 90: Marques Déposées

    Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 91: Inleiding

    Inhoud Inleiding................ 91 Vervoer, opslag en verwerking........112 Veiligheid..............94 Technische gegevens..........114 Werking.................98 Verklaring van overeenstemming....... 116 Onderhoud..............105 Geregistreerde handelsmerken........118 Probleemoplossing............. 109 Inleiding Productbeschrijving vloeistoffen, explosief materiaal en instabiele of pyrofore deeltjes. Het product is een enkelfasige stofafzuiger. Er stroomt stoffige lucht door de aanzuigslang in de inlaatklep.
  • Page 92 7. Klemsluiting voor de hendelbuis 20. Urenteller (DE 110 H/DE 120 H) 8. Extra contactdoos voor extra elektrisch gereedschap 21. Wielrem (alleen 220-230 V, DE 110 SH/DE 110 H) 22. Vloerzuigmond 9. Hoofdschakelaar (DE 110 H/DE 120 H) 23. Rubberen strips 10.
  • Page 93 Filtrationssytem be systemes de ltration complets soient en trieben werden. place. Type Art no Husqvarna Identity No. (HID) / Serial No. Dit apparaat is H-geclassificeerd en gecertificeerd door een derde partij conform IEC-60335-2-69, Rated voltage, V Frequancy, HZ Rated power, kW...
  • Page 94: Veiligheid

    5. Nominaal vermogen of stroom (A) • het product niet goed is gerepareerd. 6. Nominale spanning • het product is gerepareerd met onderdelen die niet van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die 7. Frequentie niet zijn goedgekeurd door de fabrikant. 8.
  • Page 95 Veiligheid van het werkgebied van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis verlaagt het risico op elektrische • Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht schokken. is. In rommelige of donkere gebieden gebeuren • Schakel het apparaat uit en haal de stekker eerder ongelukken.
  • Page 96 Veiligheidsinstructies voor montage en op de juiste wijze wordt gebruikt. Het gebruik van stofopvang kan stofgerelateerde gevaren beperken. • Laat de vertrouwdheid met de door u gebruikte WAARSCHUWING: Lees de apparaten door het frequente gebruik ervan niet toe volgende waarschuwingen voordat u het leiden dat u de veiligheidsprincipes negeert.
  • Page 97 • Gebruik altijd goedgekeurde accessoires. Neem veiligheidsrisico's te voorkomen. voor meer informatie contact op met uw Husqvarna- • Laat een erkende servicewerkplaats regelmatig vertegenwoordiger. onderhoud aan het product uitvoeren.
  • Page 98: Werking

    Husqvarna behoudt zich het recht voor om zonder aankondiging vooraf Aarzel niet om contact op te nemen met uw Husqvarna- wijzigingen in vorm en uiterlijk door te voeren en zonder vertegenwoordiger als u nog meer vragen hebt over het enige verplichting het ontwerp te wijzigen.
  • Page 99 -technologie ® Producten met ingebouwde draadloze Bluetooth technologie kunnen verbinding maken met mobiele apparaten en bieden extra functies vanaf het moment dat er Husqvarna verbinding wordt gemaakt. ® Bluetooth Het symbool voor draadloze -technologie gaat branden als uw mobiele apparaat is verbonden met het apparaat.
  • Page 100 5. Functie diameter wijzigen voor slang, zie diameter van het mondstuk selecteren op pagina Automatische startfunctie 6. Automatische start, zie (Alleen 230V-DE 110 SH en -DE 110 H) op pagina e-Flow-functie op pagina 100 7. e-Flow-knop, zie 8. ON/OFF-knop e-Flow-functie Het product heeft een e-Flow-functie.
  • Page 101 76 3 De luchtstroom in de aanzuigslang moet meer dan 20 m/s (66 ft/s) bedragen. Raadpleeg voor de minimale luchtstroom met de De DE 110 SH starten en stoppen geselecteerde slangdiameter de tabel. Alarmniveaus luchtstroom Let op: Wacht 5 seconden nadat u het product hebt gestart om met volledige aanzuiging te beginnen.
  • Page 102 Vóór installatie van een nieuwe Longopac-zak. • Wanneer het alarm afgaat voor een verstopt voorfilter. De DE 110 SH starten en 1. Start het product. Zie stoppen op pagina 101 of De DE 110 H/DE 120 H starten en stoppen op pagina 102 .
  • Page 103 3. Wacht 5 seconden op het vacuüm en druk 4. Bevestig de Longopac-houder aan de achterzijde vervolgens op de knop filter doorblazen. Doe deze van de container (A). Bevestig vervolgens de stap 3 tot 5 keer. Het is belangrijk dat het product Longopac-houder aan de zijkanten en de voorkant vacuüm trekt tussen elke keer dat u op de knop van de container (B).
  • Page 104 6. Trek de buitenlaag van de Longopac-cassette 1. Trek de Longopac-zak (A) eruit en bevestig een omlaag. kabelbinder (B) om de nieuwe Longopac-zak te sluiten. 7. Sluit de onderkant van de Longopac met een kabelbinder. 2. Schud het stof in de gebruikte Longopac-zak eruit. 3.
  • Page 105: Onderhoud

    4. Reinig het product. Zie Product reinigen op pagina 102 . 106 . De DE 110 SH starten en 2. Stop het product, zie 5. Het product voor transport voorbereiden. Zie stoppen op pagina 101 of De DE 110 H/DE 120 H product over lange afstanden verplaatsen op pagina starten en stoppen op pagina 102 .
  • Page 106 Onderhoud Wanneer Om de 12 Om de 6 Voor elk de zuig- maanden Elke dag Wekelijks maanden gebruik kracht of 2000 of 600 uur laag is Controleer de slang en de slangkoppe- lingen. Ga op zoek naar tekenen van slijtage of beschadiging van de kunststof onderde- len.
  • Page 107 Het voorfilter met • Reinig de filters zoals in 2. Verwijder het voorfilter. water reinigen op pagina 107 en Het HEPA-filter vervangen op pagina 108 . • Doe afgedankte onderdelen na onderhoud in plastic zakken. Neem voor de correcte procedure de lokale voorschriften in acht.
  • Page 108 5. Plaats het voorfilter, sluit de voorfilterkap en draai de WAARSCHUWING: Breng geen kapvergrendelingen aan. gebruikt HEPA-filter aan. Als u een gebruikt Als het voorfilter niet helemaal kan worden gereinigd of HEPA-filter installeert, kan lekkage en als het beschadigd is, moet het worden vervangen. Zie een verminderde effectiviteit van het filter Het voorfilter vervangen op pagina 108 .
  • Page 109: Probleemoplossing

    4. Monteer een nieuw HEPA-filter. Zorg ervoor dat het 5. Monteer de HEPA-filterkap en draai de 6 schroeven HEPA-filter naar de eindpositie is geduwd. vast. Probleemoplossing Schema voor storingzoeken Probleem Oorzaak Oplossing Er is geen voeding. Sluit het product aan op de voeding. De voedingskabel is defect.
  • Page 110 Omgevingstemperatuur te hoog. Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur binnen het opgegeven bereik ligt wanneer u het product gebruikt. Waarschuwing. Bekijk het register van uw Husqvarna Fleet- app of neem contact op met een erkende servicewerkplaats. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 111 Symbool Signaal- Oorzaak Oplossing Het gele licht Het HEPA-filter is bijna vol. Vervang het HEPA-filter, indien nodig. gaat branden. Het rode licht HetHEPA-filter is vol. Vervang het HEPA-filter. gaat branden. Foutcodes Fout- Fout Beschrijving Waarschijnlijke oorza(a)k(en) Actie(s) code Product gaat uit/start niet. HEPA-filter ont- + Waarschuwingslampje op HEPA-filter ontbreekt of is be-...
  • Page 112: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Vervoer, opslag en verwerking Het product over korte afstanden 3. Als 2 personen het product optillen, gebruik dan de 2 hijspunten. verplaatsen Controleer of de inlaatklep is gesloten. Controleer of de stofdoppen op de slangen zitten. 1. Plaats het product op de grond. Het product over lange afstanden verplaatsen Gebruik een gesloten voertuig om het product te...
  • Page 113 • Wanneer het product niet langer wordt gebruikt, WAARSCHUWING: stuur het dan naar een Husqvarna-dealer of voer het Til het product af via een recyclingslocatie. niet op met stof in de tank of in de -zak. Til het product niet op met extra gewicht in of op het product.
  • Page 114: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Gegevens DE 120 H 110 H 110 H 110 H 110 H 120 H [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] [UK] [AU] [BR] ROW] ROW] Nominale spanning, V 220-240 220-240 220-240 Fase Frequentie, Hz 50–60 Maximaal vermogen, W 1100...
  • Page 115 Gegevens DE 120 H 110 H 110 H 110 H 110 H 120 H [EU/AU/ [EU/ [EU/ [UK] [AU] [BR] [UK] ROW] [UK] [AU] [BR] ROW] ROW] Geluidsvermogenni- veau L gemeten, 92,2 97,3 dB(A) Geluidsdrukniveau L bij het oor van de ge- 81,6 bruiker, dB(A) Trillingsniveau a...
  • Page 116: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Stofzuiger Merk HUSQVARNA Type / model DE 110 H, DE 120 H Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Page 117 EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Stofzuiger Merk HUSQVARNA Type / model DE 110 SH Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Page 118: Geregistreerde Handelsmerken

    Geregistreerde handelsmerken ® Bluetooth -woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, inc. en het gebruik van deze merken door Husqvarna vindt plaats onder licentie. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 119 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 120 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1142549-20 Rev.

This manual is also suitable for:

De 110 hDe 120 h970 51 48-01970 50 96-01970 50 94-01

Table of Contents