Pièces Fournies - Pioneer AVH-P5000DVD Installation Manual

Pioneer avh-p5000dvd: install guide
Hide thumbs Also See for AVH-P5000DVD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Raccordements des appareils
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Pour éviter tout risque d'accident, et toute infrac-
tion aux lois en vigueur, l'affichage à l'avant d'im-
• PIONEER ne vous recommande pas
age de DVD ou de télévision (vendue séparément)
d'installer ou d'entretenir vous-même
ne doit jamais être employé tandis que le véhicule
cet écran, car ces travaux peuvent
roule. Par ailleurs, les écrans arrière ne doivent
présenter un risque d'électrocution ou
jamais se trouver placés de manière à distraire l'at-
d'autres dangers. Confiez tous les
tention du conducteur.
travaux d'installation et d'entretien de
• Dans certains états ou pays il peut être illégal
votre écran au personnel de service
même pour des personnes autres que le conducteur
Pioneer agréé.
de regarder des images sur un écran à l'intérieur
d'un véhicule. Quand cette réglementation est
• Immobilisez toutes les câblages avec des
applicable, elle doit être respectée, et les fonctions
serre-fils ou du ruban isolant. Ne laissez
DVD de cet appareil ne doivent pas être utilisées.
aucun conducteur à nu.
• Ne forez pas un orifice vers le
compartiment du moteur afin de
raccorder le fil jaune de l'appareil sur la
batterie du véhicule car les vibrations du
moteur pourraient à la longue abîmer
l'isolation du fil au point de passage
entre l'habitable et le compartiment du
moteur. Veillez tout particulièrement à
bien immobiliser le fil à ce point.
• Une situation très dangereuse pourrait se
présenter si le fil de l'écran devait
s'enrouler autour de la colonne de
direction ou du levier des vitesses. Veillez
à installer l'écran de telle sorte que rien
ne fasse obstacle à la conduite.
• Assurez-vous que les câblages ne font pas
obstacle aux pièces mobiles du véhicule,
telles que le levier des vitesses, le frein à
main ou le mécanisme de coulissement
des sièges.
• Ne court-circuitez pas les fils car le
circuit de protection ne fonctionnerait
plus correctement.
AVERTISSEMENT
LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR
D'ALIMENTATION A POUR BUT DE
DETECTER L'ETAT DE STATIONNEMENT
DU VEHICULE ET DOIT ETRE CONNECTE
AU COTE ALIMENTATION DU
COMMUTATEUR DU FREIN A MAIN. UNE
CONNEXION OU UNE UTILISATION
INCORRECTE DE CE FIL PEUT VIOLER LA
LOI APPLICABLE ET PEUT ENTRAINER DES
BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES
SERIEUX.
Remarque:
Le signal de commande est sorti par le câble
bleu/blanc quand cet appareil est sous tension.
Cet appareil ne peut pas être installé dans un
véhicule dont le contacteur d'allumage ne pos-
Connectez-le à la télécommande d'un système
sède pas de position ACC (accessoire).
d'amplification extérieur ou à la prise de com-
mande du contrôle de relais de l'antenne automa-
tique (max. 300 mA, 12 V CC). Si le véhicule est
équipée d'une antenne de vitre, connectez-la à la
prise d'alimentation de l'amplificateur d'antenne.
Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise
d'alimentation d'un amplificateur extérieur. Et ne
le connectez pas à la prise d'alimentation de l'an-
tenne automatique. Sinon, la batterie risque de se
décharger ou un mauvais fonctionnement peut se
Position ACC
Pas de position ACC
produire.
Utiliser cet appareil dans d'autres conditions que
Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
les conditions suivantes peut entraîner un incendie
Assurez-vous de connecter les connecteurs de
ou un mauvais fonctionnement.
même couleur.
— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une
Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les
mise à la masse négative.
câbles de masse des autres produits (en particulier
les appareils à haute intensité tels que les amplifi-
— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4
ohms à 8 ohms (valeur d'impédance).
cateurs) doivent être câblés séparément. Sinon, ils
peuvent entraîner un incendie ou un mauvais
Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau-
fonctionnement s'ils se détachent.
vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les
instructions ci-dessous.
— Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l'installation.
— Fixez solidement les câbles avec des serre-
câbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le
câblage, entourez-le de ruban adhésif à l'en-
droit où il est en contact avec des pièces
métalliques.
— Tenez tous les câbles à l'écart des parties
mobiles, telles que le levier de vitesse et les
rails des sièges.
— Tenez tous les câbles à l'écart des endroits
chauds, tels que les sorties du chauffage.
— Ne faites pas passer le câble jaune par un trou
dans le compartiment du moteur pour le con-
necter à la batterie.
— Recouvrez tous les câbles non connectés avec
du ruban isolant.
— Ne retirez pas les capuchons des prises Cinch
(RCA) si vous ne les utilisez pas.
— Ne raccourcissez aucun câble.
— Ne coupez jamais l'isolant du câble d'alimen-
tation de cet appareil afin partager l'alimenta-
tion avec un autre appareil. La capacité élec-
trique du câble est limitée.
— Utilisez un fusible de la valeur donnée.
— Ne connectez jamais le câble négatif des
enceintes directement à la masse.
— N'attachez jamais ensemble plusieurs câbles
négatifs de plusieurs enceintes.
Pièces fournies
Ce produit
Tuner
Cordon d'alimentation
Câble d'antenne
Manchon de montage
Plaque de garniture
Support latéral (petit)
Câble USB
(préinstallé)
(préinstallé)
(2 pcs.) (préinstallé)
Vis à tête plate
Vis de pression
Vis de pression
Vis (2 mm × 3 mm)
(5 mm × 6 mm) (6 pcs.)
(5 mm × 6 mm)
(4 mm × 3 mm)
(4 pcs.) (préinstallé)
(2 sont préinstallées.)
(4 pcs.)
(4 pcs.)
Ruban adhésif de
Support latéral (grand)
Bague de caoutchouc
Vis à deux têtes
masquage
(2 pcs.)
Vis (2 mm × 5 mm)
Stylet pour écran
Support principal
tactile
(2 pcs.)
FRANÇAIS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents