Pioneer Super Tuner IIID DEH-P6200BT Operation Manual
Pioneer Super Tuner IIID DEH-P6200BT Operation Manual

Pioneer Super Tuner IIID DEH-P6200BT Operation Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for Super Tuner IIID DEH-P6200BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD RECEIVER
AUTORADIO CD
RADIO CD
DEH-P6200BT
Operation Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer Super Tuner IIID DEH-P6200BT

  • Page 1 CD RECEIVER AUTORADIO CD RADIO CD DEH-P6200BT Operation Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence.
  • Page 3 Contents – Selecting a channel from a channel category 27 – Using the Instant Replay function 27 Additional Information Troubleshooting 28 Error messages 28 Handling guideline 30 Compressed audio compatibility (disc, USB) 31 iPod compatibility 33 Sequence of audio files 33 Bluetooth profiles 33 Copyright and trademark 34 Specifications 35...
  • Page 4: Before You Start

    Section Before You Start FCC ID: AJDK030 MODEL NO.: DEH-P6200BT IC: 775E-K030 This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC/IC radio fre- quency (RF) Exposure Guidelines in Supple- ment C to OET65. This equipment has very low...
  • Page 5: After-Sales Service For Pioneer Products

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 For warranty information please see the Lim- ited Warranty sheet included with this unit.
  • Page 6 Section Before You Start ! Before using this unit for the first time after installation ! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap- pear on the display RESET button Remove the front panel. Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
  • Page 7: Operating This Unit

    Lights up when your cellular phone is con- nected via Bluetooth wireless technology. CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio player/USB memory as any device connected directly to the unit will pro- trude out from the unit and may be dangerous.
  • Page 8: Display Indication

    Section Operating this unit Part Operation Press to quickly lower the volume level by about 90%. Press once more to return to the original vo- lume level. Press to operate the prepro- grammed functions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 21.) AUDIO Press to select an audio function.
  • Page 9: Using Bluetooth Telephone

    Operating this unit ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. ! To avoid damage to the device or vehicle inter- ior, remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it. Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to release the front panel.
  • Page 10: Basic Operations

    Section Operating this unit Basic Operations Making a phone call 1 Refer to Phone menu operation on page 17. Answering an incoming call 1 When a call is received, press M.C. ! You can also perform this operation by push- ing M.C.
  • Page 11: Storing And Recalling Stations

    Operating this unit Storing and recalling stations You can easily store up to six stations for each band as presets. Using preset tuning buttons 1 When you find a station that you want to store in memory, press one of the preset tuning buttons (1 to 6) and hold until the preset number stops flashing.
  • Page 12: Cd/Cd-R/Cd-Rw And Usb Storage Devices

    Section Operating this unit Note Operation is complete even if the menu is can- celled before being confirmed. CD/CD-R/CD-RW and USB storage devices Basic Operations Playing a CD/CD-R/CD-RW 1 Insert the disc into the disc loading slot with the label side up. ! If a disc has already been inserted, press SRC/ OFF to select the built-in CD player.
  • Page 13: Selecting And Playing Files/Tracks From The Name List

    Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded AAC files, the average bit rate value is displayed. However, depending on the soft- ware used to decode AAC files, VBR may be displayed. When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value.
  • Page 14: Ipod

    Section Operating this unit 1 Press M.C. to turn random play on or off. Pause (pause) 1 Press M.C. to pause or resume. S.Rtrv (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and re- stores rich sound. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C.
  • Page 15: Advanced Operations Using Special Buttons

    Operating this unit Advanced operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 3/ to cycle between the following: ! One – Repeat the current song ! All – Repeat all songs in the selected list Playing all songs in random order (shuffle all) 1 Press 2/ to turn shuffle all on.
  • Page 16: Bluetooth Telephone

    4 Press M.C. to connect the selected cellular phone. ! To complete the connection, check the device name (DEH-P6200BT) and enter the link code on your cellular phone. ! PIN code is set to 0000 as the default. You can change this code. Refer to PIN code (PIN code input) on this page.
  • Page 17: Phone Menu Operation

    4 Use a cellular phone to connect to this unit. ! To complete the connection, check the device name (DEH-P6200BT) and enter the link code on your cellular phone. ! PIN code is set to 0000 as the default. You can change this code.
  • Page 18: Function And Operation

    Section Operating this unit Phone book (phone book) ! The phone book in your cellular phone will be transferred automatically when the phone is con- nected to this unit. ! Depending on the cellular phone, the phone book may not be transferred automatically. In this case, operate your cellular phone to transfer the phone book.
  • Page 19: Initial Settings

    Operating this unit You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjusted equalizer curve settings are stored in Custom1 or Custom2. ! A separate Custom1 curve can be created for each source. If you make adjustments when a curve other than Custom2 is selected, the equali- zer curve settings will be stored in Custom1.
  • Page 20 Section Operating this unit Turn M.C. to select the initial setting. After selecting, perform the following proce- dures to set the initial setting. Language (multi language) Menu language related to Bluetooth telephone can be changed. ! Some characters may not be displayed properly. 1 Press M.C.
  • Page 21: Other Functions

    Operating this unit S/W update (updating the software) This function is used to update this unit with the lat- est software. For information on the software and up- dating, refer to our website. ! Never turn the unit off while the software is being updated.
  • Page 22 Section Operating this unit % Press PGM to select the desired channel select setting when selecting XM TUNER or SIRIUS as the source. Press PGM repeatedly to switch between the following channel select settings: CH number (channel number select setting) —Category (channel category select setting) % Press PGM to turn function 1 on when selecting EXTERNAL (external unit 1/exter-...
  • Page 23: Available Accessories

    Available accessories HD Radioä tuner You can use this unit to control an HD Radio tuner (e.g. GEX-P20HD), which is sold sepa- rately. For details concerning operation, refer to the HD Radio tuner’s operation manual. Basic Operations Operations are the same as those of the tuner. (Refer to Basic Operations on page 10.) Storing and recalling stations Operations are the same as those of the tuner.
  • Page 24: Basic Operations

    Section Available accessories Basic Operations Select an XM band. 1 Press BAND/ESC. ! Band can be selected from XM1, XM2 or XM3. Selecting a channel (step by step) 1 Push M.C. left or right. ! If you push and hold M.C. left or right, you can increase or decrease the channel number continuously.
  • Page 25: Displaying The Radio Id

    Available accessories Push M.C. up or down to select the de- sired channel category. Push M.C. left or right to select the de- sired channel in the selected channel cate- gory. Displaying the Radio ID Select the channel select settings to CH number.
  • Page 26: Selecting A Sirius Channel Directly

    To use this function you need to set up a game alert for the teams in ad- vance. ! To use this function, a Pioneer SIRIUS bus inter- face (e.g. CD-SB10) is required. ! To use this function, a SIRIUS plug-and-play unit with a Game Alert Function is required.
  • Page 27: Selecting A Channel From A Channel Category

    The following functions can be operated in In- stant Replay mode. ! To use this function, a Pioneer SIRIUS bus interface (e.g. CD-SB10) is required. ! To use this function, a SIRIUS plug-and- play unit with an Instant Replay Function is required.
  • Page 28: Additional Information

    Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error message. Built-in CD Player Message ERROR-11, 12, Action (Refer- 17, 30 ence page) Perform operation again.
  • Page 29 Additional Information Message Cause Action NO AUDIO There are no Transfer the audio songs. files to the USB storage device and connect. The connected Follow the USB USB storage de- storage device in- vice has security structions to dis- enabled able the security.
  • Page 30: Handling Guideline

    Turn the ignition for the Bluetooth switch OFF and module of this then to ACC or ON. unit. If the error mes- sage is still dis- played after performing the above action, please contact your dealer or an authorized Pioneer Service Station.
  • Page 31: Compressed Audio Compatibility (Disc, Usb)

    Additional Information Avoid leaving discs in excessively hot environments including under direct sunlight. Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs. To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center.
  • Page 32: Usb Storage Device

    There may be a slight delay when starting playback of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB storage device even if that data is lost while using this unit.
  • Page 33: Ipod Compatibility

    Operations may vary depending on the software ver- sion of iPod. When using an iPod, iPod Dock Connector to USB Cable is required. Pioneer CD-IU50 interface cable is also available. For details, consult your dealer. About the file/format compatibility, refer to iPod man- uals.
  • Page 34: Copyright And Trademark

    The Bluetooth word mark and logos are regis- tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trade- marks and trade names are those of their re- spective owners.
  • Page 35: Specifications

    SAT Radio The SAT RADIO READY mark indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius satellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest...
  • Page 36 Appendix Additional Information USB standard specification ... USB 2.0 full speed Maximum current supply ... 500 mA USB Class ... MSC (Mass Storage Class) File system ... FAT12, FAT16, FAT32 MP3 decoding format ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ...
  • Page 37 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
  • Page 38: Table Des Matières

    Table des matières – Utilisation avancée à l’aide de touches spéciales 64 – Réglages des fonctions 64 – Sélection d’un canal dans une catégorie de canal 65 – Utilisation de la fonction Relecture instantanée 66 Informations complémentaires Dépannage 67 Messages d’erreur 67 Conseils sur la manipulation 70 Formats audio compressés compatibles (disque, USB) 71...
  • Page 39: Avant De Commencer

    Avant de commencer ID FCC: AJDK030 NO DE MODÈLE: DEH-P6200BT IC: 775E-K030 Cet équipement est conforme aux limites d’ex- position aux radiations de la FCC/IC définies pour les équipements non contrôlés et res- pecte les Règles d’Exposition aux fréquences radio (RF) de la FCC/IC définies dans le Supplé- ment C de OET65.
  • Page 40: En Cas D'anomalie

    Avant de commencer En cas d’anomalie En cas d’anomalie, veuillez contacter votre re- vendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche. Visitez notre site Web http://www.pioneerelectronics.com ! Informez-vous sur les mises à jour disponi- bles pour votre produit (telles que les mises à...
  • Page 41: Utilisation De L'appareil

    S’allume quand votre téléphone cellulaire est connecté via la technologie sans fil Bluetooth. PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la mémoire USB comme n’importe quel périphé- rique relié directement à l’appareil, ce dernier dé- passera de l’appareil et peut s’avérer dangereux.
  • Page 42: Indications Affichées

    Section Utilisation de l’appareil Partie Utilisation Appuyez sur une de ces touches pour choisir le canal ou la présé- lection que vous désirez. Les tou- Touches 0 ches 1 à 6 permettent d’effectuer à 9 la présélection. Appuyez de façon prolongée sur une des touches 1 à...
  • Page 43: Opérations De Base

    Utilisation de l’appareil Indicateur État La fonction de répétition de dos- (répé- sier est en service. tition de Seul s’affiche lorsque la fonc- dossier) tion de répétition est en service. La fonction de lecture aléatoire de dossier est en service. (lecture Seul s’affiche lorsque la fonc-...
  • Page 44: Utilisation Du Téléphone Bluetooth

    Section Utilisation de l’appareil Remarques ! Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la prise de commande du relais de l’antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la source est mise en service. Pour ré- tracter l’antenne, mettez la source hors ser- vice.
  • Page 45: Opérations Communes Des Menus Pour Les Réglages Des Fonctions/Réglages Audio/ Réglages Initiaux/Listes

    Utilisation de l’appareil Remarques ! Si le mode privé est sélectionné sur le télé- phone cellulaire, la téléphonie mains libres peut ne pas être disponible. ! La durée estimée de l’appel est affichée (elle peut différer légèrement de la durée réelle de l’appel).
  • Page 46: Utilisation De L'étiquetage Itunes

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’étiquetage iTunes Cette fonction ne peut pas être utilisée avec les modèles d’iPods suivants. — iPod 5ème génération — iPod nano 3ème génération — iPod nano 4ème génération — iPod classic — iPod classic 120 Go —...
  • Page 47: Cd/Cd-R/Cd-Rw Et Périphériques De

    Utilisation de l’appareil CD/CD-R/CD-RW et périphériques de stockage USB Opérations de base Lecture d’un CD/CD-R/CD-RW 1 Introduisez un disque, l’étiquette vers le haut, dans le logement de chargement des disques. ! Si un disque a déjà été introduit, appuyez sur SRC/OFF pour choisir le lecteur de CD inté- gré.
  • Page 48: Sélection Et Lecture Des Fichiers/Plages À Partir De La Liste Des Noms

    Section Utilisation de l’appareil ! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée. ! Lors de la lecture de fichiers AAC enregistrés en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée.
  • Page 49: Ipod

    Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. Repeat (répétition de la lecture) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 Tournez M.C. pour sélectionner une étendue de répétition de lecture.
  • Page 50: Recherche D'une Plage Musicale

    Section Utilisation de l’appareil Recherche d’une plage musicale Appuyez sur (liste) pour passer au menu principal de la recherche par liste. Utilisez M.C. pour sélectionner une ca- tégorie/plage musicale. Modification du nom d’une plage musicale/catégorie 1 Tournez M.C. Listes de lecture—interprètes—albums—plages musicales—podcasts—genres—compositeurs—...
  • Page 51: Réglages Des Fonctions

    Utilisation de l’appareil Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partir de votre iPod Cette fonction n’est pas compatible avec les modèles d’iPod suivants. — iPod nano 1ère génération — iPod 5ème génération La fonction iPod de cet appareil vous permet d’exécu- ter des opérations depuis votre iPod et de l’écouter sur les haut-parleurs de votre véhicule.
  • Page 52: Téléphone Bluetooth

    Section Utilisation de l’appareil S.Rtrv (sound retriever) ! Reportez-vous à la page 49, S.Rtrv (sound retrie- ver). Remarques ! L’opération est validée même si le menu est annulé avant la confirmation. ! Régler le mode de commande sur iPod met en pause la lecture d’une plage musicale.
  • Page 53 4 Appuyez sur M.C. pour connecter le téléphone cellulaire sélectionné. ! Pour terminer la connexion, vérifiez le nom de l’appareil (DEH-P6200BT) et entrez le code de liaison sur votre téléphone cellulaire. ! Par défaut, le code PIN est fixé à 0000. Vous pouvez changer ce code.
  • Page 54: Utilisation Du Menu Du Téléphone

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation du menu du téléphone Important Lorsque vous effectuez cette opération, assurez- vous de garer votre véhicule et de mettre le frein à main. Appuyez sur PHONE/ afficher le menu du téléphone. Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion.
  • Page 55: Fonction Et Utilisation

    Utilisation de l’appareil Fonction et utilisation Affichez Phone FUNC. Reportez-vous à la page précédente, Phone FUNC (fonction téléphone). Appuyez sur M.C. pour afficher le menu des fonctions. Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes.
  • Page 56 Section Utilisation de l’appareil Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe d’égalisation actuellement sélectionnée. Les réglages de la courbe d’égalisation ajustée sont mémorisés dans Custom1 ou Custom2. ! Une courbe Custom1 distincte peut être créée pour chaque source. Si vous effectuez des régla- ges quand une courbe d’égalisation autre que Custom2 est sélectionnée, les paramètres de la courbe d’égalisation seront enregistrés dans Cus-...
  • Page 57: Réglages Initiaux

    Utilisation de l’appareil SLA (réglage du niveau de la source) La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per- met d’ajuster les niveaux sonores de chaque source afin d’éviter que ne se produisent de fortes variations d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à...
  • Page 58 Section Utilisation de l’appareil Ce réglage vous permet de commuter votre source sur USB/USB-iPod automatiquement. 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la fonction Plug-and-Play. ON – Lorsque le périphérique de stockage USB/ l’iPod est connecté, la source est automatique- ment commutée sur USB/USB-iPod.
  • Page 59: Autres Fonctions

    Utilisation de l’appareil Remarque L’opération est validée même si le menu est an- nulé avant la confirmation. Autres fonctions Utilisation d’une source AUX Deux appareils auxiliaires (par exemple, ma- gnétoscope ou appareils portables vendus sé- parément) peuvent être connectés à cet appareil.
  • Page 60 Section Utilisation de l’appareil # Pour annuler la mise en mémoire, appuyez à nouveau sur PGM. % Appuyez sur PGM pour choisir le ré- glage de sélection des canaux désiré quand vous choisissez XM TUNER ou SIRIUS comme source. Appuyez de manière répétée sur PGM pour passer d’un des paramètres de sélection des canaux à...
  • Page 61: Accessoires Disponibles

    Accessoires disponibles Syntoniseur HD Radioä Vous pouvez utiliser cet appareil pour contrôler un syntoniseur HD Radio (par exemple, GEX- P20HD), vendu séparément. Pour avoir des détails sur le mode de fonction- nement, reportez-vous au mode d’emploi du syntoniseur HD Radio. Opérations de base Les opérations sont identiques à...
  • Page 62: Syntoniseur Xm

    Section Accessoires disponibles Syntoniseur XM Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un syntoniseur satellite numérique XM (GEX-P920XM), vendu séparément. Pour avoir des détails sur le mode de fonction- nement, reportez-vous aux modes d’emploi du syntoniseur XM. Cette section donne des infor- mations sur les opérations XM avec cet appa- reil qui diffèrent de celles qui sont décrites dans le mode d’emploi du syntoniseur XM.
  • Page 63: Sélection D'un Canal Dans Une Catégorie De Canal

    Accessoires disponibles CH select (réglage du mode de sélection des canaux) Vous disposez de deux méthodes pour sélectionner un canal : par numéro et par catégorie. Quand vous sélectionnez par numéro, des canaux appartenant à n’importe quelle catégorie peuvent être sélectionnés. Sélectionnez par catégorie pour restreindre votre re- cherche aux seuls canaux d’une catégorie particu- lière.
  • Page 64: Opérations De Base

    Section Accessoires disponibles Opérations de base Sélection d’une gamme SIRIUS 1 Appuyez sur BAND/ESC. ! La gamme peut être sélectionnée parmi SR1, SR2 ou SR3. Sélection d’un canal (étape par étape) 1 Poussez M.C. vers la gauche ou vers la droite. ! Si vous poussez de façon prolongée M.C.
  • Page 65: Sélection D'un Canal Dans Une Catégorie De Canal

    à l’avance une alerte match pour les équipes. ! Pour utiliser cette fonction, une interface de bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est re- quise. ! Pour utiliser cette fonction, une unité Plug-and- Play SIRIUS intégrant la fonction Alerte Match est requise.
  • Page 66: Utilisation De La Fonction Relecture Instantanée

    Les fonctions suivantes peuvent être utilisées en mode relecture instantanée. ! Pour utiliser cette fonction, une interface de bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est requise. ! Pour utiliser cette fonction, l’unité Plug- and-Play SIRIUS intégrant la fonction de re- lecture instantanée est requise.
  • Page 67: Informations Complémentaires

    électroma- gnétiques à proximité de l’ap- pareil. Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi- Action corrective...
  • Page 68 Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Message Causes possi- bles NO DEVICE Quand la fonc- tion Plug-and- Play est hors ser- vice, aucun péri- phérique de stockage USB n’est connecté. Format read Le début de la lecture et le début de l’émis- sion des sons sont parfois dé-...
  • Page 69 Informations complémentaires iPod Message Causes possi- Action corrective bles ! Mettez la fonc- NO DEVICE Quand la fonc- tion Plug-and- tion Plug-and-Play Play est hors ser- en service. ! Connectez un vice, aucun péri- iPod compatible. phérique de stockage USB et aucun iPod n’est connecté.
  • Page 70: Conseils Sur La Manipulation

    Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chif- Pioneer. fon doux en partant du centre vers l’extérieur. La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s’adapter à...
  • Page 71: Formats Audio Compressés Compatibles (Disque, Usb)

    Informations complémentaires Ne laissez pas le périphérique de stockage USB dans un lieu où les températures sont élevées. En fonction du périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir. ! Le fonctionnement peut varier. ! Le périphérique de stockage peut ne pas être re- connu.
  • Page 72 USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers. PRÉCAUTION Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le périphérique de stoc- kage USB, même si la perte de données se pro- duit pendant l’utilisation de cet appareil.
  • Page 73: Compatibilité Ipod

    Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod Dock Connector vers USB est requis. Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également disponible. Pour plus de détails, consultez votre re- vendeur. Pour des détails sur la compatibilité fichier/format, re- portez-vous aux manuels de l’iPod.
  • Page 74: Droits D'auteur Et Marques Commerciales

    La marque de mot et les logos Bluetooth des marques déposées appartenant à Blue- tooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces mar- ques par Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms commerciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    XM et le syntoniseur satellite Sirius, ven- dus séparément). Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou du Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoniseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des informations sur l’utilisation du syntoniseur radio satellite, re-...
  • Page 76 Annexe Informations complémentaires Haut-parleur d’extrêmes graves (mono) : Fréquence ... 50/63/80/100/125 Hz Pente ... –18 dB/octave Gain ... +6 dB à –24 dB Phase ... Normale/Inverse Accentuation des graves : Gain ... +12 dB à 0 dB Lecteur de CD Système ...
  • Page 77 Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso. Es muy importante que lea y cumpla los mensa- jes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Guarde el manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
  • Page 78 Índice – Almacenamiento y recuperación de emisoras 102 – Selección directa del canal SIRIUS 102 – Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales 102 – Ajustes de funciones 102 – Selección de un canal desde una categoría de canales 103 –...
  • Page 79: Antes De Comenzar

    EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a...
  • Page 80: Modo Demo

    Sección Antes de comenzar Modo demo Importante Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta uni- dad a un terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil, se puede descargar la batería. La demostración se inicia automáticamente cuando la llave de encendido del automóvil está...
  • Page 81: Utilización De Esta Unidad

    Se enciende cuando su teléfono móvil está conectado a través de tecnología inalám- brica Bluetooth. PRECAUCIÓN Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el reproductor de audio USB / me- moria USB, ya que cualquier dispositivo conec- tado directamente a la unidad sobresaldrá de ésta y podría resultar peligroso.
  • Page 82: Indicaciones De Pantalla

    Sección Utilización de esta unidad Parte Operación Pulse este botón para comenzar a OFF/H hablar mientras utiliza un teléfo- Mientras utiliza el teléfono, pulse este botón para finalizar una lla- ON/H mada o rechazar una llamada en- trante. Pulse este botón para bajar rápi- damente el nivel de volumen, aproximadamente un 90%.
  • Page 83: Funciones Básicas

    Utilización de esta unidad Indicador Estado El orden aleatorio de carpetas (orden está activado. aleatorio Cuando la función de orden alea- de carpe- torio está activada, sólo aparecerá tas) La función de reproducción alea- (repro- toria o la función de reproducción ducción aleatoria (shuffle all) está...
  • Page 84: Uso Del Teléfono Bluetooth

    Sección Utilización de esta unidad Notas ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co- nectado al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo, la antena se extiende cuando se enciende el equipo. Para retraer la antena, apague la fuente. ! Si el sintonizador de HD Radio se conecta a esta unidad, se salta la fuente del sintonizador.
  • Page 85: Las Operaciones Del Menú Son Idénticas Para Los Ajustes De Función/Ajustes De Audio/ Ajustes Iniciales/Listas

    Utilización de esta unidad Las operaciones del menú son idénticas para los ajustes de función/ajustes de audio/ ajustes iniciales/listas Para volver a la visualización anterior Para volver a la lista/categoría anterior (la carpeta/ca- tegoría de un nivel superior) 1 Pulse /DISP/SCRL.
  • Page 86: Ajustes De Funciones

    Sección Utilización de esta unidad — iPod touch de 2ª generación — iPhone — iPhone 3G No obstante, la información de etiquetas se puede almacenar en esta unidad incluso mien- tras se utilizan otros modelos de iPod. Se puede guardar la información de la can- ción (etiqueta) de la estación que está...
  • Page 87: Visualización De Información De Texto

    Utilización de esta unidad Reproducción de canciones de un dispositivo de al- macenamiento USB 1 Abra la tapa del conector USB. 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB mediante un cable USB. Detención de la reproducción de archivos en un dis- positivo de almacenamiento USB 1 Puede desconectar el dispositivo de almacena- miento USB en cualquier momento.
  • Page 88: Selección Y Reproducción De Archivos/Pistas De La Lista De Nombres

    Sección Utilización de esta unidad Al reproducir archivos MP3 grabados con VBR (velocidad de grabación variable), apare- ce VBR en lugar del valor de velocidad de gra- bación. Selección y reproducción de archivos/pistas de la lista de nombres Pulse (lista) para cambiar al modo de lista por nombre de archivo/pista.
  • Page 89: Ipod

    Utilización de esta unidad Repeat (repetición de reproducción) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Haga girar M.C. para seleccionar una gama de re- petición de reproducción. Para obtener más información, consulte Selección de una gama de repetición de reproducción en la página anterior.
  • Page 90: Operaciones Avanzadas Mediante El Uso De Botones Especiales

    Sección Utilización de esta unidad Utilice M.C. para seleccionar una cate- goría/canción. Cambio del nombre de la canción o la categoría 1 Haga girar M.C. Listas de reproducción—artistas—álbumes— canciones—podcasts—géneros—compositores —audiolibros Reproducción 1 Tras seleccionar una canción, pulse M.C. Visualización de una lista de canciones de la catego- ría seleccionada 1 Tras seleccionar una categoría, pulse M.C.
  • Page 91: Ajustes De Funciones

    Utilización de esta unidad Ajustes de funciones Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: Repeat (repetición de reproducción) ! Consulte Repeat (repetición de reproducción) en la...
  • Page 92: Teléfono Bluetooth

    4 Pulse M.C. para conectar el teléfono móvil selec- cionado. ! Para completar la conexión, verifique el nom- bre del dispositivo (DEH-P6200BT) e introduz- ca el código de enlace de su teléfono móvil. ! El ajuste predefinido del código PIN es 0000.
  • Page 93: Funcionamiento Del Menú Del Teléfono

    Utilización de esta unidad 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la conexión automática. Visible (ajuste de la visibilidad de esta unidad) Para comprobar la disponibilidad de esta unidad desde otros dispositivos, se puede activar la visibili- dad Bluetooth de esta unidad. 1 Pulse M.C.
  • Page 94: Función Y Operación

    Sección Utilización de esta unidad ! El directorio de teléfonos del teléfono móvil se transferirá automáticamente cuando el teléfono esté conectado a esta unidad. ! En función de los teléfonos móviles no es posible transferir el directorio de teléfonos automática- mente.
  • Page 95 Utilización de esta unidad FAD/BAL (ajuste del fader/balance) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para cambiar entre fader y balance. 3 Gire M.C. para ajustar el balance entre los altavo- ces. Gama de ajuste (delanteros/traseros): F-F15 a F- Gama de ajuste (izquierda/derecha): B-L15 a B- ! Seleccione F-0 en caso de usar sólo dos alta- voces.
  • Page 96: Ajustes Iniciales

    Sección Utilización de esta unidad 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Haga girar M.C. para ajustar el nivel. Gama de ajuste: 0 a +6 3 Pulse M.C. para confirmar la selección. SLA (ajuste del nivel de fuente) SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el volumen cuando se cambia entre las...
  • Page 97 Utilización de esta unidad Este ajuste permite cambiar la fuente a USB/USB- iPod automáticamente. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar plug and play. ON – Cuando el dispositivo de almacenamiento USB está conectado, la fuente cambia automáti- camente a USB/USB-iPod. Si desconecta su dis- positivo de almacenamiento USB/iPod, la fuente de esta unidad se apagará.
  • Page 98: Otras Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Otras funciones Uso de una fuente AUX En esta unidad, se pueden conectar hasta dos dispositivos auxiliares como VCR o dispositi- vos portátiles (se venden por separado). Cuan- do están conectados, los dispositivos auxiliares se identifican automáticamente como fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2.
  • Page 99: Accesorios Disponibles

    Accesorios disponibles Sintonizador de HD Radioä Se puede usar esta unidad para controlar un sintonizador de HD Radio (p. ej., GEX-P20HD), que se vende por separado. Para obtener más información sobre el funcio- namiento, consulte el manual de instrucciones del sintonizador de HD Radio. Funciones básicas Las operaciones son idénticas a las del sinto- nizador.
  • Page 100: Sintonizador Xm

    Sección Accesorios disponibles Sintonizador XM Se puede usar esta unidad para controlar un sintonizador digital por satélite XM (GEX- P920XM), que se vende por separado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del sintonizador XM. En esta sección se ofrece información sobre las funciones del XM con esta unidad que sean diferentes de las que se describen en el manual de instrucciones del sintonizador XM.
  • Page 101: Selección De Un Canal Desde Una Categoría De Canales

    Accesorios disponibles CH select (ajuste de modo de selección de canal) Existen dos métodos para seleccionar el canal: por número o por categoría. Cuando se selecciona por número, se pueden elegir canales de cualquier cate- goría, mientras que si se selecciona por categoría, la búsqueda se reduce a los canales que estén dentro de una categoría determinada.
  • Page 102: Almacenamiento Y Recuperación De Emisoras

    Sección Accesorios disponibles Cambio de la visualización de SIRIUS 1 Mantenga pulsado /DISP/SCRL. Tiempo de reproducción—Número de canal— Nombre de canal—Nombre de categoría—Nom- bre del artista—Título de la canción/programa— Nombre del compositor ! El tiempo de reproducción se muestra duran- te el modo de Repetición Instantánea.
  • Page 103: Selección De Un Canal Desde Una Categoría De Canales

    Las siguientes funciones pueden utilizarse du- rante el modo de Repetición Instantánea. ! Para utilizar esta función, se requiere una interfaz bus Pioneer SIRIUS (p.ej. CD- SB10). ! Para utilizar esta función, se requiere una unidad “plug & play” SIRIUS con función de Repetición Instantánea.
  • Page 104 Sección Accesorios disponibles Utilización de la función de Repetición Instantánea 1 Cuando el sintonizador SIRIUS está seleccionado como la fuente, mantenga pulsado S.Rtrv/SAT. ! Al pulsar BAND/ESC, se cancela el modo de repetición instantánea. ! Al seleccionar otra fuente, se cancelará el modo de repetición instantánea.
  • Page 105: Información Adicional

    Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más cer- cano, asegúrese de anotar el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa ERROR-11, 12, El disco está...
  • Page 106 Apéndice Información adicional Dispositivo de almacenamiento USB Mensaje Causa NO DEVICE Si está desactiva- do “plug and play”, no hay nin- gún dispositivo de almacena- miento USB co- nectado. Format read A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni-...
  • Page 107 Información adicional Mensaje Causa Resolución ERROR-23 El dispositivo de El dispositivo de al- almacenamiento macenamiento USB no está for- USB debe forma- mateado con tearse con FAT16 o FAT16 o FAT32 FAT32. iPod Mensaje Causa Resolución Si “plug and ! Active “plug and NO DEVICE play”...
  • Page 108: Pautas Para El Manejo

    Deje que se adapte al servicio técnico ofi- aumento de temperatura durante aproximadamente cial de Pioneer. una hora. Además, si los discos tienen humedad, sé- quelos con un paño suave. Quizá no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, aplicación grabada, en-...
  • Page 109: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb)

    Información adicional No deje el dispositivo de almacenamiento USB en lu- gares expuestos a temperaturas elevadas. Se pueden producir los siguientes problemas según el dispositivo de almacenamiento USB que se utilice. ! Las operaciones pueden variar. ! Es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento.
  • Page 110 USB con numerosas jerarquías de carpetas. PRECAUCIÓN Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el dispositivo de almacena- miento USB, incluso si la pérdida ocurre durante el uso de esta unidad.
  • Page 111: Compatibilidad Con Ipod

    Cuando utiliza un iPod, se requiere un conector del Dock del iPod para el cable USB. El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también está disponible. Para obtener información, consulte con su proveedor. Si desea más información sobre la compatibilidad de archivos y formatos, consulte los manuales del iPod.
  • Page 112: Perfiles Bluetooth

    La marca literal y los logotipos Bluetooth marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son pro- piedad de sus respectivos propietarios. iTunes Apple e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.
  • Page 113: Especificaciones

    SAT Radio La marca SAT RADIO READY indica que el Sintonizador de Radio por Satélite para Pioneer (es decir, sintonizador por satélite XM tuner y Sirius que se venden por separado) puede ser controlado por esta unidad. Consul- te al concesionario o al servicio técnico oficial Pioneer autorizado más cercano para obtener...
  • Page 114 Apéndice Información adicional Intensificación de graves: Ganancia ... +12 dB a 0 dB Reproductor de CD Sistema ... Sistema de audio de discos compactos Discos utilizables ... Disco compacto Relación de señal a ruido ... 94 dB (1 kHz) (red IHF-A) Número de canales ...
  • Page 116 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table of Contents