Electrolux LAVAZZA ELM6100 Instruction Book page 28

Table of Contents

Advertisement

3. U kunt de machine instellen al naar
NL
gelang de waterhardheid van uw
leidingwater. Houd de knoppen
voor Espresso Lungo en Caffè Crema
gelijktijdig meer dan 3 seconden in-
gedrukt om de modus voor het instel-
len van de hardheid te openen. De
Espresso-knop knippert snel om aan
te geven dat "hoge waterhardheid" is
geselecteerd (standaardinstelling).
3. Puede configurar la máquina
ES
según la dureza del agua que
utilice. Mantenga pulsados los bo-
tones Espresso largo y Caffè Crema
simultáneamente durante más de 3
segundos para acceder al modo de
ajuste de dureza. El botón Espresso
parpadeará rápidamente indicando
que se ha seleccionado el ajuste de
dureza elevado (ajuste predetermi-
nado).
3. Pode configurar a máquina de forma
PT
a adaptá-la à dureza da água da
torneira. Mantenha os botões Espresso
Lungo e Caffè Crema premidos em
simultâneo durante mais de 3 segun-
dos para entrar no modo de ajuste de
dureza. O botão Espresso começa a
piscar rapidamente para indicar que
está selecionada a definição "dureza de
água elevada" (predefinição).
3. Urządzenie można ustawić tak,
PL
aby dopasować je do twardo-
ści wody. Przytrzymać przyciski
Espresso Lungo i Caffè Crema przez
ponad 3 sekundy, aby wejść w tryb
regulacji twardości wody. Następnie
przycisk Espresso zacznie szybko
migać wskazując „wysoką twardość
wody" (ustawienie domyślne).
28
ELUX_LM6000_Magia_ifu_150719.indd 28
4. Druk op de Espresso-knop om over te
schakelen naar hoge hardheid (stan-
daardinstelling), de Espresso Lungo-
knop om over te schakelen naar
medium hardheid of Caffè Crema
knop om over te schakelen naar lage
hardheid. De geselecteerde knop zal
dan beginnen te knipperen.
4. Pulse el botón Espresso para cam-
biar a dureza "elevada" (ajuste prede-
terminado), el botón Espresso largo
para cambiar a dureza "media" o el
botón Caffè Crema para cambiar a
dureza "baja". El botón seleccionado
comenzará a parpadear.
4. Prima o botão Espresso para alterar
para uma dureza "elevada" (predefi-
nição), o botão Espresso Lungo para
alterar para uma dureza "média" ou o
botão Caffè Crema para alterar para
uma dureza "baixa". O botão selecio-
nado começa a piscar.
4. Nacisnąć przycisk Espresso, aby
zmienić twardość wody na „wysoką"
(ustawienie domyślne), przycisk
Espresso Lungo, aby zmienić twar-
dość wody na „średnią", lub przycisk
Caffè Crema, aby zmienić twardość
wody na „niską. " Wybrany przycisk
zacznie migać.
5. Als u klaar bent, drukt u op de aan/
uit-knop om terug te keren naar de
stand-bymodus. Wanneer u weer
teruggaat naar de modus voor het
instellen van de hardheid geeft de
machine de recentste instellingen
weer.
5. Cuando haya terminado, pulse el
botón de encendido para volver al
modo de espera. Al volver a acceder
al modo de ajuste de dureza, la má-
quina indicará los últimos valores.
5. Depois de concluído, prima o botão
de ligar/desligar para regressar ao
modo de espera. Quando reintroduz
o modo de introdução de dureza,
a máquina indica a definição mais
recente.
5. Po zakończeniu nacisnąć przycisk
wł./wył., aby powrócić do trybu
czuwania. Po ponownym przejściu
do trybu regulacji twardości wody
urządzenie wskaże ostatnio wybra-
ne ustawienia.
2016-01-21 11:04:10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents