Download Print this page

Faro Barcelona yakarta Manual page 11

Hide thumbs Also See for yakarta:

Advertisement

upward air circulation will distribute the warmer air trapped at the ceiling around
the room without causing a draft. This allows you to regulate the heating to a
lower temperature without affecting your comfort.
NOTE: To change the direction of air flow, turn the fan off and let it come to a
complete stop.
OPERATING
Connect electricity and test the ceiling fan. The Fan Pull Cord controls power to
the fan. It has four settings in sequence:
a) 1 pull: high
b) 2 pulls: medium
c) 3 pulls: low
d) 4 pulls: STOP
MAINTENANCE
1. As fans tend to move during operation, some connections may loosen. Check
the supporting screws, brackets and blade attachments twice a year to ensure
that they are secure.
2. Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years. Do not use water
when cleaning. This could damage the motor or the blades and could cause
electrocution.
3. Use a soft brush or lint-free cloth to prevent scratching the surface.
4. There is no need to oil the motor as the bearings are permanently lubricat
TROUBLE-SHOOTING GUIDE
The fan does not start
1. Check the fuses and circuit breakers.
2. Review the connections of the terminal block according to the indications in
the installation. Ensure the power is off before doing this.
3. Make sure that the sliding switch is firmly in the position of up or down. The
ventilator does not work when the button is in the middle.
4. Make sure that the stabilizing tongue-pieces of the motor are off.
5. Finally if the fan will not start call an electrician do not attempt to touch the
internal parts.
The fan is noisy
1. Check that the screws in the motor casing are attached correctly.
2. Check that the screws fastening the blade brackets to the engine block are
properly tightened.
3. If using an optional light fitting, ensure the glass is properly fitted and / or the
screws holding the glass are firm.
4. Allow at least 24 hours for the fan to settle, as many noise will go away. Each
blade set is weighed and is a complete set, if installing more than one fan do not
mix the blades as this can cause wobble.
The fan oscillates
1. Check the blades are securely fastened to the holders.
2. Check the blade holders are tight on the motor
3. Ensure the mounting bracket is properly screws to the ceiling.
4. Interchange opposite blade sets if need be
In general, wobble is caused by the blade not cutting the air at the same point
measure down from the ceiling and make sure each blade is at the same height
to the ceiling, if they are not a small adjustment can be made by hand by slightly
bending the blade and bracket. If a major adjustment is needed insert a washer
(not provided)
FRANÇAIS
L'établissement de la vitesse du ventilateur lors de température chaude ou froide
repose sur trois facteurs tel la grandeur de la pièce, la hauteur du plafond, le
nombre de ventilateurs, etc..
Utiliser l'interrupteur a sens inverse pour changer la direction
du tour du ventilateur.
Temps chaud – le ventilateur tourne dans le sens anti-horaire.
Une circulation d'air vers le bas produit un refroidissement de
l'air. Ceci permet de régler le climatiseur à une température
plus élevée sans diminution de niveau de confort.
Temps froid – le ventilateur tourne dans le sens horaire. Une
circulation d'air vers le haut déplace l'air chaud stagnant de la région du plafond.
Ceci permet de régler le chauffage à une température plus faible sans diminution
de niveau de confort.
NOTE: Éteindre le ventilateur et attendre jusqu'à ce que les pales se soient
arrêtées avant de changer la position de l'interrupteur glissant.
FONCTIONNEMENT
Mettre en marche le ventilateur et vérier le fonctionnement du ventilateur.
L'interrupteur à chaînette contrôle la vitesse du ventilateur comme suit :
a) Un tirage de la chaînette – vitesse élevée
b) Deux tirages de la chaînette – vitesse moyenne
c) Trois tirages de la chaînette – vitesse basse
d) Quatre tirages de la chaînette – mise en arrêt
ENTRETIEN
1. En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines connexions peuvent
se desserrer. Vérifier les connexions du support, les supports et les fixations de
pale deux fois par an. S'assurer qu'elles soient fermement serrées.
2. Nettoyer périodiquement le ventilateur pour bien maintenir son aspect au fil
des ans. Ne pas nettoyer à l'eau. Ceci pourrait endommager le moteur, ou le bois
ou même causer une électrocution.
3. N'utiliser qu'une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour éviter de
rayer le fini. Le plaquage est scellé avec une couche de laque pour mi8nimiser
les décolorations ou le ternissement.
4. Inutile d'huiler votre ventilateur. Le moteur a des roulements lubrifiés à vie.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Le ventilateur ne démarre pas
1. Vérifier le fusible principal et les fusibles secondaires ou les disjoncteurs.
2. Vérifier les connexions de la planche à bornes.
ATTENTION: S'assurer que l'alimentation principale est coupée.
3. S'assurer que le commutateur à glissière soit fermement en position haute ou
basse. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque le commutateur est au milieu.
4. S'assurer que les languettes de blocage pour l'expédition aient été retirées du
moteur.
5. Si le ventilateur ne démarre toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne
pas essayer de réparer les connexions électriques soi-même.
Le ventilateur fait trop de bruit.
1. Vérifier que toutes les vis du boîtier du moteur soient bien serrées (ne pas trop
serrer).
2. Vérifier que les vis qui fixent le support de pale de ventilateur au moteur soient
serrées.
3. Dans le cas d'utilisation d'un ensemble optionnel d'éclairage, vérifier que les
vis bloquant la verrerie soient serrés aux doigts. Vérifier que l'ampoule soit bien
vissée dans la douille et qu'elle ne touche pas l'abat-jour en verre.
4. Compter une période de rodage de 24 heures. La plupart des bruits associés
à un nouveau ventilateur disparaissent au bout de ce temps.
Le ventilateur oscille
Toutes les pales sont pesées et groupées par poids. Les bois naturels varient en
densité ce qui peut faire osciller le ventilateur même si les pales sont associées
par poids.
1. Vérifier que toutes les pales soient fermement vissées dans les supports de
pale.
2. Vérifier que tous les supports de pale soient fermement vissés sur le moteur.
3. S'assurer que la calotte et le support de fixation soient fermement fixés au
plafond.
4. La plupart des problèmes d'oscillation de ventilateur sont causés par des
inégalités de niveaux de pales. Vérifier ce niveau en choisissant un point sur le
plafond au-dessus de l'extrémité de l'une des pales. Mesurer cette distance. En
maintenant la mesure à 3mm près, faire tourner le ventilateur jusqu'à ce que la
pale suivante soit positionnée pour la mesure. Répéter pour chaque pale. Pour
régler une extrémité de pale vers le bas, insérer une rondelle (non fournie) entre
la pale et le support de pale à la vis la plus proche du moteur. Pour régler une
extrémité de pale vers le haut insérer une rondelle (non fournie) entre la pale et
le support de pale aux deux vis les plus loin du moteur.
5. Si les oscillations de pale se voient encore, échanger deux pales adjacentes
pour redistribuer le poids et éventuellement entraîner un fonctionnement sans
à-coup.
ITALIANO
La posizione dell'interruttore della velocità del ventilatore, per la
stagione calda o fredda, dipende da fattori quali le dimensioni
della stanza, l'altezza del soffitto, il numero di ventilatori, ecc.
L'interruttore scorrevole controlla il senso di rotazione del venti-
latore, in avanti o indietro.
Stagione calda – (in avanti) Il ventilatore gira in senso antio-
rario. L'aria circola in senso discendente creando un effetto di
raffreddamento. Questo permette di regolare la climatizzazione senza ridurre il
livello di comfort.
Stagione fredda – (indietro). Il ventilatore gira in senso orario. L'aria circola in
senso ascendente e sposta l'aria calda dal soffitto. Questo permette di regolare il
riscaldamento senza ridurre il livello di comfort.
NOTA: Prima di cambiare la posizione dell'interruttore scorrevole, spegnere il
ventilatore e attendere l'arresto completo delle pale.
USO
Azionare il ventilatore per vericarne il funzionamento. La catenella controlla la
velocità del ventilatore nel modo seguente:
a) Un tiro – velocità alta
b) Due tiri – velocità media
c) Tre tiri – velocità bassa
d) Quattro tiri – spento
MANUTENZIONE
1. Dato il movimento naturale del ventilatore, alcune connessioni potrebbero
allentarsi. Verificare le connessioni di supporto, i supporti e il fissaggio delle pale
due volte all'anno. Accertarsi del corretto fissaggio.
2. Pulire il ventilatore per evitare i segni d'usura e conservarne un aspetto nuovo.
Durante le operazioni di pulizia, non utilizzare acqua per evitare scosse elettriche
nonché danni al motore o alle componenti in legno.
3. Utilizzare un panno morbido per evitare rigature. La cromatura è fissata me-
diante uno strato di lacca che riduce il rischio di scolorimento e di opacizzazione.
4. Non lubrificare il ventilatore. I cuscinetti del motore sono lubrificati a vita.
GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE GUASTI
Il ventilatore non si aziona
1. Controllare i fusibili o l'interruttore di circuito principale o secondario.
2. Verificare le connessioni della morsettiera secondo quanto descritto nel ma-
nuale di installazione.
ATTENZIONE: Disinserire la corrente principale.
3. Accertarsi che l'interruttore a slitta sia correttamente posizionato verso l'alto o
verso il basso. Il ventilatore non funziona se l'interruttore è in posizione interme-
dia.
4. Accertarsi che le linguette di fissaggio del motore siano state rimosse.
5. Se il ventilatore continua a non funzionare, rivolgersi ad un elettricista qualifi-
cato. Evitare di riparare le connessioni elettriche se non si possiede un'adeguata
yakarta - 11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

337113371233713