Page 1
MANUALE MANUAL HANDBUCH MANUEL HANDLEIDING MANUAL HANDLEIDING MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ РУКОВОДСТВО Mod: OVNI Refs: 33135, 33136, 33137 • • READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • • LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
Page 2
Revoluciones por minuto / Revolutions per minute / Tours minute / Voltas minuto / Undrehungen pro Minute Omwentelingen per minuut / Giri al minuto / Στροφές ανά λεπτό / Обороты в минуту 93-145-199 ovni faro - 1 refs. 33135, 33136, 33137...
Con el fin de reducir el riesgo de sufrir lesiones, no doble las fijaciones de las aspas al instalarlas, equilibrarlas o limpiarlas. No coloque objetos entre las aspas cuando el ventilador está funcionando. ovni faro - 2 refs. 33135, 33136, 33137...
Pantalla de cristal de la lámpara El transmisor y receptor de control remoto se incluyen en el suministro. Si lo desea, el ventilador también puede ser controlado desde una unidad de control de pared. ovni faro - 3 refs. 33135, 33136, 33137...
Apriete los tornillos de seguridad de la barra de suspensión con un destornillador plano. ovni faro - 4 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 6
Deslice hacia arriba la tapa para el techo y fíjela al soporte principal con los tornillos suministrados DESPUÉS de haber completado todas las conexiones eléctri ovni faro - 5 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 7
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas del transmisor. Instalación del receptor en el soporte principal del ventilador: Normas de seguridad: Advertencia: ¡Alto voltaje! ¡Desconecte el suministro eléctrico retirando los fusibles o desconectando en interruptor automático de su vivienda! ovni faro - 6 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 8
Si mantiene pulsado el botón durante más de un segundo, la luz se atenúa y varía cíclicamente de atenuada a brillante y viceversa. • El botón de control de la luz tiene memoria, es decir, la luz se encenderá con la misma intensidad que tenía cuando fue apagada la última vez. ovni faro - 7 refs. 33135, 33136, 33137...
Un intercambio de aspas adyacentes puede redistribuir las masas y mejorar el funcionamiento del ventilador. ovni faro - 8 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 10
STRUMENTI E MATERIALI NECESSARI • • Cacciavite a stella Scala a pioli • • Cacciavite piatto Tagliafili • • Chiave inglese o pinze Dispositivi elettrici richiesti dai regolamenti locali ovni faro - 9 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 11
ELEMENTI IN DOTAZIONE Calotta Asta di sostegno Copertura motore Alloggiamento motore Pala Paralume Ricevitore del telecomando (se utilizzato) all'interno del supporto e della calotta. ovni faro - 10 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 12
Inserire perno della semisfera (che era stato tolto nel primo passaggio ), far scorrere la semisfera verso l'alto e serrare la vite per fissarla in posizione. ovni faro - 11 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 13
SERRARLE SOLO DOPO AVERLE INSERITE ENTRAMBE. Ripetere l'operazione per ogni pala. Serrare bene tutte e 10 le viti delle pale per garantire la sicurezza e la stabilità della ventola. ovni faro - 12 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 14
Collegare il filo dell'unità di controllo MARRONE ( MOTORE L ) con il filo della ventola MARRONE. Collegare il filo dell'unità di controllo NERO ( per la LUCE ) con il filo della ventola ARANCIONE o ROSSO. (LUCE) ovni faro - 13 refs. 33135, 33136, 33137...
( orario o antiorario ) . Assicurarsi che questo interruttore non sia in una posizione intermedia. IMPORTANTE: Per evitare danni al motore, prima di cambiare il senso di rotazione assicurarsi che la ventola sia spenta e che le pale siano completamente ferme. ovni faro - 14 refs. 33135, 33136, 33137...
6. Après avoir opéré les raccordements électriques, les conducteurs de mise à la terre épissés doivent être tournés vers le haut et insérés soigneusement dans la boîte de prise de courant. ovni faro - 15 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 17
2 p c s Bla d e Ba la nc e Kit 1 pc Bla d e Sc rew 11 p c s Pa p er Wa sher 11 p c s ovni faro - 16 refs. 33135, 33136, 33137...
16 kg. Fixez les supports de suspension à la boîte de prise de courant à l'aide des 2 vis fournies avec la boîte. (Fig. 1). SUPPORT DE SUSPENSION RONDELLE ovni faro - 17 refs. 33135, 33136, 33137...
à partir d'un boîtier commande mural avec télécommande fournie. Installez la plaque de fixation et attachez au support de suspension avec les vis fournies APRES avoir effectué tous les raccordements électriques. ovni faro - 18 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 20
Utilisez un petit tournevis ou un stylo bille pour faire glisser chaque commutateur fermement vers le haut ou vers le bas. (Fig. 1). Régler le code du RECEPTEUR : Faites glisser les commutateurs de code sur les MEMES POSITIONS que l'émetteur. (Fig. 2). Replacez le couvercle piles sur l'émetteur. ovni faro - 19 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 21
Si vous constatez que votre ventilateur et votre éclairage clignotent sans avoir utilisé la télécommande, veuillez simplement modifier la combinaison de code de votre émetteur et de votre récepteur. ovni faro - 20 refs. 33135, 33136, 33137...
égales, desserrez les vis qui raccordent le moteur et la pale une par une et réglez la ou les pales afin d'avoir la même distance entre deux pales. Vous pouvez échanger les pales placées côte à côte pour permettre de redistribuer la masse et assouplir le fonctionnement. ovni faro - 21 refs. 33135, 33136, 33137...
To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main power box before writing. All wiring must be in accordance with National and Local Electrical Codes and the ceiling fan must be grounded as a precaution against possible electric shock. ovni faro - 23 refs. 33135, 33136, 33137...
15 degrees. This is equivalent to a “3/12 ceiling pitch. If greater pitch is needed it is recommended that wall control installation method shown on previous page be used. ovni faro - 25 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 27
Terminal block on mounting bracket From Fan From House ( AC - N ) ( AC - L ) Fig.3 Gree n/Ye llo w ( fro m fa n ) FAN/OFF LIGHT ovni faro - 26 refs. 33135, 33136, 33137...
Interchanging adjacent blades may redistribute mass and result in smoother operation. ovni faro - 27 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 29
Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que vão fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha. ovni faro - 28 refs. 33135, 33136, 33137...
/ ventoinha montada na parede em vez do controlo remoto se for preferível. PEÇAS FORNECIDAS Suporte dentro do resguardo Resguardo Tirante Tampa do colar Carca a do moteur ç Pá Quebra luz em vidro cobertura da luz ovni faro - 29 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 31
Passe os fios através da bola e deslize a bola ao longo do tirante. Passe o buraco na ponta do tirante. Insira o pino da bola (retirado no passo 1), deslize a bola para cima e aperte os parafusos da bola para fixar a bola no lugar. ovni faro - 30...
Page 32
Inicie os parafusos das pás com os parafusos de fibra em cada buraco. NÃO APERTE ATÉ AMBOS OS PARAFUSOS ESTAREM INICIADOS. Repita para as restantes pás. Aperte todos os 10 parafusos das pás de modo igual para assegurar uma operação sem oscilações da sua ventoinha. ovni faro - 31 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 33
Conecte o fio da unidade de controlo PRETO (para luz) ao fio da ventoinha LARANJA o VERMELHO(Luz). Se os fios forem diferentes na cor ou se não se achar com confiança na ligação dos fios da sua ventoinha, mande instalar por um electricista qualificado ovni faro - 32 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 34
IMPORTANTE : Para prevenir danos ao motor da ventoinha quando mudar a direcção de rotação , certifique-se que a ventoinha está desligada e que as pás pararam de girar totalmente antes de tentar mudar o sentido de rotação. ovni faro - 33...
Oberfläche zu schützen, sollte das Gehäuse in der Verpackung bleiben, bis es installiert warden kann. Wenn Sie mehr als einen Deckenventilator installieren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Blättersätze nicht vertauschen. ovni faro - 34 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 36
Bei einem Garantiefall oder Reparatur sollte der Ventilator in der Originalverpackung übergeben werden. Entfernen Sie alle Teile. Legen Sie das Motorgehäuse nicht auf die Seite das dekorative Gehäuse kann verbogen oder beschädigt werden. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Folgende Teile sollten vorliegen: ovni faro - 35 refs. 33135, 33136, 33137...
Sie den Montageanweisungen der Dose. Die Dose muss mindestens eine Last von 16 Kg sicher halten können. Bringen Sie den Halter an der Dose an mit zwei Schrauben, die mit der Dose mitgeliefert werden (Fig. 1). ovni faro - 36 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 38
Stange hinweg. Setzen Sie den Pin der Kugel (in Fig. 1 entfernt) ein, schieben Sie die Kugel nach oben Und ziehen Sie die Schraube der Kugel fest, um die Kugel in der Position zu halten. Abdeckung Manschette Stange Montagemanschette Abdeckung Manschette Stange Pin manschette Kabelstecker Montagemanschette Sicherungsschraube Stange Abdeckung Fig.2 Manschette ovni faro - 37 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 39
Der Empfänger der Fernbedienung wird, wenn in der Abdeckung des Ventilators installiert, die Bewegungsfreiheit der Kugel beeinschränken. Daher ist die Deckenschräge auf 15º begrenzt. Dies entspricht einer „3/12 Deckenschräge“. Wenn eine grössere Schräge benötigt wird, sollte der Ventilator mit einem Wandschalter montiert werden. ovni faro - 38 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 40
Installieren Sie eine 9V Batterie (nicht beinhaltet). Um Beschädigung zu vermeiden, entfernen Sie die Batterie, wenn der Sender für längere Zeit nicht benutzt wird. Schützen Sie den Sender vor Hitze und Feuchtigkeit. ovni faro - 39 refs. 33135, 33136, 33137...
Abstand von Blattende zu Blattende verursacht werden. Wenn die Messung einen Unterschied ergeben sollte, lösen und stellen Sie ein Blatt nach dem anderen ein, so dass der Abstand gleich ist. Ein Austausch von nebeneinander liegenden Blättern kann ebenfalls zu einem sanfteren Lauf beitragen. ovni faro - 40 refs. 33135, 33136, 33137...
De persoon (personen) die de unit installeren, er zorg voor dragen en gebruiken, zijn verantwoordelijk voor die aspecten. ovni faro - 41 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 43
GELEVERDE ONDERDELEN Luifel Stange Kraagafscherming Motorbehuizing Ventilatorblad Glazen kap De ontvanger van de afstandsbediening wordt in de beugel en de luifel gemonteerd (indien gebruikt) ovni faro - 42 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 44
(Breng 2 smalle kanten en gleuven in de connectors in lijn- lij zullen slechts in één richting samenknippen). Bevestig de kraagafscherming aan de neerhangende staaf met de bevestigingsschroef aan de bovenkant van de kraagafscherming. ovni faro - 43 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 45
OF met de meegeleverde afstandsbediening. Schuif de luifel naar boven en maak de hangbeugel vast met de meegeleverde schroeven NADAT alle elektrische verbindingen volledig gemaakt zijn. Hangbeugel Hangbeugel Fig.3 ovni faro - 44 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 46
Verbind de ZWARTE draad van het bedieningsapparaat (voor VERLICHTING) met de ORANJE/ROOD ventilatordraad Indien de draden andere kleuren hebben of indien u zich onzeker voelt om uw ventilator zelf te bedraden, roep de hulp in van een erkende gekwalificeerde elektricien. ovni faro - 45 refs. 33135, 33136, 33137...
GEBRUIK GEEN WATER wanneer u uw plafondventilator reinigt. Dit zou de motor of de houten bladen kunnen beschadigen en/of een elektrische schok kunnen veroorzaken. ovni faro - 46 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 48
9. Ο εξαεριστήρας μπορεί να λειτουργήσει αμέσως μετά από την εγκατάστασή του - τα ρουλεμάν έχουν κατάλληλα λιπανθεί στο εργοστάσιο και δεν χρειάζεται να τα γρασάρετε αργότερα. 10. Ο ανεμιστήρας πρέπει να είναι απολύτως ανενεργός πριν αναστρέψετε την κατεύθυνση της περιστροφής των πτερυγίων. ovni faro - 47 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 49
Bla d e Ba la nc e Kit 1 pc Εξισορροπήστε τα πτερύγια, Βίδες Bla d e Sc rew 11 p c s Χαρτονένιες Pa p er Wa sher 11 p c s ovni faro - 48 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 50
2. Τοποθετήστε το βασικό στήριγμα του ανεμιστήρα στο κιβώτιο σταθεροποίησης με τη βοήθεια των δύο βιδών που παρέχονται με το κιβώτιο της σταθεροποίησης (δες την εικόνα 1). Fig.1 Hangende Βάση οροφής bevestigingsbeugel Ροδέλα Verende onderlegring Βίδα Schroef ovni faro - 49 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 51
2. Εισάγετε το σύνολο του ανεμιστήρα / δοκού ανάρτησης με ρουλεμάν στο άνοιγμα του βασικού υποστηρίγματος του ανεμιστήρα. Το αυλάκι του ρουλεμάν αναστολής πρέπει να ταιριάξει στο τόξο που είναι στην απέναντι πλευρά του βασικού υποστηρίγματος. ovni faro - 50 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 52
εγκαταστήστε μια μονάδα ελέγχου στον τοίχο, όπως περιγράφεται στις προηγούμενες σελίδες. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Ρύθμιση του κωδικού: Αυτή η μονάδα έχει 16 διαφορετικούς συνδυασμούς κωδικών. Προκειμένου να ρυθμίστε τον κωδικό, ακολουθήστε τον παρακάτω τρόπο: ovni faro - 51 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 53
4. Εισάγετε τον δέκτη στο βασικό υποστήριγμα (εικόνα 4) και χαμηλώστε την κεραία από την πλευρά του βασικού υποστηρίγματος του ανεμιστήρα. 5. Επιστρέψτε για να τοποθετήστε το καπάκι για την οροφή στο βασικό υποστήριγμα του ανεμιστήρα. 6. Θέσετε σε λειτουργία τη συσκευής αποστολής σημάτων: ovni faro - 52 refs. 33135, 33136, 33137...
πτερυγίων δεν είναι ίσες, χαλαρώστε μια-μια τις βίδες της σταθεροποίησης στον κινητήρα και εγκαταστήστε πτερύγια με τέτοιο τρόπο, ώστε οι αποστάσεις μεταξύ των αντίστοιχων ακρών τους να είναι ίσες. Μια ανταλλαγή παρακείμενων πτερυγίων μπορεί να ανακατανείμει το βάρος και να βελτιώσει τη λειτουργία του εξαεριστήρα. ovni faro - 53 refs. 33135, 33136, 33137...
предусмотреть все условия и ситуации, которые могут возникнуть. По очевидным причинам, настоящее руководство по эксплуатации не может включать такие факторы, как соблюдение осторожности и принятие мер предосторожности. Эти факторы должны быть усвоены лицами, которые устанавливают, используют данный продукт и осуществляют его техническое обслуживание. ovni faro - 54 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 56
Bla d e Ba la nc e Kit 1 pc Набор для балансировки Bla d e Sc rew 11 p c s Шуруп лопасти Pa p er Wa sher 11 p c s Бумажная шайба ovni faro - 55 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 57
зажимный элемент с переключателем “вперед/назад”. 3. Проведите шпильку для планки для подвешивания через отверстия зажимного элемента и самой планки для подвешивания; проведите защитный штырь через маленькое отверстие шпильки планки для подвешивания, чтобы обезопасить конструкцию. ovni faro - 56 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 58
держателя вентилятора. Паз шара для подвешивания должен совпадать с петлей, находящейся на противоположной стороне основного держателя. 3. Подсоедините провода (см. также раздел "электрические соединения"). Теперь вентилятором можно управлять с помощью настенного контроллера или поставляемого в комплекте пульта дистанционного управления. ovni faro - 57 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 59
B- Настройка кода ПРИНИМАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА: a. Установите переключатели приемного устройства в ТЕ ЖЕ САМЫЕ ПОЗИЦИИ, что и переключатели передающего устройства (Рис. 2) b. Установите в прежнее положение крышку отделения для батареек передающего устройства. ovni faro - 58 refs. 33135, 33136, 33137...
Page 60
гаражных дверей, сигнализация, установленная на транспортных средствах, или системы тревожной сигнализации. В случае, если лампа вентилятора зажигается и гаснет без приведения в действие дистанционного управления, просто измените код передающего и принимающего устройств вентилятора. d. Кнопки управления передающего устройства: ovni faro - 59 refs. 33135, 33136, 33137...
концами лопастей неодинаковы, ослабьте один за другим винты прикрепления к двигателю и настройте лопасти таким образом, чтобы расстояния между их соответствующими концами было одинаковым. Если вы поменяете местами соседние лопасти, то это может способствовать перераспределению массы и улучшению функционирования вентилятора. ovni faro - 60 refs. 33135, 33136, 33137...
Need help?
Do you have a question about the OVNI and is the answer not in the manual?
Questions and answers