Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED PUS-7 Beam Effect
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED PUS-7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite LED PUS-7

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED PUS-7 Beam Effect Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    INSTALLATION ...............................17 Overhead rigging ............................17 Connection with the mains ........................... 19 OPERATION ..............................19 EUROLITE IR-15 remote control ......................... 20 CLEANING AND MAINTENANCE ........................21 Replacing the fuse ............................21 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................22 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number:...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED PUS-7 Strahleneffekt entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Deko-Lichteffekt, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100 - 240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Musikgetaktet über eingebautes Mikrofon • Regulierbare Mikrofonempfindlichkeit • Musiksteuerung oder Auto Modus einstellbar • Strobe Effekt • Zusätzliche Steuermöglichkeit über EUROLITE IR-15 Fernsteuerung, im Lieferumfang enthalten • Einfache hängende Installation • Arretiermöglichkeit am Hängebügel • Anschlussfertig über mitgelieferte Kaltgerätenetzleitung mit Schutzkontaktstecker •...
  • Page 7: Installation

    Hinten 4. Auto/Sound-Modus Schalter 5. Geschwindigkeit-Drehregler 6. Mikrofon 7. Empfindlichkeit-Drehregler Sensitivity Speed 8. Strobe-Modus Schalter Auto Sound Strobe 9. Fangseilöse 10. Feststellschraube 11. Sicherungshalter Safety rope 12. Spannungsversorgungseingang Fuse: F 1 A, 250 V Power supply: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz ~ INSTALLATION Überkopfmontage Lebensgefahr!
  • Page 8 Vorgehensweise: Das Gerät sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein. Lichteffekte dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der LED PUS-7 Strahleneffekt den Betrieb auf und das interne Programm wird automatisch in einer endlos Schleife abgespielt. Dank des eingebauten Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen.
  • Page 10: Fernbedienung Eurolite Ir-15

    Fernbedienung EUROLITE IR-15 Halten beim Betätigen einer Taste Fernbedienung immer Richtung Sensors Gerätevorderseite. Zwischen der Fernbedienung und dem Sensor muss Sichtverbindung bestehen. Die Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Damit die Batterie während der Lagerung nicht entladen werden kann, befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Page 12: Technische Daten

    Gewicht: 2 kg Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE TPC-10 Klammer, silber 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber 58010310 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, schwarz 58010342 EUROLITE SB-4 Soft-Bag 30130501 EUROLITE IR-15 Fernbedienung 50530571 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
  • Page 13: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED PUS-7 Beam Effect. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 14 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Page 15: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 100 - 240 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only. Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects.
  • Page 16: Description Of The Device

    Microphone-sensitivity adjustable via rotary-control • Sound-control or auto mode available • Strobe effect • Additional control via included EUROLITE IR-15 remote • Easy hanging installation • Locking possibility at the mounting bracket • Ready for connection via included IEC power cord with safety power plug •...
  • Page 17: Installation

    Rear 4. Auto/Sound Mode switch 5. Speed rotary control Sensitivity Speed 6. Microphone Auto Sound Strobe 7. Sensitivity rotary control 8. Strobe Mode switch 9. Safety eyelet Safety rope 10. Fixation screw 11. Fuseholder 12. Power input Fuse: F 1 A, 250 V Power supply: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz ~ INSTALLATION...
  • Page 18 Procedure: The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the device.
  • Page 19: Connection With The Mains

    Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the effect to the mains, the LED PUS-7 Beam Effect starts running and the internal program is called up automatically in a continuous loop. You can do without a controller as the device features a built-in microphone, which provides automatic sound control.
  • Page 20: Eurolite Ir-15 Remote Control

    EUROLITE IR-15 remote control When actuating a button, always hold the remote control in the direction of the sensor. There must be visual connection between the remote control and the sensor. The remote control is supplied with a battery inserted.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Page 22: Technical Specifications

    2 kg Accessories: EUROLITE TPC-10 Coupler, silver 59006856 EUROLITE TPC-10 Coupler, black 59006858 EUROLITE Safety bond A 3x600mm up to 5kg, silver 58010310 EUROLITE Safety bond A 3x600mm up to 5kg, black 58010342 EUROLITE SB-4 Soft-Bag 30130501 EUROLITE IR-15 Remote control 50530571 Please note: All information is subject to change without prior notice.

This manual is also suitable for:

51918683

Table of Contents