SystemAir SAVE VTC 200 User Manual

Hide thumbs Also See for SAVE VTC 200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SAVE VTC 200
GB
User Manual................................................2
SV
Användarhandbok .....................................24
Document translated from English | 211560 · A005
DE
Bedienungsanleitung .................................46
FI
Käyttöohje ................................................68

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SystemAir SAVE VTC 200

  • Page 1 SAVE VTC 200 User Manual..........2 Bedienungsanleitung .........46 Användarhandbok ........24 Käyttöohje ..........68 Document translated from English | 211560 · A005...
  • Page 2 © Copyright Systemair UAB All rights reserved E&OE Systemair UAB reserves the rights to change their products without notice. This also applies to products already ordered, as long as it does not affect the previously agreed specifications. 211462 | A005...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Disposal and recycling ........5 Warnings............5 Type label............6 Product description..........6 Left and Right models ......6 Configuration ..........6 General ..........6 Startup wizard ........6 Common symbols........7 Menu overview ........7 Home screen.........8 5.5.1 User modes ......8 5.5.2 Temperature settings ....10 5.5.3 Airflow settings ....... 11 5.5.4 Indoor Air Quality .....
  • Page 5: Disposal And Recycling

    Disposal and recycling | Disposal and recycling This product is compliant to the WEEE directive. When disposing the unit, follow your local rules and regulations. This product packing materials are recyclable and can be reused. Do not dispose in household waste.
  • Page 6: Type Label

    QR code for the spare parts list and documentation Product description The SAVE VTC 200 is a heat recovery ventilation unit with a built in counter flow heat exchanger. The SAVE VTC 200 is suitable for houses with up to 160 m heated living area.
  • Page 7: Common Symbols

    Configuration | • menu language • time and date • import configuration file (if the Internet Access Module (IAM) with configuration file is available) • airflow control type (Manual/RPM) and airflow level values • heater type (None/Electrical/Water/Change-over) The Startup Wizard cannot be skipped. Common symbols The following selection symbols are common and are present in most menu pages: On and Off slider to activate or...
  • Page 8: Home Screen

    | Configuration Home screen Touching home icon (pos. A) in drop-down menu list (pos. 1) will always returns you to home screen after commissioning. 1. Drop-down menu list 2. Active user mode 3. Airflow settings 4. Temperature settings 5. List of active alarms 6.
  • Page 9 Configuration | Icon Text Description Sets speed of both supply and extract air fans to Low levels when user is away from home for a long period of time. HOLIDAY ECO mode is active. Set duration in days. Sets speed of both supply and extract air fans to maximum High levels and temperature setpoint offset to –3 K when apartment is more crowded than usual.
  • Page 10: Temperature Settings

    | Configuration Configurable digital input can be activated via signal triggered by push button, presence detector or any other external device with digital output, such as Building Management Systems (BMS) Configurable digital inputs are grouped in levels of priority, Configurable Digital Input 1 being the highest, meaning it can’t be overwritten by other user functions.
  • Page 11: Airflow Settings

    Configuration | Temperature set point is for room air temperature, supply air temperature or for extract air temperature depending on which control mode is active. Default setting is Supply air temperature control. Control mode of the temperature can be changed in Service menu. 5.5.2.1 ECO mode ECO mode is a power saving function that can be activated in SET TEMPERATURE menu.
  • Page 12: Status Line

    | Configuration Demand Control function is responsible for IAQ (Indoor Air Quality) regulation. Relative humidity (RH) and/or CO sen- sors are responsible for IAQ monitoring. Indoor air quality (IAQ) indicator is available if AUTO mode and Demand Control function is activated. IAQ levels: •...
  • Page 13: Week Schedule

    Configuration | Icon Text Description Function sets speed of supply air fan to High level and extract air fan to Low level to increase air pressure within the apartment for better dust collection through central vacuum cleaner. Vacuum Function can be activated via digital input — Central Vacuum Cleaner cleaner Function.
  • Page 14: Maintenance Of The Unit

    Scheduled days are highlighted (pos. 1). First time period (pos. 2) and the second time period (pos. 3) are shown on the right side of each schedule. Maintenance of the unit Maintenance of the SAVE VTC 200 should normally be performed 1-2 times a year. Warnings Danger •...
  • Page 15: Changing Filters

    Maintenance of the unit | 1. Remove four screws (pos. 1) at the side where hinges 2. Remove remaining four screws (pos. 2) at the side are located. Use Allen key with SW4 head. where control panel is located. Use Allen key with SW4 head.
  • Page 16: Checking And Cleaning The Heat Exchanger

    | Maintenance of the unit Checking and cleaning the heat exchanger Danger Make sure that the Mains supply to the unit is disconnected before performing any maintenance or electrical work! Even if the required maintenance is carried out, dust will build up in the exchanger block.
  • Page 17: Duct System Maintenance

    Duct system maintenance | 5. Lift up the fans using the attached metal bracket and pull towards the center of the unit. 6. Remove the fans. 7. Clean the fans with a cloth or a soft brush. Do not use water. White spirit can be used to remove obstinate deposits. Allow the fans to dry properly before remounting.
  • Page 18 | Troubleshooting Action Malfunction 1. Check the HMI for alarms. 2. Check that all fuses and fast couplings are connected (main power supply and fast Fans do not start couplings for supply and extract air fans). 3. Check that the week schedule is ON and running in AUTO mode. The week schedule might be in OFF mode with the air flow set to OFF (chapter 5.7).
  • Page 19: Alarms

    Alarms | Alarms Press HELP button on the active alarm to access FAQ and troubleshooting (if available). Press ACKNOWLEDGE on the in- dividual alarm to clear it. Depending on alarm type and the cause, it might be necessary to do a troubleshooting first to acknowledge active alarm.
  • Page 20 | Alarms Alarm name Explanation Do the following Emergency thermostat Indicates triggered overheat A triggered manual or automatic protection (in case of installed overheat protection (EMT) gives an electric re-heater battery). alarm in the control panel. In case a manual overheat protection is triggered, reset it by pushing the reset button.
  • Page 21 Alarms | Alarm name Explanation Do the following Indicates extract air temperature Check that sensor is connected Extract air temperature sensor sensor malfunction. properly and cable is not damaged. Contact your installation company or place of purchase. Extra controller temperature Indicates extra controller Check that sensor is connected sensor...
  • Page 22 | Alarms Alarm name Explanation Do the following External CO sensor malfunction. Check that sensor is connected CO₂ properly and cable is not damaged. In case sensor wireless – check RS485 gateway status and sensor status in HMI. Contact your installation company or place of purchase.
  • Page 23 2114621 | A005...
  • Page 24 © Upphovsrätt Systemair AB Alla rättigheter förbehållna Med förbehåll för eventuella fel och förbiseenden Systemair AB förbehåller sig rätten att ändra produkterna utan föregående meddelande. Detta gäller även redan beställda produkter, så länge det inte påverkar tidigare överenskomna specifikationer. 2114621 | A005...
  • Page 25 Innehåll Avfallshantering och återvinning ...... 27 Larm ............41 Varning ............27 Larmlista ..........41 Märkskylt ............ 28 Produktbeskrivning........28 Vänster- och högerutförande ....28 Konfiguration ..........28 Allmänt ..........28 Startguide........... 28 Vanliga symboler ......... 29 Menyöversikt ........29 Hemskärmen........
  • Page 27: Avfallshantering Och Återvinning

    Avfallshantering och återvinning | Avfallshantering och återvinning Denna produkt är i överensstämmelse med direktivet om elektriskt och elektroniskt avfall. Vid kassering av aggregatet ska lokala regler och föreskrifter följas. Produktens förpackningsmaterial är återvinningsbart och kan återanvändas. Släng inte med hushållsavfall. Varning Fara •...
  • Page 28: Märkskylt

    Konfiguration Allmänt SAVE VTC 200 har en modern LCD-pekskärmsmanöverpanel, vanligtvis benämnd HMI - (Human Machine Interface). Displayen ger information om aggregatets aktuella status och gör att du kan styra alla systemfunktioner. Inställningar görs genom att röra vid ikonerna eller alternativen. Pekskärmen är känslig och det är inte nödvändigt att trycka för hårt.
  • Page 29: Vanliga Symboler

    Konfiguration | • Menyspråk • Tid och datum • importera konfigurationsfil (om internetåtkomstmodulen (IAM) och konfigurationsfil finns tillgängliga) • Luftflödesregleringstyp (manuell/Varvtal) och luftflödesnivåvärdena. • Typ av värmare (Ingen//ElektriskVattenKombi-batteri) Det går inte att hoppa över startguiden (”Startup Wizard”). Vanliga symboler Följande symboler är vanliga och förekommer i de flesta menysidor: På- och avreglaget finns för att Knappen tillbaka för att gå...
  • Page 30: Hemskärmen

    | Konfiguration Hemskärmen Tryck på hemknappen (position A) i rullgardinsme- nylista (position 1) tar dig alltid tillbaka till hemskärmen efter driftsättning. 1. Rullgardinsmenylista 2. Aktivt användarläge 3. Luftflödesinställningar 4. Inställning av temperatur 5. Lista över aktiva larm 6. Ikonlista över aktiva användares funktioner 5.5.1 Användarlägen Den första ikonen längst upp på...
  • Page 31 Konfiguration | Text Ikon Beskrivning Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till Låg nivå när användaren är bortrest under en längre period. SEMESTER ECO-läget är aktivt. Inställ tid i dagar. Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till maximalt höga nivåer och temperaturvärdesförskjutning till -3 K när lägenhet är mer välbesökt än vanligt.
  • Page 32: Inställning Av Temperatur

    | Konfiguration Konfigurerbara digitala ingångar kan aktiveras via signal som aktiveras av en tryckknapp, närvarogivare eller någon an- nan extern enhet med digital utgång, så som ett BMS-system. Konfigurerbara digitala ingångar grupperas efter prioritetsnivå, där Konfigurerbar digital ingång 1 är den högs- ta, vilket innebär att den inte kan skrivas över av andra användarfunktioner.
  • Page 33: Luftflödesinställningar

    Konfiguration | Tryck sedan på OK för att bekräfta ändringarna. Temperaturbörvärdet är för rumsluftstemperatur, tilluftstemperatur eller för frånluftstemperatur beroende på vilket kontrolläge som är aktivt. Standardinställning är tilluftstemperatur. Kontrolläge av temperaturen kan ändras i Servicemenyn. 5.5.2.1 ECO-läge ECOLÄGE är en energisparfunktion som kan aktiveras i VÄLJ TEMPERATUR-menyn. ECO-läge funktion är möjlig bara när en intern värmare är installerad och konfigurerad.
  • Page 34: Statusraden

    | Konfiguration Behovsstyrningsfunktionen ansvarar för IAQ (Inomhusluftens kvalitet) reglering. Relativ fuktighet (RH) och/eller -sensorerna är ansvariga för IAQ-övervakning. Luftkvalitetens (IAQ) inomhusindikator finns om AUTOLÄGE och behovsstyrning är aktiverat. IAQ-nivåer: • EKONOMI: Faktiska IAQ-värdet är lägre än låg IAQ-börvärdet. • BRA: Faktiska IAQ-värdet ligger mellan de låga och höga IAQ-gränserna. •...
  • Page 35: Veckoschema

    Konfiguration | Text Ikon Beskrivning Funktionen ställer in hastigheten av tilluftsfläkt på hög nivå och frånluftsfläkten till låg nivå för att öka lufttrycket inom lägenheten för bättre uppsamling av damm genom centraldammsugare. Dammsugare Funktionen aktiveras digital ingång Centraldammsugarfunktionen. Alltid aktiv medan digital ingång är aktiverad. Ställer in hastigheten för både till- och frånluftsfläktar till Maximum nivå...
  • Page 36: Underhåll Av Aggregatet

    Schemalagda dagar är markerade (position. 1). Första tidsperioden (position. 2) och den andra tidsperioden (position. 3) Visas till höger om varje schema. Underhåll av aggregatet Underhåll på SAVE VTC 200 bör normalt utföras 1–2 gånger per år. Varning Fara • Säkerställ att spänningsmatningen är bruten före underhållsarbete och elarbete.
  • Page 37: Filterbyte

    Underhåll av aggregatet | 1. Ta bort fyra skruvar (1:a läge) från den sidan, där 2. Ta bort fyra kvarstående skruvar (2:a läge) från den gångjärnen är belägna. Använd Allen nyckel med sidan, där kontrollpanelen är belägen. Använd Allen SW4-huvud. nyckel med SW4-huvud.
  • Page 38: Rengöring Av Fläktar

    | Underhåll av aggregatet Även om underhållet sköts korrekt, kommer det att sam- las damm i värmeväxlarblocket. För att aggregatets höga verkningsgrad ska bibehållas är det därför mycket viktigt att ta ut värmeväxlarpaketet och rengöra det med jämna mellanrum, enligt beskrivningen nedan. Rengör värme- växlaren minst vart 3:e år, oftare om så...
  • Page 39: Underhåll Av Kanalsystemet

    Underhåll av kanalsystemet | 9. Sätt tillbaka värmeväxlaren. 10.Stäng frontluckan och anslut aggregatet till elnätet. Underhåll av kanalsystemet Rengöring av frånluftsgaller och tilluftsdiffusorer Systemet förser bostaden med frisk luft och leder bort den använda inneluften via kanalsystemet, diffusorerna och ventilgallren. Diffusorer och ventilgaller är monterade i taket eller väggarna i sovrum, vardagsrum, bad. och toalettrum etc.
  • Page 40 | Felsökning Problem Åtgärd 1. Kontrollera HMI för larm. 2. Kontrollera att alla säkringar och snabbkopplingar är anslutna (matningen för Fläktarna startar inte. huvudströmmen och snabbkopplingarna för till- och frånluftsfläktarna). 3. Kontrollera att veckoprogrammet är PÅ och körs i AUTOMATISKT läge. Veckoprogrammet kan vara i AV läge med luftflödet satt till AV (kapitel 5.7).
  • Page 41 Larm | Problem Åtgärd 1. Kontrollera om det visas några larm på displayen. 2. Kontrollera de aktiva användarfunktionerna på HMI-skärmen för att se om Avfrostningsfunktionen är igång. 3. Kontrollera vad tilluftstemperaturen är satt till i HMI. 4. Kontrollera om ECO- läget är aktiverat i HMI (det är en energibesparande funktion och hindrar värmaren från att aktivera).
  • Page 42 | Larm Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Tilluftsfläkts varvtal Rotationsvarvtal för tilluftsfläkten är Kontrollera fläktens snabbkopplingar. lägre än det lägsta som krävs. Kontakta din montör eller Fläktfelfunktion återförsäljare. • Larm stoppar aggregatet. Rotationsvarvtal för frånluftsfläkten Kontrollera fläktens snabbkopplingar. Frånluftsfläkts varvtal är lägre än det lägsta som krävs. Kontakta din montör eller Fläktfelfunktion återförsäljare.
  • Page 43 Larm | Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE Sekundärluftspjäll Sekundärluftavfrostning Kontrollera om sekundärluftspjället misslyckades. är i korrekt position. Uteluftstemperaturgivaren mäter < Kontrollera att spjället är korrekt 10°C inom 2 sekunder efter anslutet och att kabeln inte skadas. avfrostning Kontakta din montör eller ELLER återförsäljare.
  • Page 44 | Larm Larmnamn Förklaring GÖR FÖLJANDE EXTRAREGULATORLARM Fel från extern enhet. Kontrollera om den externa enheten är korrekt ansluten och att kabeln inte skadats. Återställ överhettningsskyddet på elvärmebatteriet. Kontakta din montör eller återförsäljare. Externt stopp Aggregatet stoppas via extern signal Driften stoppas med digital signal från extern fjärransluten enhet eller signal från BMS-systemet.
  • Page 45 2114622 | A005...
  • Page 46 © Copyright Systemair UAB Alle Rechte vorbehalten E&OE Systemair UAB behält sich das Recht vor, ihre Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Dies gilt auch für bereits bestellte Produkte, sofern die vorher vereinbarten Spezifikationen nicht beeinflusst werden. 2114622 | A005...
  • Page 47 Inhaltsverzeichnis Entsorgung und Recycling ....... 49 Fehlersuche ..........62 Warnhinweise ..........49 Alarme............63 Typenschild..........50 Alarmliste ........... 63 Produktbeschreibung ........50 Links- und rechtsseitige Modelle....50 Konfiguration ..........50 Allgemeines........50 Startup-Assistent ......... 51 Allgemeine Symbole ......51 Menü-Übersicht ........51 Startbildschirm........
  • Page 49: Entsorgung Und Recycling

    Entsorgung und Recycling | Entsorgung und Recycling Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Bei der Entsorgung des Gerätes befolgen Sie die örtlichen Regelungen und Vorschriften. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist recyclingfähig und kann wiederverwendet werden. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Warnhinweise Gefahr •...
  • Page 50: Typenschild

    Dieses Dokument beschreibt ein linksseitiges (L)-Modell. Konfiguration Allgemeines SAVE VTC 200 beinhaltet eine moderne Bedieneinheit mit LCD Touchscreen, auch bekannt als HMI - Human Machine In- terface. Über die Bedieneinheit sind alle aktuellen Werte des Lüftungsgerätes ersichtlich und ermöglicht den Zugriff auf alle Systemfunktionen.
  • Page 51: Startup-Assistent

    Konfiguration | Startup-Assistent Beim ersten Einschalten des Gerätes werden Sie aufgefordert, • Menüsprache • Zeit und Datum • Konfigurationsdatei importieren (wenn das Internet-Zugangsmodul (IAM) mit Konfigurationsdatei verfügbar ist) • Luftstromregelung Typ (Manuell/RPM (UpM)) Und Luftstrompegelwerte • Heizgerät (Keine/Elektrisch/Wasser/Umschaltung) Der Startup-Assistent kann nicht übersprungen werden. Allgemeine Symbole Die folgenden Auswahlsymbole sind üblich und in den meisten Menüseiten vorhanden: Ein und Aus Schieberegler zum...
  • Page 52: Startbildschirm

    | Konfiguration Startbildschirm Berühren home Symbol (pos. A) in der Drop-down- Menüliste (Pos. 1) kehrt nach der Inbetriebnahme immer wieder zum Startbildschirm zurück. 1. Drop-down-Menü Liste 2. Aktive Benutzer Modus 3. Luftstromeinstellungen 4. Temperatureinstellungen 5. Liste der aktiven Alarme 6. Icon-Liste der aktiven Benutzerfunktionen 5.5.1 Benutzermodi Das erste Symbol am Anfang des Startbildschirms zeigt den momentan aktiven Benutzermodus an.
  • Page 53 Konfiguration | Text Symbol Beschreibung Einstellung Betriebsstufe Abluftventilator für Anwenderfunktion Urlaub. Bei längerer Abwesenheit kann diese auf niedrige eingestellt werden. Dabei ist zu beachten, das die hinterlegte Luftmenge den URLAUB Feuchteschutz nicht unterschreitet. Der ECO-Modus ist weiterhin aktiv. Aktiver Zeitraum einstellbar in Tagen. Einstellung Betriebsstufe Abluftventilator...
  • Page 54 | Konfiguration Text Symbol Beschreibung Konfigurier- Konfigurierbarer Digitaleingang für benutzerdefinierte Benutzerfunktionen. Die barer Luftmengen für beide Ventilatoren sind frei konfigurierbar. Digitalein- Funktion mit niedriger Priorität. gang 3 Konfigurierbarer Digitaleingang für den Anschluss eines Druckschalters. Die Druckwächter Luftmengen für beide Ventilatoren sind frei konfigurierbar. 5.5.1.3.1Konfigurierbare Digitale Eingänge Eine benutzerdefinierte Luftstromeinstellung für Zu- und Abluftventilatoren kann eingestellt und einem Digitaleingang zugewiesen werden.
  • Page 55: Temperatureinstellungen

    Konfiguration | 5.5.2 Temperatureinstellungen Die Temperatur kann im MenüTemperatur einstellen auf dem Home-Bildschirm eingestellt werden, indem das TEMPERATURE-Symbol mit demTemperatur-Symbol berührt wird. Der Standardtemperaturwert ist 18° C (Bereich 12-30 ° C). Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben und nach unten oder einen Schieberegler, um den Wert zu ändern.
  • Page 56: Luftqualität (Iaq)

    | Konfiguration Der Luftstrom kann in diesen Schritten eingestellt werden: Aus/Niedrig/Normal/Hoch. Diese Einstellungen steuern die Ausgangssignale an die Versorgungs- und Entlüftungsventilatoren. Wichtig Es wird nicht empfohlen, den Ventilator in Standardhaushalten Aus-zuschalten. Wenn der manuelle Lüfterstopp aktiviert ist, sollte das Gerät mit Dämpfern in Abgas- und Frischluftkanälen versehen werden, um kaltes Zugluft- und Kondensationsrisiko zu vermeiden, wenn das Gerät gestoppt wurde.
  • Page 57: Wochenprogramm

    Konfiguration | Text Symbol Beschreibung Funktion verringert die Raumlufttemperatur, indem sie nur kühle Außenluft Freie Kühlung während der Nacht benutzt, um Energieverbrauch zu sparen. Funktion steuert Drehzahl Wärmetauschers, eine Feuchtigkeitsübertragung zu verhindern, um Luft durch hohe relative Regelung der Feuchtigkeit in der Abluft zuzuführen. Feuchteüber- Funktion ist nur für Geräte mitRotationswärmeübertrager-Wärmetauscher tragung...
  • Page 58: Zeitplan Bearbeiten

    Geplante Tage werden hervorgehoben (Pos. 1). Erste Zeitdauer (Pos. 2) und die zweite Zeitraum (Pos. 3) sind auf der rechten Seite jedes Zeitplans dargestellt. Wartung des Geräts Die Wartung des SAVE VTC 200 sollte normalerweise 1–2 Mal im Jahr erfolgen. Warnhinweise Gefahr •...
  • Page 59: Öffnen Sie Die Vorderklappe

    Wartung des Geräts | Warnung • Obwohl die Netzversorgung des Gerätes abgetrennt ist, besteht immer noch Verletzungsgefahr durch rotierende Teile, die nicht ganz zum Stillstand gekommen sind. Öffnen Sie die Vorderklappe Gefahr • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie Wartungs- oder Elektroarbeiten durchführen! 1.
  • Page 60: Zurücksetzen Der Filterzeit

    | Wartung des Geräts Zurücksetzen der Filterzeit Wenn der Filter anders eingestellt wird, muss die Filterzeit zurückgesetzt werden. Gehen Sie ins Menü Filter (siehe 5.4 Menü-Übersicht, Seite 51, Pos. E) oder, bei Filteralarm, klicken Sie auf die Alarmstatuszeile (siehe 5.5 Startbild- schirm, Seite 52, Pos.
  • Page 61: Wartung Des Kanalsystems

    Wartung des Kanalsystems | Bild 4 Reinigen der Ventilatoren Die Ventilatoren werden wie unten beschrieben gereinigt. 1. Stoppen Sie das Gerät, indem Sie die Stromversorgung trennen. 2. Öffnen Sie die Frontklappe, siehe Kapitel 6.2. 3. Entfernen Sie den Wärmetauscher, siehe Kapitel 6.5 4.
  • Page 62 | Fehlersuche Fehlersuche Sollten Probleme auftreten, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Funktionsstörung Maßnahme 1. Überprüfen Sie das HMI auf Alarme. 2. Überprüfen Sie, ob alle Sicherungen und Schnellkupplungen angeschlossen sind (Netzteil und Schnellkupplungen für Zuluft- und Abluftventilatoren). Fans beginnen nicht 3.
  • Page 63 Alarme | Funktionsstörung Maßnahme 1. Überprüfen Sie die Anzeige auf Alarme. 2. Überprüfen Sie die aktiven Benutzerfunktionen im HMI-Bildschirm, wenn die Abtauung- Funktion läuft. 3. Prüfen Sie die eingestellte Zulufttemperatur im HMI. 4. Überprüfen Sie, ob der ECO -Modus im HMI aktiviert ist (es ist eine Energiesparfunktion und verhindert das Aktivieren der Heizung).
  • Page 64 | Alarme Alarmname Erklärung Mach Folgendes Fehler Abtauung Zeigt den Ausfall der Vorwärmer an, Überprüfen Sie die Vorwärmer- um die eingehende Außenluft Reset-Taste. vorzuwärmen (falls der Zusatzregler Überprüfen Sie die als Vorheizregister konfiguriert Vorwärmerverkabelung. ist). Wenden Sie sich an Ihren Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Page 65 Alarme | Alarmname Erklärung Mach Folgendes Rotorüberwachung Zeigt eine Rotorfehlfunktion an. Wenn der rotierende Wärmetauscher Kein Drehschutz für 180 Sekunden. gestoppt hat. Rotorband prüfen. Wenn sich der Wärmetauscher noch dreht, ist zu prüfen, ob der Schnellverbinder für den Sensor angeschlossen ist und ein Luftspalt von 5-10 mm zwischen Sensor und Magnet vorhanden ist.
  • Page 66 | Alarme Alarmname Erklärung Mach Folgendes Zeigt die Fehlfunktion des internen PDM RH Extract air Überprüfen Sie, ob der Sensor temperature Ablufttemperatursensors an. ordnungsgemäß angeschlossen ist Aktiv: gemessene Temperatur = 0° C und das Kabel nicht beschädigt ist. Rückkehr: gemessene Temperatur> Wenden Sie sich an Ihren 5 °C Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Page 67 Alarme | Alarmname Erklärung Mach Folgendes Externer relativer Überprüfen Sie, ob der Sensor Feuchtigkeitssensor Fehlfunktion. ordnungsgemäß angeschlossen ist und das Kabel nicht beschädigt ist. Falls Sensor drahtlos ist - den RS485-Gateway-Status und den Sensorstatus im HMI überprüfen. Wenden Sie sich an Ihren Installationsfirma oder Ort des Kaufs.
  • Page 68 Käyttöohje ©Tekijänoikeus Systemair UAB Kaikki oikeudet pidätetään E&OE Systemair UAB pidättää itsellään oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiinsa ilman erillistä ilmoitusta. Tämä koskee myös jo tilattuja tuotteita edellyttäen, että se ei vaikuta aikaisemmin sovittuihin erittelyihin. 2114627 | A005...
  • Page 69 Sisällysluettelo Hävittäminen ja kierrätys ........ 71 Varoitukset ..........71 Laitekilpi ............. 72 Tuotteen kuvaus ........... 72 Oikea- ja vasenkätiset mallit ....72 Määrittely............ 72 Yleistä ..........72 Startup-avustaja ........72 Yleisiä merkkejä........73 Valikkokatsaus........73 Aloitusnäyttö........74 5.5.1 Käyttötavat......74 5.5.2 Lämpötila-asetukset ....
  • Page 71: Hävittäminen Ja Kierrätys

    Hävittäminen ja kierrätys | Hävittäminen ja kierrätys Tämä tuote on WEEE-direktiivin mukainen. Hävittäessäsi laiteen noudata paikallisia sääntöjä ja määräyksiä. Tämä pakkausmateriaali on kierrätettävää ja sitä voidaan käyttää uudelleen. Älä hävitä talousjätteiden mukana. Varoitukset Vaara • Varmista, että kone on kytketty irti sähköverkosta ennen huolto- ja sähkötöitä! •...
  • Page 72: Laitekilpi

    Valmistusnumeron (MO) ja ohjelmistoversion QR-koodi Varaosaluettelon ja asiakirjojen QR-koodi Tuotteen kuvaus SAVE VTC 200 on lämmön talteenottoyksikkö sisäänrakennetulla vastavirtalämmönsiirtimellä. SAVE VTC 200 sopii talo- ihin, joiden lämmitetty pinta-ala on n. 160 m . Se syöttää suodatettua ulkoilmaa asuintiloihin ja poistaa ilmaa kylpyhuo- neesta, keittiöstä...
  • Page 73: Yleisiä Merkkejä

    Määrittely | • valikon kieli • Aika ja päivämäärä • tuotava asetustiedosto (jos Internet-moduuli (IAM) ja asetustiedosto ovat käytettävissä) • Ilmavirran säätötyyppi (manuaalinen/RPM) ja ilmavirran tason arvot • lämmitintyyppi (Ei mikään/Sähkö/Vesi/Yhdistelmä) Opastettua käynnistystä ei ole mahdollista ohittaa. Yleisiä merkkejä Seuraavat valinta-symbolit ovat yleisiä ja läsnä useimmilla valikkosivulla: On ja Off (PÄÄLLÄ...
  • Page 74: Aloitusnäyttö

    | Määrittely Aloitusnäyttö Koskettamalla talosymbolia ( A) pudotusvalikossa ( 1) voit aina palata aloitusnäyttöön 1. Pudotusvalikon luettelo 2. Aktiivinen käyttötapa 3. Ilmavirta-asetukset 4. Lämpötila-asetukset 5. Aktiivisten hälytysten luettelo 6. Kuvakkeiden luettelo aktiivisista käyttäjätoiminnoista 5.5.1 Käyttötavat Aloitusnäytön yläosassa oleva ensimmäinen kuvake näyttää aktiivisen käyttötavan. Voit muuttaa käyttötavan paina- malla aktiivisen käyttötavan kuvaketta (2) ja valitsemalla uuden käyttötavan.
  • Page 75 Määrittely | Kuvaus Kuvake Teksti Asettaa sekä tuloilma- että poistopuhaltimien nopeuden Matala-tasolle, kun käyttäjä on pidemmän aikaa poissa kotoa. LOMA ECO-tila on käytössä. Kesto asetetaan päivinä. Asettaa sekä tuloilma- että poistopuhaltimien nopeuden Korkea-tasolle ja alentaa lämpötilan asetusarvoa 3 K, kun tilassa on tavallista enemmän ihmisiä. TEHOSTUS Lämpötilan asetusarvon muutos on oletuksena 3 K.
  • Page 76: Lämpötila-Asetukset

    | Määrittely Konfiguroitavat digitaaliset tulot on ryhmitelty niiden prioriteetin mukaan siten, että Konfiguroitava dig. tulo 1 on korkeimman prioriteetin tulo, jota ei ole mahdollista ohittaa millään muulla käyttäjän valittavissa olevalla toiminnolla. 5.5.1.4 Digitaalisten sisääntulojen ja käyttötapojen hierarkia Käyttötavoilla ja toimintatiloilla on eri hierarkia. Käyttötavat, jotka on otettu käyttöön käyttöliittymän tai mobiilin sovel- luksen kautta, kuten POISSA, TEHOSTUS, TAKKA, LOMA ja TUULETUS keskeytyy manuaalisella puhaltimen nopeuden valinnalla AUTO ja MANUAALINEN.
  • Page 77: Ilmavirta-Asetukset

    Määrittely | Lämpötilan asetusarvo on huoneilman lämpötilalle, tuloilman lämpötilalle tai poistoilman lämpötilalle riippuen siitä, mikä säätötapa on aktiivinen. Oletusasetus on Tuloilman lämpötilan ohjaus. Lämpötilan säätötapaa voidaan muuttaa Huolto -valikossa. 5.5.2.1 ECO-tila ECO-tila on virransäästötoiminto, joka voidaan aktivoida ASETA LÄMPÖTILA -valikossa. ECO-tila on käytettävissä...
  • Page 78: Tilannerivit

    | Määrittely Sisäilman laatu (IAQ) -ilmaisin on käytettävissä, jos AUTO käyttötapa ja Tarveohjaus -toiminto ovat käytössä. IAQ (Indoor Air Quality) tasot: • TALOUDELLINEN: Todellinen IAQ-arvo on alhaisen IAQ-asetuspisteen alapuolella. • HYVÄ: Todellinen IAQ arvo on matalan ja korkean IAQ-rajan välillä. •...
  • Page 79: Viikkoaikataulu

    Määrittely | Kuvaus Kuvake Teksti Kasvattaa liesikuvun ilmavirtaa asettamalla tulo- ja poistopuhaltimien nopeuden Maksimi-tasolle. Liesikupu Tämä toiminto voidaan aktivoida digitaalista tuloa käyttäen (liesikuputoiminto). Toiminto osoittaa, että järjestelmä on lukittu salasanalla, eikä sitä voi muokata tai Käyttäjän muuttaa asetuksia millään tavalla. Järjestelmä on avattava salasanalla ennen lukitus muutosten tekemistä.
  • Page 80: Laitteen Huolto

    Aikataulutetut päivät näkyvät korostettuina (1). Ensimmäisen ajanjakso ( 2) ja toinen ajanjakso ( 3) näytetään jokaisen aikataulun oikealla puolella. Laitteen huolto SAVE VTC 200 tulisi normaalisti huoltaa 1 - 2 kertaa vuodessa. Varoitukset Vaara • Varmista, että kone on kytketty irti sähköverkosta ennen huolto- ja sähkötöitä! •...
  • Page 81: Suodattimien Vaihtaminen

    Laitteen huolto | 1. Irrota neljä ruuvia (pos. 1) reunalta, jossa saranat 2. Poista neljä muuta ruuvia (pos. 2) reunalta, jossa sijaitsevat. Käytä kuusiokoloavainta SW4. ohjauspaneeli sijaitsee. Käytä kuusiokoloavainta SW4. Vapauta luukun kaksi salpaa ja avaa luukku. Tärkeää Muista kiristää ruuvit huollon jälkeen. Suodattimien vaihtaminen Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että...
  • Page 82: Puhaltimien Puhdistus

    | Laitteen huolto Vaikka vaaditut huollot suoritetaan vaadituin välein, läm- mönsiirtimeen kertyy pölyä. Tehokkaan toiminnan var- mistamiseksi lämmönsiirrin pitää irrottaa yksiköstä ja puhdistaa säännöllisin välein alla kuvatulla tavalla. Puhdis- ta lämmönsiirrin vähintään 3 vuoden välein tai tarvittaessa. 1. Pysäytä yksikkö irtikytkemällä verkkojännite. 2.
  • Page 83: Kanaviston Huolto

    Kanaviston huolto | 9. Asenna lämmönsiirrin. 10.Sulje etuluukku ja kytke jännitteensyöttö. Kanaviston huolto Poistosäleikköjen ja tuloilmahajottimien puhdistus Järjestelmä syöttää raikasta ulkoilmaa kotiisi ja poistaa käytetyn sisäilman kanaviston ja hajottimien/venttiilien kautta. Hajottimet ja venttiilit on asennettu seiniin ja kattoihin makuuhuoneissa, olohuoneessa, kylpyhuoneissa, wc:ssä jne. Ir- rota hajottimet ja venttiilit ja pese ne tarvittaessa saippuavedellä...
  • Page 84 | Vianetsintä Häiriö Toimenpide 1. Tarkista hälytykset ohjauspaneelista. 2. Tarkista, että kaikki sulakkeet ja pikaliittimet on kytketty (päävirta ja tulo- ja Puhaltimet eivät poistoilmapuhaltimien pikaliittimet). käynnisty 3. Tarkista, että viikkoaikataulu on PÄÄLLÄ ja käynnissä AUTO tilassa. Viikon aikataulu voi olla POIS tilassa, kun ilmavirta on asetettu arvoon POIS (luku 5.7). 1.
  • Page 85: Hälytykset

    Hälytykset | Hälytykset Paina aktiivisen hälytyksen OHJE -painiketta, jos haluat nähdä usein kysyttyjä kysymyksiä ja vianmäärityksiä (jos saata- villa). Poista yksittäinen hälytys painamalla KUITTAA. Riippuen hälytystyypistä ja syystä, voi olla tarpeen määrittää hä- lytyksen aiheuttaja ennen hälytyksen kuittaamista Hälytyksen tilaa ei ehkä voi poistaa, jos hälytyksen syy on edelleen läsnä. Hälytysluettelo Hälytyksen nimi Selitys...
  • Page 86 | Hälytykset Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Hätätermostaatti Ilmaisee että ylikuumenemissuojaus Lauennut manuaalinen tai on lauennut (jos koneessa on automaattinen ylikuumenemissuoja sähkölämmityspatteri). (EMT) antaa hälytyksen ohjauspaneelissa. Jos manuaalinen ylikuumenemissuoja on lauennut, nollaa se painamalla nollauspainiketta. Jos automaattinen ylikuumenemissuoja on lauennut, se palautuu automaattisesti, kun lämpötila on laskenut.
  • Page 87 Hälytykset | Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Hyötysuhteen lämpötila - Ilmaisee hyötysuhteen lämpötila- Tarkista, että anturi on liitetty oikein anturi anturin toimintahäiriön. ja kaapeli on ehjä. Ota yhteyttä asentajaan tai myyjään. PDM RH Ilmaisee sisäänrakennetun Tarkista, että anturi on liitetty oikein kosteusanturin toimintahäiriön.
  • Page 88 | Hälytykset Toimi seuraavasti Hälytyksen nimi Selitys Ulkoisen kosteusanturin Tarkista, että anturi on liitetty oikein toimintahäiriö. ja kaapeli on ehjä. Jos anturi on langaton - tarkista RS485-portin tila ja anturin tila ohjauspaneelista. Ota yhteyttä asentajaan tai myyjään. Lähtö manuaalisessa tilassa Yksi tai useampi analogisista Etsi huoltovalikosta lähtöjen lähdöistä...
  • Page 89 2114627 | A005...
  • Page 90 www.systemair.com...

Table of Contents