2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor/charging stand if it has a damaged 7/7/04...
Page 5
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. Return the razor/charging stand to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. 4. Keep the razor, charging stand, cord and charging plug away from heated surfaces.
Page 6
Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 7 (Black plate) ENGLISH Table of Contents Features...8-9 Easy Read LCD Display ...11 Charge Meter...11 Charging Stand Clock ...12-13 Before First Use...13 Charging...14 Recharging...15-16 Quick Charge...16 Put It To The Test & Shaving Tips ...16 Personal Comfort Control...17 How To Shave With An Electric Razor...17-18...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH Features Spectra Shaving System Personal Comfort Control Dial Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON/OFF Button LCD Display • Shows remaining power level in batteries •...
Page 9
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd How the Unique Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard closer to cutting system 7/7/04 9:43 PM Page 9 ENGLISH Pop-Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage100V to 240V AC Cleaning Brush Charging Stand Rechargeable - Initial 4 hour full charge 70 minutes of cordless shave time 1-Hour Quick Charge...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH Easy Read LCD Display The display provides the following information: ◗ Charging indicator As soon as you connect cord, the light in display area goes ON, the plug symbol appears and the minute indicator starts blinking. ◗ Full Charge Indicator When batteries have been fully charged, "FULL"...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd appear on the display. During the demonstration, the razor will automatically turn ON/OFF three times.You can interrupt the demonstration by pressing the ON/OFF button again. ◗ Cleaning Indicator The blinking faucet symbol reminds you that razor heads need to be cleaned and appears approximately once a week (in the case of normal use).
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH Charging Stand Clock To set time To replace clock battery 7/7/04 9:43 PM Turn clock module, located on underside of stand, counterclockwise to remove from stand. Press small, left button to set correct time. Replace clock module into underside of stand.Turn clockwise to secure in place.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Before first use ◗ Charge the razor before you start using it (see ‘Charging’). ◗ Remove any sticker or protective foil from the LCD Display before using. Important ◗ Only use the power plug and/or charging stand provided to charge the razor. ◗...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH Charging ◗ Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty. ◗ Charging or recharging at temperatures below 40ºF or higher than 95ºF adversely affects lifetime of batteries. ◗ Continuously recharging or continuously using as a corded razor will reduce life of batteries.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd The light in the display will come on, the plug and minutes indicator symbols will blink.Then, "Minutes Left" numbers will appear on the display and gradually increase. ◗ An adaptor plug may be necessary for charging plug usage in some foreign countries. Use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH Do not keep razor or charging stand permanently plugged into outlet. If using charging stand, always remove razor from stand by lifting straight up. Do not tilt razor. Quick Charge When batteries are totally depleted, recharging the razor for approximately 6 minutes gives enough energy for a 3-minute cordless shave.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Personal Comfort Control ◗ Your Spectra razor has 9 adjustable settings that allow you to personalize your shave for your specific skin type from sensitive to normal skin.You can select your personal comfort control setting by turning the dial. Choose a comfort control setting: ◗...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH Replace Spectra razor heads (model # HQ8) once a year for optimal shaving results. Trimming To groom sideburns and moustache: The trimmer can be activated while the razor is running. 7/7/04 9:43 PM Stretch your skin with your free hand so blades can lift and cut whiskers.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Cleaning ◗ Always switch Razor OFF and remove from charging stand before cleaning. ◗ Never clean, remove or replace head assembly while motor is on. ◗ Do not apply pressure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slotted combs.
Page 20
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH NOTE: Do not wipe or dry the shaving heads with a towel or tissue.This could damage the shaving heads. Once A Month: Razor Heads Do not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for several weeks before optimal shaving performance is restored.
Page 21
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets. If you accidentally interchange the cutters and combs, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. The set will only fit into the Razor Head Assembly if the ‘wings’...
Page 22
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH Once A Month: Razor Heads For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or rubbing alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head).
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Storage ◗ The razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing razor in stand, remove the plug from outlet as soon as the razor is fully charged. ◗ Be sure razor is turned off. Remove cord from outlet and razor or charging stand before storing in a safe, dry location where it will not be crushed, banged, or subject to damage.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ENGLISH Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ8 - For maximum razor performance, replace your Norelco Spectra razor heads once a year. ◗ Razor Cleaner RC1776 - Norelco Razor Cleaner. ◗ Razor Lubricant AL80 - Norelco Razor Lubricant. ◗ Car Cord Adaptor Cable HQ8010 - Charges razor from a 12V battery in your car, truck, van, boat or camper.
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 8892XL, 8891XL, 8890XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 7/7/04...
Page 27
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
Page 28
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Page 29
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 29 (Black plate ESPAÑOL Indice De Contenidos Características ....30-31 Pantalla LCD .....32-33 Medidor De Carga .
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Spectra Selector de Control de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan in dividualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora •...
Page 31
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd El Sistema de Afeitado de Norelco "Levanta y Corta" proporciona un confortable apurado: El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte 7/7/04 9:44 PM Page 31 ESPAÑOL Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa Soporte para guardarla...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL Pantalla LCD La pantalla proporciona la siguiente información : ◗ Indicador de Carga Tan pronto como conecte el cable de red, la luz en el área de la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija aparecerá y el indicador de minutos empezará...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd la afeitadora. Para activarlo, presione y mantenga apretado el botón de encendido/ apagado durante unos pocos segundos hasta que hayan aparecido todos los símbolos en la pantalla. Durante el programa de demostración, la afeitadora se encendera y apagara automaticamente 3 veces. Puede interrumpir la demostración volviendo a presionar el botón de encendido/ apagado.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL Reloj de carga del soporte Para poner el aparto en horto 7/7/04 9:44 PM Inicialmente su afeitadora puede necesitar 2 ó 3 ciclos completos de carga/descarga antes de que el indicador "Minutos que Quedan" empiece a mostrar en la pantalla sus exactos "Minutos de Afeitado que Quedan."...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Para cambiar la pila Antes del primer uso ◗ Cargue la afeitadora antes de comenzar a utilizarlo (véase 'Carga’). ◗ Quite cualquier etiqueta engomada de la pantalla LCD antes de usar. 7/7/04 9:44 PM ESPAÑOL Gire el módulo del reloj en el sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo del soporte.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL Importante ◗ Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. ◗ La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC. Carga ◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas.
Page 37
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Colocando o quitando la afeitadora de soporte de carga: ◗ La afeitadora del lugar en soporte en una carga que se cerciora de de la posición vertical entra en contacto con siempre en el fondo del ajuste del soporte en hendidura en el fondo de la afeitadora.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL ◗ En algunos países puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable cargador de red. Use un adaptor con las correctas configuraciónes para la salida electrica de red. El enchufe de carga convertirá automáticamente al trabajo sobre 100V a los sistemas de la CA 240V.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Carga Rapidá Cuando las baterías estén completamente agotadas, recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le proporcionará suficiente energía para un afeitado de 3 minutos sin cable. Prueba Y Consejos Afeitado ◗ Prueba durante 21 días y Conversión. Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL Control de Comforte Personal ◗ Su afeitadora Spectra tiene 9 posiciones ajustables que permiten personalizar su afeitada para su piel especifica desde sensible a normal. Usted puede seleccionar su control de comforte personal moviendo el selector. Seleccione su control de comforte personal: ◗...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes Spectra (modelo HQ8) una vez al año. Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigote: El cortapatillas puede ponerse en marcha mientras la afeitadora está en funcionamiento. 7/7/04 9:44 PM ESPAÑOL Con su mano libre estírese la piel para que...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL Limpieza ◗ Siempre apague la afeitadora y retírela de la soporte de carga antes de limpiarla. ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está encendida. ◗ No aplique presión sobre los cabezales. No toque los cabezales con objetos duros ya que podría hundir las ranuras o dañar su precisión.
Page 43
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd NOTA: No limpie o seque los conjuntos cortantes con una toalla o servilleta de papel. Esto puede dañar los conjuntos cortantes. Una vez al mes: Conjuntos cortantes No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado.
Page 44
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman juego. Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el afeitado. Asegúrese de que los dos bordes puntiagudos del protector encajen exactamente en los huecos.
Page 45
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd Una vez al mes: Conjuntos cortantes Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Norelco Razor Head Cleaner, tipo RC1776, o alcohol) y lubricarse con Norelco Razor Lubricant, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro del protector).
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ESPAÑOL Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usuario para se reparadas. Cualqier otro servicio debe ser realizado por un Servicio de Asistencia Técnica Norelco. Almacenamiento ◗ La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje seguro.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd ◗ Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www.norelco.com ◗...
Page 48
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 48 (Black plate ESPAÑOL ◗ Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden comprarse en una tienda, en un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco, en nuestra página Web www.norelco.com o usando el formulario de pedido que se incluye.
Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Modelo 8892XL, 8891XL, 8890XL (excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
Need help?
Do you have a question about the Spectra 8890XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers