Philips 8825XL User Manual
Philips 8825XL User Manual

Philips 8825XL User Manual

Rechargeable tripleheader cordless/cord razor
Hide thumbs Also See for 8825XL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8825XLDFU8_06_04.qxd
7/9/04
5:00 PM
Page 1
(Black plate)
8
8
S
PECTRA
SHAVING SYSTEM
8825XL
Rechargeable Tripleheader
®
Cordless/Cord Razor

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 8825XL

  • Page 1 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:00 PM Page 1 (Black plate) PECTRA SHAVING SYSTEM 8825XL Rechargeable Tripleheader ® Cordless/Cord Razor...
  • Page 2 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:00 PM Page 2 (Black plate)
  • Page 3 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:00 PM Page 3 (Black plate) ENGLISH 4 ESPAÑOL 25...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor/charging stand if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has...
  • Page 5 8825XLDFU8_06_04.qxd been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. Return the razor/charging stand to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair. 4. Keep the razor, charging stand, cord and charging plug away from heated surfaces. 5.
  • Page 6 Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Page 7: Table Of Contents

    8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:00 PM Page 7 (Black plate) ENGLISH Table of Contents Features...8-9 LED Charge Indicator ...10 Charging Stand Clock ...10-11 Before First Use ...11-12 Charging ...12-13 Recharging...13-14 Quick Charge...14 Put It To The Test & Shaving Tips ...14 Personal Comfort Control...15 How To Shave With An Electric Razor...15-16 Trimming...16...
  • Page 8: Features

    8825XLDFU8_06_04.qxd ENGLISH Features Spectra Shaving System Personal Comfort Control Dial Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON/OFF Button LED Charge Indicator Light • Indicates razor is (re)charging •...
  • Page 9 8825XLDFU8_06_04.qxd How the Unique Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard closer to cutting system 7/9/04 5:01 PM Page 9 Automatic Worldwide Voltage100V to 240V AC Storage/Travel Pouch Rechargeable - Initial 4 hour full charge cordless shave time 1-Hour Quick Charge Cordless/Cord - To shave with or without a cord Full 2-Year Warranty...
  • Page 10: Led Charge Indicator

    8825XLDFU8_06_04.qxd ENGLISH LED Charge Indicator Full Charge Indicator When batteries have been fully charged, the green LED light will blink. LED Charge Indicator Light The green LED Charging Indicator will light up to indicate razor is (re)charging. Charging Stand Clock To set time 7/9/04 5:01 PM...
  • Page 11: Before First Use

    8825XLDFU8_06_04.qxd To replace clock battery Before first use ◗ Charge the razor before you start using it (see ‘Charging’). Important ◗ Only use the power plug and/or charging stand provided to charge the razor. 7/9/04 5:01 PM Page 11 Turn clock module counterclockwise and remove from stand.
  • Page 12: Charging

    8825XLDFU8_06_04.qxd ENGLISH ◗ The charging plug transforms 100 – 240V AC to 12V DC. Charging ◗ Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty. ◗ Charging or recharging at temperatures below 40ºF or higher than 95ºF adversely affects lifetime of batteries.
  • Page 13: Recharging

    8825XLDFU8_06_04.qxd The green LED Charging Indicator will light up to indicate razor is (re)charging and will blink when fully charged. ◗ An adaptor plug may be necessary for charging plug usage in some foreign countries. Use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
  • Page 14: Quick Charge

    8825XLDFU8_06_04.qxd ENGLISH Do not keep razor or charging stand permanently plugged into outlet. If using charging stand, always remove razor from stand by lifting straight up. Do not tilt razor. Quick Charge When batteries are totally depleted, recharging the razor for approximately 6 minutes gives enough energy for a 3-minute cordless shave.
  • Page 15: Personal Comfort Control

    8825XLDFU8_06_04.qxd Personal Comfort Control ◗ Your Spectra razor has 9 adjustable settings that allow you to personalize your shave for your specific skin type from sensitive to normal skin.You can select your personal comfort control setting by turning the dial. Choose a comfort control setting: ◗...
  • Page 16: Trimming

    8825XLDFU8_06_04.qxd ENGLISH Replace Spectra razor heads (model # HQ8) once a year for optimal shaving results. Trimming To groom sideburns and moustache: The trimmer can be activated while the razor is running. 7/9/04 5:01 PM Page 16 blades can lift and cut whiskers. Gently press razor to skin so the floating heads can follow the contours of your face.
  • Page 17: Cleaning

    8825XLDFU8_06_04.qxd Cleaning ◗ Regular cleaning guarantees better shaving results. ◗ Always switch Razor OFF and remove from charging stand before cleaning. ◗ Never clean, remove or replace head assembly while motor is on. ◗ Do not apply pressure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slotted combs.
  • Page 18 8825XLDFU8_06_04.qxd ENGLISH NOTE: Do not wipe or dry the shaving heads with a towel or tissue.This could damage the shaving heads. Once A Month: Razor Heads Do not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 19 8825XLDFU8_06_04.qxd Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets. If you accidentally interchange the cutters and combs, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. The set will only fit into the Razor Head Assembly if the ‘wings’...
  • Page 20 8825XLDFU8_06_04.qxd ENGLISH Once A Month: Razor Heads For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or rubbing alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head).
  • Page 21: Storage

    8825XLDFU8_06_04.qxd This razor has no other user-serviceable parts. Any other service should be performed by an Authorized Service Location. Storage ◗ The razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing razor in stand, remove the plug from outlet as soon as the razor is fully charged.
  • Page 22: Accessories

    8825XLDFU8_06_04.qxd ENGLISH Accessories ◗ Replacement Heads Model HQ8 - For maximum razor performance, replace your Norelco Spectra razor heads once a year. ◗ Razor Cleaner RC1776 - Norelco Razor Cleaner. ◗ Razor Lubricant AL80 - Norelco Razor Lubricant. ◗ Car Cord Adaptor Cable HQ8010 - Charges razor from a 12V battery in your car, truck, van, boat or camper.
  • Page 23 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:01 PM Page 23 (Black plate) ENGLISH...
  • Page 24: Warranty

    Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 25: Spanish

    8825XLDFU8_06_04.qxd IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente: Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No alcance para una afeitadora corded o un soporte de carga que ha caído en el agua.
  • Page 26 2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no...
  • Page 27 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:01 PM Page 27 (Black plate) ESPAÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producírse una situación de peligro. IMPORTANTE SU AFEITADORA CONTIENE BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO.
  • Page 28 Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Page 29 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:01 PM Page 29 (Black plate) ESPAÑOL Indice de Contenidos Características...30-31 LED Indicador De Carga...32 Reloj De Carga Del Soporte...32-33 Antes Del Primer Uso...33-34 Carga...34-36 Recarga...36 Carga Rápida...36 Prueba Y Consejos De Afeitado...36-37 Control De Comforte Personal...37-38 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica...38-39 Cortapatillas...39 Limpieza...39-43...
  • Page 30: Características

    8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Spectra Selector de Control de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Botón electrónico de encendido/apagado...
  • Page 31 8825XLDFU8_06_04.qxd El Sistema de Afeitado de Norelco "Levanta y Corta" proporciona un confortable apurado: El surco dirige la barba más cerca del sistema de corte 7/9/04 5:01 PM Page 31 ESPAÑOL Adaptación automática a cualquier voltaje de Cepillo de limpieza Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante...
  • Page 32: Led Indicador De Carga

    8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL LED Indicador De Batería ◗ Indicador de Carga Completa Cuando las baterías hayan sido completamente cargadas, la lámpara derecha LED verde parpadeará. ◗ Lámpara LED Indicadora de Carga "Cargando" La lámpara LED verde se encenderá para indicar que la afeitadora está (re)cargándose. Reloj De Carga Del Soporte Para poner el aparto en horto 7/9/04...
  • Page 33: Antes Del Primer Uso

    8825XLDFU8_06_04.qxd Para cambiar la pila Antes del primer uso ◗ Cargue la afeitadora antes de comenzar a utilizarlo (véase 'Carga’). Importante ◗ Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la 7/9/04 5:01 PM Page 33 ESPAÑOL Gire el módulo del reloj en el sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo del soporte.
  • Page 34: Carga

    8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. ◗ La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC. Carga ◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas.
  • Page 35 8825XLDFU8_06_04.qxd ◗ Quite siempre la afeitadora de hacen una pausa la elevación derecho para arriba. No incline la afeitadora. ◗ No deje el soporte de carga con la afeitadora en ella tapó continuamente en el enchufe pues reduciría la vida de baterías. Si almacena la afeitadora en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la afeitadora se cargue completamente.
  • Page 36: Recarga

    8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL Cuando las baterías estén completamente cargadas, la lámpara LED verde parpadeará. Recarga No mantenga la afeitadora o el soporte de carga tapado permanentemente en el enchufe. Si usa el soporte de carga, quite siempre la afeitadora de hacen una pausa la elevación derecho para arriba. No incline la afeitadora.
  • Page 37: Control De Comforte Personal

    8825XLDFU8_06_04.qxd durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco. ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente. Esto es normal, ya que su barba y su piel necesitarán tiempo para adaptarse.
  • Page 38: Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica

    8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL ◗ Para Piel Normal: Seleccione su control de comforte personal entre Neutro “ la presion, de los conjuntos cortantes contra la piel para una rápida y comfortable afeitada. Cómo Afeitarse Con Una Afeitador Eléctrica ◗ Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto, como se describe en este manual.
  • Page 39: Cortapatillas

    8825XLDFU8_06_04.qxd Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes Spectra (modelo HQ8) una vez al año. Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigote: El cortapatillas puede ponerse en marcha mientras la afeitadora está en funcionamiento. Limpieza ◗...
  • Page 40 8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está encendida. ◗ No aplique presión sobre los cabezales. No toque los cabezales con objetos duros ya que podría hundir las ranuras o dañar su precisión. ◗...
  • Page 41 8825XLDFU8_06_04.qxd NOTA: No limpie o seque los conjuntos cortantes con una toalla o servilleta de papel. Esto puede dañar los conjuntos cortantes. Una vez al mes: Conjuntos cortantes No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado.
  • Page 42 8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman juego. Si, accidentalmente mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el afeitado. Asegúrese de que los dos bordes puntiagudos del protector encajen exactamente en los huecos.
  • Page 43 8825XLDFU8_06_04.qxd Una vez al mes: Conjuntos cortantes Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Norelco Razor Head Cleaner, tipo RC1776, o alcohol) y lubricarse con Norelco Razor Lubricant, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro del protector).
  • Page 44: Almacenamiento

    8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL Almacenamiento ◗ La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje seguro. Si almacena la afeitadora en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la afeitadora se cargue completamente. ◗ Sea seguro que la afeitadora de ajuste está dado vuelta apagado.
  • Page 45: Asistencia

    8825XLDFU8_06_04.qxd Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www.norelco.com ◗ La información sobre los Servicio de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.
  • Page 46: Cómo Quitar Las Bateriás

    8825XLDFU8_06_04.qxd ESPAÑOL Cómo Quitar Las Baterías ◗ Esta afeitadora Norelco incluye baterías recargables de Niquel-Cadmio que deben ser desechadas adecuadamente. ◗ Las baterías sólo deben quitarse cuando la afeitadora vaya a ser desechada. ◗ Consulte en la hoja de instrucciones Cómo Quitar las Baterías recargables.
  • Page 47 8825XLDFU8_06_04.qxd 7/9/04 5:01 PM Page 47 (Black plate)
  • Page 48: Garantia

    (con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

This manual is also suitable for:

Norelco spectra 8 8825xl

Table of Contents