Philips 8865XL User Manual

Rechargeable cordless/cord razor
Hide thumbs Also See for 8865XL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8867XL
8865XL
Rechargeable
Cordless/Cord Razor

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 8865XL

  • Page 1 8867XL 8865XL Rechargeable Cordless/Cord Razor...
  • Page 2 ENGLISH 4 ESPAÑOL 20...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor if it has a damaged cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in.
  • Page 4: Table Of Contents

    Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
  • Page 5: Features

    ENGLISH Features Spectra Shaving System Personal Comfort Control Dial Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON/OFF Button 5 LED Battery Charge Meter • Indicates the amount of charge remaining in batteries ENGLISH...
  • Page 6: Led Battery Charge Meter

    ENGLISH LED Battery Charge Meter The Meter provides the following information: LED Battery Charge Meter The number (percentage) on the display indicates approximately how much power is left in the batteries. Low Battery Indicator If the batteries run low, the “20” Light on the display lights up red.When you turn the razor OFF, the “20”...
  • Page 7: Put It To The Test & Shaving Tips

    ENGLISH Recharging First time charging requires 4 hours.After initial charge, recharging requires approximately 1 hour. When razor is fully charged, disconnect the charging plug from outlet. Do not keep razor permanently plugged into outlet. Quick Charge When batteries are totally depleted, recharging the razor for approximately 6 minutes gives enough energy for a 3 minute cordless shave.
  • Page 8: Trimming

    ENGLISH Stretch your skin with your free hand so blades can lift and cut whiskers. Gently press razor to skin, so the floating heads can follow the contours of your face. DO NOT press too hard.Too much pressure can pinch the skin into the combs. Turn razor OFF.
  • Page 9 ENGLISH Once A month: Razor Heads Do not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for several weeks before optimal shaving performance is restored. Turn razor OFF, remove the charging plug from the outlet and cord from the razor. Press the razor head release button, open and lift off the razor head assembly.
  • Page 10: Assistance

    ENGLISH Lubricate the Trimmer teeth with Norelco Razor Lubricant (model AL80) or with one drop of mineral oil every 6 months. Close Trimmer by sliding Trimmer switch down. This razor has no other user-serviceable parts. Any other service should be performed by an Authorized Norelco Service Location.
  • Page 11 2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o...
  • Page 12 Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
  • Page 13: Características

    ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Spectra Selector de Control de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado.
  • Page 14: Carga

    ESPAÑOL LED Medidor De La Carga De La Batería El Medidor proporciona la siguiente información: LED Medidor de Carga de la Batería El número (porcentaje) de la pantalla indica, aproximadamente, cuánta carga queda en las baterías. Indicador de Baterias Bajas Si las baterías están bajas, la luz “20”...
  • Page 15: Prueba Y Consejos De Afeitado

    ESPAÑOL correctas configuraciónes para la salida electrica de red. Su cable cargador de red se convertirá automática en voltajes de red entre 100 V y 240 V CA. La primera carga, o una recarga después de 1 mes (o más) sin usar la afeitadora, requerirá...
  • Page 16: Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica

    ESPAÑOL Para Piel Normal: Seleccione su control de comforte personal entre …' y Normal “N” para ajustar la presion Neutro ' de los conjuntos cortantes contra la piel para una rápida y comfortable afeitada. Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto, como se describe en este manual.
  • Page 17 ESPAÑOL Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en el afeitado. También puede enjuagar rápidamente sus conjuntos cortantes después de cada uso. Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora, desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora. Presione el botón de liberación del Cabezal Afeitador y abra el Bloque del Cabezal Afeitador.
  • Page 18: Asistencia

    ESPAÑOL de conjuntos cortantes. Vuelva a poner el marco. Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Una vez al mes: Conjuntos cortantes Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en un líquido desengrasante (por ejemplo, Norelco...
  • Page 19: Cómo Quitar Las Baterías

    ESPAÑOL de Afeitadora Norelco. Lubricante para la afeitadora AL80 - Lubricante para Afeitadora Norelco. Cable adaptador para coche HQ8010 - Carga la afeitadora desde una batería de 12 V de su coche, camión, caravana, barco o tienda de campaña. Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden comprarse en una tienda, en un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco, en nuestra página web...
  • Page 20: Warranty

    Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 8867XL, 8865XL (except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
  • Page 21 4222 002 41593...

This manual is also suitable for:

8867xlNorelco spectra 8 8865xlNorelco spectra 8 8867xl

Table of Contents