Imetec Zerocalc PS1 2200 Instructions For Use Manual

Imetec Zerocalc PS1 2200 Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
SISTEMA STIRANTE
IT
SISTEMA STIRANTE
EN
IRONING SYSTEM
TYPE E7804
pagina
1
page
10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Zerocalc PS1 2200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Imetec Zerocalc PS1 2200

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Instructions for use SISTEMA STIRANTE SISTEMA STIRANTE pagina IRONING SYSTEM page TYPE E7804 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Page 2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE DISPOSAL ATTENZIONE: TIPO DI ACQUA DA UTILIZZARE The packaging of the appliance is made of recyclable materials. Dispose of the packaging in Usare solo uno dei due tipi di acqua riportati di seguito: accordance with the environmental protection regulations. •...
  • Page 3 INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l'uso sono conformi alla norma europea EN 82079. ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro dell'apparecchio.
  • Page 4 ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. • Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come ferro da stiro a vapore a scarico libero per uso domestico.
  • Page 5 pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell’apparecchio. • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Page 6 LEGENDA SIMBOLI Attenzione/Pericolo Divieto Attenzione! Superficie che Informazioni scotta Posizione 1 Punto. Adatta Posizione 2 punti. Adatta a stirare tessuti sintetici a stirare tessuti come seta come ad es: viscosa, e lana poliestere Posizione 3 punti. Adatta a Temperatura massima. stirare tessuti come cotone Adatta a stirare tessuti e lino...
  • Page 7 ATTENZIONE! Non introdurre nel serbatoio diluenti chimici, liquidi profumati o sostanze decalcificanti: l’uso di tali sostanze può danneggiare il prodotto. ATTENZIONE! Non utilizzare l’acqua degli essiccatoi, l’acqua dei condizionatori, dell'asciugatrice, acqua filtrata con addolcitori e l’acqua piovana. Il serbatoio può contenere già dell’acqua in quanto ogni prodotto viene collaudato prima di essere messo in commercio.
  • Page 8 FUNZIONE SUPERVAPORE Premere l’interruttore supervapore (3) per aumentare la quantità di vapore. L’accensione della spia supervapore (4) indica che la funzione è attiva. NOTA: La funzione supervapore può essere utilizzata solo alle temperature più alte, tra la posizione 3 punti e la posizione temperatura massima. Se la temperatura selezionata è...
  • Page 9 ATTENZIONE! Rischio di incendio. Lasciar raffreddare completamente l'apparecchio prima di riporlo. PROBLEMI E SOLUZIONI In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
  • Page 10 SMALTIMENTO L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alla normativa di tutela ambientale. Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 11 Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore. Modalità di assistenza La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato. L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.
  • Page 12: Table Of Contents

    INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079. WARNING! Instructions and warnings for safe use.
  • Page 13 WARNING! Risk of suffocation. Children shall not play with the packaging. Keep the plastic bag out of the reach of children. • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a vented steam iron for home use. Any other use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous.
  • Page 14 repairs. • If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised technical service centre, so as to prevent all risks. • The electrical safety of this appliance is only guaranteed when it is connected correctly to an effective earthing system as required by applicable electrical safety standards.
  • Page 15: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Caution/Warning/Danger Prohibition Caution! / Warning! Hot Information surface Position with 1 dot. Suitable Position with 2 dots. for ironing synthetic fabrics Suitable for ironing fabrics such as: viscose, polyester such as silk and wool Position with 3 dots. Maximum temperature.
  • Page 16 WARNING! DO NOT use water from dryers, air-conditioners, water from tumble dryers, filtered water with water softeners and rain water. The reservoir may contain some water as each product is tested before being put on the market. FILLING THE TANK Check that the power supply cable with plug (8) is plugged into the socket.
  • Page 17: End Of Use

    NOTE: The super-steam function can only be used at high temperatures, between the position with the 3 dots and the maximum temperature position. If the selected temperature is too low, water droplets may drip from the plate. END OF USE Switch the appliance OFF by pressing the ON/OFF switch (1).
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This chapter describes the most common problems that can arise using the appliance. If the problems cannot be solved with the information below, please contact the Authorised Assistance Centre. Problem Possible cause Solution Check if the power supply cable plug (8) is inserted correctly or try inserting it in The plate (11) remains another socket.

This manual is also suitable for:

E7804

Table of Contents