Westinghouse QR0303 Owner's Manual
Westinghouse QR0303 Owner's Manual

Westinghouse QR0303 Owner's Manual

Under cabinet stainless steel range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
UNDER CABINET STAINLESS STEEL RANGE HOOD
HOTTE DE CUISINIÈRE POUR DESSOUS D'ARMOIRE
EN ACIER INOXYDABLE
# QR0303

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QR0303 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Westinghouse QR0303

  • Page 1 UNDER CABINET STAINLESS STEEL RANGE HOOD HOTTE DE CUISINIÈRE POUR DESSOUS D’ARMOIRE EN ACIER INOXYDABLE OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR # QR0303...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Maintenance .
  • Page 3 Safety Information (continued) Cooking Safety Information WARNING: To reduce the risk of fire, use only metal 1 . Never leave the range hood unattended when in use . duct work . Never use plastic duct work . 2 . Never cook over open flames under the range hood. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, 3 .
  • Page 4: Warranty

    Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom Kitchen &...
  • Page 5: Pre-Installation

    Pre-Installation TOOLS REQUIRED Measuring tape Level Utility knife Adjustable Pencil Duct tape wrench Flathead Needle nose Phillips screwdriver screwdriver pliers Hammer Electric drill Safety goggles Safety gloves HARDWARE INCLUDED NOTE: Parts not shown to actual size. Part Description Quantity Long tapping screw - (M5 mm x 12 mm) Short tapping screw - (M4 mm x 8 mm) CONGLOMKB .COM Please contact customer.service@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance.
  • Page 6: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Range hood (including filters) Damper (located inside the hood)
  • Page 7: Planning Installation

    Pre-Installation (continued) PLANNING INSTALLATION WARNING: Always wear safety goggles and gloves Number of people required: 2 or more during installation . Carefully check the range hood for damage and for missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation .
  • Page 8 Pre-Installation (continued) FOLLOW THESE GUIDELINES WHEN INSTALLING DUCT WORK: - Your venting system must vent to the outdoors either horizontally through the back wall (13) or vertically through the roof (14) (refer to Fig . 5/Fig . 6/Fig . 7) . - Use round metal duct work with a uniform diameter of 6 in .
  • Page 9 Pre-Installation (continued) WIRING CONNECTION REQUIREMENTS DANGER: Risk of electrical shock . This range hood Installation work and electrical wiring must be done by a qualified must be properly grounded . person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES WARNINGS DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before installing this...
  • Page 10: Installation

    Installation REMOVING THE ELECTRICAL KNOCK-OUT HOLE REMOVING THE VENTING HOLE - Choose the venting hole to remove for your installation WARNING: Always wear safety goggles and gloves type . Use the top hole (3) for a top venting installation and during installation .
  • Page 11 Installation (continued) INSTALLING THE RANGE HOOD DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before installing this unit . Touching circuitry inside the range hood while it is energized will result in death or serious injury . DANGER: If installing this unit over a gas range, turn off the gas at the source before installing or servicing this unit .
  • Page 12: Operation

    Operation NOTE: The fan and lights operate independently of each other. TURNING ON/OFF THE UNIT TURNING ON/OFF THE LIGHTS - To turn on the fan, press the appropriate speed control - Press the light switch (5) to turn on and off the lights . switch [Low Speed (2), Medium Speed (3), High Speed (4)] to select the desired level of power .
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance REPLACING FILTERS DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before performing When filters need replacing, exchange with similar filters with maintenance . Touching circuitry inside the range hood while stainless steel clips. Also replace filters that are damaged with it is energized will result in death or serious injury .
  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and Cleaning RANGE HOOD WARNING: Failure to maintain basic standards of care and cleaning of the range hood will increase the risk of fire. The range hood should be cleaned (regularly internally and externally) to preserve its appearance and performance . Do Not: - Always clean in the direction of the grain (original - Do not use corrosive or abrasive detergents, steel...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before performing maintenance . Touching circuitry inside the range hood while it is energized will result in death or serious injury . Problem Solution The range hood will not operate .
  • Page 16: Specifications

    29.8 in. (757 mm) W High 2 x Max . 25W or 120~60Hz 320 ± 35W/ JDR 16, GU10 Top venting QR0303 18 in. (458 mm) D Medium twist and lock base 1 .5A Back venting 9 in. (228 mm) H...
  • Page 17: External Diagram Of Range Hood

    Specifications (continued) EXTERNAL DIAGRAM OF RANGE HOOD 757 mm (29.8 in) 706 mm (27.79 in) 250 mm (9.81 in) 28 mm (1.25 in) 22 mm (0.87 in) 39 mm dia. hole (1.5 in) 18 mm (0.68 in) 80 mm (3.12 in) 93.5 mm (3.68 in) 50 mm (2 in)
  • Page 18: Service Parts

    Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at customer.service@conglomkb.com or 1-877-333-0098 (8:30 am – 5 pm, EST, Monday–Friday). Identify the required part(s) and have the part number(s) ready . Part Description Code Quantity...
  • Page 19: Manuel De L'utilisateur

    Table de matières OWNER’S MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fonctionnement .
  • Page 20 Consignes de sécurité (suite) Information sur la sécurité lors de la cuisson AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, n’utiliser que des conduits de métal. Ne jamais utiliser des 1 . Ne jamais laisser sans surveillance lorsqu’en service . conduits en plastique . 2 .
  • Page 21: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai. Nous ne serons pas responsables des défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation. Conglom Kitchen and Bath garantit ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, pour une période d’un (1) an à...
  • Page 22: Préinstallation

    Préinstallation OUTILS REQUIS Couteau tout Ruban à mesurer Niveau usage Crayon Ruban adhésif Clé à molette Pinces à bec Tournevis Phillips Tournevis plat effilé Tournevis Lunettes de Marteau électrique sécurité Gants de sécurité QUINCAILLERIE INCLUSE REMARQUE : La quincaillerie montrée n’est pas de taille réelle. Pièce Description Quantité...
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    Préinstallation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Hotte de cuisinière Clapet (à l’intérieur de la hotte) CONGLOMKB .COM Veuillez contacter customer.service@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire.
  • Page 24: Planification De L'installation

    Préinstallation (suite) PLANIFICATION DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et Nombre de personnes requises : 2 ou plus des gants de sécurité pendant l’installation. Vérifier soigneusement la hotte de cuisinière pour tout dommage et pour toutes pièces manquantes avant l’installation . S’il y a des dommages ou des pièces manquantes, ne pas procéder à...
  • Page 25 Préinstallation (suite) Suivre ces lignes directrices lors de l’installation de conduits : - Votre système de ventilation doit évacuer à l’extérieur, soit horizontalement à travers le mur arrière (13) ou verticalement à travers le toit (14) (Voir la Fig . 5/Fig . 6/Fig . 7) . - Calculer la longueur des conduits en additionnant les longueurs dans le tableau (Fig.
  • Page 26 Préinstallation (suite) EXIGENCES POUR CONNEXIONS DE CÂBLAGES DANGER : Risque de choc électrique. La hotte doit être mise en terre adéquatement. Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une personne qualifiée et en conformité avec tous les codes et normes applicables, y compris la résistance au feu.
  • Page 27: Installation

    Installation RETRAIT DU DISQUE DÉFONÇABLE DE CÂBLAGE RETRAIT DU TROU DÉFONÇABLE DE ÉLECTRIQUE VENTILATION - Choisir le disque défonçable de ventilation à retirer selon AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et votre type d’installation. Utiliser le trou supérieur (3) pour des gants de sécurité...
  • Page 28 Installation (suite) INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DANGER: Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant d’installer cet appareil. Toucher un circuit intérieur de la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles . DANGER: Pour l’installation au-dessus d’une cuisinière à...
  • Page 29: Fonctionnement

    Fonctionnement REMARQUE: Le ventilateur et les lumières sont gérés indépendamment les uns des autres. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’UNITÉ ALLUMER/FERMER LA LUMIÈRE - Pour mettre le ventilateur en fonction, appuyer sur le - Appuyer sur le bouton d’éclairage (5) pour éteindre les commutateur de contrôle de vitesse [basse vitesse (2), lumières .
  • Page 30: Entretien

    Entretien REMPLACEMENT DES FILTRES DANGER: Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant Lorsque les filtres doivent être remplacés, changez les par des d’installer cet appareil. Toucher un circuit intérieur de filtres similaires qui ont des clips en acier inoxydable. Remplacer la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des également les filtres endommagés présentant des perforations, des blessures graves, voire mortelles .
  • Page 31: Soin Et Nettoyage

    Soin et nettoyage HOTTE DE CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas faire les tâches de soin et de nettoyage de la hotte de cuisinière peut accroître le risque d’incendie . La hotte de cuisinière doit être nettoyée régulièrement (à l’intérieur et à l’extérieur) afin de préserver son apparence et son fonctionnement. À...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage DANGER: Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur d’alimentation sur la boîte de jonction avant de réparer cet appareil. Toucher un circuit intérieur de la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles . Problème Solution La hotte de cuisinière ne fonctionne pas .
  • Page 33: Caractéristiques

    29.8 po. (757 mm) L Haute 2 x Max . 25W ou 35W/ 120~60Hz Bouton- 320 ± Ventilation par le haut QR0303 18 po. (458 mm) P Moyenne JDR 16, GU10 à base 1 .5A Poussoir Ventilation par l’arrière tournante 9 po.
  • Page 34: Schéma Externe De La Hotte De Cuisinière

    Caractéristiques (suite) SCHÉMA EXTERNE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 757 mm (29.8 po) 706 mm (27.79 po) 250 mm (9.81 po) 28 mm (1.25 po) 22 mm (0.87 po) 39 mm dia. trou (1.5 po) 18 mm (0.68 po) 80 mm (3.12 po) 93.5 mm (3.68 po) 50 mm (2 po)
  • Page 35: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au customer .service@conglomkb .com ou 1-877-333-0098 (lundi au vendredi, 8h30 à 17h, HNE). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de main. Pièce Description Code Quantité...
  • Page 36 Imported by / Importé par : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | customer.service@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) www.conglomkb.com Made in China / Fabriqué...

Table of Contents